412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Кузнецова » Лекарь короля драконов (СИ) » Текст книги (страница 5)
Лекарь короля драконов (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:39

Текст книги "Лекарь короля драконов (СИ)"


Автор книги: Александра Кузнецова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

Глава 7.1

Оставшиеся моральные силы ушли на борьбу с собой. Мне одновременно хотелось плакать от обиды и орать на дракона, обвиняя во всех своих бедах. Кто бы вообще говорил о справедливости. Сначала спасай его, а потом расхлебывай.

Герхард подал мне небольшой флакон с ядом, и я сжала ладонь, борясь с желанием тут же выплеснуть жидкость в лицо генералу. Кажется, он догадался об этом по моему взгляду и довольно усмехнулся.

Ах, ему еще и весело?!

Я уже была готова сорваться, но тут один из головорезов дернулся, и стражники оттеснили меня в сторону. Пленных увели, Герхард произнес парочку торжественных фраз, и под бурные аплодисменты Эйден скрылся за дверями, а люди начали расходиться.

– Некоторым лучше никогда рта не раскрывать, – прошипел мастер Корвин.

Он был бледен, а правый глаз чуть подергивался от злости.

– И стоило рисковать своей жизнью ради головорезов, – продолжил он ворчание.

– Нашими жизнями, – поправила я его, с надеждой смотря на Герхарда.

Одноногий мажордом, прихрамывая, приближался к нам, на ходу отдавая слугам какие-то распоряжения.

Мастер Корвин оправил темно-зеленый балахон и вздохнул, качая головой:

– Мне-то ничего не угрожает. Сейчас я схожу в свою лабораторию и через час вернусь с противоядием, а вот что будете делать вы?

– Кстати об этом, – произнес подоспевший Герхард, – мы закрыли вашу лабораторию, мастер Корвин. На время испытания, конечно. Генерал распорядился, чтобы условия были равные и…

Лекарь генерала недослушал, он громко простонал и поднял руки, безмолвно вопрошая что-то у неба, а затем пошел прочь из зала, шепча все возможные ругательства. Герхард невозмутимо проводил его взглядом, а затем повернулся ко мне.

– Думаю, самое время показать ваш кабинет, леди Эллина.

– Зачем мне кабинет, – нервно усмехнулась я, – может быть сразу на кладбище?

Герхард удивленно посмотрел на меня, будто это не он только что объявлял смертельное королевское испытание. К нам присоединился запыхавшийся Жан.

– Леди Элиана, что вы, право, – он сразу принялся утешать меня.

– А что мне остается? Что я вообще сделала генералу-дракону, почему он так себя ведет?

– Может, он так флиртует, – выпалил Жан и тут же получил тычок от Герхарда.

Судя по тому, как высоко подпрыгнул этот толстячок, мажордом знал короткий путь к его ребрам.

– Леди Элиана, – Герхард понизил голос, – время военное, приказы генерала нужно исполнять, а не перечить ему при всем дворе.

– Ах, так я еще и сама виновата?! – возмутилась я.

Мажордом мягко положил руку на мое плечо и вздохнул.

– Я хочу лишь сказать, что Его Высочество находится под сильным давлением. Может показаться, что он тиран и излишне жесток, но это не так. Вы мало знаете о нем, и я прошу вас повременить с выводами.

– Вы что, его защищаете? – фыркнула я.

Герхард мягко улыбнулся и пригласил меня за собой вглубь дворца.

– Генерал не нуждается в моей защите. По правде, это он оберегает всех нас. Но вам надо понимать, что драконы не люди. Их человеческая сторона склонна исчезать, тогда как внутренний хищник с годами становится все сильней. Чтобы сохранять баланс, Его Высочеству надобно жениться.

– Спешу вас расстроить, – съязвила я, – но если он будет подвергать невест таким же «безобидным» испытаниям, как лекарей, то он рискует остаться холостяком.

– Не могу знать, вы первая девушка, которую он принес в замок.

Я почему-то смутилась, опуская глаза. Язвить и ругаться уже не хотелось.

– А вот и комната, в которой мы организовали вам кабинет, – Герхард указал тростью на низенькую деревянную дверь. Жан услужливо приоткрыл ее, пропуская нас в небольшую каменную каморку, с добротной мебелью: стеллажом, двумя столами и крепким стулом. На одном из них одиноко стояла маслинная лампа. На каменных стенах вразнобой висели полки. Здесь даже окна не было.

– Спасибо, – сказала я осматриваясь.

– В конце коридора – библиотека, вы можете пользоваться ей в ходе испытания. Когда поймете, какие ингредиенты необходимы для противоядия, Юджин поможет вам их собрать. А пока мы оставим вас ненадолго. Нужно накрыть на стол к обеду.

Оставшись одна, я плюхнулась на стул и поставила рядом с собой флакончик с мутной жидкостью, она была странного серовато-зелёного оттенка, с тонкими нитями, плавающими в ней, словно водоросли. Выглядело довольно зловеще. И мне это нужно выпить через три дня? К горлу подступила тошнота, и я вскочила на ноги. Тревога не давала мне покоя, мысли клубились в голове, и я чувствовала, как сердце колотится в груди. Я решила пойти в библиотеку, надеясь, что книги и тишина помогут мне сосредоточиться.

Выйдя из кабинета, я прошла до конца коридора к распахнутым дубовым дверям, украшенным резьбой и металлическими вставками.

Библиотека оказалась просторной и величественной, полной книг и свитков. Как-то так я себе и представляла библиотеку в древнем замке: высокие деревянные стеллажи от пола до потолка, на каждой полке книги разных размеров и форматов, тяжёлые столы с аккуратно разложенными рукописями.

На стенах висели старинные карты и схемы, в углу библиотеки стоял большой глобус, украшенный золотыми линиями.

Я восхищённо смотрела на всё это богатство знаний. С трудом удержавшись от соблазна немедленно начать читать всё подряд, я подошла к одному из столов и с удивлением узнала текст. Трактат о происхождении магии. Его страницы были исписаны мелким каллиграфическим почерком, а края украшены сложными узорами и символами.

Магия, как объяснял трактат, была незримой силой. Эта сила, невидимая глазу, пронизывала каждую вещь, каждое существо и каждое событие. Магию можно было почувствовать, сконцентрировать и направить. Тот, кто понимал её природу и законы, мог управлять ею, изменяя реальность по своему усмотрению.

Магические существа, такие как драконы, феи и фениксы, обитали в мире с врожденной способностью к магии. Для них магия была так же естественна, как воздух, которым они дышали. Их способности были частью их сущности, и они могли использовать магию инстинктивно, без обучения и усилий.

Люди, с другой стороны, не обладали врожденными магическими способностями. Однако, с помощью артефактов и заклинаний, они могли научиться управлять магией. Особое место в системе магии занимал Дар. Дар был особой силой, передающейся по наследству. Он мог проявляться в различных формах: исцеление, предвидение, управление стихиями и даже воскрешение. Дар не поддавался обучению – его нельзя было приобрести через практику или усилия. Он либо был у человека, либо нет.

Однако Дар можно было потерять, а еще его могли отобрать.

– Я думал, вы наизусть знаете этот текст.

От неожиданности я взвизгнула и отскочила от стола.

Глава 7.2

Дракон стоял напротив меня, чуть склонив голову набок. Его длинные черные пряди были стянуты в небрежный хвост. Вместо парадной формы он надел простую серую, без знаков отличия. Она была пошита из того же сукна, что и мое платье. Добротно и практично. Хотя уж генерал мог позволить себе что-нибудь получше.

– Нельзя так подкрадываться! – выпалила я, пытаясь восстановить дыхание.

– Я не подкрадывался, – Эйден пожал плечами, – просто подошел.

– Бесшумно, – уточнила я.

– Привычка, – дракон слегка улыбнулся.

– Издеваться над теми, кто хочет помочь – это тоже привычка, – выпалила я и осеклась.

Как же тяжело быть вежливой и уважительной с тем, чью голую подтянутую задницу недавно вытаскивала из болота.

– И в мыслях не было, – ответил Эйден совершенно серьезно, – Ты выглядишь сердитой, почему?

– Ты не догадываешься?

Я посмотрела в его золотые глаза и замерла. Эйден смотрел на меня так мягко, даже ласково и немного недоуменно. Будто это не он только что приказал отравить людей на публике, а затем поставил мою жизнь под угрозу. В голову закралась мысль: вдруг у него есть брат-близнец или какой-нибудь демон-вселенец объявился.

– Ты публично оспорила мое решение, обозвала убийцей и сама же обижаешься за то, что получила по носу щелчок?

– Щелчок?! Да я умереть могу! – искренне возмутилась я и набрала в грудь воздуха, чтобы выпалить всю подготовленную ранее речь о гуманизме, тирании, насилии и издевательствами над подданными, но не успела.

– Ты справишься, – сказал Эйден и улыбнулся мне.

Улыбка хоть и была клыкастой, но совершенно искренней и от того обезоруживающей.

– Что? – переспросила я, пытаясь собрать в кучу разбежавшиеся мысли.

Дракон, вероятно, решил, что я его плохо слышу, и подошел ближе, склоняясь ко мне. Я почувствовала нотки дегтярного мыла, смешенного с его запахом, таким странным, неуловимым. Его хотелось распробовать и…

– Элиана, ты справишься. Ты же хороший лекарь, у тебя все получится. Не сомневайся.

Я нашла в себе силы разве что кивнуть. Мое имя так странно и нежно звучало из его уст. Нужно было взять себя в руки, но когда он так близко, мне сложно на него злиться. Выдохнув, я отошла на шаг и нахмурила брови.

– И все равно, не надо было так поступать.

– Почему ты не включила женские хитрости? Упала бы в обморок, как другие барышни, мы бы остановили церемонию…

– С чего бы мне падать в обморок?! Я лекарь, а не дворцовая фиалка.

– Даже у лекаря может быть слишком туго затянут корсет.

– На мне нет корсета, – парировала я.

– Я заметил, – усмехнулся дракон.

Он с интересом прошелся взглядом по моей фигуре, изучая естественные изгибы. Мое платье было более чем скромным, но в этот момент мне инстинктивно захотелось прикрыться. Будто он видел меня голой. Хотя он уже видел меня голой, чего стесняться? И все же тогда он на меня так не смотрел. Казалось, что до сегодняшнего разговора он вообще меня не замечал. И я не знала, чего хотела больше: чтобы он продолжал, или снова стать недостойной его внимания.

– Леди Элиана, обед! – в библиотеку ворвался Жан и резко затормозил, увидев нас, – Ой, простите, я вам помешал!

– Ничуть! – выпалила я, обошла дракона и направилась к дверям так, будто обед интересовал меня больше всего в жизни, – до встречи, Ваше Высочество.

– Мы снова на вы?

Боже, я опять от волнения «тыкала» ему все это время. Генералу-дракону, принцу. Что ж такое со мной происходит?

– Прошу прощения, – обернулась я и присела в легком, вежливом поклоне, – подзабыла в Могильнике манеры.

Жан стоял, прикрыв пальцами рот, и посматривал на нас с прищуром.

Эйден подошел ко мне и подставил локоть.

– Я, кажется, не был достаточно учтив. Позвольте сопроводить вас на обед.

Я замешкалась, похоже, ткань из которой было пошито платье, оказалась слишком теплой. У меня вспотела спина. Чего он хочет от меня? Если верит, что я справлюсь, зачем испытания? Если не верит, почему не убьет? Он поведет меня на казнь с той же улыбкой, что собирается провожать на обед? Пока я думала, он уверенно взял мою ладонь и положил себе на локоть.

Какие у него горячие руки.

В столовую мы дошли молча. Дракон двигался плавно и уверенно, что в парадном мундире, что босяком по болотам. Кажется я узнаю звук его шагов везде.

Суетливый Жан распахнул перед нами двери столовой, и тут мой невозмутимый спутник замер, уставившись на стол.

– Жан, это что вообще такое?!

Глава 7.3

Я окинула взглядом обеденный зал. Стол был накрыт великолепной скатертью, вышитой золотыми и серебряными нитями. В центре красовалась большая ваза с цветами, а вокруг неё были расставлены разнообразные блюда. Слуги суетились вокруг, завершая последние приготовления.

При виде Эйдена все мгновенно вытянулись в струнку. Суета и перешёптывания прекратились, и в зале воцарилась почти полная тишина, нарушаемая лишь тихим шорохом одежды и едва слышным звоном посуды. Присутствие дракона, видимо, внушало всем уважение и благоговейный страх.

– Жа-а-а-ан, – в голосе Эйдена звучали незнакомые мне нотки.

Но судя по всему, мне одной. Я обернулась и застала Жана, отступающим за дверь. Еще секунда и он бы скрылся.

– Генерал, – пухлый слуга вытянулся в струнку и будто бы даже стал стройней.

Эйден медленно подошел к столу и принялся рассматривать блюда, зрачки медовых глаз немного сузились, а на губах проступила улыбка. С такой же улыбкой он назначал нам испытание. Стало как-то не по себе.

Жан покорно следовал за ним, постепенно бледнея.

– Надо же, какое роскошное жаркое. Оно из оленины? – поинтересовался Эйден, – А откуда мясо?

– С городского рынка.

Эйден ловко выхватил из рук слуги ложку и попробовал блюдо.

– Ммм. Розмарин, верно?

Жан пожал плечами.

– Не в курсе, да? Ничего, у повара спросим. Позови его, кстати.

Генерал продолжил изучать стол. От запахов у меня уже урчал живот, а я все еще не понимала что происходит. Под пристальное внимание дракона попала сырная тарелка, блюдо с маринованными овощами, корзина с фруктами и копченый лосось. Во главе стола возвышался пышный пирог, запеченный до золотистой корочки.

В столовой на негнущихся ногах вошел повар, совершенно лысый мужчина невысокого роста. Внешне он был похож на какого-нибудь профессора, только вместо мантии и шляпы – фартук и колпак. На носу поблескивали очки на цепочке, а в руках был толстый томик с закладками.

– Генерал Эйденбран, прибыл по вашему приказанию, – выпалил он, вытягиваясь в струнку.

Эйден повернулся к нему с хищной улыбкой и тихо, вкрадчиво спросил:

– Скажи-ка Алан, а кто составлял обеденное меню? Может, был какой-то приказ, распоряжение?

– Никак нет, Ваше Высочество, ответственность за меню беру на себя.

– Похвально, а что же побудило тебя на такое интересное… что это вообще, желе из… – дракон склонился к тарелке, рассматривая полупрозрачную оранжевую субстанцию с застывшими в ней разноцветными кусочками.

– Экзотических фруктов, сэр.

– В честь чего экзотика на столе, Алан?

Повар замялся и бросил на меня быстрый взгляд. Он искал защиты или что? Я сама не знала, что делать, как только я открываю рот, все становится хуже. Опять скажет я перечу при всех и велит кого-нибудь травить. Так что я сделала как все, вытянулась в струнку.

Тактика оказалась верной. Эйден заметил это и усмехнулся.

– Черт с вами, засранцы ушлые. Вольно, дуйте по местам и не попадайтесь мне сегодня. Подхалимы…

Зал стремительно опустел, и мы остались одни.

– Присаживайтесь, леди Элиана, а то я как вас не увижу, так у вас живот урчит.

– Мы снова на «вы»? – спросила я и подошла к столу, он был накрыт на одну персону.

Пока я соображала, что делать, Эйден забрал салатную вилку и нож, выдвинул себе стул напротив и рухнул на него. Я осторожно села на предоставленное мне место. Очень хотелось есть, но еще больше хотелось понять, что так возмутило дракона. Я никогда не была мастером туманных намеков, поэтому спросила прямо:

– Что произошло?

Эйден поискал на столе свободную тарелку, в итоге выдернул сервировочную из-под масленки.

– О чем ты?

– За что ты их так… стращал? Обед же великолепен, я такого пиршества с начала войны не видела.

– Вот и я тоже, – развел руками Эйден, – это тебе стол накрыли, меня в моем собственном замке так не кормят.

Я невольно улыбнулась, вспоминая какую суету навели слуги при моем появлении.

– Они приняли меня за твою невесту. Я думала, что все уже в курсе, что это не так, но, похоже, повару никто не сказал.

Эйден усмехнулся и разрезал пирог. На весь огромный зал разнесся запах курицы с грибами.

– Надо оставить Алана в неведении, я готов так обедать каждый день.

Пока дракон устраивал кусок пирога на моей тарелке, я не переставала улыбаться. Иногда Эйден был таким легким, милым, простым. Это по-настоящему или он так играет в человека? Знает по именам всех своих слуг, не тратит деньги на роскошь, не содержит гарем красавиц. Кажется, будто он добр и милостив. Но именно Эйден вел войска, захватившие долину, он спалил нашу Академию, он отнял магические Дары у пленников. Нельзя расслабляться, поддаваться его обаянию. Я спрятала руки под столом, тайком расстегнула манжету и провела пальцами по татуировке обручения, чтобы напомнить себе настоящую цену этого обеда.

– Может быть, мне и правда стоит на тебе жениться?

Глава 7.4

Я замерла.

Неужели он всерьез? По его золотистым глазам и клыкастой улыбке никогда не угадаешь. В любом случае, что толку думать о невозможном.

– Я бы на вашем месте сначала подумала бы о здоровье, – ответила я и сделала вид, что жаркое интересует меня больше всего на свете.

Эйден усмехнулся, тоже принимаясь за еду. Обед был просто великолепен, но сердце стучало, как после забега. Я никак не могла успокоиться, а под конец у меня начали краснеть кончики ушей. Почему меня так взволновали его слова? Я люблю Виктора, и другие мужчины для меня не существуют. Тем более драконы-завоеватели с непредсказуемым характером. Как я во все это вляпалась? А еще Эйден посматривал на меня и улыбался. Конечно, он заметил мои красные уши. Я разнервничалась еще больше, и щеки начали гореть. Нужно было срочно что-то делать.

– Как получилось, что редчайший феникс работает у вас портным?

Я хотела перевести разговор в светскую беседу, но вышло не очень. Эйден отложил вилку в сторону и вздохнул, явно подбирая слова.

– Он не работает портным, он отбывает наказание в темнице замка. Нужно было придумать какое-то занятие, чтобы он не сходил с ума от скуки. Буквально, я имею в виду. Так что методом проб и ошибок мы пришли к швейному делу.

Улыбнувшись, Эйден продолжил трапезу, давая понять, что разговор окончен, а у меня как раз было миллион вопросов. За что его наказали? Когда отпустят? Как смогли удержать свободолюбивое существо в темнице? Ответы придется искать самой.

Закончив с обедом, я отложила салфетку в сторону. По правилам этикета, которые мне вдалбливали с детства, я должна была ждать, когда закончит самая высокопоставленная фигура за столом. Эйден же, заметив мое замешательство, спросил напрямую:

– Если хотите идти – идите.

И тут я поняла, что не очень-то хочу уходить. Можно было бы поговорить о чем-нибудь еще, например, исподволь расспросить о симптомах его загадочной болезни. Если мой Дар видит хворь, должен же дракон что-то чувствовать? С другой стороны, я пришла в себя, набралась сил и была готова приступить к испытанию. Через два с половиной дня мне, вообще-то, предстоит глотнуть яд, неплохо было бы сделать противоядие заранее.

– Спасибо, Ваше Высотчество.

Я встала и поклонилась Эйдену, как положено, отчего он с улыбкой покачал головой.

– На досуге определитесь, пожалуйста, вы мне кланяетесь или «тыкаете»?

У меня не было ответа. Я молча вышла из столовой, закрыла за собой дверь и выдохнула. Уши и щеки пылали, сердце стучало в горле, а руки наоборот были ледяные. Может быть, я заболеваю? Или проклял кто? В голову закралась еще одна страшная мысль: что если сводница баба Мира сделала какой-нибудь приворот? Никак иначе объяснить все, что со мной происходило, невозможно.

К счастью, у меня было отличное средство от подобных проблем – работа. В коридоре, переминаясь с ноги на ногу, стоял Юджин. Он был аккуратно подстрижен, выбрит, переодет в белоснежную рубаху. При виде меня на грозном лице появилась улыбка, такая солнечная.

– Юджин, добрый день.

– Добрый, дама.

Здоровяк улыбнулся еще шире, обнажая ряд белоснежных, но изрядно прореженных зубов. Боюсь представить, в каких обстоятельствах, а главное, кто смог выбить Юджину клыки, но с этим явно нужно что-то делать.

– Можешь отвести меня к библиотеке? – спросила я, понимая, что не запомнила дорогу.

Почему? Потому что смотрела на Эйдена. Юджин сделал ко мне два шага, готовясь схватить, но я успела отпрянуть.

– Дама ходит сама.

Здоровяк заметно расстроился. Что ж, я готова на компромисс. Я взяла Юджина под руку, и он буквально расцвел. Гордо вышагивая, он повел меня по коридору, походкой, достойной какого-нибудь лорда. Интересно, можно выходить замуж за дракона ради слуг?

Мы дошли до лестницы и спустились на два этажа. Мое сердце наконец-то успокоилось. Я вола в пустой прохладный кабинет, где меня ждала колба с ядом. Скоро мне предстоит его пить.

– Привет, убийца, – поздоровалась я с мутной жидкостью и склонилась ниже, чтобы рассмотреть.

Мне тут же вспомнились слова Эйдена: «Элиана, ты справишься». И правда, теперь, рассматривая колбу спокойно и без страха, я заметила кое что знакомое.

Глава 8.1

Жидкость переливалась серо-зелёными оттенками, мутными и густыми, как болотная вода. Внутри плавали мелкие нитевидные волокна. Что ж, разберемся.

В ящике моего старого, но добротного рабочего нашелся минимальный набор инструментов: пипетка, палочки, несколько чистых стекол, лупа и небольшой флакон с водой. Я подняла колбу на уровень глаз и посмотрела на свет. Ничего примечательного, мой Дар тоже молчал. Значит, в колбе нет ни капли маги. Это уже хорошо, можно открыть и не боятся получить проклятье.

В ящиках не было ни перчаток, ни тряпочек. Я по привычке потянулась к сумкам, но и их не было. Боже, как неудобно. Нужно будет уговорить Герхарда снова сводить меня к Амброзию. Не буду его утруждать, хотя бы одолжу немного ткани, швейный набор и ножницы. Жизнь станет легче.

А пока, вместо тряпки пришлось использовать подол платья. Я обернула им крышку флакона и откупорила ее. Дальше, держа яд на вытянутой руке, я прислушалась к запаху. Он не показался едким. Чуть резковатый и неприятный. Я поднесла флакон ближе и свободной рукой повела над горлышком. Ко всему нужно подходить с осторожностью и не совать беззащитный нос в потенциально ядовитые пары. В запахе, как в духах, открылись вторые ноты: гниль и земля, смешанными с лёгкой ноткой мускуса. Этот запах казался мне смутно знакомым, но я не стала гадать, а продолжила исследование.

Пока все указывало на растительное происхождение.

Я капнула несколько капель яда на чистое стекло и внимательно посмотрела на них под лупой. Под хорошим увеличением в жидкости нашлись не только волокна, но и мелкие черные точки, они окружены тонкой слизью, это и придавало жидкости вязкость.

Я осторожно дотронулась до скопления точек стеклянной палочкой – никакой реакции. Похоже, что ничего живого в колбе нет.

Для уверенности я капнула ядом в небольшой сосуд с водой. Мутная жидкость растворилась и стала почти незаметной.

Определенно растительное происхождение. Я еще раз понюхала колбу, уже смелее. Конечно, недаром запах казался мне знакомым – грибы!

«Ты же хороший лекарь, у тебя все получится». – я снова вспомнила слова Эйдена.

Получится, теперь и я почувствовала уверенность и даже азарт. Нужно было наведаться в библиотеку. Я закупорила колбу и убрала ее в ящик стола, но затем передумала и решила взять с собой. На всякий случай.

Юджин покорно ждал меня у двери, сначала я хотела оставить его здесь, но заметила, что здоровяк от скуки пытался накарябать ножом на камне какой-то рисунок.

– Пойдем в библиотеку, там наверняка найдется что-нибудь интересное, – предложила я.

Юджин разулыбался и потопал за мной по коридору. В дверях библиотеки я столкнулась с мастером Корвином.

– Добрый день, мастер Корвин, – вежливо поздоровалась я, пытаясь не выдавать своего напряжения.

Он кивнул и уставился на колбу с ядом в моих руках. В этот момент я заметила книги, которые он держал в руках. Это были те самые тома, которые могли помочь мне разобраться в природе яда.

Корвин, прочел мой взгляд, усмехнулся.

– Рад, что вы, наконец, одумались и принялись за работу, – язвительно произнес он. – Не хотелось бы вашей смерти по глупости. Вы за книгами о ядовитых растениях и грибах?

– Если они там остались.

Корвин ухмыльнулся ещё шире.

– Нет-нет, леди Элиана, вы ошиблись в суждениях на мой счет. Эти книги я возвращаю. Я знаю все по памяти, но в таких ответственных делах предпочитаю перепроверять, сверяться. Понимаете?

Он разговаривал со мной так, будто я круглая идиотка. Это раздражало бесконечно. В академии многие профессора вели себя так же. Уверена, он бы вписался в педагогический состав, как родной.

– Раз вы уже все, то позвольте – я протянула руки за стопкой книг, – поставлю их на место, а то вам в вашем возрасте, наверное, тяжело расставлять их по полкам.

Корвин заметно побледнел и поджал губы, превращая рот в прямую полоску.

– Думаю, мои подсказки вам не нужны, – с этими словами он отдал мне стопку книг, а затем выдернул торчащие из них закладки, – Удачи вам и вашей самоуверенности.

Мастер Корвин спешно удалился, похоже, я сильно его задела. Странно, но мне совершенно не было радостно. Я даже чувствовала себя виноватой. Вот отчего так? Я тяжело вздохнула и вошла в тихий зал библиотеки.

Можно было вернуться в кабинет, но мне хотелось поработать здесь, среди древних стеллажей и запаха пыли. Один из столов был свободен, и я заняла его. Юджин тем временем с интересом рассматривал глобус.

Я устроилась поудобнее и принялась изучать материалы. Как же мне не хватало моих записных книг, тетрадей, календариком с заметками. Я привыкла жить, как рак-отшельник и таскать свой домик на себе в многочисленных сумках и карманах. Что ж, новая игра и новые правила. Не с той они связались, ох, не с той. Я завязала волосы в узел и закрепила карандашом как шпилькой. Главный ботан Академии не бывает бывшим!

Я с удовольствием погрузилась в чтение, забравшись на стул с ногами. Кто-то опрометчиво оставил в библиотеке целую стопку листов, их незавидная учесть – стать моими конспектами.

Для начала я выписала из справочника все известные грибы и растения (их рано исключать), которые не требовали спирта для вытяжки яда. Жидкость в моем флаконе была однозначно на водной основе.

Потом я принялась вычеркивать по памяти ингредиенты, которые давали слишком характерный цвет или запах. Осталось всего-то двадцать кандидатов, но я уже была довольна.

Пришло время углубиться в ботанику и искать нюансы. Забавно, что в библиотеке не было ни одной книги, посвященной ядам. Случайно ли?

Я все глубже погружалась в ботанику, чувствуя, как меня окутывают воспоминания. Я будто снова вернулась в Академию. Призраки прошлого окружили меня, и я поддалась им, мыслено снова входя в аудиторию…

«Привет, веснушка!»

Я обернулась и увидела Виктора…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю