Текст книги "Лекарь короля драконов (СИ)"
Автор книги: Александра Кузнецова
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)
Глава 8.2
Я стояла возле двери в огромную учебную аудиторию, где преподавали общие предметы. Я смогла заставить себя войти, но двинуться дальше сил не было. Меня охватил приступ паники. Первые месяцы в Академии показали, как я далека от остальных студентов. Многие приехали учиться из самой столицы, были еще наследники богатых магических семей, редкие, но невероятно одаренные маги, полукровки волшебных существ, а я? Мой род хоть и был древним, даже уважаемым, но совсем небогатым и не очень-то известным. Деньги, заработанные отцом на лечении знати, тут же тратились на лекарства для бедных. И это всеми воспринималось, как должное.
Я была никем и никакой. Форма сидела на мне плохо, любимая сумка через плечо полиняла от времени, ботинки поизносились, волосы от местной воды превратились в непослушное гнездо, и мне ничего не оставалось делать, как стягивать их в пучок.
В аудитории же царила атмосфера роскоши и величия: высокие своды, украшенные фресками, массивные лавки, застеленные дорогими коврами. Золотая молодёжь столицы и дети великих родов сидели по группам, оживлённо перешёптываясь и беззастенчиво обсуждая всех, кто шел через главный проход, чтобы сесть на свое место.
И я знала, что как только я сделаю пару шагов, то стану их мишенью. Обсудят все начиная от красных кончиков ушей, заканчивая обкусанными от нервов ногтями.
– Привет, веснушка!
Я обернулась и увидела, как в аудиторию входит он. Виктор. С момента помолвки мы не виделись два года, но за это время, кажется, он стал еще прекраснее. Черная форма академии делала его как будто выше и подчеркивала яркость голубых глаз. Ни у кого я еще не видела такого чистого и светлого цвета. Я замерла, забывая дышать. Неужели это все правда? Неужели он говорит со мной? Неужели он… мой?
– Наконец-то увиделись, – Виктор подошел и поцеловал мою руку при всех, – ужасное расписание, правда?
– Правда, – прошептала я, краснея еще больше.
Виктор убрал со лба вьющиеся светлые пряди, солнечно улыбнулся и махнул друзьям, косившимся на нас с удивлением.
– Это моя невеста, Элиана, – представил он меня.
Вокруг нас тут же образовалась толпа, мелькали имена, лица, обмен любезности. Я никого не смогла запомнить, путалась до самой сессии.
Но, правда, одну девушку я укала сразу. Дочь нашего Губернатора. Она смотрела на меня с такой злостью, будто я украла у нее что-то.
Воспоминания всплывали в беспорядке. Как мы с Виктором и его друзьями готовились к экзаменам, как я писала за него конспекты по ядам, чарам и проклятьям, а он сидел рядом и диктовал из книги. Он смеялся, что я думаю на бумаге, а не в голове. Что таскаю в многочисленных карманах шпаргалки, хотя знаю наизусть. У меня ведь прекрасная память, но я никогда не пойду на лекцию без конспектов. Главная заучка Академии. Тетрадка вместо магии. Перо вместо заклинания. Самый желанный парень в женихах.
Часто я тайком трогала татуировку обручения, чтобы напомнить себе: это правда. После выпуска нас ждет долгая счастливая жизнь. Мы откроем свое дело. Я буду лечить больных, а он снимать проклятья и варить противоядия. Я позволила себе поверить, что мне наконец-то повезло. Дура!
Я поджала губы, готовая расплакаться. Я бы и разревелась, но почувствовала, как на плечи ложится теплый плед. Я обернулась и увидела Юджина, он переминался с ноги на ногу и неуверенно теребил рукав рубашки.
Я с трудом отмахнулась от болезненных воспоминаний, которые стремительно накатывали на меня, как волны. Теплота и принятие Виктора, которые были когда-то спасением, теперь причиняли только боль. Да, в таком состоянии мне не заснуть.
Я глубоко вздохнула, выдавила улыбку и обратилась к Юджину:
– Спасибо, я и правда замерзла. Что-то холодно как-то.
– Уже ночь, дама Элиана. Нашли ответ в книжках?
– Да, – сказала я и сама удивилась.
Я знала ответ! Притом с самого начала! С первого взгляда на флакон с ядом, но сначала мне мешала злость, потом страх, а в конце неуверенность.
За окном и правда уже была ночь, но я чувствовала, что полна сил и бодра. Я гордо написала на листке «Гнилой гриб» и встала со стула, разминая затекшие ноги. За окном и правда уже была ночь.
Ну и как после всего этого уснуть? Нужно было отвлечься, перестроиться:
– Юджин, отведи меня к купелям перед сном, пожалуйста.
Здоровяк кивнул и, с явным удовольствием принимая мою просьбу, повел меня через длинные коридоры замка. Мы шли мимо величественных колонн и резных стен, пока не добрались до галереи, ведущей к купелям. Галерея была высечена прямо в скале, и её стены переливались всеми оттенками серого и голубого. Справа скала отражала свет ночного неба, слева – резные перила, за которыми простиралась бездна.
Небосвод был усыпан звездами, ярко мерцающими на чернильно-синем фоне. Силуэты гор выглядели как тёмные гиганты, охраняющие покой замка. Луна медленно восходила, заливая всё вокруг мягким серебристым светом.
Юджин достал из сундука два больших полотенца, протянул их мне и встал за дверью. Ну и отлично. Я пошла по галерее уже в одиночестве, любуясь видом ночных гор.
Я остановилась у облюбованной мной купели, скинула одежду. Теплый пар окутал меня, когда я ступила в горячую воду. Ощущение было просто фантастическим. Моя голова оставалась в прохладе ночного воздуха, а тело погружалось в обволакивающую теплоту воды. Это сочетание холодного и горячего было невероятно расслабляющим.
Я закрыла глаза, позволяя воде уносить напряжение и усталость. Все тревоги и страхи, накопившиеся за день, постепенно растворялись в горячей купели. В этот момент я ощутила, как уверенность возвращается ко мне. В голове начал формироваться план действий.
Я посмотрела на звезды и восходящую луну, на фоне которой был едва заметен силуэт дракона. Похоже, кого-то мучает бессонница. Что ж, завтра я и этим тоже займусь.
Глава 9.1
Я проснулась рано утром, полная сил и готовая к свершениям. Вчерашняя горячая купель сотворила настоящее чудо: я буквально пахала. Умывшись и накинув платье, я вышла из комнаты и тут же столкнулась с Герхардом.
Мажордом шёл навстречу по коридору, опираясь на свою трость, и при виде меня его лицо озарилось лёгкой улыбкой.
– Доброе утро, леди Элиана, – поприветствовал он. – Как спалось?
– Спасибо, отлично, – ответила я улыбаясь.
– Прекрасно. Позвольте, я провожу вас на завтрак, – предложил он и сделал жест рукой, приглашая меня следовать за ним.
Мы шли мимо высоких витражных окон, сквозь которые проникал утренний свет, заливая замок мягким золотым сиянием. Коридоры были пустынны, только изредка слышались эхо наших шагов. Герхард шёл уверенно, стук деревянного протеза и трости с железной набойкой создавали особенный ритм, который становился привычным и успокаивающим. Ужас, как быстро привыкаешь к хорошему.
Наконец, мы дошли до дверей столовой. Герхард открыл их и пропустил меня вперёд. Я вошла внутрь и с порога заметила, что завтрак был гораздо скромнее вчерашнего. На столе в большой глиняной миске лежала каша, густая и ароматная, посыпанная корицей и сахаром. Рядом – корзинка с ломтями свежего хлеба, ещё тёплого и хрустящего. На деревянной тарелке был выложен мягкий сыр, нарезанный тонкими ломтиками, и сочные яблоки, разрезанные на аккуратные дольки. Также стояла небольшая чаша с мёдом, в который можно было макать хлеб, и кувшин с холодным молоком.
– Не столь изысканно, – заметил Герхард. – Но уверен, вам придется по вкусу.
– Спасибо, – ответила я, улыбаясь, – вкусно и питательно, что еще нужно? Ох, а где Жан? Кажется, ему вчера досталось из-за меня…
Герхард улыбнулся и покачал головой.
– Не волнуйтесь, леди Элиана. С Жаном все чудесно, он отсыпается. Его Высочество генерал никак не мог уснуть, и полночи играл с Жаном в шахматы.
Я насторожилась, но постаралась спросить как можно более небрежно:
– А давно ли у генерала бессонница?
Герхард задумался на мгновение, прежде чем ответить.
– Пожалуй, с зимы. Пристрастился к ночным полетам. А как вам спиться у нас?
– Великолепно, – ответила я и через силу улыбнулась.
Бессонница вполне могла быть одним из симптомов, вот только чего? Болезни, отравления? Вот бы расспросить самого Эйден, а лучше осмотреть.
Герхард уже собрался уходить, спросил из вежливости:
– Нужно ли что-то еще?
Что ж, пришло время действовать решительно.
– Да, – ответила я уверенно. – Сегодня приступаю к изготовлению противоядия, а значит, мне нужно сходить в горы за ингредиентами.
Герхард нахмурился и покачал головой.
– Леди, это может быть довольно опасно. Вы можете заказать все необходимые растения, и их доставят вам.
– Мне нужен горный серебряник, свежайший. Я должна сама его собрать, чтобы быть уверенной.
Герхард вздохнул, видимо, понимая, что спорить со мной бесполезно.
– Хорошо, я подумаю, как это организовать. Что-нибудь еще?
Вопрос не подразумевал положительного ответа, но раз уж я начала наглеть, нужно идти до конца.
– Можно ли снова спуститься к Амброзию по поводу одежды?
– Вам нужно новое платье? – с облегчением вздохнул Герхард.
– Нет, немного переделать это. Оно слишком длинное для гор и в нем нет карманов. А еще я хотела взять немного ткани, чтобы сшить сумки.
– Совсем необязательно обращаться к Амброзию, уж сумки-то я вам найду.
– Дайте угадаю, добротные, из твердой кожи. Надежные армейские. И каждая весит не меньше полутора килограммов.
– Да, – Герхард нахмурился, а затем сдался, – Хорошо, леди Элиана, я попрошу Юджина вас отвести, только вот…
– Я знаю. Феникс не очень хорошо контролирует себя. Я буду осторожна.
Герхард посмотрел на меня с уважением и даже ноткой гордости, отчего я не смогла сдержать улыбки. Мажордом ушел, оставляя меня наедине с завтраком. Я уже начала привыкать к размерам столовой, и она больше не казалась мне гигантской и неуютной. Просторная, да, зато можно было завтракать и изучать витражи, хитросплетения линий на люстре, причудливые узоры трещин на штукатурке.
Я быстро позавтракала, не переставая восхищаться мастерством повара. Я, к сожалению, забыла его имя. Нужно будет еще раз лично его поблагодарить. Встав из-за стола, я направилась к выходу, где меня уже ждал Юджин.
– Доброе утро, дама Элиана, – пробубнил он, – к Амброзию, да?
Я кивнула, и, похоже, разбила его робкую надежду: здоровяк явно не жаждал встречаться с фениксом лишний раз. Что ж, его можно понять.
Мы молча пошли по длинным коридорам замка, направляясь к темнице. Путь пролегал через мрачные и холодные коридоры, где воздух казался тяжелым и пропитанным страданиями прошлого.
Мы спустились по крутой каменной лестнице и вошли в темницу. Стены здесь были грубо вырублены из камня, и на них всё ещё виднелись следы копоти. Я чувствовала, как по спине пробегают мурашки. Место, где люди когда-то испытывали невыносимую боль, вызывало у меня неприятное ощущение и заставляло ускорить шаг.
Мы дошли мимо пустых камер до пыточной, и тихое пение Амброзия донеслось до нас из-за тяжелой деревянной двери. Он напевал с легким присвистом, увлеченно работая над кроем платья. Я осторожно заглянула в окошко и увидела, как он, сосредоточенный и вдохновленный, склонился над тканью.
Амброзий был погружен в работу. Его руки ловко двигались, ножницы легко скользили по ткани, отрезая лишний сантиметр шелка. Перед ним лежал раскрой великолепного платья. Ткань была насыщенного синего цвета, переливавшегося в свете свечей. По подолу и рукавам вились тонкие серебряные нити, складывающиеся в сложные узоры. Амброзий как раз колдовал над тем, чтобы получше соединить причудливый орнамент.
Юджин заметно нервничал, снова начал переминаться с ноги на ногу и теребить рубаху. Я заметила его беспокойство и мягко попросила:
– Юджин, подождешь меня за дверью?
Он с явным облегчением кивнул и, пробормотав что-то невнятное, быстро вышел за дверь. Я снова оказалась одна перед пыточной комнатой, где тихо напевал Амброзий. Вежливо постучавшись, я вошла.
Амброзий встретил меня с приветливой улыбкой.
– Доброе утро, Элиана, – сказал он, отрываясь от своей работы. – Проходите, у меня для вас кое-что есть.
Он жестом пригласил меня подойти ближе к столу, где лежало великолепное платье.
– Смотрите-ка, я не ошибся! Синий вам очень к лицу, – продолжил Амброзий, внимательно оглядывая меня. – Скоро драконий день, во дворце устраивают ежегодный бал. Я уверен, что вы произведете в этом платье настоящий фурор.
Я посмотрела на платье и невольно представила себе королевский бал. Музыка, свечи, шампанское, смех и танцы. Когда я в последний раз была на балу? Кажется, это был выпускной Виктора.
Воспоминания нахлынули на меня так внезапно, что я не успела защититься.
В тот день я чувствовала себя так же неловко, как и в первый день в Академии. Перешитое розовое платье матери было очень милым, но решительно не подходило мне. А, может быть, я просто не создана для нарядов. Шерстяные практичные платья, клетчатые юбки с карманами, льняные сарафаны. Нежный розовый шелк лишь подчеркивал мою простоту.
Все остальные девочки уже нацепили свои роскошные наряды и убежали краситься, а я стояла в комнате перед зеркалом, пытаясь убедить себя, что буду выглядеть достойно.
Но Виктор, как всегда, пришел ко мне на помощь. Он появился в последнюю минуту с огромной коробкой, завёрнутой в блестящую бумагу. Я удивлённо смотрела на него, когда он протянул мне подарок.
– Это для тебя, Элиана, – сказал он, его голубые глаза светились счастьем. – Я знаю, что тебе нужно нечто особенное для этого вечера.
Я развернула коробку и ахнула. Внутри лежало роскошное платье из нежнейшего шелка. Оно было нежно-голубого цвета с золотыми вышивками, напоминавшими звезды на ночном небе. Рядом с ним лежали туфли, идеально подходящие к платью.
– Виктор, это слишком… – начала я, но он прервал меня.
– Ничего слишком, Элиана. Моя невеста должна выглядеть роскошно, – сказал он, его голос был полон уверенности.
Виктор буквально затащил меня за ширму и помог переодеться. Платье сидело как влитое, словно было сшито специально для меня. Я чувствовала себя принцессой.
Когда мы вышли в зал, все взгляды были прикованы к нам. Кучка золотой молодёжи, привыкшая к тому, что я была скромной и незаметной, теперь не могла отвести глаз. Я видела, как их лица выражали удивление и восхищение.
– Выглядишь потрясающе, – шепнул Виктор на ухо, крепко держа меня за руку.
Вечер прошел, как в сказке. Мы танцевали под звуки живой музыки, кружась в волшебном свете свечей. Я чувствовала себя на вершине мира, благодаря Виктору. Он был идеальным кавалером: внимательным, заботливым и невероятно красивым. Пусть платье было ужасно неудобным: золотая вышивка больно впивалась в кожу подмышками, а корсет был затянут слишком туго, я старалась этого не замечать. Я то и дело пыталась упасть с высоких каблуков, а Виктор неизменно удерживал меня.
Эти воспоминания всегда вызывали у меня улыбку и одновременно грусть. Вот бы вернуться в этот день. Сделать все, чтобы тот бал не стал последним. Из груди вырвался болезненный стон, но я смогла удержать эмоции.
– Я не уверена, что смогу пойти на бал, – вздохнула я.
– Вам не нравится платье? – изумился Амброзий, – я могу его переделать или сшить другое, времени достаточно.
Я вымученно улыбнулась.
– Сначала нужно выжить в испытании, верно?
Амброзий тихо рассмеялся:
– Пришли воспользоваться безошибочным нюхом фениксов?
– Мне и правда кое-что от вас нужно, феникс Амброзий. Вы же мне поможете?
Глава 9.2
Феникс смотрел на меня с большим интересом, а я понимала, что моя просьба наверняка покажется ему глупой. Судя по наряду, у портного из пыточной очень тонкое чувство вкуса.
– Дело в том, что мне остро не хватает карманов, – выпалила я.
– Карманов? – переспросил Амброзий, его лицо выражало недоумение, – Но дамская одежда не предусматривает карманов. Они портят силуэт!
– Вы не представляете, насколько это неудобно, – выпалила я, – попробуйте походить без карманов.
– Я итак хожу без карманов.
Я указала пальцем на его брюки, где было целых два. Феникс проследил за моим взглядом и сложил руки на груди.
– Они зашиты, естественно. Если что-то кладешь в карман брюк, портиться силуэт, ткань начинает отвисать, образуются складки. Выглядит ужасно. Да и что мне таскать с собой.
Я глубоко вздохнула и начала перечислять:
– Маленькие ножницы, носовой платок, шпильку, нюхательную соль, помаду, расческу, катушку ниток и иглу, угольную пасту на случай отравления, бутылёк с маковым молоком для обезболивания, бинт, немного обеззараживающих трав, пластырь, если натерла ногу, зонт на случай непогоды…
– Это не влезет ни в какие карманы, – возразил Амброзий.
– Сумки мне тоже нужны! Мне нужно в горы, собирать травы для противоядия. Их той льняной ткани, что лежит в углу, получится парочка очень удачных. Как раз для трав.
Феникс сделал глубокий вдох, затем медленный выдох и, сохранив вежливую улыбку на лице, сказал:
– Хорошо, я все сделаю. Когда нужно изготовить?
– Сейчас.
– Сейчас?!
Амброзий все же не удержался: крылья за его спиной стали ярче, в комнате запахло горелым.
– Мне скоро яд пить, – напомнила я.
Ворча, Амброзий отправился к ящикам, примостившимся рядом с дыбой.
– Платье, кстати, очень красивое, – попробовала я смягчить ситуацию.
– Да, изысканное. Знаете такое слово? – съязвил феникс, выкладывая на стол стопку добротного, еще не отбеленного хлопка, – бывали когда-нибудь на столичном новогоднем балу?
– Нет, – вздохнула я, беря в руки ножницы и иглу, – зато я умею шить.
– Вот уж куда ходят, кто во что горазд, но даже там я не видел платьев с карманами.
Феникс сунул мне сероватый сверток на раскрой, а сам принялся копаться в корзине с обрезками.
– О, новогодний бал-маскарад в столице – это нечто особенное, – вспоминал он. – Король выбирает тему, залы украшаются самыми роскошными драпировками, сверкающими гирляндами и огромными хрустальными люстрами. Повсюду свет свечей, отражённый в зеркалах. Однажды была тема южных островов, и пол бальной залы засыпали песком. Маги подогревали его, чтобы было ощущение жаркого пляжа.
Амброзий взял кусок шелка, приложил его к хлопку и оставил лежать, продолжив копаться в корзине. А я вырезала несколько длинных прямоугольников, чтобы сшить из них простые и практичные котомки. Невольно я тоже представила себе этот блеск и роскошь: великолепные залы, музыка и улыбающиеся люди.
– А наряды! – продолжал Амброзий с энтузиазмом. – Дамы приходят в самых безумных нарядах, украшенных перьями, блёстками и драгоценными камнями. Представь себе: платья с длинными шлейфами, маски и шляпы.
Я улыбнулась, представляя, как это должно выглядеть.
– Помню, однажды дама в платье с огромными райскими перьями случайно задела люстру, – продолжал он. – Перья намертво приклеились к расплавленному воску. Шляпка и шиньон так и остались висеть, даме пришлось расстаться с украшением. А затем старый граф сослепу принял все это за чей-то скальп! Шуму было.
Я невольно расхохоталась, в красках представляя эту ситуацию.
– А ещё была дама в платье с магическими камнями. Ей, видите ли, понравился их мягкое свечение.
– Дай угадаю, случился конфликт магических артефактов? – спросила я, берясь за иглу и нитку.
Амброзий отобрал еще несколько лоскутов и плюхнулся на табурет рядом.
– Еще какой: одни камни вошли в конфликт с посохом королевского мага, другие в резонанс. Клянусь, дама превратилась в светящийся фейерверк. К счастью, обошлось.
– Как ей вообще это в голову пришло!
Амброзий одним движением ножниц рассек ткань. Несколько секунд – и были готовы ручки для сумки. Темно-синие. Необычно, но следом феникс раскроил внешний карман.
– Бывало и хуже, – Амброзий тихо рассмеялся, предвкушая историю, – Крепко сидите?
– Крепко, – ответила я, любуясь его улыбкой.
Фениксы удивительно красивые и изящные существа, и сейчас, увлеченный рассказом, он светился изнутри. На коже стали видны золотистые нити магических татуировок. Огни свечей плясали, отчего тени на стенах стали похожи на танцующие пары.
– Платье, декорированном живыми рыбками в малюсеньких таких аквариумах, – звонко смеялся он, пришивая карман к ткани.
– Нет! Не-е-ет, – я даже представить такое не могла.
– Да! Она произвела настоящий фурор, а потом кто-то нечаянно разбил один из аквариумов. Развернулась настоящая операция по спасению рыбки потому, что на банкете не оказалось воды. Малышку чуть не утопили в шампанском. Ох.
Амброзий довольно прижмурился и выдохнул. Затем он взял из моих рук заготовку сумки, и я почувствовала, как по кончикам пальцев бегут искры.
– Это должно было выглядеть потрясающе, – заметила я, берясь за новую заготовку, пока Амброзий пришивал ручки и карман, – волшебные балы.
– Да, они были такими, – согласился он, его голос стал тише. – Когда-то. Я сижу здесь уже двадцать пять лет и свежие сплетни до меня не долетают.
– Двадцать пять?! – изумилась я, – За что?!
Слова вырвались из груди невольно. Я тут же закрыла рот рукой. Разве можно о таком спрашивать? Но Амброзий посмотрел на меня мельком и продолжил шить.
– Скажем так, я нарушил границы.
– Не понимаю, как можно…
– Ты правда хочешь знать мою историю? – спросил он, горько усмехнувшись.








