355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шагинян » Право на жизнь » Текст книги (страница 5)
Право на жизнь
  • Текст добавлен: 28 августа 2017, 11:30

Текст книги "Право на жизнь"


Автор книги: Александр Шагинян


Жанр:

   

Драматургия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

У р в а н ц е в. Николай Петрович, я не возражал против ваших кандидатур…

Я р ы к а л о в. Почти, скажем так.

У р в а н ц е в. Хотели и демобилизованных солдат – хорошо. Зиночку – пусть ее. Но против этого типа я возражаю категорически. Бебешко – ржа, которая изнутри разъест всю команду и в конечном счете потопит «Ниву»!

Я р ы к а л о в. Преувеличиваете. Не вижу особого криминала в поведении Бебешко. Мужик хочет заработать – и бог с ним.

У р в а н ц е в. Действительно так считаете или просто валяете дурака?

Я р ы к а л о в (раздраженно). Мне моторист на судно нужен!

У р в а н ц е в. Лучше возьмите Горькова. Он по специальности тоже моторист.

Я р ы к а л о в. Я не Тимонин. Я не отдам предпочтение бичу – трудяге Бебешко! Ну что вы действительно взъелись на человека?

У р в а н ц е в. Тимонин вам объяснил, почему?

Я р ы к а л о в. Сейчас я набираю команду!..

Телефонный звонок.

(Берет трубку.) Капитан. Хорошо, буду. (Бросает трубку.) От причала не успели отойти, а уже напортачили! (Уходит.)

Появляется  И р а.

У р в а н ц е в. Ира, милая, здравствуй!

И р а. Что ты здесь делаешь?.. (Поправляется.) Что вы здесь делаете, Иван Васильевич?

У р в а н ц е в. Садитесь, пожалуйста. Вот сюда, тут удобней! Почему ты не пришла тогда? Я очень ждал.

И р а. Ты не получил мое письмо?

У р в а н ц е в. Нет.

И р а. Вернулся мой муж.

У р в а н ц е в. Наконец-то! Если тебе тяжело, я сам поговорю. Мы должны с ним объясниться.

И р а. Я не могу оставить его…

У р в а н ц е в. Так.

И р а. Ради бога, прости. (Целует Урванцева.) Мне очень плохо, но ничего не поделаешь.

У р в а н ц е в. Это для меня несколько неожиданно.

И р а. Получишь мое письмо – ты пожалеешь и поймешь меня. Бедный мой… Мне надо идти.

У р в а н ц е в. Мы еще увидимся?

И р а. Я позвоню, наверное. (Идет к двери; останавливается.) Иван… (Поколебавшись.) Тебе не трудно будет оказать мне услугу?

У р в а н ц е в. Всем, чем могу!

И р а. Я хотела устроиться врачом на «Ниву», но мне (усмехается), мне отказали.

У р в а н ц е в. Господи, конечно! Я поговорю с капитаном.

И р а. Он должен тебя послушаться как представителя райкома.

У р в а н ц е в. Ирочка, ты же не знаешь! Теперь я помощник капитана «Нивы» по политической части, помполит.

И р а. Ты?!

У р в а н ц е в. Мне давно хотелось уйти на флот.

И р а (горько). И обязательно на «Ниву»…

У р в а н ц е в. Ценят. Послали на лучшее судно управления. Посиди, сейчас вернется Ярыкалов – и мы сразу уладим вопрос о твоем назначении.

И р а. Почему Ярыкалов? Капитан «Нивы» Тимонин. Он, кстати, мне и отказал.

У р в а н ц е в. Пока Ярыкалов. Но это долго объяснять. Знаешь, я сейчас мысленно зажмурился и представил, как буду рядом с тобой ходить по одной палубе целых шесть месяцев. Каждый день!

И р а. А что натворил Тимонин?

У р в а н ц е в. Для нас неважно, кто из них пойдет капитаном, – главное, что мы с тобой будем вместе шесть месяцев. А за это время многое может измениться… и ты действительно полюбишь меня…

Появляется разъяренный  Я р ы к а л о в. За ним унылые – М а р а т  и  Ж в а к и н.

Я р ы к а л о в. Полюбуйся, Иван Васильевич, на этого Шурика!.. Здравствуй, Ира.

И р а (поспешно). Мне пора. До свидания. (Уходит.)

М а р а т. Меня зовут Марат…

Я р ы к а л о в. Врешь! Ты настоящий Шурик! Салага домашняя, береговая!

М а р а т. Я хотел как лучше…

У р в а н ц е в. Что случилось?

Я р ы к а л о в. Этот убийца лапу у нашего запасного якоря отрезал! Автогеном! Где взял автоген?!

М а р а т (уныло). Сварщик на причале работал. Я подумал, зачем напильником мучиться…

Я р ы к а л о в. Он, оказывается, еще и думал при этом!

М а р а т. Попросил сварщика, он за бутылку и отрезал лапу якоря…

Я р ы к а л о в. Набрали мореходов на мою голову! Кто разыграл тебя?

Марат молчит.

Говори!

Ж в а к и н. Так что это я, Николай Петрович.

Я р ы к а л о в. Ну, Жвакин! Ну, хохмачи! Не ожидал от тебя!

Ж в а к и н. Кто знал, что паренек возьмет розыгрыш на веру?

Я р ы к а л о в. И при этом проявит такую инициативу?

Ж в а к и н. Мы там все в столовой команды сидели, ждали вашего решения, Николай Петрович. Ну, скучно стало. Я возьми и скажи: «Марик, сможешь отпилить лапу у запасного якоря – значит, будешь настоящим моряком». Но предупредил – мелким напильником. А это для якоря, сами понимаете…

Я р ы к а л о в. А Марик – автогеном! (Хохочет.) Шурик, разве ты не знал, что лапы якоря нельзя пилить ни автогеном, ни напильником?

М а р а т. Жвакин сказал, что у запасного якоря заводской дефект. В ремонт его должны отправить.

Ж в а к и н. Каюсь. Меня наказывайте.

Я р ы к а л о в. Непременно. Ремонт якоря пойдет за твой счет, Жвакин.

М а р а т. Мы пополам заплатим.

Я р ы к а л о в. Заплатит Жвакин. Ты исполнил приказ старшего. Но все равно надо что-то решать с тобой, мастер художественного слова и автогена.

Ж в а к и н. Пожалейте пацана, Николай Петрович. Он тут боком проходит, я казнюсь.

Я р ы к а л о в. С вами все, Жвакин, идите. Вы свое черное дело сделали.

Жвакин уходит.

М а р а т. Если бы я знал, что это розыгрыш, я бы не трогал якоря. Честное слово, Николай Петрович!

Я р ы к а л о в. Не расстраивай меня опять, Шурик. Ты исполнял приказ. Приказали бы тебе мачту топором валить – вали и не распускай губы!

М а р а т. Пожалуйста, не называйте меня Шуриком.

Я р ы к а л о в. Больше не буду. Теперь ты в моих глазах настоящий Марат. Исполнительный, а главное – со смекалкой! (Хохочет.) Автогеном! Пиши заявление о приеме, Марат.

М а р а т (обрадованно). Есть! (Уходит.)

Я р ы к а л о в. Иван Васильевич, а если бы вам приказали отпилить лапу у якоря мелким напильником?

У р в а н ц е в. Тест на сообразительность?

Я р ы к а л о в. Будем считать так.

У р в а н ц е в. Посмеялся бы вместе со всеми.

Я р ы к а л о в. Если это не розыгрыш, а приказ?

У р в а н ц е в. Тогда бы спросил: почему именно мелким напильником?

Я р ы к а л о в. Вслушайтесь, как вы говорите: «Если бы… почему именно мелким напильником!..» Вам приказали!

У р в а н ц е в. Я хочу подчиняться только разумным приказам.

Я р ы к а л о в. Пока будем спорить, разумный это приказ или нет, судно пойдет на дно.

У р в а н ц е в. Мы по-разному смотрим на это. Николай Петрович, вы откуда знаете эту женщину? Ну, с которой вы поздоровались?

Я р ы к а л о в. Понравилась? Нельзя. Это Ирочка, жена Тимонина… Что с вами, Иван Васильевич?

У р в а н ц е в. Перекурил, затошнило.

Я р ы к а л о в (открывает иллюминатор). Что Ирочке надо было?

У р в а н ц е в. Я и сам не пойму… Она действительно жена Тимонина?

Я р ы к а л о в. Свидетелем в загсе был. Красивая женщина, но что-то у них с Олегом треснуло… Так что мы решим с Бебешко? Возьмем или выбросим этот камень преткновения нашего за борт?

У р в а н ц е в. А, поступайте как считаете нужным!

Я р ы к а л о в. Я не хочу с вами ссориться, Иван Васильевич!

У р в а н ц е в. И мне не хочется ломать себе жизнь!

Я р ы к а л о в. Не понял?

У р в а н ц е в. Если Бебешко вам подходит – я не возражаю.

Я р ы к а л о в. Вот и хорошо. А то лезем в дебри сложной матросской души, вместо того чтобы набрать стоящих специалистов… Знаете, Иван Васильевич, мне казалось, вы почему-то настроены против меня. Теперь я искренне рад, что ошибался. И рад, что мы нашли наконец общий язык.

Появляется  С о к л а к о в.

Ба! Женя Соклаков приехал! Кто же мне говорил, что ты на Азовском море загораешь? Иван Васильевич, знакомьтесь – Евгений Соклаков, тот самый.

С о к л а к о в. Что значит «тот самый»?

Я р ы к а л о в. Ты у нас считаешься еще одним камнем преткновения. Не вижу южного загара на челе твоем тонком?

С о к л а к о в. Не поднялась у меня рука купить билет.

Я р ы к а л о в. Никто в этом не сомневался, Женечка.

С о к л а к о в. Ты не поймешь, а мне было жаль оставлять город, ребят всех наших. Даже тебя.

Я р ы к а л о в. Обо мне беспокоился зря, я бы пережил. Ах, эти мечущиеся интеллигентные души! Они, Иван Васильевич, не могут как все! Все-то у них что-то болит, гложет, спать не дает! Дрожат, бедные, как цветочки над своей пыльцой!

С о к л а к о в. Куражишься.

Я р ы к а л о в. Боже упаси! Меня тут из-за тебя в душевной черствости обвинили, в пренебрежении к старым товарищам. Это неправда, Женечка. Как человека я тебя люблю, но как штурмана – в упор не вижу!

С о к л а к о в. Я всегда знал, что ты умеешь стрелять с двух рук, по-македонски.

Я р ы к а л о в. Человек, который самому себе не может сказать «нет» или твердое «да», не имеет права, морального права, называться штурманом и тем более прокладывать курс судна. Ты даже на Азовское море не смог самостоятельно уехать. Все ждал, что тебя или подтолкнут, или попросят остаться! Так вот – я этого делать не буду!

С о к л а к о в. Я все пытаюсь понять, откуда в тебе столько дремучей злости к людям, Коля?

Я р ы к а л о в. Настоящий человек, хотя бы для себя, должен выяснить, кто он такой!

С о к л а к о в. В Японии есть обычай: когда японца страшно оскорбят – оскорбят до невозможности! – тогда он идет к своему обидчику и на пороге его дома убивает себя. (Рвет свое заявление.) Чтобы тот всю жизнь потом мучился сознанием своей вины. (Уходит.)

Я р ы к а л о в (с неловким смешком). Эти сложные интеллигентные натуры! Всегда что-то с ними не так… (Пауза.) Я бы на его месте так много не говорил. Давно бы порвал заявление и бросил в лицо… Что задумались, Иван Васильевич?

У р в а н ц е в. Я думал над вашими словами, Николай Петрович. Вы правы – каждый из нас обязан определить для себя, кто же он такой на самом деле… (Встает.) Поэтому я должен заявить вам, что вы недостойно обошлись со штурманом Соклаковым…

Я р ы к а л о в. Ну-ну, не так официально, Иван Васильевич.

У р в а н ц е в. Также я не согласен с кандидатурой Бебешко…

Я р ы к а л о в (кричит). Долго вы мне будете морочить голову?!

У р в а н ц е в. Кроме того, на обсуждении в управлении флота я буду возражать против утверждения вас в должности капитана «Нивы»…

Появляются  О с м а н о в,  Х а р ы б и н  и  Т и м о н и н.

Х а р ы б и н. Привет, деятели! Всё закончили?

Я р ы к а л о в. Мы готовы, товарищи проверяющие. Через десять минут должен зачитывать список. Я приказал всем собраться в столовой команды.

Х а р ы б и н. И ладно, и слава богу! А то в управлении гневаются. Гром начинает погромыхивать, молнии точат на наши бедные славные головы.

Т и м о н и н. Здравствуйте, Иван Васильевич.

Урванцев, сухо кивнув, делает вид, что не замечает протянутой руки.

(Удивленно.) Я чем-нибудь обидел вас, Иван Васильевич?

Урванцев молчит.

А, понятно. (Ярыкалову.) Тоже возражаете против моего присутствия? Как вы сами понимаете, мне любопытно взглянуть на людей, которых вы набрали.

Я р ы к а л о в. Могу заверить, Олег Владимирович, что все будущие члены экипажа – советские люди.

Х а р ы б и н. Эти капитаны! Каждый из них – личность, не подойди!

О с м а н о в. Хватит резину тянуть. «Ниве» пора в рейс сниматься. Зачитывайте список, Ярыкалов.

Х а р ы б и н. А мы его все вместе дружелюбно послушаем и быстренько утвердим. (Османову.) Они поняли, что работа на кадрах – это не чай в стакане ложкой размешивать.

У р в а н ц е в. Разрешите поправку?

Х а р ы б и н. Пожалуйста, Иван Васильевич.

У р в а н ц е в. Мне кажется, будет правомерным другой порядок обсуждения. Прежде чем решать судьбу того или иного члена экипажа «Нивы», мы должны определить для себя, соответствует ли должности кандидатура самого капитана…

Х а р ы б и н. Ого!

У р в а н ц е в. Мы обязаны обсудить степень его профессиональной подготовленности, умение решать проблемы времени и, что тоже немаловажно, понять, какими чертами характера он обладает…

О с м а н о в. Какого цвета трусы он носит, вас не интересует?

У р в а н ц е в. Если цвет трусов влияет на его мировоззрение, то хотелось бы знать и это. Идет эксперимент, поэтому разрешите мне высказаться до конца.

О с м а н о в. Когда кончится эта бодяга с «Нивой»?

Х а р ы б и н. Иван Васильевич, судно не может вечно стоять у причала.

Я р ы к а л о в. Дайте высказаться Ивану Васильевичу. Он на меня зуб наточил!

У р в а н ц е в. Нет, товарищ Ярыкалов, дело здесь не в наших личных симпатиях. Капитан, по сути своей должности, профессия уникальная. Аналогии ей нет среди других отраслей промышленности или сельского хозяйства. С того момента как судно отойдет от причала, вся власть на борту – как должностная, так и юридическая – сосредоточивается в руках одного человека – капитана. Он имеет право даже регистрировать брак…

О с м а н о в. Ближе к делу.

У р в а н ц е в. Разрешив капитану самому набирать экипаж судна, мы забыли о другой существенной стороне дела: а захочет ли команда такого капитана?

О с м а н о в. Доболтались до веселой жизни! Вы понимаете, что говорите?!

У р в а н ц е в. Да. Я не могу судить о профессиональном умении Николая Петровича как капитана, но как человек – он жесток.

Я р ы к а л о в. Иван Васильевич переходит на личности!

Х а р ы б и н. Чего вы добиваетесь?

У р в а н ц е в. Мы теперь знаем принципиальную позицию как Тимонина, так и Ярыкалова. Обе эти позиции имеют свои положительные и слабые стороны. Поэтому мы затрудняемся, кого же из них назначить капитаном на «Ниву»: Тимонина или Ярыкалова. А что, если этот выбор сделает команда? Прямо вот тут, сейчас?

Пауза.

О с м а н о в. Джигит! (Смеется.)

Х а р ы б и н. Вы несете бред, Иван Васильевич. Это функции управления.

Я р ы к а л о в. Подожду приговор в другом месте. (Османову.) Сейчас соберутся люди в столовой команды. (Уходит.)

Т и м о н и н. Мне, пожалуй, лучше тоже на время уйти. Как лицу (усмехается) вроде бы заинтересованному.

Я р ы к а л о в (заглянув в каюту). Забыл сказать. Я поддерживаю вашу оригинальную идею, Иван Васильевич.

Х а р ы б и н. Они с ума посходили!

Я р ы к а л о в. Поддерживаю из корыстных побуждений, предупреждаю заранее. Люди соскучились по деловым, конкретным людям. Таким, как я. (Уходит.)

Уходит и Тимонин.

О с м а н о в. Кто предупреждал, что все эти эксперименты не доведут до добра?

У р в а н ц е в. Продолжаю настаивать на своем предложении. Речь идет о случае отдельном, уникальном по своей форме.

О с м а н о в. Распустили народ… Да кто вы такой, чтобы заявлять подобные вещи?!

У р в а н ц е в. Чего вы боитесь? Нас поймут!

Х а р ы б и н. Объясните ему хоть вы, Егор Ибрагимович!

О с м а н о в (зловредно). Нет, я с самого начала был против этого сумасшедшего эксперимента. Так что расхлебывайте сами!

Х а р ы б и н. Вот уж истина – за что боролись, на то и напоролись. Лучше не скажешь!

О с м а н о в. А я со стороны понаблюдаю, как вы друг дружке ноги будете ломать.

Х а р ы б и н. Не забывайте, Егор Ибрагимович, что вы тоже представитель управления!

О с м а н о в. Я старый человек, я живу по старинке. Мне ваши модерновые песни непонятны. Решайте сами.

У р в а н ц е в. Почему вы всполошились?

Х а р ы б и н. А он не понимает!

У р в а н ц е в. Каждая команда вправе иметь такого капитана, которого достойна. Пусть выберут сами…

Х а р ы б и н. Вы меня с ума сведете! Нет, нет и еще раз нет!

З а т е м н е н и е

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Столовая команды на «Ниве». Несколько длинных столов, плакаты, белое полотнище киноэкрана. Делая вид, что не замечают друг друга, молча прохаживаются  Т и м о н и н  и  Я р ы к а л о в. Появляется  И р а.

И р а (Тимонину). Я искала тебя.

Ярыкалов смотрит на часы и остается на месте.

Т и м о н и н. Разве мы с тобой не все выяснили?

И р а. Я узнала, что у тебя неприятности, вот и пришла. Всегда чувствуешь себя лучше, когда знаешь, что рядом с тобой человек, которому еще хуже, чем тебе…

Т и м о н и н. Заранее приготовила эту фразу?

Они говорят тихо, так, чтобы не слышал Ярыкалов.

И р а. Прости, Олег. Я во всем виновата, я! Я не послушала тебя и отказалась от ребенка. Я изменила, когда ты был в море. Все это сделала я!..

Т и м о н и н. Тише.

И р а. Ну что же теперь нам делать?!

Т и м о н и н. Оставить друг друга в покое.

И р а. Не могу! Я люблю тебя, Олег…

Т и м о н и н. Отказаться от ребенка, изменить… Несколько странный способ доказывать свою любовь к мужу.

И р а. Я сама призналась. Могла бы и промолчать.

Т и м о н и н. Сердечно благодарю!

И р а. А если бы ты не узнал, в наших отношениях ничего не изменилось бы?

Т и м о н и н. Такие вещи не скроешь. Чего ты добиваешься, Ира?

И р а. Я хочу пойти с тобой в море. Целых шесть месяцев мы будем вместе, на одной палубе. За это время многое станет ясным в наших отношениях. Мы или откажемся друг от друга, или вернем нас тех, прежних…

Тимонин молчит.

Я даже согласна на официальный развод, лишь бы только разрешили пойти с тобой в море!

Т и м о н и н. Не знаю…

И р а. Разве вместе прожитые годы не дают мне права хотя бы на такую надежду?

Т и м о н и н. Здесь не место для подобных разговоров.

И р а. Почему ты ко всем можешь быть добрым, кроме жены, самого близкого тебе человека?

Т и м о н и н. Ты предала меня!

И р а. Я только споткнулась. А предал дружок твой – Ярыкалов! Подставил подножку и сел на капитанское место!

Т и м о н и н. Мы с Ярыкаловым делаем одно дело, только идем к нему разными путями. В отличие от тебя, у Ярыкалова есть свои принципы! Все. Больше я не хочу с тобой разговаривать!

И р а. Не думай, что на тебе свет клином сошелся!

Т и м о н и н. Уходи.

И р а. Я все равно пойду на «Ниве»! (Ярыкалову.) Капитан, вам нужен врач?..

Появляются  Ж в а к и н ,  З и н о ч к а,  Б е б е ш к о,  Г о р ь к о в,  М а р а т,  р ы б а к и,  д е м о б и л и з о в а н н ы е  с о л д а т ы.

Я р ы к а л о в. Проходите. Энергичней, товарищи!

Входят  У р в а н ц е в,  Х а р ы б и н,  О с м а н о в.

У р в а н ц е в (негромко). Должен вас огорчить, Тимонина. Место судового врача на «Ниве» занято…

Я р ы к а л о в. Сейчас я зачитаю список людей, принятых на судно…

У р в а н ц е в. Одну минуту, Николай Петрович. Товарищи, возникла ситуация, в которой требуется ваша прямая помощь. Дело в следующем. Управление тралового флота проводило на «Ниве» эксперимент, в ходе которого вы все встретились с двумя капитанами. Оба они достойные люди, знающие моряки, и поэтому руководство затрудняется в выборе кандидатуры на должность капитана. Мы тут посоветовались и решили продолжить эксперимент. Другими словами – представить право выбора капитана «Нивы» вам.

Молчание.

Понимаю, ситуация непривычная. Но мы надеемся на вашу доброжелательную помощь.

Все молчат. Харыбин посмеивается.

О с м а н о в. Как фамилия?

Б е б е ш к о. Я? Зачем, извините?

О с м а н о в. Фамилия, спрашиваю!

Б е б е ш к о (опасливо). Фамилия, как у всех, русская…

О с м а н о в. Вы что дурочку валяете?!

Б е б е ш к о. Моя фамилия Бебешко.

О с м а н о в. Говори, Бебешко, свое мнение.

Б е б е ш к о. Я что? Я – как все…

О с м а н о в. Тьфу!..

Х а р ы б и н. Из этой затеи ничего не выйдет, Иван Васильевич.

У р в а н ц е в. Николай Петрович, Олег Владимирович, пожалуйста…

Тимонин и Ярыкалов выходят.

(Всем.) Если вас смущает необычность поставленного вопроса, то будем считать нашу встречу заседанием судового комитета. Высказывайтесь, товарищи.

Пауза.

М а р а т. Эх вы, а еще моряки! Ведь только что на палубе каждый из вас имел свое мнение! Говорили, какой капитан по душе! Что же сейчас, язык проглотили?!

Ж в а к и н. Не суетись, студент. (Урванцеву.) Вы что, издеваетесь над нами?

У р в а н ц е в. Вероятно, я недостаточно четко объяснил ситуацию…

Ж в а к и н. Поняли, не глухие. Эксперимент и все такое… Но что это за дела? То один выбирает, то второй! А теперь еще заявляют – выбирайте капитана! Мы не куклы, чтобы с нами так играть! Занимайтесь своими делами сами!

М а р а т. Не согласен! Это тоже наше дело! Я, например, хочу знать, кто поведет меня в море!

Г о р ь к о в. Эхма! Где наша не пропадала! (Кричит.) Тимонина в капитаны! Заявляю от чистого сердца!..

З и н о ч к а. Это почему же Тимонина?! (Кричит.) Ярыкалова!..

Г о р ь к о в. Тимонина! Он добрый!..

Ж в а к и н. Это не разговор!..

Шум, выкрики.

У р в а н ц е в. Тихо! Давайте по порядку. Каким бы вы хотели видеть капитана?

М а р а т. Человеком с большой буквы!

Г о р ь к о в. Добрым!..

Б е б е ш к о. Деловым! Разгильдяйство надоело!..

З и н о ч к а. И красивым!..

Ж в а к и н. Главное, чтоб в душу не лез и дал спокойно работать!..

У р в а н ц е в. Кто же, по-вашему, отвечает всем этим требованиям?

Г о р ь к о в. Тимонин!..

З и н о ч к а. Фигу! Ярыкалов!..

М а р а т. Тимонин!..

Шум, выкрики.

О с м а н о в. Ну, базар!..

Х а р ы б и н. Будя, Иван Васильевич, поиграли. Пора и делом заняться.

У р в а н ц е в. Товарищи, тихо!.. Есть еще и другой выход. Я предлагаю тайное голосование…

З а т е м н е н и е

Слышен шум толпы, голоса, смех, восклицания. На причале появляется запыхавшийся  к о р р е с п о н д е н т.

К о р р е с п о н д е н т. Прощальные объятия, улыбки, поцелуи… Сегодня мы с вами присутствуем при волнующем событии – родственники, друзья, представители управления тралового флота собрались здесь, на причале, чтобы проводить уходящую в море «Ниву». Вы уже знаете, что это траулер, оборудованный по последнему слову техники, насыщенный наисовременнейшей аппаратурой! Словом, флагман нашего промыслового флота!..

Г о л о с (усиленный динамиком). Всем посторонним и провожающим покинуть борт судна!..

К о р р е с п о н д е н т. Вынужден прервать свой рассказ. Я вижу, как уже поднимают трап… Подана команда выбрать причальные концы… А вот на крыле мостика появляется и сам капитан! Он молод, но фамилия его уже известна. Мы знаем его как удачливого и знающего свое дело моряка. Это…

Фамилию капитана «Нивы» заглушают звуки оркестра – гремит традиционный отходный марш «Прощание славянки».

Г о л о с (усиленный динамиком). Всем посторонним и провожающим покинуть борт судна! «Нива» снимается в рейс. Пожелайте нам счастливого плавания!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю