355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Айви » Не смотри (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Не смотри (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 февраля 2022, 18:31

Текст книги "Не смотри (ЛП)"


Автор книги: Александра Айви



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

– Какой секрет?

Кир изогнул губы. Похоже, пастор Брэдшоу никогда не играл в покер. Эмоции были вытравлены на его лице. Если только он ненамного умнее, чем притворялся.

– Ваша одержимость Рэнди Декер.

– Одержимость? – Брэдшоу удалось натянуто рассмеяться. – Это смешно.

– У вас с ней был роман?

– Она… – Его слова оборвались. – Она была замужней женщиной.

В его голосе послышалась боль, которая звучала искренне. Правда, когда пастор притворялся, что Рэнди не более чем случайная незнакомка, он тоже казался искренним.

– Когда это служило препятствием? – спросил Кир. – Я знаю много мужчин, которые предпочитают женщин, преданных мужу и семье. Это делает их не слишком требовательными.

Пастор резко развернулся, чтобы пройтись по своему тесному кабинету.

– У меня не было романа с Рэнди.

– Но вы хотели?

– Вы не можете этого доказать.

– Я и не должен. Мне просто достаточно позвонить шерифу и поделиться с ней своими подозрениями. Она сможет докопаться до истины.

Угроза повисла в воздухе. Как если бросить ручную гранату, которая приземлилась, не взорвавшись – невозможно предугадать, взорвется она или окажется пустышкой. Даже Кир не знал, сумеет ли он довести дело до конца. Шериф, похоже, не слишком обрадовалась тому, что он задержался в городе. И она вряд ли будет в восторге, если заподозрит, что он вмешивается в ее расследование.

Повернувшись, пастор бросил на него взгляд.

– Почему вы так решительно настроены погубить меня? Я только и делал, что пытался утешить вас во время траура.

– На свободе орудует убийца, – простодушно сказал Кир. – Его нужно остановить.

– Это не имеет ко мне никакого отношения.

– Тогда почему вы солгали?

Разочарование и что-то, возможно, похожее на панику, исказили черты лица Брэдшоу.

– Я не могу рисковать и быть замешанным.

– В чем именно?

– Я просто хочу заботиться о своей пастве без скандала. – Брэдшоу взглянул на фотографию в рамке на стене. На ней он был изображен перед большим зданием из стекла и стали с широкой улыбкой на лице. По виду это одна из тех мегацерквей, которые обслуживают богатые пригороды Бостона.

Почему он оставил такую шикарную должность, чтобы приехать в Пайк? Существовало только одно объяснение.

– Подобно тому скандалу, что случился в вашей предыдущей церкви? – спросил Кир.

Брэдшоу покачнулся. Неужели он сейчас потеряет сознание? Наконец он схватился за угол шкафа с документами, пытаясь вернуть себе самообладание.

– Как вы узнали?

– У меня много друзей в самых разных местах. – И это не ложь. У него действительно много друзей во многих сферах.

Пастор издал странный звук. Что-то среднее между всхлипом и проклятием.

– Я не знал, что девушка, с которой общался по Интернету, была несовершеннолетней, – наконец проговорил он. – Она сказала, что ей двадцать один. У меня может быть много недостатков, но я не интересуюсь юными девицами.

Так, так, так. У доброго пастора действительно имелся секрет. Тот, который, предположительно, разрушил его многообещающую карьеру.

– Это легко утверждать, – проворчал Кир.

Брэдшоу вздернул подбородок.

– Полиция просмотрела все наши общие чаты и даже затребовала мой телефон, чтобы убедиться, что я не связывался с ней за пределами сайта знакомств. С меня сняли все обвинения. – Его глаза потемнели от гнева. – Если бы расследование не стало достоянием общественности, меня бы никогда не попросили уйти.

Поверил ли он ему? Кир мысленно пожал плечами. Сейчас его больше интересовало то, что произошло после приезда Брэдшоу в Пайк.

– Поэтому вы решили выбрать женщину постарше, вроде Рэнди Декер?

Брэдшоу снова принялся вышагивать, выражение его лица стало рассеянным. Пытался ли он решить, как избавиться от своего незваного гостя? Может быть, замышлял убийство?

В конце концов он остановился прямо перед Киром.

– Если я расскажу, вы обещаете оставить меня в покое?

– Конечно, – без колебаний солгал Кир.

Брэдшоу медлил, затем, похоже, смирившись с тем, что Кир не уйдет, пока он не признается в своих настоящих отношениях с Рэнди, признал свое поражение.

– Быть человеком Божьим – это огромная ответственность. Я должен подавать пример и быть выше слабостей плоти. Это не всегда легко.

– Люди не ожидают совершенства.

Брэдшоу досадливо рассмеялся.

– Очевидно, вы не посещали церковь в Пайке. Все знают всех и сплетничают друг о друге. Малейший промах, и я окажусь безработным.

Это правда. Сплетни – единственная вещь в Пайке, которая распространялась с молниеносной скоростью. Однако это не объясняло связь Брэдшоу с мертвой женщиной.

– Вы не считали Рэнди Декер ошибкой? – поинтересовался он.

Румянец вернулся на щеки пастора.

– В мои планы она не входила.

– А что вы планировали?

– Как одинокому мужчине, мне стало легче знакомиться с женщинами в Интернете, – неохотно признался он. – Это анонимно и исключает любые недоразумения с женщинами, которые посещают мою церковь.

Кир спрятал улыбку. Знакомства в Интернете открывали множество вариантов. Секс по телефону. Фетиши. Легкие перепихоны.

– И?

На лицо Брэдшоу легла тень. Горе? Может быть, сожаление.

– Прошлым летом я начал общаться с женщиной, которая показалась мне очаровательной. Она была веселой, остроумной и… – Он отвел взгляд, явно смущенный разговором. – Сексуальной. Я хотел встретиться с ней лично, но не хотел рисковать еще раз. Поэтому навел о ней справки.

– Вы не узнали ее по профилю?

Пастор фыркнул.

– Никто не использует настоящие имена или фотографии на этих сайтах.

Кир нахмурился. Он не винил пастора за его осторожность. Девушка могла быть несовершеннолетней или, что не менее вероятно, чуваком из Африки, который пытался выманить у него сбережения. Но его слова вызвали у Кира беспокойство.

– Как вы могли проверить ее? Вы же сказали, что это анонимный сайт знакомств?

– Не только вы в молодости научились неблаговидным трюкам. Мой старший брат был компьютерным гением, который научил меня взламывать системы, прежде чем стал праведником и уехал из дома в Массачусетский технологический институт, – признался он. – Не составило большого труда обнаружить, что я общаюсь с женщиной по имени Рэнди Декер из Пайка, штат Висконсин.

Кир не поверил.

– Это кажется невероятным совпадением.

– Не совсем. – Брэдшоу пожал плечами. – Приложение, которое я использовал, специально разработано для того, чтобы соединять с кем-то в радиусе ста миль от вашего местоположения. Это облегчает задачу на случай, если вы решите встретиться. – Он поморщился, как бы вспоминая свою реакцию на то, что узнал, кто на другом конце компьютерного соединения. – Конечно, я не ожидал, что она живет в Пайке. И уж точно не предполагал, что замужем.

– Но это вас не остановило.

Рон напрягся, мгновенно обороняясь.

– Я пытался. Я перестал общаться с ней в Интернете и даже присоединился к новому сайту знакомств. Но не мог выбросить ее из головы. – Его взгляд стал отрешенным, как будто его затягивали воспоминания. – Я знал, что она председатель родительского комитета, поэтому организовал в школе акцию по сбору продуктов. Это казалось достаточно безобидным. Я сделал склад в своем благотворительном магазине, и это дало мне возможность встречаться с Рэнди в общественном месте.

Кир приподнял бровь. Пастору это могло показаться безобидным, но ни одна женщина не обрадуется, узнав, что ею манипулируют, чтобы незнакомый мужчина мог поглазеть на нее. Даже если это происходит на публике.

– По той же причине, вы заказали еженедельную доставку цветов и настояли на том, чтобы Рэнди лично их доставляла? – уточнил он.

Рон кивнул.

– После того, как она начала оставлять еду из школы в контейнере на улице, я понял, что должен найти другой способ видеться с ней.

Кир скрыл дрожь отвращения. Конечно, не самая жуткая вещь, которую он слышал, но это… настораживало.

– Рэнди знала, что вы тот самый мужчина, с которым она общалась?

– Нет.

– Уверены?

– Абсолютно. – Губы Брэдшоу искривились в невеселой улыбке. – Если честно, я думаю, она уже начала уставать от нашего общения, – признался он. – Перед тем как я удалил свой профиль в приложении, она упомянула о ком-то другом, с кем познакомилась в сети. Мне показалось, что ее больше интересует новый мужчина.

– Удобно, – пробормотал Кир. Если бы он пытался убедить людей, что не убивал женщину, которую преследовал, первое, что сделал бы, это предположил, что у нее появился другой поклонник. – Когда вы перестали общаться с Рэнди?

Пастор задумался на мгновение.

– В конце лета. Я помню, что благотворительный магазин тогда был переполнен покупателями, которые искали одежду к школе.

Кир обдумал возможность, что пастор говорит правду. И что Рэнди нашла нового мужчину для флирта в Интернете. Насколько велика вероятность, что это был убийца?

– Какое имя использовала Рэнди в приложении? – спросил он. У него был друг, который разбирался в компьютерах. Возможно, он сможет отследить действия Рэнди в Интернете.

– Roses4ever, – без колебаний ответил Брэдшоу.

– А как называется приложение?

– «Local Lover».

Кир запомнил эту информацию. Он позвонит своему другу позже, но знал, что для получения ответов потребуется время. Он не собирался сидеть и ждать чего-то, что может оказаться безрезультатным. Вместо этого он попытался узнать больше о мертвой женщине и о том, чем она занималась до того, как ее убили.

– Когда вы в последний раз лично общались с Рэнди?

На этот раз Рону Брэдшоу не пришлось раздумывать над ответом.

– В прошлое воскресенье, когда она доставила цветы.

– Вы разговаривали?

– Очень коротко. – Он покачал головой печально и медленно. – Она казалась рассеянной.

– Она была напугана? Нервничала?

– Нет. Она казалась… – Брэдшоу подбирал подходящее слово. – Взволнованной. Как будто ожидала, что произойдет что-то замечательное. Я даже спросил, почему у нее так блестят глаза.

Кир не ожидал этого. Он моргнул, пытаясь мысленно сопоставить образ женщины, за которой охотится безумец, с той, в чьих глазах сверкает искра.

Она бы точно не воодушевилась, если бы думала, что ей угрожает опасность. Это означало, что убийца не преследовал ее. Странно. Почему он решил довести Линн до отчаяния этой фотографией, но не попытался напугать Рэнди?

И почему она испытывала волнение?

– Она ответила?

– Какой-то бред о том, что ее дочь-подросток возвращается в школу. Тогда я не придал этому значения. А теперь… – Он намеренно сделал паузу. Неужели для драматического эффекта? – Теперь я думаю, что она радовалась, потому что у нее начались отношения с кем-то другим.

– По крайней мере, вы надеетесь, что это так, – сказал Кир сухо.

Выражение лица Брэдшоу стало каменным. Он выглядел как человек, который закончил разговор.

– Я не знаю, кто убил Рэнди или другую женщину, – заявил он Киру сурово. – Я тут ни при чем. Я просто не хочу неприятностей.

Намереваясь продолжать давление, пока не определит, виновен пастор или нет, Кир услышал вибрацию своего телефона. Вытащив его, он прочитал текст, мелькнувший на экране.

«Ты можешь приехать в клинику?»

Его сердце пропустило удар. Сообщение пришло от Линн. Он записал свой номер в ее телефон вчера вечером, настояв на том, чтобы она обязательно позвонила, если ей что-нибудь понадобится.

Всякий интерес к продолжению допроса Брэдшоу пропал. Однако Кир ткнул пальцем в бледное лицо пастора и предупредил.

– На вашем месте я бы не уезжал из города.

Глава 16

Нэш наслаждался глубоким, навеянным алкоголем сном, когда стук в дверь нарушил его покой. Он застонал, натягивая одеяло на голову. Что за чудовище тревожит человека до полудня в понедельник? Ведь есть же закон, запрещающий это? Если нет, то он обязательно должен быть принят.

Он попытался вернуться в темноту, которая дала ему временный покой, но стук продолжался с безжалостной решимостью. Кто бы ни находился снаружи, он не собирался уходить.

– Господи! – Поднявшись с кровати, Нэш натянул джинсы, которые бросил на пол, и направился в тесную переднюю комнату. В настоящее время он застрял в отремонтированном гараже позади дома матери. Если бы она услышала переполох, то поспешила бы через задний двор, чтобы сунуть свой нос в его дела. – Минутку! Я иду, – крикнул он, его голова раскалывалась.

Сколько он выпил прошлой ночью? Полную бутылку водки? Открыв дверь, он поморщился. Утро было хмурым, низко висели толстые серые облака, но все равно света оказалось достаточно, чтобы заставить его сузить глаза.

– Доброе утро, Нэш, – произнесла невысокая женщина в ярко-красном пальто, обтягивающем ее полную фигуру, проходя мимо него.

– Черт, Челси. – Он захлопнул дверь и повернулся лицом к своей незваной гостье. – Ты знаешь, который час?

Она пожала плечами.

– Уже почти девять часов.

– Понедельника.

– Я приходила вчера после обеда. Ты сказал, что будешь здесь.

Нэш смутно помнил, как Челси загнала его в угол в церкви. Как будто он собирался обсуждать их сексуальные выходки в присутствии матери. «Тупая стерва».

– Я был в баре, чинил туалеты. – Он запустил пальцы в свои спутанные волосы. Чистая правда. Он несколько часов задыхался от канализационного газа, прежде чем ему удалось прочистить засорившиеся трубы. – Это проклятое место высасывает из меня жизнь.

Челси расстегнула пальто и пожала плечами. Несомненно, чтобы продемонстрировать кашемировый свитер, который обтягивал ее пышную грудь. Небрежным движением она бросила пальто на потрепанный стул, заваленный пустыми коробками из-под пиццы. Вся квартира представляла собой свинарник, но у него не хватало сил на уборку, да и интереса к этому тоже не было. Возможно, пришло время пригласить маму на ужин. Она бы осмотрелась и принялась наводить порядок.

Челси изучала его в замешательстве.

– Я думала, ты любишь бар?

– Мне нравится быть владельцем бара. – Он скривил губы. – Я ненавижу быть его хозяином.

– В этом нет никакого смысла.

Нэш фыркнул. Его мимолетное увлечение этой женщиной не имело ничего общего с ее мозгами. И это хорошо, поскольку у нее их не имелось.

– Множество вещей не имеет для тебя смысла.

Она по-детски надула нижнюю губу.

– Не нужно быть злым.

– Вот такой я в девять часов утра в понедельник.

Она обхватила себя руками. Как будто защищаясь от предстоящего удара.

– Нам нужно поговорить.

Нэш застонал. Хуже, чем, когда его вытаскивают из постели с похмелья, могло быть только преследование со стороны брошенной любовницы.

– Зачем?

– Потому что я имею право знать, не соблазнил ли ты меня только для того, чтобы заполучить наркотики.

– Соблазнил? – Он засмеялся. – Ты пыталась залезть ко мне в штаны с тех пор, как я начал встречаться с Линн. Если кто и был соблазнен, так это я.

Уродливый румянец окрасил ее щеки. Челси никак не могла опровергнуть это обвинение. Может, она и моложе Нэша, но действовала агрессивно в своих попытках привлечь его внимание.

– Это не ответ на вопрос, – упрекнула она.

– Ты не хочешь, чтобы я на него отвечал.

Ее румянец потемнел.

– Ты использовал меня.

– Чушь. ​Это был взаимный обмен.

Ее глаза расширились в неверии.

– Ты шутишь?

Нэша мутило, и у него раскалывалась от боли голова. Он уже вышел из того возраста, когда можно пить сколько угодно без последствий. Это знание только усиливало его злость на то, что ему приходится иметь дело со своей глупой любовницей.

– Ты задыхалась от желания получить хороший, жесткий трах, а мне понадобились лишние деньги, – сказал он ей резким тоном. – Баш на баш.

Он услышал, как она с шипением выдохнула через губы. Как будто ее ударили.

– Все говорили, что ты свинья. Слышала, как они предупреждали доктора Гейл, что ты недостаточно хорош для нее, но я им не верила. Я думала…

– Что? – потребовал он, когда ее слова оборвались. – Что я плохой мальчик с золотым сердцем?

– Да, что-то вроде этого. – Она фыркнула, рывком вытирая слезы со щек. – Я идиотка.

Против воли, сердце Нэша скрутило от сожаления. Что с ним происходит? Он действительно всегда был высокомерным. И эгоистичным. Но при этом оставался веселым, обаятельным, любителем вечеринок. Теперь он чувствовал себя старым и озлобленным. Как будто растратил свою жизнь впустую, несмотря на то, что ему еще не исполнилось тридцати.

– Черт. Прости меня, Челси. Я не хотел тебя обидеть, – пробормотал он. Затем вздохнул. – Я много чего не хотел.

– Например?

Он нетерпеливо махнул рукой, указывая на затемненную комнату.

– Я не из тех чудаков, которые беспокоятся о том, чтобы быть «в согласии» со своими чувствами, но не нужно быть гением, чтобы понять, что моя жизнь сложилась не так, как ожидал, – сказал он кислым тоном.

– А чего ты ожидал?

– Я собирался играть в футбол в первом дивизионе. Может быть, даже стать профессионалом.

Она нахмурила брови.

– Ты ведь учился в колледже?

Нэш засунул руки в передние карманы джинсов. Трудно вспоминать нетерпеливого молодого человека, который собрал вещи и отправился в путь, чтобы стать богатым и знаменитым.

– Семестр. Потом меня поймали на списывании на экзамене и исключили из команды. – Он испытал шок, когда тренер вызвал его, чтобы навести порядок в шкафчике. В школе никому не было дела до того, что он списывал. Просто нелепо из-за одного дурацкого теста быть отчисленным. Тем не менее, он знал, что его учеба в колледже закончена. Если он не будет играть в футбол, нет смысла оставаться. – Примерно в то же время умер мой отец, и я вернулся домой, чтобы помочь маме. Худшая ошибка в моей жизни.

– Пайк не так уж плох.

– Это дерьмовая дыра, но у меня не было ни денег, ни навыков, чтобы найти достойную работу, так что я застрял. – Он покачал головой в отвращении к себе. – Я и теперь здесь торчу.

Она презрительно поджала губы. Как будто осуждала его.

– Я не знаю, почему ты думаешь, что застрял. Ты все еще молод, холост и волен делать все, что захочешь, – раздраженно проговорила Челси. – Не похоже, что у тебя есть ребенок, который зависит от тебя. Почему бы не продать бар и не уехать?

Этот вопрос он задавал себе по дюжине раз на дню. Челси права. Он мог продать бар, собрать вещи и уехать. Но он этого не сделал. Он оставался. День за днем, день за днем.

Его голос звучал так же раздраженно.

– В другую дыру в другом штате? Кроме того…

– Что?

Он сгорбил плечи.

– Ничего.

– Что на самом деле удерживает тебя здесь, Нэш? – спросила Челси, шагнув к нему, ища на его лице хоть какой-то намек на внутренние мотивы. – О боже, – наконец пробормотала она. – Это из-за ветеринара?

Нэш дернулся, его лицо пылало от смущения.

– Что, черт возьми, ты несешь?

– Доктор Гейл. Ты любишь ее?

Нэш хотел отрицать какие-либо чувства к Линн, но слова застряли у него в горле.

– Я не знаю, – нехотя признал он. – Когда я только сошелся с ней, надеялся, что у нее есть немного лишних денег, чтобы вложить их в бар. Она казалась простодушной. – Он покачал головой от своей глупости. У него начался стресс из-за необходимости замены крыши, и он искал легкий способ избавиться от проблем. Но он не сразу понял, что у Линн нет средств, чтобы оплачивать его счета. Тем не менее, он продолжал встречаться с ней. Почему? Это вопрос, который он отказывался обдумывать. Он пожал плечами. – Наверное, я привык к тому, что мы вместе. Она не похожа ни на кого другого, с кем я встречался. Она заботится обо всем и обо всех. – Сожаление скрутило его сердце. – Даже обо мне.

Челси сделала шаг назад, как будто слова ранили ее больше, чем его предательство.

– Так зачем спать со мной? Или красть лекарства из ее клиники?

– Через несколько недель после того, как мы начали встречаться, я почувствовал, что она отдаляется, – признался он в редком порыве откровенности. Это был едва заметный сдвиг в их отношениях. Она всегда занималась своими глупыми животными, но стала придумывать все новые и новые оправдания, почему они не могут увидеться. А ее привычка присылать ему смешные картинки или истории в течение дня совсем сошла на нет. – Я знал, что она меня бросит.

Челси бросила на него изумленный взгляд.

– Ты хотел наказать ее?

Нэш резко вдохнул, так как она попала в точку.

– Я не думал об этом, но да, хотел ее наказать.

Вот почему он не чувствовал себя виноватым, когда трахал Челси в кладовке или крал наркотики, чтобы продать. Он чувствовал себя… отомщенным. Он достал Линн до того, как она смогла избавиться от него.

– А теперь?

– Я понял, что наказал только себя. – Он сузил глаза, когда Челси вдруг разразилась пронзительным смехом. – Что смешного?

– Я пришла сюда, потому что злилась, что ты использовал меня. Теперь я тебя жалею.

Нэш застыл на месте. Как она смеет смеяться над ним? Он был Нэшем Кордоном, звездой школьного футбола и любимым сыном всего города.

– Разве ты не должна быть на работе? – огрызнулся он. – Или тебя уволили?

Ее веселье померкло от его резких слов.

– Я взяла больничный. – Она и правда выглядела слегка приболевшей. – Не уверена, что смогу остаться там теперь, когда доктор Гейл знает, что мы сделали.

Нэш понимал, что поступил плохо, но он не испытывал особого сочувствия к Челси. Она не только была сотрудницей Линн, но и утверждала, что дружит с ней. И все же без колебаний ее предала.

– Похоже, нам обоим не сладко, – пробурчал он.

Челси провела пальцами по его обнаженной груди.

– Возможно, это знак к тому, что мы должны быть вместе.

Он оттолкнул ее руку.

– Этого никогда не случится, Челси. Тебе нужно двигаться дальше.

Она ярко покраснела и схватила пальто со стула.

– Может, тебе стоит прислушаться к собственному совету, – прорычала она, натягивая тяжелую одежду и направляясь к двери.

– Может, и стоит, – согласился он, с облегчением наблюдая за ее уходом.

«Надеюсь, до нее дошел смысл сказанного. С ней покончено. Конец истории».

Прижав руку к ноющему виску, Нэш направился в ванную. Он собирался отлить и вернуться в постель.

Нэш стоял перед унитазом с приспущенными штанами, когда воздух наполнился холодом. Проклятье. Неужели Челси вернулась, чтобы попытаться убедить его дать ей еще один шанс? Собираясь повернуться, Нэш скривился, когда резкая боль ударила его в середину спины.

– И что теперь?

Пытаясь дотянуться до плеча, Нэш сомкнул губы. Затем у него ослабли колени. Он прижал руку к стене. Что с ним такое? Это не просто обычное похмелье. Может быть, сердечный приступ? Его отцу было около сорока лет, когда у него случился первый инфаркт.

Прислонившись к стене, Нэш попытался согнуться. Если ему суждено умереть, то не со спущенными штанами. Но даже когда эта ужасная мысль пронеслась в его голове, возникшее головокружение не позволило сосредоточиться. Он отчаянно схватился за джинсы, но едва ухватился пальцами за пояс, как его качнуло в сторону, и он ударился головой об угол туалетного столика.

Боль взорвалась в его мозгу. Затем ничего, кроме кромешной тьмы.

***

Линн сидела за своим столом и наблюдала, как Кир ходит из одного конца ее кабинета в другой. Он напоминал одичавших собак из питомника, которые вышагивали туда-сюда, чтобы выплеснуть накопившееся беспокойство.

Она не собиралась ему звонить. Несмотря на то, что он настаивал на сохранении своего номера в ее телефоне, она напоминала себе, что давно уже большая девочка и сама о себе позаботится. И даже после того, как узнала, что произошло еще одно убийство, и увидела видео, которым поделился с ней Паркер, она твердо решила продолжать свой день, как будто он ничем не отличался от других.

Она не могла быть уверена, что именно убийца украл, а затем вернул ее грузовик. А даже если и так, что Кир тут мог поделать?

Решив быть храброй или хотя бы притвориться таковой, она позвонила в офис шерифа, чтобы предупредить их, что убийца может быть заснят на камеру в ее грузовике, а затем сосредоточилась на ожидающих ее пациентах. Она делала прививки собакам, лечила от глистов кошек и промывала нарыв на копыте лошади.

В это время появилась шериф Хэнкок.

Она нагрянула к Линн, когда та заканчивала погрузку лошади в трейлер, и, едва дождавшись, пока фермер отъедет, начала яростно допрашивать.

Быстро стало очевидно, что Кэти уверена в том, что Линн каким-то образом связана с убийствами. Может, не убийца – хотя она явно не исключала, что Линн могла быть сумасшедшим монстром, – но определенно причастна к ужасным смертям.

Кэти отказывалась верить, что Линн не управляла грузовиком. И только когда Линн призналась, что Кир ночевал у нее и может подтвердить, что она не выходила из дома, шериф потребовала ключи от машины. Она забрала ее в участок для тщательного изучения и поиска улик.

Линн проследила за тем, как помощник шерифа уезжает на ее грузовике, и вернулась в свой кабинет. Только в этот момент ее посетило ужасающее озарение. Вытащив телефон, она написала сообщение Киру. Ей требовалось с кем-нибудь поговорить. С кем-то, кто мог бы понять ее беду.

Она поняла, что приняла правильное решение, как только появился Кир. Он ворвался в кабинет и плотно закрыл дверь перед любопытными лицами ее интернов. Присутствие Кира утихомирило панику, охватившую Линн.

С поразительным терпением он выслушал, как она подробно описывала насыщенное событиями утро в беспорядочном потоке слов, многие из которых не имели никакого смысла. К счастью, он, похоже, смог уловить хотя бы основные моменты. Именно поэтому он сейчас ходил кругами.

Он резко повернулся к ней, выражение его лица невозможно было прочитать.

– Это точно твой грузовик? Я видел дюжину таких же в городе.

– Уверена.

Он кивнул, принимая ее слова без вопросов.

– Ты держишь его запертым?

Она покачала головой, чувствуя, как краска покидает ее лицо.

– Нет.

– Где были ключи?

– В доме.

Он нахмурился в замешательстве.

– Тогда как… – Наконец-то он заметил ее бледность. – А как насчет запасного ключа?

Она потянулась, чтобы открыть нижний ящик своего стола.

– Я хранила его здесь.

– Он все еще там?

Она медленно покачала головой.

– Вот почему я написала тебе. После того, как шериф забрала грузовик, я вспомнила о запасном комплекте. Когда пришла сюда. . – Остальные слова застряли у нее в горле.

– Когда ты видела его в последний раз?

– Не помню. Он мне не требовался уже несколько месяцев, так что я никогда не проверяла. – Она вздрогнула. Ей стало плохо от мысли, что убийца, должно быть, рыскал по ее клинике. Возможно, даже не один раз. В конце концов, кто-то сфотографировал ее спящей в этом кабинете. А теперь пропал еще и ее ключ. – Боже. – Это слово вырвалось из нее, возникнув из кипящего в желудке разочарования. – Глупо было оставлять его здесь, но бывали случаи, когда другому ветеринару приходилось одалживать мой грузовик. Имело смысл сделать копию и оставить ее в месте, где любой мог бы взять ключ и уехать.

Кир присел рядом с ее креслом и взял ее озябшие руки в тепло своих пальцев.

– Все в порядке, Линн. Ты ни в чем не виновата.

Его прикосновение позволило ей сделать первый глубокий вдох с тех пор, как она увидела мигающие огни рядом с парком. Не то чтобы Линн согласилась с его заверениями в том, что она не виновата. Не тогда, когда ее грузовик, вероятно, использовался во время убийства.

– Убийца, должно быть, проник в мой кабинет и взял ключ.

– Ты позвонила шерифу и рассказала, что он пропал?

Она кивнула. Она не хотела звонить. На самом деле, она почти решила сохранить кражу ключа в тайне. Зачем ей давать шерифу дополнительные аргументы против нее? Затем мысль о том, что эта информация может стать решающей между поимкой убийцы и продолжением его охоты на женщин Пайка, заставила Линн потянуться к телефону.

– Да, я оставила сообщение, – пробормотала она. – Сомневаюсь, что они уже вернулись в участок.

– Они сказали, как долго собираются держать твой грузовик?

Она фыркнула, вспомнив жесткое выражение лица Кэти, когда та приказывала Энтони конфисковать грузовик.

– Думаю, как можно дольше. Шериф убеждена, что я в этом замешана. И, честно говоря, мне кажется, что я ей просто не нравлюсь, по какой-то причине.

Кир сжал ее пальцы.

– Ты можешь воспользоваться грузовиком моего отца. Он старый, но на ходу.

Линн изучала его строгие мужские черты, которые почему-то стали удивительно родными. Она не могла представить себе, как бы пережила последние несколько дней без него. Вообще, ей становилось все труднее представить свою жизнь без него…

– Спасибо, – вздохнула она.

Он выдержал ее взгляд, выражение его лица оставалось мрачным.

– Убийца играет с тобой.

Линн вздрогнула от его прямоты.

– Может быть.

– Никаких «может быть».

От этой мысли ее желудок сжался от ужаса.

– Люди входят и выходят из этой клиники каждый день. Я могла просто стать удобной мишенью.

– Ты сама не веришь в это.

– Нет, но я хочу в это верить, – прошептала она.

Кир не стал укорять ее за детское желание засунуть голову в песок. Вместо этого посмотрел на ящик, который она оставила открытым.

– Как убийца узнал, что ключ находится там? – спросил он, обращаясь больше к себе, чем к ней. – И если убийца мог войти и выйти из твоего кабинета, почему он не взял наркотики в то же самое время? – Он снова взглянул на Линн. – Все более и более вероятно, что убийца это Нэш. Я предполагаю, что он достаточно часто бывал в кабинете, чтобы видеть запасной ключ, плюс мог сделать фотографию, на которой ты спишь. И он уже признался, что украл наркотики. Он легко мог бы соврать и сказать, что продал их какому-то таинственному человеку в Грейндже.

Она покачала головой. Это просто не имело никакого смысла.

– Зачем Нэшу убивать тех других женщин, а не меня?

Разочарование сжало его челюсть.

– Я не могу найти закономерность, и это сводит меня с ума. – Кир медленно выпрямился и поднял руку, чтобы отметить на пальцах имена женщин. – Во-первых, Шерри Хиггинс, владелица трейлерного парка на окраине города, которая не состояла в браке, но имела случайных любовников, живущих с ней. Во-вторых, Рэнди Декер, замужняя женщина с ребенком, которая держала цветочный магазин и жила в шикарном доме далеко от трейлерного парка. А теперь учительница начальных классов на пенсии. У нее были дети?

– Нет, насколько я знаю. Она никогда не выходила замуж. Не думаю, что я когда-нибудь слышала, чтобы она с кем-то встречалась. Типичная старая дева.

Он раздраженно хмыкнул.

– Они все были разного возраста, с разным уровнем дохода и разными профессиями. Что у них общего?

– Может, это твой отец? – Вопрос сорвался с ее губ прежде, чем Линн успела остановить слова.

Кир предсказуемо напрягся. Он все еще не отошел от внезапной смерти Рудольфа.

– Мой отец? А что с ним?

– Возможно, он служит связующим звеном между всеми женщинами?

С видимым усилием он обдумал ее вопрос.

– Мы знаем, что он очень любил тебя, но я не помню, чтобы отец упоминал о других женщинах. – Он говорил медленно, словно перебирая в памяти свои воспоминания. – Конечно, это маленький город. Я уверен, что он знал их всех.

Линн вдруг почувствовала себя глупо. Она хваталась за соломинку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю