355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шагинян » Право на жизнь » Текст книги (страница 3)
Право на жизнь
  • Текст добавлен: 28 августа 2017, 11:30

Текст книги "Право на жизнь"


Автор книги: Александр Шагинян


Жанр:

   

Драматургия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

Пауза.

Дядя Жора Егиянц молчит.

Н и н к а – б у ф е т ч и ц а. Мороженое он, бедняга, любил. А я и не знала…

Пауза.

О с т а п ч у к (ворчит). Честно надо было зарабатывать на такое святое дело.

Д е в у ш к а  В а р я. Аршик хотел быстрее. Поэтому и техникум бросил!

К о л я – т а н к и с т. Сколько там до протезов не хватает, Варюха?

Д е в у ш к а  В а р я. Четыре тысячи семнадцать рублей. Мы только вчера с Аршиком пересчитывали.

К о л я – т а н к и с т. Георгий, ты не обидишься, если мы по-соседски сбросимся да купим тебе эти протезы?

С т е п а. Точно!

Дядя Жора Егиянц молчит.

О с т а п ч у к. Обидишь нас отказом.

К о л я – т а н к и с т. С получки и добавим, как, мужики?

Т е т я  П а ш а. И мечта твоего Аршика сбудется.

Пауза.

Дядя Жора Егиянц молчит.

П е т р о в и ч. Ладно, потом поговорим… (Берет стакан, поднимается.) Сколько я смертей человеческих видел – не счесть…

С т е п а (шепотом). Варюха…

Д е в у ш к а  В а р я. Чего тебе?

С т е п а (замявшись). Подай лучок.

Д е в у ш к а  В а р я. Помолчи, потом…

П е т р о в и ч. А все привыкнуть не могу. Каждый раз во мне будто какая-то малая жилка обрывается. Несправедливо это – смерть. Как же так, вот был он, человек, ел, пил, смеялся, руку мне пожимал – и вдруг нет его! Да как так нет, как?! Куда подевался голос его, сияние глаз, невысказанные слова, которые должен был он произнести, дети его будущие?! Несправедливо!..

Т е т я  П а ш а (грустно). И некому пожаловаться.

П е т р о в и ч. А еще горше, когда жизнь отнимает так просто, как Аршика. Ну, понятно, еще война проклятая, старость горькая, болезнь тяжелая, это куда ни шло, хотя тоже непонятно – зачем? Но вот иной раз задумаешься за поминальным столом, и вдруг смерть человеческая поворачивается другим боком, неожиданным. А может, она дана людям для того, чтобы те, кто остается жить, стали лучше. Ну, к примеру… вот Коля-танкист. Поставь его во главе государства, и он никогда по своей воле войны не зачинет, потому что при нем умирали его товарищи фронтовые. Паше это тоже в голову не придет – две похоронки на мужа и сына получила… Или Степа наш. Теперь уж он никогда не сможет поднять руку с ножом на другого человека, потому что на глазах у него убили друга детства Аршика…

Л ё к а (эхом). Аршика…

П е т р о в и ч. Я к чему веду. Хотя смерть сама по себе и несправедлива, но она же очищает души других людей, делает их лучше, добрее, терпимее друг к другу. Память умерших светлая как раннее утро… Помянем Аршика с благодарностью сердечной. Не зря, выходит, он жил на свете. Прими наш поклон за это, Георгий. (Кланяется дяде Жоре. Выпивает.)

Все тоже выпивают, молча закусывают.

Т е т я  П а ш а (подкладывает на тарелку). Ешь, Жора, ешь, миленький…

К л а в а. Налить тебе морсу, Лёка?

Л ё к а. Дай морсу!

К л а в а. Нина, передайте, пожалуйста, бутылку с морсом.

Н и н к а – б у ф е т ч и ц а. Пожалуйста, Клавдия.

К л а в а (наливая Лёке морс). Прости за злой язык, Нина.

Н и н к а – б у ф е т ч и ц а. Прости и меня, проклятущую, соседка.

Целуются.

Т е т я  П а ш а. Давно бы так.

С т е п а. Подкосели наши женщины.

О с т а п ч у к. Клавдия, смотри у меня!

К л а в а. Уж с человеком хорошим не дашь поцеловаться, милиционер!

О с т а п ч у к. То лаются, то целуются… Бабы, что с них взять!

П е т р о в и ч (с горечью). Эх, милые, славные мои! Ну что вы собачитесь, лаетесь по любому пустячному делу, любезностей друг другу не оказываете? Ведь такое пережили, так слезами оппились – сто лет после этого должны любить всех как братья… Что, надо было умереть этому пареньку, чтобы вы по-людски заговорили, теплыми глазами смотреть начали?

Пауза.

К о л я – т а н к и с т. Первую смерть после фронта вижу. Смотри-ка, как она людей всколыхнула, а уж они-то мертвых навидались, не удивишь. Отчего так?

П е т р о в и ч. Да потому, что кончилась война, Коля. Это ты в ней все живешь, а она кончилась. Цена жизни человеческой снова стала настоящей, не уцененной.

К о л я – т а н к и с т. А я все очухаться не могу…

П е т р о в и ч. Дурью маешься. Станешь к станку – и все войдет в свою колею.

К о л я – т а н к и с т. Это верно. Видать, никуда не денешься…

Т е т я  П а ш а (задумчиво). Вот так подумаешь и разведешь руками – что за доля такая выпала нам? Каждая малость кажется подарком…

П е т р о в и ч. Вспомни, что было, Паша, и радуйся.

О с т а п ч у к. Теперь все за плечами. Теперь только жить надо начинать.

Д е в у ш к а  В а р я. Я жизнь будущую нашу так представляю… Каждый новый день, даже в понедельник, идут люди по улице – и все улыбающиеся, нарядно одетые и красивые, как на Первое мая.

К л а в а (мечтательно). Карточки отменят… В хлебный магазин зайдешь, а там булочки на витрине навалом. Белые, сдобные, с хрустящей корочкой…

Н и н к а – б у ф е т ч и ц а. У каждого своя отдельная квартира. (Застенчиво.) С ванной и туалетом, только на две семьи.

С т е п а (передразнивает). «Туалетом»! Махровая мещанка ты, Нина!

Н и н к а – б у ф е т ч и ц а (тихо). Мне ведь за тридцать, Степа. Хочется и пожить по-человечески…

С т е п а. Главное – всемирное братство трудящихся всего мира! Плюс – отсутствие безработицы в капиталистических странах. Это важный момент!

К о л я – т а н к и с т. Хрен с ними, с капиталистическими! Чтоб мы в одну смену работали.

О с т а п ч у к. А надо бы выпить еще и за то, чтобы я был последним милиционером, которого уволят ввиду отсутствия состава преступления среди населения города, села и привокзальных районов.

П е т р о в и ч (не сразу). А я бы хотел, чтобы мы все остались такими, какие есть. Чтобы кусок хлеба с маслом и красивая тряпка не заслонили человека от человека…

С т е п а. Эх!.. (Стесняясь, обнимает Варю за талию.) Ты бы спела, Варюха!

Д е в у ш к а  В а р я (удивленно). Ты что, Степа?

С т е п а (смущенно). Я говорю, спела бы, а?

Д е в у ш к а  В а р я. Руку убери.

С т е п а. Она мешает тебе?

Девушка Варя внимательным женским взглядом смотрит на Степу, словно впервые видит этого молодого ладного парня.

Д е в у ш к а  В а р я (задумчиво). Ну тебя, какие сейчас песни…

Все в том же порядке: впереди зрячий, за ним, – положив ему руку на плечо, слепой – появляются  у л и ч н ы е   м у з ы к а н т ы.

С т е п а. Сюда, тут мы!

О с т а п ч у к. Шагайте к столу, ребята. Помяните хорошего парня, спойте людям песню задушевную.

З р я ч и й. Собачиться не станешь?

О с т а п ч у к. Что же я, не человек?

Клава подает музыкантам стаканы.

С л е п о й. Как звали покойного?

Дядя Жора Егиянц всхлипывает.

Кого поминаем?

К о л я – т а н к и с т. Аршика. С нашей улицы парень.

С л е п о й. Земля тебе пухом, Аршик.

З р я ч и й. Пусть ему сейчас легко икнется на том свете.

Дядя Жора Егиянц всхлипывает.

Выдержав достойную паузу, музыканты выпивают.

Д е в у ш к а  В а р я (запевает).

 
Меж высоких хлебов затерялося
Небогатое наше село…
 

Музыканты достают свои инструменты, аккомпанируют ей.

(Поет.)

 
Горе горькое по свету шлялося
И на нас невзначай набрело…
 

Постепенно песню подхватывают все присутствующие.


 
Тут беда приключилася страшная,
Мы такой не знавали вовек,
Как у нас, голова бесшабашная,
Застрелился чужой человек…
 

П е т р о в и ч. Паша… (Отводит тетю Пашу в сторону.) Давно хотел с тобой посоветоваться, Паша…

Т е т я  П а ш а. Со мной, глупой бабой?

П е т р о в и ч. Не прибедняйся, Паша.

Т е т я  П а ш а. Ты ведь у нас на улице такой мудрый…

 
Суд наехал, допросы скорехонько,
Догадались деньжонок собрать…
Осмотрел его лекарь скорехонько
И велел где-нибудь закопать…
 

П е т р о в и ч. Не мудрый я – битый. Может, ты это, а?

Т е т я  П а ш а. Бельишко твое постирать? Конечно.

П е т р о в и ч. Какой черт бельишко!.. Извини, Паша, смущаюсь я, злюсь от этого. Замуж за меня выходи.

 
И пришлось нам нежданно-негаданно
Хоронить молодого стрелка
Без церковного пенья, без ладана,
Без всего, чем могила крепка…
 

Т е т я  П а ш а. Ты вроде и невыпивши еще.

П е т р о в и ч. Верное слово, выходи.

Т е т я  П а ш а. Не к месту сейчас такой разговор – поминки.

П е т р о в и ч. Жизнь и смерть – они завсегда под ручку ходят.

Т е т я  П а ш а. И старые мы с тобой для таких игрищ…

П е т р о в и ч. То-то и оно, что старые, Паша. Никому не нужные. Будем держаться друг друга, – глядишь, выстоим и спокойно до могилки доживем.

Т е т я  П а ш а. Ну, женишок! Еще не поцеловал ни разу, а уже о кладбище толкует!

П е т р о в и ч (сердито). Я дело говорю, а ты хахоньки строишь!..

 
Меж двумя хлебородными нивами,
Где прошел неширокий долок,
Под большими плакучими ивами
Успокоился бедный стрелок…
 

Т е т я  П а ш а (ласково дотронувшись до его руки). Как теперь этого бедолагу бросишь? Один во всем мире остался как перст.

П е т р о в и ч (с горечью). Эх…

Т е т я  П а ш а. Прости. (Оставив Петровича, возвращается к столу, поет вместе со всеми.)

 
Будут песни к нему хороводные
Из села на заре долетать…
 

(Обнимает за плечи дядю Жору.) Пой, Георгий. Пой.

Дядя Жора Егиянц молчит.


 
Будут нивы ему хлебородные
Безгреховные сны навевать…
 

Был поздний летний вечер тысяча девятьсот сорок шестого года. Неяркий уличный фонарь освещал импровизированный стол, сидящих вокруг него людей и музыкантов. Они пели старинную русскую песню, забыв принесенное войной собственное горе, ссоры, мелкие житейские неурядицы; пели, объединенные высоким чувством человеческого участия, и лица их были прекрасны…

ПЕРЕД РЕЙСОМ
Драма в двух действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Т и м о н и н  О л е г  Н и к о л а е в и ч.

Я р ы к а л о в  Н и к о л а й  П е т р о в и ч.

И р а.

У р в а н ц е в  И в а н  В а с и л ь е в и ч.

З и н о ч к а.

Ж в а к и н  З а х а р  С е м е н о в и ч.

Г о р ь к о в.

М а р а т.

С о к л а к о в.

Б е б е ш к о.

Х а р ы б и н.

О с м а н о в  Е г о р  И б р а г и м о в и ч.

К о р р е с п о н д е н т.

П е р в ы й   р ы б а к.

В т о р о й   р ы б а к.

Д е м о б и л и з о в а н н ы е  с о л д а т ы,  м а т р о с ы,  р ы б а к и.

ПРОЛОГ

Причал – два кнехта [1]1
  Кнехт – тумба на палубе судна или пристани для крепления причальных канатов.


[Закрыть]
, стояк со спасательным кругом. Видна часть порта, журавлиные шеи портальных кранов, мачты стоящих на рейде судов и синие силуэты заснеженных сопок.

На причале, покуривая, ожидают вызова к капитану  р ы б а к и, д е м о б и л и з о в а н н ы е  с о л д а т ы  в гимнастерках со споротыми погонами и  п р о ч и й  м о р с к о й  л ю д. Среди них  Г о р ь к о в,  Ж в а к и н,  Б е б е ш к о,  М а р а т,  п е р в ы й  и  в т о р о й  р ы б а к и.

П е р в ы й   р ы б а к. Что они затеяли?

В т о р о й   р ы б а к. Эксперимент какой-то. Капитан вместе со старпомом сами команду набирают.

Ж в а к и н. Так оно по правилам и полагается.

В т о р о й   р ы б а к. Это по правилам…

М а р а т. Вот бы попасть на «Ниву»!

В т о р о й   р ы б а к. Молодой, а губа не дура! Думаешь, зря мы тут спозаранку собрались?

М а р а т. Говорят, Тимонин берет всех.

Ж в а к и н. Все не поместимся.

Б е б е ш к о. Сколько за рейс может выйти?

П е р в ы й   р ы б а к. Детишкам на молочишко да еще кое на что останется. «Нива» – это флагман.

Б е б е ш к о. Нет, правда?

Ж в а к и н. Сколько поймаешь, столько и получишь.

П е р в ы й   р ы б а к. Дядя за бешеной деньгой, за длинным рублем прибыл, да?

В т о р о й   р ы б а к. Все хотят на «Ниву». Еле в порт пробился…

М а р а т. Чувствуете, как морем запахло?

П е р в ы й   р ы б а к. С рыбзавода потянуло.

В т о р о й   р ы б а к. Что за мужик Тимонин?

Ж в а к и н. В законе. С ним можно рыбу ловить, не магелланить.

Г о р ь к о в. Старпом тоже ничего. Мы вместе на «Глобусе» ходили. Деловой штурманец, серьезный. Но у всех у них, у капитанов, бзики. Вот помню, хохму отмочил капитан «Белозерска» Вокач Гаврила Александрович. Пришли мы в район промысла, и вдруг «Белозерск» на связь перестал выходить. Только на капитанском часе Вокач объявлялся и сообщал так невнятно: «Двое играют, одна танцует. Как поняли? Прием». Флагман его по микрофонной связи запрашивает: «Не понял вас, не понял. Повторите!» Вокач ему по новой: «Двое играют, одна танцует». И отключается. И так целую неделю. Вся экспедиция голову ломает, что это должно означать? На флагманском зашебуршились, шифровки на берег пошли – капитан «Белозерска» тронулся!.. Вокача уже из управления запрашивают, что, мол, такое значит: «Двое играют, одна танцует»? А он и им в ответ: «Двое играют, одна танцует!» И все. Хоть лопни и разотри!

М а р а т. Может быть, это код?

Г о р ь к о в. Какой там код! В порту уже узнали. Оказывается, запил Вокач. Нашел у завпрода ящик одеколона «Кармен» и запил!

М а р а т. При чем здесь одеколон «Кармен»?

Г о р ь к о в. А как же! Там на этикетке нарисованы двое чудиков с балалайками и одна баба танцующая. (Показывает.) Вот так!

Смеются.

А сообщить по радиосвязи, что он запил, Вокач стеснялся. Нехорошо, мол, весь флот узнает. Вот и шифровал: «Двое играют, одна танцует…»

Появляется  Т и м о н и н.

Здравия желаем, Олег Владимирович!

Кивнув, Тимонин проходит.

Ж в а к и н (смотрит на часы). Сейчас начнут. Пошли.

З а т е м н е н и е

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ

Каюта капитана «Нивы». В каюте  Я р ы к а л о в  маскирует микрофон и шнур от портативного магнитофона. Заметив Тимонина, он поспешно отходит в сторону. Входит  Т и м о н и н  в полной морской форме, торжественный и подтянутый.

Т и м о н и н. Форма одежды – сюртук при кортике. Командуй, Коля Ярыкалов. Сегодня последний день, финиш. Стой… (Стучит «на счастье» по дереву.) Давай!

Я р ы к а л о в (поплевав через левое плечо, открывает дверь, громко зовет). Кто первый – заходи!

Появляется  М а р а т. Он с бородкой, в модном костюмчике.

Т и м о н и н. Я – капитан Тимонин Олег Владимирович. Представьтесь.

М а р а т. Гончаров.

Т и м о н и н. Имя-отчество, Гончаров?

М а р а т. Неудобно…

Т и м о н и н. Это еще почему?

М а р а т. Дурацкое у меня имя-отчество – Марат Тимофеевич. Имя революционное, а отчество купеческое…

Тимонин и Ярыкалов смеются.

Т и м о н и н. Не бери в голову, Марат Тимофеевич. Специальность?

М а р а т. Пока нет.

Т и м о н и н. Приехал за туманом и за запахом тайги?

М а р а т. В мореходку по конкурсу не прошел.

Я р ы к а л о в. У него любовь к морю в крови. (Незаметно включает магнитофон.)

М а р а т. «Всякий раз, когда я замечаю угрюмые складки в углах своего рта, всякий раз, как в душе у меня воцаряется промозглый, дождливый ноябрь…»

Тимонин и Ярыкалов переглядываются.

Я р ы к а л о в (подхватывает). «Всякий раз, как я ловлю себя на том, что начал останавливаться перед вывесками гробовщиков и пристраиваться в хвосте каждой похоронной процессии…» Как там дальше, Олег Владимирович?

Т и м о н и н. «Я понимаю, что мне пора отправляться в плавание. И ничего удивительного в этом нет. Люди просто не отдают себе в этом отчета, а так ведь рано или поздно по-своему начинают испытывать к океану такие же чувства, как и я…» «Моби Дик», Меллвил.

М а р а т. Неужели и вы это знаете?!

Тимонин и Ярыкалов смеются.

Я р ы к а л о в. Мы с Олегом Владимировичем зачитывались этой книгой в училище. Ладно, ну а что ты еще умеешь делать, Марат Тимофеевич, кроме того, как цитировать чужие мысли?

М а р а т. Я не цитирую, я так чувствую. Потом, это проверка. То есть я людей так проверяю. Если они понимают, о чем идет речь, – значит, это личности, с которыми я готов на все!

Я р ы к а л о в. Как тебе это нравится, Олег Владимирович?

Т и м о н и н. В этом что-то есть.

Я р ы к а л о в. Паренек самонадеянный. Проверять можно тогда, когда у тебя на рукаве больше нашивок, чем у присутствующих.

М а р а т. Вы меня неправильно поняли. Я товарищей по духу ищу.

Т и м о н и н (что-то отмечает в списке). Мы обсудим вашу кандидатуру.

М а р а т. Готов каждый день гальюн чистить, только возьмите в рейс!

Т и м о н и н. Ладно.

М а р а т. Спасибо. Большое спасибо!

Т и м о н и н. Следует говорить: «Есть!»

М а р а т. Есть!

Я р ы к а л о в. Тоже мне Шурик! Мастер художественного слова.

М а р а т. Я не Шурик, я Марат.

Я р ы к а л о в. Это твое личное дело. Исполняйте.

Марат уходит.

(Смеется.) Видал, промозглый ноябрь у него на душе!

Т и м о н и н. В таком возрасте всем кажется, что у них ноябрь на душе… Заметь, Коля, как я начал выражаться: «в таком возрасте». Стареем, братан. Прошло время надежд, наступило время свершений…

Появляется  Ж в а к и н.

Захар Семенович, и вы к нам?

Ж в а к и н. К тебе, Олег… Виноват… Олег Владимирович. Ушел я с «Невельского». Десять лет, как один день, проработал и ушел.

Т и м о н и н. Что же так грустно?

Ж в а к и н. Вот тут у меня этот Османов!.. Капитан, ничего не скажу, он знающий. Действительно, не магелланим, ловим рыбу. Но мужик тяжелый до изумления. На вахту надо выходить так, чтобы радость была, а у него – как по приговору! Нет, лопнуло терпенье мое.

Т и м о н и н. Кто-то говорил, что Османов на пенсию уходит?

Ж в а к и н. Э, который год слухи!.. Вы, Олег Владимирович, не подумайте чего такого. Я зря на человека бочку катить не буду. Ну вот, например… В прошлом рейсе собрание производственное устроили. Он и приклеился ко мне. «Жвакин, – говорит и брови так супит, – что за выражение лица у тебя было, когда подписывал повышенные обязательства?» А какое у меня выражение лица будет? Мы в море. Есть рыба – ловлю, на то я и тралмастер. Нет ее, штормит – так ты хоть сотню этих обязательств бери, один хрен ничего не поймаешь!.. Выражение лица! Иной раз в море от него шагнуть хочется!

Т и м о н и н. Это вы загнули, Захар Семенович. Собрания нужны.

Ж в а к и н. А выражение лица?

Т и м о н и н. Я буду рад, что на «Ниве» будет такой тралмастер.

Я р ы к а л о в. Чтобы успокоиться, Захар Семенович, пойди и посмотри, какое у нас хозяйство тралмастера, закачаешься и ахнешь! Вам на «Невельском» и не снилось такое.

Ж в а к и н. Наслышан. В порту мореманы только о вашей «Ниве» и толкуют. Значит, я пошел, Олег Владимирович?

Т и м о н и н. Завтра в три буду зачитывать список команды. Приходите.

Ж в а к и н. Там у вас слабину кормового швартового надо выбрать. (Выходит, сталкивается в дверях с Зиночкой.) Да-а… (Оглядываясь, уходит.)

В каюте появляется  З и н о ч к а – ярко накрашенная девица в модных брюках «банан» и соломенной шляпе-канотье с цветной лентой.

Я р ы к а л о в (звонит). Вахтенный? Проверьте крепление кормового швартового. (Видит Зиночку.) Ой, а это кто?

З и н о ч к а (с вызовом). А вы кто?

Я р ы к а л о в. Я просто старпом.

З и н о ч к а. Тогда помолчи. Мне нужен только капитан.

Я р ы к а л о в. Виноват! Вот капитан, он перед вами.

З и н о ч к а. Такой молодой и интересный мужчина, а уже капитан!

Т и м о н и н. Меня кадрят, Ярыкалов!

З и н о ч к а. Лет сколько?

Т и м о н и н. Тридцать пять. Но я вегетарианец.

З и н о ч к а. Женат?

Т и м о н и н (помедлив). Холост.

З и н о ч к а. Или врете, или разведенец. Давно в капитанах ходите?

Т и м о н и н. Впервые пойду.

Я р ы к а л о в. Владимирович, у меня такое впечатление складывается, что тебя хотят взять на работу.

Т и м о н и н. В работу.

Я р ы к а л о в. Или замуж?

З и н о ч к а. Во-первых, женщину в ее присутствии называют только по имени. «Она» – это неинтеллигентно. А во-вторых, кому нужен муж моряк?

Я р ы к а л о в. Зато зарплата большая. Огромная!

З и н о ч к а. Меня за деньги не купишь!

Я р ы к а л о в (смиренно). Прошу прощения, мадам.

З и н о ч к а. Меня зовут Зинаида, понял, старпом?

Я р ы к а л о в. Редкое и прекрасное имя.

З и н о ч к а. Много вас ошивается вокруг!

Я р ы к а л о в. Господи, Зиночка, у меня и в мыслях ничего подобного не было! Крест святой!

З и н о ч к а. Отстань! Капитан, хочу к вам на пароход. Буфетчицей.

Т и м о н и н. От сердца отлегло. Я думал – штурманом.

Я р ы к а л о в (мечтательно). Куда бы мы приплыли…

З и н о ч к а. Буфетчицей – и только в кают-компанию!

Т и м о н и н. Почему не в столовую команды?

З и н о ч к а. Не могу.

Т и м о н и н. Не интригуйте.

З и н о ч к а. Ну не могу…

Я р ы к а л о в. Образование не позволяет.

Т и м о н и н. Чем вам не нравится столовая команды?

З и н о ч к а. Вы же видите… они мне покоя не дадут. (Показывает на себя.) У меня эффектная внешность…

Тимонин и Ярыкалов смеются. Смеется вместе с ними и Зиночка.

Т и м о н и н. Придется отказать вам, Зиночка.

З и н о ч к а. Это еще почему?

Т и м о н и н. Мы долго находимся в море, а в кают-компании тоже живые люди. А тут – эффект налицо… С ума нас сведете.

З и н о ч к а. Какой вы злой!.. Значит, я вам не подхожу?

Т и м о н и н. Ничем помочь не могу.

З и н о ч к а (зло). Жены заревнуют?

Т и м о н и н. Они самые. Идите.

З и н о ч к а. Нет, вы мне все же скажите, почему не берете!

Т и м о н и н. Людей не уважаете.

З и н о ч к а. Это вы людей не уважаете, самцы проклятые! (Уходит.)

Я р ы к а л о в. Вот тебе, тетя, и Новый год!

Т и м о н и н. Я самец-павиан!.. (Изображает.) Хух-хух-хух!..

Я р ы к а л о в. Зиночка эта явно не из тех девушек, на которых женятся…

Появляется  Б е б е ш к о.

Б е б е ш к о. Я могу?

Т и м о н и н. Почему не стучите? (Смущенно поправляет китель.)

Б е б е ш к о. Извините. Я Петр Бебешко. Специальности у меня две – моторист, а также могу плотничать.

Т и м о н и н. Приезжий?

Б е б е ш к о. С Краснодарского края.

Т и м о н и н. Издалека. Не жаль было расставаться с теплым солнцем?

Б е б е ш к о. Заработать треба. Жениться решил. Встречный вопрос разрешите?

Т и м о н и н. Валяйте.

Б е б е ш к о. Надолго в море уходите?

Т и м о н и н. По-разному. Но, как правило, на шесть месяцев.

Б е б е ш к о. Многовато… Извините, я человек новый, морских ваших законов не знаю, – сколько за рейс вырабатываете?

Т и м о н и н. Сколько поймаем рыбы, столько и получим.

Б е б е ш к о. Выходит, если не срыбачишь, то ничего и не получишь?

Т и м о н и н. Суть дела уловили.

Б е б е ш к о. Никто не знает, где суть. Неужто гарантированного оклада нет?

Т и м о н и н. Вы что, торговаться пришли?

Б е б е ш к о. Я молодой хорошую жизнь хочу обеспечить.

Я р ы к а л о в. Какой молодой?

Б е б е ш к о. Жене своей будущей.

Я р ы к а л о в. Деловой мужик, дальновидный. Есть на примете?

Б е б е ш к о. Нет, но будет. А чего ей не быть, а?

Я р ы к а л о в. Действительно.

Т и м о н и н. А вы знаете, что в море работа тяжелая, да и волны там выше вашего сельсовета.

Б е б е ш к о. Работы не боюсь, я такой, извините. Может, я очень настырно интересуюсь, но хотелось бы знать обязательно, сколько выходит в месяц. На круг, по среднему я имею в виду. Учтите, у меня две специальности… и непьющий.

Т и м о н и н. Хоть сейчас его на Доску почета!

Б е б е ш к о. Она мне ни к чему. Я человек скромный.

Т и м о н и н. Судовая роль моториста у нас уже занята.

Б е б е ш к о. Такими, как я, не бросаются. Извините за грубость.

Т и м о н и н. Прощайте.

Б е б е ш к о. Вы подумайте, у меня две специальности… и непьющий. Я еще раз зайду. (Уходит.)

Я р ы к а л о в. Этот Бебешко прав – такими, как он, не бросаются.

Т и м о н и н. С детства не люблю таких.

Я р ы к а л о в. Не довод. Ну, чего ты взъелся на человека?

Т и м о н и н. Не знаю. Чувствую, с дрянцой Бебешко.

Я р ы к а л о в. Дочь за него собираешься выдавать замуж?

Т и м о н и н. Если бы у меня была дочь, я бы ее скорей в монастырь отдал, чем за такого Бебешку!

Я р ы к а л о в. У мужика две нужных нам специальности!

Т и м о н и н. Давай следующего.

Ярыкалов недовольно пожимает плечами, вызывает из коридора очередного. Появляется  Г о р ь к о в.

Я р ы к а л о в. А такие бичи нужны?

Г о р ь к о в (услышав). Грустную правду говорите, Николай Петрович. Да, я бич. Но что есть бич? Бич – это бывший интеллигентный человек. Я до вас, Олег Владимирович. Новую жизнь хочу начать.

Т и м о н и н. В который раз, Горьков?

Г о р ь к о в. В беде я. В беде страшенной, Олег Владимирович. Жизнь может кончиться. Так по ночам чувствую, и пот от страха прошибает.

Т и м о н и н. Кого винишь в этом?

Г о р ь к о в. К обществу претензий не имею. Сам, добровольно, своими руками, за свои же деньги. Отовсюду гонят… Последняя надежда – возьмите к себе на судно, а? Может, спасусь в море…

Т и м о н и н. Тебя уже брали однажды, вспомни.

Я р ы к а л о в. Ох, не надо! У меня нервный тик начнется!

Г о р ь к о в. И семья от меня отказалась. А про жену и говорить нечего…

Я р ы к а л о в (смеется). Упрекает в измене с другими женщинами?

Г о р ь к о в. Вникните сперва, товарищ Ярыкалов, потом ржите.

Я р ы к а л о в. Ну, ты…

Т и м о н и н. Где заявление?

Г о р ь к о в. Заявление? Нет его. Не верил, что возьмете, Олег Владимирович. (Суетливо.) Но я сейчас, я бегом!.. Ручки только нет!..

Т и м о н и н. Вот ручка и бумага. Пишите.

Г о р ь к о в. Сейчас, сейчас, я быстренько!.. (Пишет.) Я не подведу, Олег Владимирович, верьте!

Т и м о н и н. Будем надеяться.

Я р ы к а л о в. Не понимаю, Олег. Отказываешь Бебешко, а принимаешь этого бичару. Где логика?

Г о р ь к о в. Поверьте, товарищ Ярыкалов. Я свое на пятилетку вперед выпил! Больше не тянет, клянусь!..

Т и м о н и н. Написали?

Г о р ь к о в (тихо). Вот.

Т и м о н и н (берет заявление). Идите. И помните – вы слово дали.

Г о р ь к о в. Эх, Олег Владимирович, эх!.. Век не забуду!

Т и м о н и н. Хорошо-хорошо.

Горьков уходит.

Я р ы к а л о в. Вчера вместе с Горьковым поддал и до сих пор не опохмелился?

Т и м о н и н. Не зарывайся, Ярыкалов.

Я р ы к а л о в. Или в Деда Мороза играем? Утверждаем свое капитанское «я»?

Т и м о н и н. Человек падает, зачем же еще толкать его в спину?

Я р ы к а л о в. Кто только с этим Горьковым не цацкался, кто?!

Т и м о н и н. Не убудет, попробуем еще раз.

Я р ы к а л о в. Я бы на твоем месте не рисковал, Олег. Сгоришь с такими подарками, как Горьков. Ты помни – приказ о твоем капитанстве еще не подписан…

Т и м о н и н. Держи свое мнение при себе.

Пауза.

Приглашай следующего.

Я р ы к а л о в (открывает дверь). Кто там еще?.. Ира?

Входит  И р а.

И р а. Здравствуйте.

Я р ы к а л о в. Здравствуй, Ира. Садись, пожалуйста.

И р а. Благодарю.

Пауза.

Т и м о н и н. Фамилия, специальность?

И р а (растерянно). Моя?

Т и м о н и н. По какому вопросу явились?

И р а. Вы комплектуете команду?

Т и м о н и н. Комплектуем, что дальше?

И р а. Если еще не взяли врача…

Я р ы к а л о в (деликатно). Пойду проверю, как закрепили причальный конец. (Уходит.)

И р а. Надо быть обязательно грубым?

Т и м о н и н. Уходи. Сейчас же.

И р а. Олег, это было… ну, как несчастный случай.

Т и м о н и н. Тебя сшибла машина. И как вовремя! Муж в море, пустая квартира!..

И р а. Стыдно!

Т и м о н и н. Стыдно?! В глазах темно становится, как представлю тебя с этим!.. Все у тебя было! Хочешь на Золотые Пески в Болгарию – вот путевка, езжай! Шубу? Покупай любую!..

И р а. Я устала быть одна. Мне двадцать пять. Я молодая, здоровая женщина с естественной жаждой жизни…

Т и м о н и н. А я старик?

И р а. Ты моряк.

Т и м о н и н. А ты – жена моряка! Знала, за кого идешь замуж!

И р а. Не будем упрекать друг друга. Сегодня мы ставим точку на прошлом и начинаем все сначала. Теперь я тоже вместе с тобой буду уходить в море.

Т и м о н и н. Не смеши людей.

И р а. Как судовой врач.

Т и м о н и н. Разбитый горшок не склеишь.

И р а. Во имя всего того хорошего, что было между нами, ты не откажешь мне. Ты не имеешь права сделать этого! Как человек и как капитан. Я хороший врач.

Т и м о н и н. Меня все время мучает странное любопытство… Как зовут его… Ну, этого, который сумел наставить мне такие тяжелые рога?

И р а. Ты злой человек!

Т и м о н и н (кричит). А каким я, по-твоему, должен быть?!

Пауза.

И р а. По штатному расписанию, на «Ниву» требуется врач. Место его не занято, я узнавала. Так вот, по закону я имею полное право стать врачом «Нивы». Ты не можешь мне отказать. Вот диплом и характеристика с места работы.

Т и м о н и н. Характеристику я могу тебе дать…

И р а. Я обращаюсь официально.

Т и м о н и н. У тебя нет никаких прав, даже законных. Что касается твоего официального заявления, то я также официально заявляю: нет такого правила, разрешающего людям, находящимся в близком родстве, служить на одном судне. Тем более мужу и жене, хотя они числятся ими формально.

И р а. Я сегодня же подам заявление о разводе.

Т и м о н и н. Если я не смогу отказать тебе как капитан, то сделаю это как человек, которому саданули кулаком под самый дых!..

Появляются  Х а р ы б и н  и  Я р ы к а л о в.

Х а р ы б и н. Ну, Олег Владимирович, не судно у тебя, а шедевр промысловой техники! Здравствуйте. Мы сейчас поднимались с Николаем Петровичем на мостик, осматривали, и я одно могу только заявить – мечта! (Смеется.) Так и надо было назвать – не «Нива», а «Мечта»! Звучит – «Мечта»!

Т и м о н и н. Судно отличное.

Х а р ы б и н. Всех за пояс заткнете. Переходящее Красное знамя можно сразу присуждать вам, до выхода на промысел!

Я р ы к а л о в. План большой определили, товарищ Харыбин.

Х а р ы б и н. Зато траулер какой! Знаете, как вас в городе называют? Везунками! Точно – везунки! Ведь я еще помню, как в море под парусом выходили, рыбу на запах брали, без всяких там эхолотов! И было это совсем недавно…

И р а. Я могу подать заявление, товарищ Тимонин?

Т и м о н и н. Я вам сказал все.

И р а. Ну что же… (Помедлив, уходит.)

Х а р ы б и н. Кем эта красивая женщина хотела пойти в море?

Т и м о н и н. Врачом будто бы…

Х а р ы б и н. Почему отказали?

Т и м о н и н. Не для нее эта судовая роль.

Я р ы к а л о в. Олег Владимирович вообще набирает команду по одному только ему ведомому принципу. Будто в разведку собирается.

Т и м о н и н. В море.

Х а р ы б и н (злорадно). Трудно жить в нашей отделкадровской шкуре? То-то! Зато теперь будете относиться к нам с пониманием и меньше хаять! Ну, рассказывайте, что вы тут наработали? Я специально пришел, начальство беспокоится. Кстати, вот-вот должен появиться инспектор управления.

Т и м о н и н. Кто он?

Х а р ы б и н (многозначительно). Османов.

Я р ы к а л о в. Предчувствие меня не обманывало. Эксперимент с подбором команды самим капитаном окончится печально.

Х а р ы б и н. Но-но, товарищи! Не расстраивайте старого Харыбина. Синяки и шишки падут и на меня!

Т и м о н и н. Ярыкалов преувеличивает.

Х а р ы б и н. Ох, чую носом панику в ваших рядах! Выкладывайте, пока Османов не явился.

Я р ы к а л о в. Может быть, я и преувеличиваю. Но только потому, что за эти десять дней, пока мы с Олегом Владимировичем набирали команду, я так и не понял, не смог понять, кого же он хочет видеть на борту «Нивы», что за людей? Стержня не вижу капитанского.

Т и м о н и н. Правильно определились – капитанского, а не его, старпома.

Х а р ы б и н. Паника! У вас дело запуталось в личных отношениях!

Т и м о н и н. Просто каждый из нас имеет свою точку зрения.

Х а р ы б и н. Это плохо, вы должны быть единомышленниками…

Входит  С о к л а к о в.

С о к л а к о в. Флагманам тралового флота общее здравствуйте! (Видит Харыбина.) А кадровому богу – индивидуальное. (Смеется.) Ничего сказано – кадровый бог?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю