Текст книги "Чистильщик (СИ)"
Автор книги: Александр Немченко
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)
Глава 12
Голубые нити
История учит, что монстры – есть порождение хлынувшей в наш мир магии. Следуя этому утверждению, можно прийти к логическому выводу, что напитав какое-то животное магией, можно превратить его в монстра. К сожалению, все подобные эксперименты провалились. Тогда я решил воздействовать не на уже взрослое животное, а на только что народившееся. Сначала ничего не случилось, и я посчитал, что опять потерпел неудачу. Но позже, когда животные выросли, у них появились странные особенности, да и само их поведение стало более агрессивным. Травоядные – превратились в хищников: жестоких, сильных и быстрых. Тогда я решил попробовать воздействовать на беременных особей. Это дало еще более ошеломляющий результат: все родившиеся были такими же, какими стали животные в прошлом эксперименте, только когда подросли. По мере роста, новорожденные изменились еще сильнее, а в их крови появилась магия, пусть и в малых количествах. Тогда я решил скрестить этих измененных животных, разделив их на две группы. Одну группу я оставил просто под наблюдением, а на вторую группу беременных вновь воздействовал магией. Результат оказался превыше всех моих ожиданий. Как только я опубликую доклад о своих исследованиях, думаю, что меня ждет премия за проведенные эксперименты. Ведь это эпохальное открытие! Пишу эти строки и руки дрожат. Нужно еще раз все перепроверить, но думаю, что нигде не ошибся…
Из дневника мага Алавурска Аквадо, сожженного в 1326 году.
Он был объявлен еретиком, все записи о нем уничтожены, лаборатория, дом и животные, над которыми проводились эксперименты – уничтожены. Имя его стерли из истории. Все, что могло бы напоминать о нем, было уничтожено… кроме хорошо спрятанного дневника.
Двое помощников в клетчатых рубашках отошли в стороны, давая чистильщику пройти. Астер подошел к развороченной двери. Она так и валяется внутри камеры содержания. В центре двери большая трещина, металлические полоски, которыми она обита, вогнуты. Такое чувство, что в дверь со всего маху врезался носорог: петли выдернуты с корнем, из косяка торчат щепки, замок выломан.
– Ого! От удара должен был быть приличный грохот. Почему мы его не слышали? – спросила Ника, подлетев поближе.
– Штрауф, слышали ли вы грохот или что-то подобное? – спросил Астер.
– Это самое удивительное, господин, – произнес капитан дирижабля. – Абсолютная тишина. О том, что дверь выломана, узнали, когда принесли еды арестованному.
Астер переступил порог. В воздухе чувствуется легкий железный запах крови, словно ее распылили в виде аэрозоля. Пол и стены заляпаны человеческой кровью. Она успела подсохнуть, значит все произошло чуть больше часа назад.
– Такое не мог сделать человек, верно? – спросил Штрауф.
Чистильщик обернулся. Капитан стоит у входа, позади него виднеется фигурка девушки-призрака, которая старательно отводит взгляд, не желая заглядывать внутрь камеры.
– Верно. Все выглядит так, словно Вензель взорвался, – задумчиво произнес Астер. – Только такого не бывает, чтобы люди сами по себе взрывались.
Чистильщик достал флягу с кровью, сделал небольшой глоток, увеличивая концентрацию магии в крови. Капитан отшатнулся, его лицо словно обдало холодным ветром, на лбу выступил пот, а внутри все сжалось. Оно и понятно, мало кто останется спокойным при виде чистильщика, у которого повышенная концентрация магии в крови. Лицо Астера стало белее, белки потемнели, а радужка не просто окрасилась в алый цвет, а даже засветилась. Вены на шее и лице стали более отчетливыми, а из-за темного цвета крови они потемнели и на белом фоне стали похожи на темные высохшие и безлиственные деревья, проступающие в густом тумане.
– Господин Астер, с вами все в порядке? – спросил Штрауф, дрожащей рукой вытирая пот со лба.
– Да, – холодно и с глубинным рыком ответил Астер, даже голос его слегка изменился. – Просто сейчас я начну использовать заклинания, так что отойдите.
Капитан дирижабля с радостью выполнил эту просьбу, у него даже появилась в голове мысль, а не вызвать ли второго пилота, чтобы тот разбирался со всем этим, а самому посидеть в удобном кресле первого пилота, да взирать на проплывающие мимо облака, иногда корректируя курс дирижабля.
Астер опустил веки, потоки наполненной кровью магии направились в глаза.
– Дарованное богом, излитое с небес, да будет виден, его след, – прошептал он заклинание. – Магическое зрение!
Вообще, монстрам и магам не нужно произносить столь длинные формулы, но вот чистильщикам, по сути, ставшим магами искусственно, заклинания даются сложнее. Вкратце, нужно мысленно представить заклинание и направить поток магии, но чистильщикам тяжелее представить его. Чтобы облегчить процесс, они произносят слова, что привязаны к образу заклинания. Само это произношение не только помогает представить заклинание, но еще сосредоточиться на воображении, что ускоряет его создание.
Астер резко открыл глаза, вокруг в воздухе стали видны тонкие голубые нити, что медленно плавают, изгибаясь, подобно струйкам дыма. Только вот эти нити никто не может видеть. Чистильщик опустил взгляд. В том месте, где на полу пятно засохшей крови, видны еще нити.
– Очень странно, – прошептал чистильщик, его взгляд направился на дверь, вокруг нее также виднеются нити голубого цвета.
– Что такое, Астер? – спросила подлетевшая Ника.
Сейчас, когда он использовал заклинание, ее силуэт стал четким, в нем появились краски, что послужило лишним доказательством, пусть и не стопроцентным, что Ника все же призрак, а не его воображение.
– Все выглядит так, будто дверь выломали магией, а затем ею убили человека.
– Вы что-то говорите, господин Астер? – заглянув в камеру спросил капитан.
– Да. Дверь выбили с помощью заклинания, а потом с помощью другого убили мужчину. Вопрос в том, кто и зачем это сделал?
Штрауф выглядит растерянным, впрочем, Астер и не ожидает от него хоть какого-то внятного ответа.
Кто и зачем это сделал? Понятно, что это не маг «Черной луны», ибо таким никто из них заниматься не будет, значит либо самоучка, решивший зачем-то убить человека, либо кто-то из «Рассвета новой эры». И какой бы из вариантов ни был, мотив убийства остается загадкой. И все же, это дирижабль. Не город и не лес, в котором замучаешься искать кого-то, не говоря о том, что покинуть дирижабль, если ты не умеешь летать или у тебя нет парашюта – невозможно. Так что тот, кто это сделал, все еще на борту.
– Капитан, проверьте отделение с парашютами, не пропали ли какие из них. Также пошлите людей, пусть соберут всех пассажиров в ресторане.
Несмотря на то, что летчик был гражданский, он все же имел армейскую выучку, так что не стал задавать лишних вопросов, а обернулся к подчиненным, чтобы раздать задания.
Тяжелый грохот пронесся по дирижаблю, пол слегка задрожал, мужчины стали в панике оглядываться.
– Что это было? – спросил капитан.
– Похоже, в машинном отделении что-то случилось. По крайней мере, звук шел оттуда.
– Быстро ведите меня туда! – скомандовал Астер, вытащив револьвер.
Коридоры стремительно сменяют друг друга. В отличие от жилых помещений и ресторана, отсеки, расположенные в, так сказать, рабочей части дирижабля, больше походят на те, что располагаются в кораблях: такие же узкие коридоры, металлические двери, лишенные изящества помещения для рабочих.
Астера вели быстро и уверенно, хотя была видна нервозность в движениях рабочего. Рядом летела Ника, что с интересом то и дело ныряла в появляющиеся то справа, то слева помещения, но буквально через несколько мгновений ее словно выдергивало подобно пробке из бутылки шампанского: правило семи метров действовало безотказно, и стоило Астеру удалиться на это расстояние, как девочку-призрака тянуло следом.
– Вот сюда. Там дальше машинное отделение, – сказал мужчина, указывая на поворот.
– Притормози, – прошептал чистильщик, ухватив мужчину за плечо, и бесшумно скользнул вперед.
Астер остановился у угла, медленно выглянул. Впереди в конце коридора видна выбитая металлическая дверь. На ней глубокая вмятина. Само машинное отделение заволокло паром, слышно шипение и скрип.
– Астер, что там такое шипит, монстр?
– Скорее всего, это вырывается пар из лопнувшей трубы, – ответил чистильщик.
– Думаю, что вы правы, – опасливо прошептал мужчина, думая, что Астер обращается к нему.
– Стой здесь.
Чистильщик скользнул вперед. Прошептал формулу заклинания «магическое зрение». Сквозь клубы дыма проступили несколько раскуроченных паровых котлов. Множество труб разорвано, из них с шипением валит пар, стрелки на потрескавшихся барометрах слегка подрагивают в районе нуля. В машинном отделении стоит такая влажность и жара, что Астер почувствовал, будто находится в бане.
В воздухе видны знакомые голубые нити – их много, особенно вокруг котлов.
– Я посмотрю, – отважно сказала Ника улетев перед.
– Буду тебе благодарен.
Как бы чистильщик не вслушивался и не всматривался, но никого не видно. Движется он аккуратно и неспешно. Справа у развороченных труб обнаружился ящик с инструментами и еще один с пурпурными жар-камнями, что используются для подогрева воды в котлах.
– Никого нет, – доложила Ника, вынырнув из облака пара.
– Ты в этом уверена?
– Конечно. Ты что мне не доверяешь?
Астер молча продолжил осмотр помещения, впереди на полу сквозь пар проступила тень. Чистильщик поднял револьвер. Внезапно тень дернулась.
– Ой! – вздрогнув, воскликнула Ника.
Из пара выскочила крыса и с легким писком помчалась прочь. Астер медленно опустил револьвер, проводив мелкого зверька взглядом.
– Астер!
Слева из раскуроченных труб стремительно, как пуля, ударил ледяной шип длиной с доброе копье, а толщиной с молодое дерево. Астер отклонился в сторону, острие шипа резануло по щеке, порвало кожу, вниз к подбородку потекла горячая кровь. Чистильщик отпрыгнул в сторону.
– Что это было? – воскликнула Ника.
– Магическая ловушка, – ответил Астер.
Пар в том месте развеялся, и стал виден ледяной кристалл словно выросший на трубах. Больше он похож на ледяной куст с гранеными ветками, одна из которых – самая толстая и длинная протянулась от труб к развороченному котлу.
– Не подумай, Ника, что я не доверяю тебе, просто есть многое, что ты не способна заметить, – произнес Астер.
Спустя десять минут Астер закончил обследование машинного отделения. Пар тем временем перестал быть столь густым, осел на окружающих металлических трубах, полу и потолке каплями воды. От каждого шага в стороны разлетаются брызги и доносится шлепающий звук.
– Ну что, господин, все спокойно? – спросил мужчина, нервно сжав кулаки.
Астер смерил взглядом невысокого, усатого, одетого в клетчатую рубаху и серые штаны с подтяжками мужчину.
– Да. Тут никого нет, и опасности тоже. Можешь осматривать, что у вас тут от двигателя осталось.
Мужчина бодро кивнул, быстро нырнул в машинное отделение.
– Ого, – присвистнув произнес он. – Да тут все трубы и котлы разворотило. И не только. Похоже, у нас серьезные проблемы.
– Насколько серьезные? – спросил Астер.
Мужчина глянул на чистильщика, лицо его помрачнело.
– Мы полностью лишились двигателя. Починить его не представляется возможным. По крайней мере, не в полете. Еще немного и скорость упадет до нуля, и мы просто зависнем в воздухе, и будет нас мотать из стороны в сторону.
Краем уха Астер услышал приближающийся топот, развернулся в сторону выхода из машинного отделения. Через несколько мгновений внутрь влетел еще один ремонтник, также в клетчатой рубахе и серых штанах с подтяжками, только этот высок и мускулист, гладко выбрит и коротко стрижен.
– Вот вы где. Господин Астер, капитан просит вас явиться в рубку управления дирижаблем.
– Хорошо. Идем.
– Я с вами, – сказал второй работник.
Видимо, он не хочет оставаться один, а может понимает, что раз делать тут нечего, то и оставаться не имеет смысла. Тем более капитану нужно знать о реальном положении дел с дирижаблем.
– Итак, коль все собрались, давайте обсудим сложившуюся ситуацию, – объявил капитан.
Рубка управления оказалась достаточно просторной, тут и капитанский мостик со штурвалом, как у корабля. Рядом со штурвалом несколько металлических тумб, на них множество разных приборов с делениями и стрелками. Одни показывают скорость, другие – давление в котлах, третьи измеряют температуру, есть и четвертые, и пятые, и шестые, назначение коих для Астера остается загадкой. В помещении собрались семеро: помимо Астера, трое техников в одинаковых клетчатых рубашках и трое летчиков – капитан, второй пилот и навигатор. Еще четверо техников сейчас ходят по каютам и просят людей спуститься в ресторан.
– Начнем с двигателя, – произнес ремонтник, что был с Астером в машинном отделении. – Весь двигатель, все котлы и трубы уничтожены. Их всех разворотило так, что никакой ремонт не возможен.
– Все? – уточнил капитан.
– Да. Отвечающие за подачу воды, отвечающие за вращение винтов и отвечающие за систему управления сбросом воды, а также аварийной системой выпуска гелия.
– Проще говоря, мы не можем управлять судном вообще, и теперь его будет носить ветром туда-сюда? – уточнил капитан. – Мы даже не можем приземлиться, выпустив немного гелия?
– Так точно. Все громоздкие механизмы действуют на паровых двигателях. А сама конструкция дирижабля не предусматривает возможности сделать что-то вручную, – с печалью подтвердил техник.
– Почему так ненадежно спроектированы дирижабли? – спросил Астер.
– Вообще-то, современные дирижабли очень надежные и высокотехнологичные, – возразил техник. – Раньше был один котел, сейчас же несколько, несколько дублирующих систем. Например котел, отвечающий за поступление воды в систему отопления, всегда можно подключить к системе управления турбинами, если бы лопнули одни трубы, то пар можно было бы перенаправить по другим. У дирижабля, в случае отказа одного котла, по сути, есть два запасных. Никто же не мог предположить, что из строя будут выведены все котлы и большая часть труб.
– И что, совсем ничего нельзя сделать? – спросил капитан.
– Ну, у нас есть запасной котел, а также несколько труб. Теоретически мы можем починить, только не все и мощность винтов будет едва ли вполовину от того, что было.
– А что насчет механизма по сбросу гелия? – спросил Астер.
– Я же говорю, там все громоздкое и тяжелое, и чтобы открыть, нужно много усилий. С установкой запасного котла и ремонтом труб мы получим, как уже сказал, половинную мощность, а ее не хватит для систем сброса.
– Ясно, сколько времени уйдет на ремонт, – спросил капитан Штрауф.
– От пятнадцати до двадцати часов. Может больше. И то не факт, что все получится, я бы сказал, вероятность успеха – тридцать процентов.
Астер глянул на капитана.
– Почему бы не использовать парашют? Спуститься на землю и на паровозке добраться до нужного города, там сообщить о происшествии, чтобы выслали дирижабль на помощь.
– Мы рассматривали такой вариант, только вот все парашюты уничтожены. Склад с ними кто-то сжег. Когда мы по вашей просьбе пришли проверить их, в отсеке пылало пламя. Еле удалось его потушить, только вот парашютов не осталось.
Астер медленно оглядел всех присутствующих.
– Скажу сразу: в машинном отделении все было уничтожено с помощью магии, подозреваю, что и парашюты тоже были сожжены заклинанием.
– Что вы хотите сказать, господин Астер? – спросил второй пилот, худощавый молодой парень, видимо только недавно окончивший летную школу.
– То же, что сказал капитану перед камерой с заключенным под стражу. На дирижабле маг, который видимо не только решил убить заключенного, но и задумывает что-то еще. Пока трудно понять, что именно.
– Маг? – хором спросили присутствующие.
– Да, либо самоучка, но это скорее всего не так, ибо заклинания довольно продвинутые и осмысленные, либо некто из «Рассвета новой эры».
Лица присутствующих побледнели. О магах «Рассвета новой эры» ходит немало легенд и жутких слухов, но все они подводят к одной мысли – не дай тебе Бог встретиться с кем-то из них! Пропаганда церкви и «Черной луны» тут хорошо поработали, старательно очерняя отступников, но с другой стороны и сами члены «Рассвета новой эры» поспособствовали созданию негативного имиджа.
– И что же ему надо?
– Не знаю, но думаю если спрошу его, то он об этом скажет. Правда для начала его нужно найти.
В дверь рубки постучали.
– Кто там?
– Господин капитан, это Лернс. Пассажиры собраны.
– Пойдемте, посмотрим, возможно маг среди них, – произнес Астер повернувшись к двери.
В зале многолюдно. Помимо пассажиров здесь четверо техников, повар, его помощник, двое официантов и четыре работницы с милыми личиками и длинными ногами, которые выполняют как работу официанток, так и уборщиц. Хотя, если Астер правильно помнит, одна из них имеет медицинское образование и работает тут врачом, на случай если кому-то из пассажиров станет плохо.
– Господин Астер, что-то случилось? – раздался слева взволнованный женский голос.
Чистильщик обернулся.
– Опять она, – буркнула Ника.
– Да. Сейчас я все расскажу, – сказал Астер, глянув на Нииру.
– Просто поймите меня правильно, я слышала грохот, а теперь дирижабль замер, мы перестали двигаться.
Ее пальчики сжали рукав рубашки Астера, щечки покрылись румянцем, а в глазах появился блеск.
– Эй, тебе ведь на самом деле наплевать на то, что тут творится. Ты уверена, что Астер справится со всем, но притворяешься испугавшейся и пользуешься этим, чтобы виснуть на нем, так ведь? – сварливо спросила Ника, зависнув перед лицом девушки, но та, естественно, не заметила девочку-призрака.
Астер мягко накрыл ладонью руку Нииры.
– Все будет хорошо. А теперь, пожалуйста, вернитесь ко всем.
Девушка нехотя выпустила рукав рубахи и неспешно двинулась в сторону возбужденно обсуждающей причину сбора толпы, то и дело оглядываясь на чистильщика.
– Что, чувствуешь себя не в своей тарелке? Такая милая девушка обращает на тебя внимание и чуть ли не вешается на тебя.
– Между прочим, секунду назад ты ворчала и бурчала, – напомнил Астер. – Так радуешься тому, что она ушла?
Ника хотела что-то сказать, но так и не смогла, лишь зависнув с приоткрытым от удивления ртом.
– Господа, прошу внимания! – воскликнул капитан Штрауф. – Перед вами господин Астер, чистильщик «Черной луны». Он хочет кое-что сказать по сложившейся ситуации.
– Прежде чем это сказать, лучше сообщите им об общем состоянии корабля и почему мы не движемся, – сказал Астер.
– Хорошо, – помявшись, согласился капитан.
Сгоревшие парашюты, уничтоженные котлы и трубы, вследствие чего дирижабль перестал лететь, зависнув в воздухе, движимый только ветрами – это сообщение вызвало в рядах пассажиров легкую панику.
– Как же так? – воскликнул кто-то из толпы.
– Я предполагаю, что это деятельность мага «Рассвета новой эры», – сказал чистильщик.
– О, господи! – донесся женский крик.
– Не может быть? – прошептал дородный мужчина, сжав кулаки.
– Но не стоит беспокоиться! Я собираюсь найти его и арестовать. В то же время, команда техников займется ремонтом котлов и труб. Наше путешествие продолжится через двадцать часов, пусть и с меньшей скоростью, – сказал Астер.
Вообще, это довольно простой прием, сначала повергнуть всех в шок ужасными известиями, а потом сообщить хорошие новости, чтобы у людей сложилось впечатление, что все не так уж и плохо. Говорить о том, что шанс победить в бою настоящего мага составляет двадцать процентов, чистильщик, конечно, не стал.
– В связи с этим, прошу некоторое время оставаться тут и никуда не выходить. Вы будете под надежной охраной двух помощников капитана, а также пары техников.
– Астер, ты уже знаешь кто маг или где его искать? – шепотом спросила Ника.
– Догадываюсь, – произнес он и, обернувшись к капитану, сказал: – Сегодня днем в ресторане был один подозрительный тип. Такой худой невысокий мужчина, одет был в черный фрак. У него длинные, черные, зализанные назад волосы и зеленые глаза, еще у него есть золотые часы.
– Вы дали довольно детальное описание, но я не припоминаю, кто это, – сказал капитан.
– Это мистер Пентковский, – произнес один из техников. – Он сегодня вечером интересовался у меня котлами. Говорил, что, мол, является одним из разработчиков котлов и спрашивал, как устроены наши. Ну я и проводил его до машинного отделения и подробно рассказал. Он еще мне за это десять кроу заплатил.
Мы с капитаном переглянулись.
– Все ясно. В каком номере живет господин Пентковский?
– Подождите секундочку, у меня есть список пассажиров, – попросил капитан, достав небольшой листок.
Развернув его, он быстро пробежал глазами по строчками.
– Влад Пентковский расположился в 112 номере. Это третий этаж, правое крыло, почти самая дальняя комната.
– Ждите здесь.
Астер уже было собирался двинуться, как почувствовал приближение.
– Господин Астер, будьте осторожней, – раздался голосок Нииры.
– Не беспокойся, – произнес Астер, обернувшись. – Я здесь, чтобы защищать людей, и я это сделаю.
– Я буду ждать и молиться за вас.
Астер задумчиво глянул на девушку.
– Послушайте, госпожа Ниира, я вам не кажусь страшным и отталкивающим?
Девушка отвела взгляд, ушки слегка покраснели.
– Простите, если это прозвучит грубо, но вначале так оно и было, но потом, когда вы спасли меня, я поняла, что вы совсем другой. Неважно то, как выглядит человек, важно то, что у него внутри – теперь эта мудрость для меня очевидна.
Астер тяжело выдохнул. Похоже, Ника оказалась права, но что в этой ситуации делать, чистильщик пока не представляет.
– Астер, – позвала Ниира.
– Что?
– Когда вы вернетесь, я бы хотела кое о чем вас спросить. Можете пообещать хотя бы выслушать меня?
– Обещаю.
– Если случится так, что маг появится здесь и нападет на нас, вы же придете на помощь?
– Конечно. Это мой долг, я же сказал. Я обязательно приду на помощь.
Ниира тепло улыбнулась и двинулась обратно.
Астер быстро взлетел по лестнице. Ботинки бесшумно ступают по ковру в коридоре. Дверь с номером 112 быстро приблизилась. Астер поднял револьвер. Шансов в открытой схватке двадцать процентов, так что логичнее напасть неожиданно. Конечно, есть шанс, что Астер мог и ошибиться и Пентковский не маг, но у чистильщика есть способ проверить.
– Дарованное богом, излитое с небес, да будет виден, его след, – шепотом произнес Астер. – Магическое зрение!
Мир вокруг стал резче, а краски насыщенней, но главное то, что Астер увидел голубые нити, проникающие внутрь каюты.
– Ника, глянь.
Девочка-призрак кивнула, ее тело с легкостью прошло сквозь стену.
– Он там сидит за столом и что-то пишет, – сказала Ника.
– Где расположен стол?
– У окна напротив входа. Он сидит спиной к двери.
Чистильщик кивнул, подкрался к двери. Встав напротив нее, он напряг ноги. Ботинок с силой ударил в дверь, та с треском распахнулась, взору предстало небольшое ухоженное помещение с одной кроватью, небольшим шкафчиком для одежды и письменным столиком. За ним спиной к Астеру сидит знакомый худощавый мужчина с зализанными назад черными волосами, одетый в черный пиджак. В углу на столе лежат золотые часы.
Револьвер с грохотом выплюнул серебряную пулю, она прошила тело мужчины насквозь, врезавшись в стол. Через миг силуэт человека подернулся, а затем развеялся как дым.
– Иллюзия, – мрачно произнес Астер.
– Слева, в коридоре! – воскликнула Ника.
Чистильщик, скосив взгляд, увидел стремительно приближающуюся тень.