Текст книги "Короткое замыкание антиподов"
Автор книги: Александр Розов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц)
– Вы правы во всем том, что вы сказали, коллега, – ответил китаец. – Но вы многого недоговариваете. Вы заливаете тонким слоем меда глубокую лужу дегтя.
Меганезийский разведчик выпучил глаза, как честный ресторатор, заподозренный в применении острых соусов для маскировки крайне сомнительного качества мяса.
– И что же такого существенного я недоговорил, уважаемый коллега?
– Например то, что у наших дипломатов возникли проблемы в странах Центральной Азиопы, Аравии и значительной части Африки из-за жестких религиозных чисток, проводимых под флагом международного коммунистического и рабочего движения Народной армией Филиппин и Тембанга, Красными кхмерами и даяками Борнео.
– Подобные проблемы возникают постоянно уже более полувека, – заметил Лаполо.
– Да, – признал Гихеу Зян, – Это известная проблема и пути ее решения известны, но ситуация неприятная. Далее, возникли серьезные проблемы из-за разделения единой Империи Цин Чао на Республику Фую-Цин-Чао и Массив Северные Рюкю, который некоторые безответственные аналитики называют «Оккупационной зоной КНР». И тайваньские коллеги сделали это намеренно, чтобы получить мирную Фую-Цин-Чао, сбросив негатив минувшей войны на, якобы, агрессивный Континентальный Китай.
– Такова жизнь, – прокомментировал Лаполо, – политики Тайбэя увидели возможность интеграции с Японией, Южной Кореей и Филиппинами, и решили: «почему бы и нет? Партнерство с Континентальным Китаем от этого не сильно пострадает».
Гихеу Зян допил кофе, и повертел чашечку в руке.
– Это не очень партнерский поступок: свалить на нас бремя противостояния с теперь практически вечной базой 7-го флота янки на Окинаве, а также, вражду с Японией и с Южной Кореей. Конечно, янки никогда не пойдут на открытую войну с нами, а силы Ассоциации Пяти Желтых Морей просто несерьезны, если сравнивать их с нашими.
– Это важно, – заметил Лаполо, – Ассоциация не угрожает Континентальному Китаю.
– Снова недоговорка! – объявил китайский генерал, – Ассоциация не угрожает нам, но угрожает нашему региональному союзнику, Северной Корее. Новейшие технологии быстрого развертывания, о которых вы мне говорили, позволяют за считанные часы разрушить экономический потенциал маленькой страны. Если это произойдет, то мы окажемся в глупом положении. Война Ассоциации против нашего союзника успеет закончиться раньше, чем Госсовет КНР соберется и примет решение. Наносить удар возмездия будет нецелесообразно из-за прогнозируемого негативного эффекта для глобального политического имиджа нашей страны.
– Я это учел, – лаконично сообщил меганезиец.
– В каком смысле, вы это учли?
– В прямом. Как вам, наверное, доложили, наш мини-траулер идет с южнокорейского острова Чеджу. Прекрасное, сказочное место. Дако Парадино был поражен красотой водопадов и вулканических озер и глубоко тронут Музеем плюшевых медведей.
– А чем был поражен и тронут Жерар Лаполо? – спросил Гихеу Зян.
– Я могу только предположить, – ответил шеф INDEMI, – что этот человек провел на острове Чеджу переговоры с некоторыми персонами из Генштаба ВС Южной Кореи. Некоторые практические аргументы убедили их отказаться от проекта моментальной ликвидации Красной Угрозы с Севера. Это было непросто, поскольку амбициозные заявления товарища Ким Чхол Муна неделю назад вызвали у соседей жгучее желание увидеть на месте северокорейских портов, предприятий и транспортных узлов нечто первозданное, вроде вулканических озер. Но, к счастью, политики Сеула умеют быть прагматичными и не идти на поводу у вспыхнувших негативных эмоций.
– Это крайне позитивная новость, коллега, хотя, странно, что их удалось отговорить.
– Не слишком странно, – возразил Лаполо, – просто, времена меняются, и становятся возможными некоторые вещи, которые раньше казались фантастикой.
– Вы имеете в виду технику или политику? – поинтересовался китаец.
– Все зависит от точки зрения, – сказал меганезиец, – Например, что такое крупный космический проект? Это техника или политика? Или, может быть, проекты такого масштаба выходят за рамки узких устаревших определений техники и политики?
Континентальный генерал задумчиво хмыкнул и помассировал шею ладоням. Лоимаэ внимательно посмотрела на него, а потом выразительно щелкнула пальцем по своему горлу. Он удивленно поднял брови, потом улыбнулся, энергично кивнул и спросил у Лаполо.
– Откуда эта юная девушка – фрирайдер знает сайберские жесты?
– От монголов, – ответил тот, – В эпоху СССР это был интернациональный жест для русских, включая и сайберцев, для украинцев, рутенов, балтийцев, и для монголов.
– Да, – согласился китаец, – Я не учел, что у вас в стране есть популярная монгольская фирма SLAC, которая занимается транспортными дирижаблями, а с этого года еще и летающими минами, и сверхлегкими малобюджетными фрегатами.
– Совершенно верно, – Лаполо кивнул.
Лоимаэ поставила на стол две маленькие кварцевые мензурки и наполнила их из пластиковой канистры ярко-зеленой жидкостью. Гихеу Зян снова улыбнулся и еще несколько раз энергично кивнул в знак особой признательности. Он был знаком с «канакским абсентом» (в просторечии именуемом «зеленухой»).
…
Остров Йонагуни. Южный берег. Это же время.
Двое мужчин в возрасте немного за 50, оба примерно одинакового роста, несколько полноватые и одетые, как самые обыкновенные туристы в цивилизованных тропиках, устроились на простых скамейках под навесом маленького деревенского ресторана при кемпинге. Официант оперативно принес им кувшинчик местной 60-градусной рисовой водки «hanazake», и две крошечные фаянсовые чашечки.
Можно было предположить, что встретились двое закадычных друзей, чтобы посидеть недалеко от берега моря, посмотреть, как волны играют в живописном нагромождении древних вулканических глыб и плит, и вспомнить юность. Правда, при внимательном взгляде, эта версия не выдерживала критики. Слишком разными были эти двое. Первый – этнический японец и городской житель. Второй – этнический полинезиец и из деревни. Первый обзавелся брюшком явно вследствие многолетней работы в офисе, а второй – вследствие привычки хорошо пожрать и, по возможности, так же хорошо поспать…
Сейчас этот второй с нескрываемым интересом наблюдал за несколькими изящными низкорослыми лошадками рыжей масти, вполне самостоятельно пасущимися около аккуратной декоративной изгороди кемпинга.
– Вы интересуетесь лошадьми, Фуо-сан? – спросил японец, сделав глоточек водки.
– Просто, мне любопытно, – ответил полинезиец, – Несколько лет назад, мои студенты завезли с Футуна на Тин-Кен полдюжины жеребят, таких же рыжих каролинских пони, которые у вас здесь, Тада-сан. Островок Тин-Кен, это как толстый бублик пять миль в диаметре. Лошадям места маловато. Но, по ходу, нормально прижились.
– Каролинских пони? – с некоторым недоумением переспросил Тада (точнее, Иватомо Таданари, исполнительный директор «Itokawa Robotics»).
– Да, – король Фуопалеле Тотакиа кивнул, – Но, у вас они, почему-то не заходят в море. Странно, правда? На Косраэ, на Понпеи, на Йап и на Вено-Вено им нравится море, если только нет больших волн. И на Тин-Кен тоже. А здесь нет. Хотя, море тут хорошее.
Иватомо улыбнулся и покачал головой.
– Фуо-сан, вы не обидитесь, если я открою вам одну тайну про этих пони?
– С чего бы мне обижаться? – удивился король-мэр Номуавау и Тин-Кен.
– Тогда, я вам скажу. Лошадок, которых вы называете «каролинскими пони», завез в Меганезию отсюда Накамура Иори, примерно 20 лет назад. Это очень древняя порода Йонагуни, одна из очень немногих тропических тихоокеанских пород пони.
– А-а, – произнес Фуопалале, – Ну, это как с таитянскими лошадками. Они испанские, завезены 300 лет назад. Это мне рассказал один парень, чилиец. И что тут обидного? Меганезия – страна приезжих. У нас и лошади со всего мира, и люди, и даже кошки. Главное, они становятся нашими. А второе поколение, то сразу рождается нашим.
– Но, вы не пытаетесь стричь всех под одну гребенку, как янки, – заметил Иватомо.
Тихо подошел официант, ловко расставил на столе разноцветные коробочки, глубокие тарелочки, и прочие элементы местной сервировки, с явным любопытством глянул на полинезийца, кивнул и удалился. Фуопалеле допил свою чашечку, шумно выдохнул и сообщил:
– Хорошая водка. Хотя, я привык к фруктовой. А на счет «стричь под одну гребенку», конечно, у нас так не делают. Это негуманно и экономически неправильно. Ведь люди разных племен, а тем более, разных рас, разные, как лошади разных пород. У каждого племени свои способности, от природы. Лучше всего собрать их в одну команду, и…
Японец проследил за выразительным движением кулака своего собеседника, и снова покачал головой.
– Сразу видно, что вы военный офицер, Фуо-сан.
– В этом какая-то проблема? – спросил король.
– Нет, – Иватомо третий раз покачал головой, – Это как раз позитив. Но, я думаю, как правильно выразить свою мысль с учетом вашего военного восприятия реальности.
– Говорите, как есть, Тада-сан, – предложил Фуопалеле, – А я, если что-то не пойму, то переспрошу. Идет?
– Я, все-таки, постараюсь ориентироваться на ваш военный склад ума, Фуо-сан. Я буду говорить о космосе. Он огромен, возможно, даже бесконечен. Но та его часть, которая достаточно близка к нашей планете, оказывается очень небольшой в… Скажем так: в оперативном смысле. И каждая страна либо группа стран, добираясь до какого-нибудь небесного тела, сразу ставит там флажки. Ваша страна… Я имею в виду не Номуавау и Тин-Кен, а Конфедерацию Меганезия… Удачно вошла в группу, которую политологи называют странами консорциума «Астарта», и в еще одну группу, которую, вероятно, назовут «Каравелла». И, кроме этого, ваша страна прочно поставила ногу на лунной территории «Mare Nubium», Море Облаков, или, на вашем языке: «Miti-Ata», хотя, ни одного пилотируемого полета на Луну меганезийцы не предприняли.
– Вы хотите сказать, Тада-сан, – спокойно отреагировал король, – что канаки задешево хапнули хорошие паи на Луне, на Венере и, в ближайшей перспективе, на Марсе?
– Это не упрек, – уточнил японец, – это скорее, признание уважения к такой разумной космической политике. Также, это предисловие к следующей части разговора.
Фуопалеле, только что отправивший в рот суши с чем-то сиреневым, кивнул в знак понимания, и Иватомо продолжил излагать свой взгляд на космос.
– …За Луну предстоит серьезная битва, и ваша страна не остается в стороне. Я читал военные обзоры за сентябрь. Там фигурируют «карманные» прототипы беспилотных аппаратов для войны в открытом космосе, и в частности – меганезийские машины, о которых вы мне рассказывали мельком во время нашей встречи на Наканотори. Меня интересуют именно эти машины. Они понятнее в смысле экономики.
– Вы хотите уже сейчас с кем-то повоевать в космосе? – заинтересовался король.
– О, нет, – Иватомо покрутил головой, – я имею в виду цель, которая достигается без прямого вооруженного конфликта с другими игроками на космическом поле. Я очень внимательно слушал публичные лекции экспертов из США, Канады, Франции и стран Океании, и все они говорили о проблеме, которая вне сомнений возникнет на Луне, на Марсе, и на крупных обитаемых орбитальных объектах: о проблеме воды. Сейчас уже имеется прецедент: вода для орбитальной станции Лингам. Там, рядом на Венере есть достаточно воды, но она станет доступна только через некоторое время, и Консорциум вынужден был отправлять воду, точнее, антарктический лед с Земли. Очень немного по земным меркам: примерно как один большегрузный карьерный самосвал. Но это очень дорого, и в любом случае, такие отправки не станут регулярной практикой. Поэтому, единственный реальный путь – это транспортировка космического льда из областей космоса начиная с пояса астероидов. Там можно даром взять любую ледяную глыбу.
– Но, – возразил Фуопалеле, – эту глыбу надо бросить на сто миллионов километров.
– Да, – сказал Иватомо, – И тем не менее, цена льда может оказаться приемлемой.
– В каком смысле, приемлемой, Тада-сан?
– В рыночном смысле. Цена окажется сопоставимой с прочими расходами по созданию постоянно обитаемой базы на Луне, не говоря уже о Марсе. Я имею в виду, базы того масштаба, как вахтовые поселки в труднодоступных районах Земли или на нефтяных платформах. Обычно там персонал не менее ста человек. Их снабжение тоже недешево, однако, ценность добываемого продукта многократно покрывает эти издержки.
Иватомо замолчал, взял кувшинчик, и наполнил маленькие чашечки рисовой водкой.
– Этот проект, – произнес Фуопалеле, – не помещается в моих мозгах. Это что-то типа великой тыквы из китайской сказки.
– Тогда, – предложил японец, – давайте поговорим о первом маленьком шаге. Он не так сложен, но если мы сделаем это, то докажем, что большой проект тоже выполним.
– Хэх… И что это за шаг, Тада-сан?
– Пока у космического льда нет сбыта, – сказал Иватомо, – но, в космосе есть и другие минералы. Есть астероиды, состоящие на 80 процентов из железа и на 20 процентов из никеля и кобальта. Некоторые из них, размером порядка ста метров и массой порядка миллиона тонн, часто проходят от нас ближе, чем Луна. Цена любого такого астероида превосходит миллиард долларов. За 40 лет в JAXA создан каталог подобных объектов.
– Это их цена на Земле, – заметил Фуопалеле, – Но пролетающий астероид сачком не поймаешь. Я так понял, что вы хотите использовать прототипы боевых космических дронов. Получается дорогостоящий венчурный проект. Кто рискнет кучей денег?
– Эти деньги, Фуо-сан, уже есть. Вы знаете размеры бюджета Японии?
– Ну, – король почесал в затылке, – Я думаю, больше триллиона долларов. Так?
Японец кивнул, многозначительно поднял чашечку и покачал ее в руке.
– Конечно, война и связанные с ней события привели к существенным потерям. И это сыграло позитивную роль. Блок «Возрождение Ямато» потребовал ревизии расходов бюджета, и выявил там запланированные платежи, бесполезные, и даже вредные для нашего народа. Мы вычеркнули полмиллиарда долларов на ООН, более 10 миллиардов помощи странам 3-го мира, и 20 миллиардов, непродуктивных в военном бюджете, как показала практика. И мы уже сейчас получили 300 миллионов на первый шаг, который необходимо сделать до Нового года.
– Сроки по-военному жесткие, – проворчал король.
– Правильно, Фуо-сан, – Иватомо улыбнулся, – вот почему я в самом начале разговора сообщил, что ваш военный склад ума это, в данном случае, безусловный позитив.
…
Вечер того же дня. Восточно-китайское море, 200 миль севернее Йонагуни.
Мини-траулер «Coral fish» снова лежал в дрейфе, остановленный теперь сторожевым тайваньским корветом «для выяснения целей контактов экипажа и владельца судна с военным флотом КНР». Сценарий повторялся во всем, кроме оснований остановки, и смены вахты (на этот раз с военными общался не капитан «Коралловой рыбки», а его помощник, Атакэто). После короткой пикировки на палубе, на борт поднялся майор тайваньской военной разведки Сун Лунчан и «угрожая оружием», потребовал, чтобы Лоимаэ проводила его к хозяину мини-траулера. Но, в отличие от континентального коллеги, он не похлопал по кобуре, а вытащил пистолет, и, с добродушной улыбкой, протянул девушке, чтобы она убедилась: оружие заряжено и пригодно для угрозы.
Лоимаэ с удивлением взяла в руки длинный тяжелый револьвер с 8-гранным стволом.
– Ни фига себе… Это что за штука такая?
– Ультра-модерн, – ответил тайванец, – …Для своего времени, разумеется. Это оружие периода американской гражданской войны: «Ремингтон» образца 1857 года.
– Выглядит, как новенький, – заметила она, возвращая ему револьвер.
– Современная реплика, – уточнил Сун Лунчан, задвигая оружие в кобуру. – Создана специально для премирования наших военнослужащих.
– А вас за что этим премировали? – поинтересовалась Лоимаэ.
– Я расскажу эту занимательную историю после того, как поболтаю с величайшим футуристическим художником Дако Парадино, – ответил он и подмигнул, – а если вы нальете мне большую кружку какао, как у вас принято…
– Aita pe-a, – ответила она, – Пошли к шефу.
Тайванец был никакой не майор, а генерал, и звали его не Сун Лунчан, а Елю Танпин. Когда девушка традиционно «превратилась в зайчика» (надела наушники, и занялась приготовлением какао), генерал устроился за столом напротив «футуристического художника», энергично потер ладони, и произнес:
– Если не возражаете, мэтр, подведем некоторые предварительные итоги.
– Не возражаю, коллега, – согласился Дако Парадино (точнее, Жерар Лаполо).
– В «желтых морях» образовался чудесный союз, – начал Елю Танпин, – куда вошли правительства, которые боятся Красного Пекина больше, чем ненавидят друг друга. Интересная конфигурация. Стеклопластиковый самолетик, сляпанный наскоро, для изумления телезрителей и обмана остальных, замечательно с этим гармонирует.
– Самолетик неплохой, – заметил Лаполо, – В первые годы Хартии он бы нам очень пригодился против пиратов. Но, увы, тогда еще не было необходимых технологий.
– Он и сейчас отлично подходит для этой цели. – сказал тайванец, – Я выражаю свое восхищение теми ребятами, которые его придумали и сделали. Но, на повестке дня совершенно другие угрозы. И Континентальный Китай далеко не главная из них. Вы согласны с этим выводом, мэтр Парадино?
– Это интересный, но спорный тезис, – ответил шеф INDEMI, – а каковы аргументы?
– Давайте рассмотрим их, – с готовностью согласился Елю Танпин, – Первое: Пекин неожиданно для самого себя проглотил, не разжевывая, Северные Рюкю вместе с Цусимой, и малазийский султанат Джохор, а в зубах у него оказался Сингапур. Этот стремительный геополитический пир, навязанный Пекину, не будем говорить кем…
– Не будем, – спокойно согласился Лаполо.
– …Вызвал предсказуемые проблемы с пищеварением, – договорил тайванец, – Эффект внезапности вызвал панику в бизнес-кругах захваченных и соседних территорий. Ряд сингапурских банков рухнули, а крупные предприятия объявили форс-мажор, и сейчас переводят мощности к нам, или еще куда-то. На Филиппины или вообще к вам.
Шеф INDEMI неопределенно покачал головой и покрутил в пальцах сигару.
– Да, уважаемый коллега. Пекину было бы выгоднее поглотить своих соседей мягко и ласково. Но, и так неплохо. Убежит меньшинство, а большинство остается. Пекин уже далеко не тот, что был при Мао, и это не Пхеньян товарища Ким Чхол Муна.
– Пхеньян, – сказал Елю Танпин, – Это тоже проблема с пищеварением. Очень трудно убедить председателя Кима, что объединение Кореи под красным звездным знаменем несвоевременно. Еще труднее убедить Сеул, что попытки объединения не будет. Вы, уважаемый мэтр, вчера общались с сеульскими лидерами, и знаете это.
– Я скажу вам то же самое, что сказал им, – ответил Лаполо, – Красному Китаю сейчас невыгодно обострять ситуацию с тихоокеанской стороны и, если товарищ Ким проявит непонимание, то оглянуться не успеет, как фатально подавится острой капустой.
– У Пекина там уже есть кто-то на замену? – поинтересовался Елю Танпин.
– Я не знаю, но мне трудно предположить, что нет. А вам?
Тайваньский генерал задумчиво вытянул губы трубочкой, немного помолчал, потом неопределенно хмыкнул, сделал несколько глотков какао, и произнес.
– Допустим, председатель Ким не может стать проблемой для Пекина. Но есть одно серьезное обстоятельство, которое уже вне области пищеварения. Пекин оказался предательски брошен любимым противником. Англо-американцы ушли из региона настолько быстро, что континентальные стратеги провалились в пустоту. Получилось нечто, наподобие броска «и-тан» в классическом у-шу. Если раньше Пекин выступал защитником от империализма янки, а янки – защитниками от пекинской гегемонии, то теперь Пекин остался единственным людоедом в джунглях, и его возненавидели все, включая даже таиландцев, которых пока никто не тронул.
– Когда предает враг, это очень больно, – сказал Лаполо, – Я признаю, что вы привели действительно неоспоримый аргумент. Но, в таком случае, что же является угрозой?
– Если я скажу «Ним Гок», – ответил тайваньский генерал, – то это не будет отражать полную характеристику угрозы, поскольку Ним Гок не сам по себе. Однако, если мы определим этим именем военно-политическую доктрину, то получится адекватно.
Жерар Лаполо покачал головой из стороны в сторону, как будто рассматривая тезис собеседника с разных сторон, потом прикурил свою сигару и поинтересовался:
– А какую именно доктрину вы предлагаете ассоциировать с именем «Ним Гок»?
– Интересный вопрос, мэтр… – Елю Танпин улыбнулся, – Если позволите, я не буду изобретать паровоз, а сошлюсь на известную вам монографию Джой Прест: «Страны четвертого мира: Стратегия прогрессивно-постиндустриальных военных диктатур». Разумеется, вы знаете и эту замечательную женщину, и эту ее книгу.
– Да, – подтвердил Лаполо, – Джой работала в бригаде INFORFI еще когда мы были в подполье. Потом, после революции, она стала офицером группы инноваций нашего Народного Флота, а уже не так давно участвовала в программе трансэкваториальной модернизации в Папуа и в Африке, и параллельно написала этот интересный, хотя и спорный научный фолиант. А на что именно там вы ссылаетесь?
– Я ссылаюсь на общую идею: индустриально-капиталистическое государство – это лишнее, вредное звено на пути примитивно-аграрных племен к постиндустриальному негосударственному обществу. Джой приводит аналогию. Обучая племя троглодитов информатике, мы не предлагаем им перейти от арифметики на камешках и зарубках к механическому арифмометру, потом к машине на ламповых триггерах и перфокартах, потом на транзисторах, и лишь потом к современным процессорам. Мы сразу даем им современные процессоры, дружественные интерфейсы и инфо-сети. Джой предлагает использовать тот же принцип и в обучении социальным технологиям. По ее версии, индустриальный капитализм с его государственными, правовыми и социальными институтами, это аналог механического арифмометра, или, возможно, транзисторной счетной машины, но никак не процессора. А значит, эту фазу следует пропустить.
Тайваньский генерал сделал паузу, с интересом ожидая реакции собеседника.
– Возможно, – сказал Лаполо, – Джой имеет в виду именно это. Впрочем, вы можете позвонить ей и уточнить. Я полагаю, что ее координаты на Самоа вам известны.
– Один тайский журналист, немного похожий на меня, уже это сделал, и убедился: действительно, уважаемая доктор Прест имела в виду именно это. А отсюда следует политический вывод: поддерживать в отсталых странах надо тех лидеров, которые ориентируются на уничтожение капиталистических государственных институтов, зарождающихся в примитивно-аграрном обществе. Даже когда они силой оружия уничтожают своих конкурентов, выбирающих цивилизованные демократические преобразования, их все равно надо поддерживать, как бы это не было противно.
– Это вы в книжке прочли, или Джой вам по телефону так сказала? – невозмутимо поинтересовался шеф INDEMI.
– Это логически однозначный вывод из книжки, и разговора, – ответил Елю Танпин.
– Значит, – констатировал Лаполо, – Это уже ваша трактовка, а не ее, так?
– Чья бы не была эта трактовка, она подтверждается фактами, – парировал тайваньский генерал, – Ваши структуры оказывают поддержку Ним Гоку и аналогичным лидерам Северного Борнео. Повторяется ваша политика Новой Гвинее и в Конго-Заире.
Лаполо посмотрел на свою потухшую сигару, вновь прикурил ее, и произнес:
– Странно, что я не заметил уничтоженных цивилизованных демократий в названных местах. Или проблемы с моей внимательностью, или проблемы с вашими фактами.
– Факты, – сказал тайванец, – как обычно, допускают разную интерпретацию. Можно спорить о мере демократичности и цивилизованности уничтоженных систем, но это получится теоретический спор, а мы с вами практики, не так ли? Мой практический вопрос: кто может стать следующим объектом агрессии ваших полудиких протеже? Дополнительный вопрос: кто наверняка не окажется таким объектом?
– А почему вы просто не прочтете об этом на сайте «Партии народного доверия»? Там можно найти позицию по каждой стране, с которой у этой команды есть хоть какие-то отношения, и ответ на ваш вопрос следует даже из тональности публикаций.
– Я, конечно, читал эти материалы, мэтр Парадино. Но политические позиции имеют привычку меняться, а при возникновении факторов выгоды, они меняются резко.
– Если разговор об этом, – заметил Лаполо, – то ваш вопрос, коллега, лучше поставить иначе: может ли некто использовать Ним Гока и его команду, как таран против ряда конкретных политических структур, включая сюда и правительство Тайваня?
Елю Танпин изобразил на лице огромную улыбку и утвердительно кивнул.
– Как приятно говорить с человеком, который чувствует суть вопросов! Конечно, еще приятнее, если этот человек еще и дает прямые ответы, но, наверное, нельзя хотеть от жизни так много. Ведь правильно поставленный вопрос, это уже половина ответа.
– Но вас интересует и вторая половина, не так ли? – спросил шеф INDEMI.
– Да, но вы, вероятно, связаны обещанием хранить тайны нашего северного соседа.
– В данном случае, я не выступаю в качестве хранителя политической тайны, которую можно лишь обозначить, как существующую. Но, есть любопытная научная тайна, и я готов ей поделиться… Разумеется, если у меня есть шанс на взаимопонимание.
– Конечно, научные тайны предполагают такую взаимность, – подтвердил тайванец.
– …Научная тайна, – продолжил Лаполо, – заключается в том, что из-за особенностей, отличающих постиндустриальные военные диктатуры – негосударства от классических военных диктатур – государств, первые, в отличие от вторых, технически невозможно использовать в качестве простого тарана.
– А в качестве сложного тарана? – мгновенно уточнил Елю Танпин.
Шеф INDEMI поднял левую ладонь вверх, отмечая актуальность вопроса.
– В качестве сложного тарана можно использовать кого угодно, но только во вполне определенном направлении, при ряде условий, и лишь особыми пользователями.
– Да, это, действительно, крайне любопытная научная тайна, – произнес тайваньский генерал, – А кто-то уже успел проверить это экспериментально?
– Кто-то уже успел, – подтвердил Лаполо, и сделал длинную паузу, – …Как говорят в подобных случаях ученые: «отрицательный результат – тоже результат».
– Крайне любопытная тайна, – сказал Елю Танпин, – А если кто-то другой проведет альтернативный эксперимент в альтернативном регионе, с соблюдением требуемых условий, то возможен ли положительный результат?
– При соблюдении ВСЕХ требуемых условий, – тут Лаполо сделал еще более длинную паузу, – …положительный результат возможен.
…