Текст книги "В поисках кракена"
Автор книги: Александр Муа
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
33
Гнев кракена
Когда они на ощупь добрались до комнаты Боба, то увидели, что из-под двери выбивается свет. Боб не спал. И даже с кем-то разговаривал. Они постучали несколько раз, но ответа не было. Они постучали снова, и тут дверь резко открылась, пропустив свет в темноту коридора. В освещенном квадрате гигантская тень Боба простиралась до самого потолка. Одетый в парку, охотничьи брюки, теплые ботинки и шапку, Боб собирался уезжать. Позади него доктор Абельманс в инвалидном кресле подъехал к двери. Не ожидавшие встретить здесь дедушку, дети были обескуражены.
– Ничего себе! А вы почему не спите в это время? Да еще оделись, как для экспедиции в Гренландию! Куда вы собрались в таком виде?
Адель, Борис, Том и Беа пришли в перчатках, анораках и полярных комбинезонах. Ноно тоже готовился к путешествию на север: красный колпак с помпоном, шарф, варежки, ботинки и жилет из альпака.
– Мы пришли к Бобу, чтобы он взял нас с собой туда, куда он направляется, – хитро ответила Адель.
– А… Это интересно, моя маленькая Адель, – ответил Абельманс холодно и отстраненно. – И куда же он направляется?
Остальные ребята переглянулись, мысленно спрашивая друг друга, что придумает их кузина, чтобы выпутаться из этой нелегкой ситуации. Адель пошла ва-банк:
– На платформу «Пайпер-IV», чтобы получить запись!
Абельманс резко выпрямился в своем кресле, руки его упали на колени. Он обменялся быстрым, преисполненным удивления взглядом с Бобом и в упор посмотрел на стоящих перед ним детей, которые лукаво глядели на него.
– Я не знаю, как к вам попала эта конфиденциальная информация, хотя есть у меня одна мысль… Но сейчас не время. Мы поговорим об этом позже. Ребята, я согласился, чтобы вы поехали с Бобом в Бретань, потому что знал: это будет вам полезно – и полагал, будто вам ничего не угрожает. В этот раз все иначе. Миссия, которую должен выполнить Боб, подразумевает определенный риск. И я никогда не отправлю собственных внуков туда, где их подстерегает опасность, туда, где они могут рисковать жизнью. Ваши родители доверили вас мне на время каникул. Стало быть, я за вас отвечаю, и мне решать. Поэтому я прошу вас вернуться в свои комнаты и отправиться в кровати. Спокойной ночи, дети мои!
Ребята не двинулись с места, глядя на Абельманса с вызовом. Наконец Беа взяла слово.
– Ты был очень доволен, что Ноно поехал с тобой и спас тебе жизнь, – самоуверенно сказала она Бобу. – Если бы нас там не было, ты мог быть уже мертв!
Опешивший от такой наглости Боб выдавил улыбку.
– Беа, дорогая, – ответил дедушка, – я не знаю, чем вызвано твое нахальство – влиянием твоих братьев или переходным возрастом, – но пойми, что этот безобразный тон и аргументы, которые ты пытаешься использовать, не заставят меня изменить решение. Вы никуда не поедете, и точка.
– А ты был очень рад, когда Адель отдала тебе флакон Арно! А без нас… – Том осекся – не в его характере было так себя вести.
Остальные были поражены его реакцией. Борис незаметно хлопнул его по спине в знак поддержки. Абельманс был очень удивлен.
– Том… вот от тебя я такого точно не ожидал. Я надеялся, что такой прилежный и серьезный мальчик, как ты, не станет капризничать. Я привык, что ты выше этого. Я считал, что имею дело с умеющим думать, разумным человеком. Я ошибся? Я надеюсь, что ты тотчас же докажешь мне обратное. Борис или Адель меня бы не удивили, но ты… Позволь сказать, что я разочарован, и позволь также мне принимать здесь решения. Тебе всего десять лет, и опасность, которой подвергнется Боб, для тебя слишком велика, уж поверь мне!
Том неловко, как каждый раз, когда чувствовал себя не в своей тарелке, поправил очки на носу и опустил голову.
– Так, дискуссия окончена. Быстро все спать… Вы же не хотите, чтобы я разбудил Офелию и она уложила вас силком?
При этих словах ребята вздрогнули. Толстая кухарка, разбуженная среди ночи, – хуже этого с ними ничего не могло произойти. Они бы предпочли закончить свои дни в клетке из каморки колдуньи, чем стать причиной гнева Офелии. Впрочем, дедушка еще никогда не прибегал к столь радикальным мерам. Но ребята еще не сказали своего последнего слова. Плохо о них думали, если решили, что они так легко сдадутся.
Том, прекрасно знающий, как смягчить дедушку, разыграл последнюю карту:
– Ты хочешь сказать, что на нашем месте пошел бы спать? Тебе бы не хотелось увидеть все собственными глазами?
Желаемый эффект был достигнут – Абельманс не знал, что ответить.
Несколько часов спустя вертолет норвежской армии NH90 отправлялся с базы в Тромсё. На его борту были пилот, шкипер, мужчина, трое детей, одна девушка и сурикат. Машина поднялась в воздух, зависла на мгновение над взлетной полосой и исчезла в ночи. Прильнув к иллюминаторам, Адель, Борис, Беа и Том завороженно наблюдали, как под ними уменьшается город. Теперь он был похож на светящееся в сумерках небольшое поле, а дома представлялись ребятам игрушечными. Мост, перекинутый через пролив и соединяющий Тромсё с континентом, был похож на макет в студии архитектора. Заснеженные фьорды, окружавшие город как крепостная стена, превратились в невысокие скучные холмы. В лучах луны их белизна оттеняла ночное небо. Беспорядочно разбросанные по берегу рыбацкие деревни блестели в темноте маленькими светлячками. Морские рифы, казавшиеся с земли такими внушительными, теперь походили на невзрачные тени. Поражающие воображение скалы казались до смешного маленькими. Лофотенские острова были едва различимы вдалеке. Адель, Борис, Беа и Том вглядывались в темноту, пытаясь увидеть замок Слоттсанд, но горизонт был слишком темен, чтобы на нем можно было что-то различить. Через несколько минут берег со всеми своими огнями окончательно растаял во мраке ночи, а горы вытянулись в тонкую линию, сливающуюся с черным небом. Одинокий вертолет, казалось, летел на изъеденную кратерами Луну. Во всяком случае, она казалась ближе, чем утонувшая в полярной ночи зима.
– Вон там внизу, с длинными лучами, это кратер Тихо. Горный массив высотой четыре тысячи восемьсот пятьдесят метров! – рассказывал Том, астрономические познания которого уже никого не удивляли. – Сразу над ним обширный темный массив – Море Облаков. А еще выше – кратер Коперника. Затем направо и по центру пятно, окруженное Морем Ясности сверху и Морем Изобилия снизу, – это Море Спокойствия. Именно туда Нил Армстронг [38]38
Американский астронавт, первый человек, ступивший на Луну, в рамках космической экспедиции «Аполлон-11».
[Закрыть]высадился 21 июля 1969 года.
Том был настоящей ходячей энциклопедией. Путешествовать с ним было одновременно интересно и утомительно. Часто приходилось охлаждать его пыл, потому что мальчик в порыве чувств прямо-таки захлебывался научными объяснениями и не мог остановиться. Борис охотно взял на себя роль надсмотрщика и время от времени обрывал затянувшиеся лекции.
Ребята отвели взгляд от Луны и снова посмотрели вниз, и им показалось, что Норвежскому морю нет границ. Над их головами лопасти вертолета разрезали воздух на огромной скорости. Через двадцать минут вдалеке появилась маленькая блестящая точка, застывшая посреди океана. Это была платформа «Пайпер-IV», к которой они быстро приближались. Еще через несколько минут вертолет завис над станцией. Зрелище было впечатляющим. Это был огромный комплекс, состоящий из металлических балок и стальных конструкций, освещенный тысячами разноцветных прожекторов – желтых, белых, оранжевых. Гигантскому сооружению, поддерживаемому четырьмя огромными столбами и толстенными кабелями, удалось выстоять в схватке с невиданным монстром. Станция была освещена так ярко, что казалось, в этой части океана наконец-то наступил день.
Вертолет завис над взлетно-посадочной площадкой и медленно опустился. Пилот выключил мотор. Двери открылись. Мужчина, одетый в красный фирменный анорак РЕХА, сделал им знак следовать за ним. Боб, Адель, Борис, Том, Беа и Ноно вышли из вертолета по очереди. Согнувшись пополам под лопастями основного пропеллера, они быстро пробежали внутрь здания, где их ожидал незнакомец.
– Счастлив видеть тебя, старый друг!
– Дорогой мой Кнут! Старый негодяй! Сколько лет, сколько зим! – ответил Боб, довольный встречей со старым приятелем.
Кнут был ниже Боба, но очень похож на последнего телосложением – широкоплечий, импозантный, в каждом его движении сквозила сдерживаемая сила. При одном взгляде на Кнута становилось понятно, что под современной одеждой скрывается тело настоящего викинга. Блондин с голубыми глазами и широким лицом, он казался старше Боба, хотя они были одного возраста. Кнут и Боб знали друг друга давно, еще с тех времен, когда им было по двадцать и они вместе ходили в Парижский университет. Студенты антропологического факультета быстро стали лучшими друзьями. Но потом в жизни Боба произошла любовная драма, и он исчез без следа. Боб тогда отправился в Африку, где зарабатывал себе на жизнь, занимаясь контрабандой и выполняя различные поручения всяких сомнительных личностей. Кнут на протяжении многих лет ничего не знал о друге, пока они случайно не встретились в команде Абельманса «Крипто». Группа искателей криптидов, быстро ставшая знаменитой на международном уровне, представляла собой маленькую семью, связанную нерушимой дружбой. Затем, после ужасной трагедии в жизни Абельманса и развала секретной организации, команда распалась. Каждый пошел своей дорогой, поклявшись, однако, друзьям в вечной верности. Боб остался работать у Абельманса, а Кнут круто изменил свою жизнь, начав работать инженером. Вскоре нефтяная компания РЕХА наняла его в качестве научного советника на офшорных станциях.
– О, да я посмотрю, ты приехал со всей семьей… Ты мне ни о чем не говорил, хитрец! Это все твои? – Кнут, смеясь, кивнул в сторону детей.
– Это внуки Жеральда.
– О… Ты хочешь сказать, что это дети Шарля?
– Шарля… и Филиппа.
При упоминании имени Филиппа Кнут изменился в лице. Он молча переводил взгляд с одного ребенка на другого.
– Кто из них? – наконец спросил он.
– Адель…
Боб, стоявший позади детей, подошел к девушке и положил ей руки на плечи. Кнут пристально посмотрел на нее, его глаза заблестели.
– Так значит, это ты дочь Филиппа и Валентины… – проговорил он, пытаясь скрыть эмоции. – Как ты похожа на мать! А я ведь хорошо знал твоих родителей. Твой отец был чудесным человеком. Самый смелый и самый забавный из всех, кого я когда-либо знал. А твоя мать была самой красивой женщиной, которую я когда-либо встречал. И видеть тебя здесь сегодня, стоящей прямо передо мной… словно это она… это непередаваемо… ты так на нее похожа!
Адель была потрясена. Впервые она слышала, чтобы кто-то говорил так о ее родителях. Более того, она практически ничего о них не знала. Их смерть была семейной тайной, о которой никогда не говорили. В те редкие минуты, когда Адель задавала вопросы, пытаясь что-то узнать, ее тетя и дядя, а также дедушка, Боб и Офелия всегда меняли тему разговора. В исчезновении ее родителей оставалась какая-то загадка. Она чувствовала, что ей с детства отказано в правде, и очень переживала по этому поводу.
Кнут спохватился. Для нежностей и воспоминаний не было времени. Он пригласил прибывших пройти в лифт, который напоминал грузоподъемник, и они спустились на три этажа вниз. Боб и ребята шли за Кнутом по длинному коридору без окон, освещенному неоновыми лампами и напоминавшему бункер. Кнут остановился перед дверью в конце коридора и осторожно пропустил их вперед. Они вошли в небольшой кабинет, окна которого выходили на другую сторону платформы. Внизу, прямо под ними, бесновалось море. Кнут посмотрел на Боба и вопросительно кивнул в сторону ребят.
– Ты можешь говорить при них, Кнут. Они умеют хранить тайны, уж ты мне поверь, – ответил Боб.
– Да, я полагаю, что дети Шарля, Филиппа и Валентины оказались достойными своих родителей. Хотя Шарль никогда не питал особой страсти к загадкам криптидов, не интересовался секретным обществом криптозоологов, которое основал его отец. Он был единственным, кто никогда не верил в успех «Крипто»…
Дети удивленно переглянулись. «Загадка криптидов», «миссии „Крипто“», «общество криптозоологов»… Что все это могло бы значить? Том аккуратно записывал все в своем дневнике, который всегда носил с собой в кармане на тот случай, если неожиданно окажется втянутым в интересные приключения. Кнут подошел к двери в кабинет, резко открыл ее, посмотрел в обе стороны, затем закрыл:
– Я проверил, не подслушивают ли нас. То, что я тебе покажу, ультраконфиденциально! И я рискую своей шкурой, если тебя здесь обнаружат. Вот… объясняю. Шесть дней назад в обстановке строжайшей секретности было проведено исследование дна океана. Толчком к тому послужили странные события, произошедшие в последнее время на станции, в том числе необъяснимый обрыв кабеля. Как я уже объяснил Абельмансу, «Нептун», единственный робот, способный передвигаться на большой глубине, был спущен на четыре тысячи пятьсот метров, с его помощью ученые хотели понять, что стало причиной трагедии. На дне, прямо под станцией, был обнаружен гигантский карман неизвестного происхождения, расположенный между слоями осадочных пород. То, что «Нептун», отправившийся за информацией, открыл, превосходит любые ожидания. Я сам не верил своим глазам. И я уверяю тебя, что то, что ты увидишь, невозможно было представить даже во время наших самых отчаянных экспедиций.
Заинтригованные дети внимательно слушали разговор старых приятелей, который приоткрывал завесу, скрывающую прошлое их дедушки, о котором они мало что знали. Не прерывая рассказа, Кнут тем временем достал пленку.
– Что это? – спросил Боб.
– Видеофильм о монстре! Кракен собственной персоной! Такой, каким никто его не видел!
Все вздрогнули. Кнут загрузил запись в магнитофон и нажал кнопку. Ребята, Боб и сурикат встали полукругом за спиной Кнута и посмотрели на экран, который начал показывать удивительные картины. Можно было разглядеть вход в гигантский грот, по которому робот передвигался на ощупь. Дети и Боб задержали дыхание. Впервые они наконец-то увидят то, о чем так много читали. На что похож кракен на самом деле? Что за чудовище может скрываться под этим названием? Робот продолжал движение, напряжение возросло. Неожиданно прожекторы высветили огромные белые сталактиты, которые, казалось, были сделаны из желатина… И дальше ничего! Картинка оборвалась, на экране появился «шум», который обычно бывает на пустой пленке. Кнут нервно жал на кнопки пульта, но ничего не изменилось. В панике он вытащил кассету и вставил ее снова. Безрезультатно.
– КТО-ТО СТЕР ЗАПИСЬ НА КАССЕТЕ! – вскричал Кнут, в отчаянии рухнув в кресло.
Боб и ребята потеряли дар речи. Они снова опоздали. Люди, которые их преследуют, уничтожили еще одно доказательство.
Неожиданно раздался ужасный звук сирены, от которого дети тут же закрыли уши, а Ноно взвыл как потерпевший. Было слышно, как люди забегали по коридору.
– Это наверняка учебная тревога, – предположил Кнут.
Неожиданно дверь резко открылась, и на пороге появился человек.
– Кнут! Кнут! Это катастрофа! Ты нам нужен! Быстро! Поторопись! Буровая установка остановилась! Ничего не работает! И давление газа увеличивается непонятно почему! Станция может взлететь на воздух!
– Да что происходит?!
– Буровая установка больше не работает. Как будто кто-то ее пережал. От этого давление газа увеличивается с большой скоростью. Наши зонды уловили точку сжатия нефтепровода на глубине в четыре тысячи метров. Но давление газа растет так быстро, что станция вот-вот взлетит на воздух!
Кнут в панике обернулся к Бобу и ребятам.
– Улетайте! Немедленно! Бегите, пока еще есть время! – крикнул он им.
– Кракен?! – спросил Борис.
– Именно…
Кнут крепко сжал в объятиях Боба, как будто видел его в последний раз. Он погладил Адель по щеке, посмотрел на нее еще секунду и выбежал из кабинета.
Боб, Ноно и ребята тоже кинулись в коридор. Это было самое настоящее бегство. Вокруг метались ополоумевшие от ужаса люди. Боб и дети неслись со всех ног, перепрыгивая сразу через четыре ступеньки и расталкивая мечущихся в коридоре работников платформы. Наконец они выбежали на взлетно-посадочную площадку, где их вертолет уже начал подниматься в воздух. Им едва хватило времени, чтобы запрыгнуть внутрь, как страшный удар потряс станцию. Вертолет отбросило в сторону. Глухой удар, послышавшийся из самих глубин океана, заставил задрожать всю конструкцию. Было слышно, как трещит металл, готовый в любой момент не выдержать напряжения. Снова удар. Еще более мощный и ужасный. Станция пошатнулась. Пилот потянул за рычаг, и вертолет взмыл вверх. С высоты Боб и ребята наблюдали за разворачивающейся на их глазах драмой. Платформа качалась, люди, напоминающие муравьев, бежали во все стороны. Поднялись огромные волны. Вертолет сделал круг над станцией. Затем, словно по волшебству, все успокоилось. «Пайпер-IV» пришел в равновесие, и волны улеглись. Но пассажиры вертолета этого уже не увидели. Они были далеко, оставив позади себя платформу. И лишь далекое эхо работающего мотора, раздающееся над Норвежским морем, напоминало об их визите.
34
Секретное общество
– Это отвратительно!
Беа швырнула газету на пол. На следующее утро «Бореаль ньюс» сделала из вчерашнего происшествия на платформе новость номер один. Но как обычно в статье содержалось одно вранье. Журналисты опять говорили о природных катаклизмах, но на этот раз они, в поисках сенсации, оставили версию землетрясения ради более, на их взгляд, интересной – извержения подводного вулкана. Но больше всего ребят возмутило лжеинтервью, которое они якобы дали сразу после происшествия. Неизвестно, откуда журналисту стало известно об их присутствии на станции, но он постарался описать настоящую драму, выставляя детей и суриката героями дня и снабжая рассказ вымышленными событиями. А вот причину появления детей на платформе журналист скрыл, сделав из этого настоящую тайну, чем обеспечил продаваемость газеты еще на пару-тройку номеров вперед. Но самым отвратительным было то, что журналист описал ребят не самым лицеприятным образом. Как якобы заявила «пухленькая Беатрис, при одном взгляде на которую становится понятным, что девочка и слышать ничего не хочет о модном сейчас здоровом образе жизни», именно ее домашний зверек, «южноамериканская белка», почувствовал опасность задолго до извержения вулкана и поднял тревогу. Адель, самая старшая из ребят, «такая же мальчишка-сорванец, как и ее братья», приняла решение предупредить директора платформы. Благодаря этому все работники платформы успели эвакуироваться. Дальше журналист писал об их путешествии на военном вертолете, и эта часть статьи походила на шпионский роман или сюжет фильма о Джеймсе Бонде.
– Черт-те что! – возмутилась Беа, расстроенная подобным описанием.
– Бред! – поддержала Адель.
Беа посмотрела время на своем мобильном телефоне. Было уже за полночь, а Том все еще не вернулся из секретного зала.
– Бедняга, надеюсь, с ним там ничего не случилось. – Беа начала всерьез волноваться.
– Ты действительно трусиха! – не упустил случая подколоть сестру Борис. – И что же там с ним может случиться?!
– Его могли поймать дедушка или Офелия, – озабоченно ответила Адель.
– Вообще-то я не про Тома, а про Ноно… – сухо отрезала Беа.
Беа, зарывшись под одеяло и засунув руки под подушку, смотрела на тени от кроватей, танцующие на стенах. Ее глаза начинали закрываться.
– Эй, пора бы тебе уже угомониться со своей «южноамериканской белкой», как написал журналист! Ты становишься смешной…
– Перестаньте оба! Воистину от вас покоя нет.
Адель скомкала газету и со своей кровати кинула комок в камин. В несколько секунд бумага загорелась, наполнив комнату ярким светом.
А в тридцати метрах ниже, где-то в подвалах замка, ручка нервно скрипела по бумаге. При свете единственной настольной лампы Том быстро делал заметки. Вокруг него были нагромождены горы книг. Тома разного размера были сложены один на другой. Стопки эти походили на Пизанскую башню и грозили рухнуть все разом при одном легком касании. У его ног, на полу, были разложены раскрытые книги таким образом, чтобы он мог в них заглядывать, не слезая со стула. Под покровом ночи мальчик на протяжении вот уже нескольких часов изучал книги, в которых хоть как-то упоминалось о знаменитом кракене и секретном обществе криптозоологов. Мальчик то и дело бросал взгляд на слова доктора Абельманса: «САМОЕ ГЛАВНОЕ – СПАСТИ КРАКЕНА! ОЛЕАРИУС ДЛЯ ПОНТОППИДАНА! НАЙТИ „КНИГУ“ РАНЬШЕ НИХ! БЫСТРО». Ноно спал спокойно, свернувшись калачиком на коленях Тома. Лишь иногда он просыпался, когда мальчик делал резкие движения.
С упрямством архивариуса Том погрузился в работу, достойную Геркулеса, разгребавшего авгиевы конюшни. [39]39
Шестой подвиг Геракла, когда великий герой очистил годами не убиравшийся скотный двор царя Авгия. За это царь пообещал ему в награду половину своих стад.
[Закрыть]Он пересматривал десятки секретных папок, сложенных в коробке, рассортированных по годам и снабженных непонятными названиями и кодами. После долгих часов поисков он был уже готов все бросить, как неожиданно наткнулся на досье, которое его заинтриговало.
На толстой картонной обложке было написано Секретное общество криптозоологии (СОК). Наконец-то он нашел то, что искал! Том открыл папку. Внутри, разложенные по годам, лежали тонкие папки, большинство которых было запечатано. Том заинтересовался первым досье, в котором говорилось об уставе Секретного общества криптозоологии (СОК), к нему прилагался полный список его членов с момента создания, то есть с 1962 года! Том аккуратно отклеил печать, которая скрепляла документ, и погрузился в его изучение. Пожелтевшая от времени бумага пахла старым чердаком. Текст был набран на печатной машинке, и каждая страница была проштампована в верхнем правом углу эмблемой с аббревиатурой СОК, окруженной переплетенными друг с другом грифоном с драконьим хвостом и крылатым единорогом. Под эмблемой вилась тонкая лента, на которой было написано V.I.T.R.I.O.L. И все это было окружено свернувшейся кольцом змеей с гигантской глоткой. Текст был очень длинный. Том пробежал документ взглядом и остановился на самых интересных его частях.
Устав Секретного общества криптозоологии (СОК)
Статья 1. Объект.
12 ноября 1962 года – дата основания Общества, именуемого «Секретное общество криптозоологии» (СОК).
Определения:
а) Криптозоология (от древнегреческого «тайный» и «животное») – это наука о загадочных, таинственных и пока еще не идентифицированных животных, которых не признает официальная наука.
б) Криптиды – это криптозоологические существа, существование которых отрицает официальная наука. Это животные, которых еще никто не видел, или монстры, о которых слагают легенды, считая их вымышленными. Однако эти создания живут в нашем мире.
Примеры криптидов: Лох-несское чудовище, йети, кракен, большая морская змея и другие менее известные, но от этого не менее ужасные существа, такие как чупакабра (чудовище-вампир, родина которого – Пуэрто-Рико), мапингуари из Бразилии, гигантская змея из Конго, Бодминский зверь [40]40
Похожее на большую кошку животное, которое видели жители Бодмин-Мура, Корнуолл, Англия.
[Закрыть]и т. п.
Статья 2. Цели.
Секретное общество криптозоологии (СОК) имеет следующие цели:
• объединить людей, которые горят желанием искать по всему миру таинственных животных, населяющих нашу планету;
• разрешить самые главные загадки криптозоологии;
• изучить всех животных, чье существование поставлено под сомнение, с помощью самых передовых исследований генетики, медицины, квантовой физики и исторических наук (палеонтология, археология и т. д.);
• добыть доказательства существования этих существ (криптидов), в которых люди не хотят верить.
Том перешел сразу к следующей статье.
Статья 4. Состав.
Секретное общество криптозоологии (СОК) состоит из:
а) почетных членов: ученых с мировым именем;
б) благотворителей: меценаты, которые вложат 30 000 франков (тридцать тысяч франков) или внесут вступительный взнос 10 000 франков (десять тысяч франков);
в) активных членов: каждый активный член СОК определен статусом криптозоолог, т. е. это тот человек, кто инвестирует криптозоологические экспедиции. Каждый активный член вкладывает 5000 франков (пять тысяч франков) или платит вступительный взнос в размере 2500 франков (две с половиной тысячи франков).
Суммы могут меняться и будут фиксироваться генеральной ассамблеей каждый год.
Чтобы вступить в СОК, нужно быть рекомендованным одним или несколькими членами.
Том пролистал несколько страниц.
Статья 9. Совет администрации.
В состав администрации входят:
1) президент:
Секретное общество криптозоологии (СОК) выбрало своим пожизненным президентом Жеральда Абельманса, генерального директора промышленной группы АСИНОР и основателя криптозоологии;
2) вице-президент:
Станислас Тойроф, энтомолог, выбранный членами СОК на эту должность на 3 года;
3) генеральный секретарь:
Розмари Смитсон, супруга доктора Абельманса, главный хранитель Британского музея в Лондоне и архивариус СОК, выбранная членами СОК на эту должность на 3 года.
Совет администрации представляет членов СОК на собрании.
Совет администрации выбрал тайным голосованием комитет, состоящий из:
1) президент: Бернар Гуазе, нейрофизиолог;
2) секретарь: Брижит Бей, профессор анатомии университета в Туре;
3) казначей: Вилфрид Ольшлегер, библиотекарь в Национальной библиотеке Вены, Австрия.
Том перелистнул следующие страницы и остановился на интересном параграфе.
Статья 13. Экспедиции «Крипто».
Каждый год из членов СОК в рамках генеральной ассамблеи будут выбираться участники ежегодной экспедиции, получившей название «Крипто».
Их миссия: исследовать планету в поисках таинственных существ, наблюдать за ними, защищать их, а в крайнем случае защищать людей от опасности, которую могут представлять собой криптиды.
Призванная разными правительствами-партнерами, команда «Крипто» сможет предложить свои услуги любой стране, где были замечены криптиды, и тесно сотрудничать с местными военными и секретными службами.
«Крипто» всегда будет работать в тени, неофициально и под большим секретом.
В ходе своих экспедиций команда «Крипто»:
– должна предотвращать гибель животных;
– ни в коем случае не охотиться на животных, чтобы получить доказательства их существования;
– должна уважать окружающую среду;
– должна уважать культуру различных народов, с которыми будет иметь дело;
– должна способствовать защите окружающей среды.
Клятва.
Участники экспедиции «Крипто» клянутся в верности друг другу. Они клянутся помогать друг другу до самой смерти и никогда не раскрывать ни своего настоящего имени, ни имен своих коллег.
Статья 14. Методы работы.
Члены СОК реагируют на разные факты, свидетельства и объективные данные.
Криптозоологи могут потребовать у общества начать расследование, если они получат информацию о существовании на той или иной территории необычного существа.
Члены СОК должны будут в этом случае созвать внеочередную генеральную ассамблею, чтобы поставить вопрос о целесообразности начала расследования. По результатам совещания совет администрации даст или не даст свое разрешение на начало расследования и проголосует за бюджет в случае, если разрешение дано.
Перед отъездом криптозоологи тщательно изучат все возможные материалы об исследуемом животном, опираясь на подлинные документы: свидетельства, юридические акты, рапорты с грифом «секретно», статьи, опубликованные в СМИ, журналистские расследования и т. д.
СОК предоставит в их распоряжение весь свой архив и проконсультирует по тому или иному вопросу, если в этом будет необходимость.
СОК предоставит участникам экспедиции необходимое снаряжение для успешного выполнения миссии.
а) Криптозоолог должен:
• говорить как минимум на трех языках;
• знать обычаи разных стран и их политическую историю;
• уметь различать следы и делать с них слепки;
• иметь знания в области зоологии, этнологии, палеонтологии, энтомологии, биологии;
• уметь плавать, управлять судном, ориентироваться на местности;
• уметь выживать в экстремальных условиях и оказывать первую помощь;
• уметь владеть любым видом оружия.
б) Криптозоолог никогда не должен:
– убивать криптида, за исключением экстренных случаев.
Статья 15. Внутренний регламент.
Члены СОК должны узнавать друг друга по паролю: VITRIOL.
Этот пароль никогда не должен быть разглашен под страхом исключения из общества.
Подписано в Париже, 12 ноября 1962 года.
Президент Жеральд Абельманс.
К уставу было прикреплено несколько листов с подписями. На листе, подшитом сзади и датируемом 1963 годом, то есть год спустя после составления устава, было еще десяток подписей. В конце оригинального документа Абельманс приписал от руки: «15 августа 1963 года, рождение Филиппа: монстры не готовы исчезнуть. Смена растет!»
Том приоткрыл завесу над одним из самых главных секретов дедушки. Понемногу перед ним вырисовывалась его истинная натура. Абельманс – президент секретного общества! У Тома пробежали мурашки по коже. Многостраничное приложение содержало вымышленные имена всех членов СОК с момента его создания. Напротив каждого псевдонима фигурировали настоящие имя, фамилия, дата вступления в Организацию, национальность, профессия, дата рождения и, для некоторых, дата смерти. Знак отличия в форме змеи с огромной глоткой стоял рядом с теми, кто принимал участие в экспедициях «Крипто». Здесь же был отмечен год экспедиции и стояли римские цифры, вероятно отсылающие к отдельному подробному досье.
Том пробежал глазами по списку. Членов общества было очень много, и целой ночи не хватило бы на то, чтобы прочитать о них. Это были люди из всех стран и со всех континентов, всех профессий и всех национальностей: пакистанцы, ирландцы, мальтийцы, французы, японцы, индонезийцы. В свободное от участия в деятельности Общества время они продавали книги, собирали антиквариат, управляли музеями, трудились на заводах, заправляли предприятиями, писали книги, преподавали, делали деньги, лечили людей, защищали в суде и преступников, и невиновных… Известные люди, очень известные, министры, звезды кино или ученые с мировым именем, стояли здесь бок о бок с простыми людьми: в деле СОК все были равны.
Том пытался найти в списке Боба, но безуспешно. Боб – это просто имя, а не псевдоним. Неожиданно его взгляд зацепился за одно имя. Рядом с псевдонимом Икар было написано: Филипп Абельманс – вступление 15 января 1983 (15 августа 1963,16 июля 1991), адвокат, француз. Экспедиции «Крипто» 1986–1991. XXIII–XXVIII.
Дочь Адель. Жена Валентина Пино (Ариана). Ариана – это был псевдоним матери Адель, погибшей много лет назад вместе с мужем. Том подумал о своей кузине и о том, стоит ли ей об этом рассказывать. Он снова принялся за работу, решив, что подумает об этом позже, так как времени оставалось мало. Было уже три часа утра. В тишине подвала слышно было мерное дыхание Ноно, который посчитал, что колени Тома могут стать идеальной подушкой.