Текст книги "Обещания (ЛП)"
Автор книги: Алеата Ромиг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
– Я буду с тобой, если хочешь.
Я закусила губу, пока думала об этом. Я не знала, был ли это правильный ответ; с другой стороны, если я что-то узнаю, Стерлинг обещал быть со мной. Избегая ответа, я спросила:
– Должна ли я пойти к ней или она должна прийти ко мне? – Мои глаза расширились. – Может, нам лучше встретиться на нейтральной территории? В кафе?
Стерлинг покачал головой.
– Нейтральной территории нет. – Его палец ласкал мою щеку. – Я хочу доверять ей ради тебя. Однако я не доверяю МакФаддену. Где бы вы ни встретились, я должен знать, что там безопасно.
Я снова повернулась лицом к перилам.
– Как скоро мы вернемся в Чикаго?
– Сейчас мы движемся со скоростью примерно двадцать узлов.
– Это должно что-то значить? – Я указала на воду. – Если считать по суше, где мы?
– Поскольку ты не видишь земли, мы находимся на озере Мичиган. Мы были там все время, за исключением того времени, когда находились в Макинакском проливе.
– Ты ведешь себя как придурок.
Он указал туда, куда указывала я.
– Висконсин вон там. Если бы мы перешли на другую сторону, там был бы Мичиган.
Я покачала головой.
– Серьезно, Стерлинг, солнце движется в ту сторону. Я знаю где запад. А еще я знаю географию. Дай мне город.
Он развернул меня спиной к нему лицом.
– Даю, Арания. Чикаго – твой город.
На моих губах появилась улыбка.
– Тебе повезло, что ты красивый.
– Примерно к югу от Милуоки на Западе, – сказал он, – И к югу от Холланда или Гранд-Рапидса на востоке.
– Спасибо.
– В морских милях мы находимся в семидесяти пяти километрах от Чикаго.
– И на скорости двадцать узлов мы вернемся в яхт-клуб…
Я оставила фразу незаконченной.
Он пожал широкими плечами.
– Через три часа.
Я приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
– Ну, я иду в каюту, чтобы переодеть купальник.
Взгляд Стерлинга потемнел, и он медленно покачал головой.
– Нет, солнышко. Когда доставлю тебя в каюту, я собираюсь развязать все эти милые узелочки и получить в свое распоряжение твои сексуальные изгибы и каждый дюйм дразнящего тела.
С учащенно бьющимся сердцем я оглядела стоящего передо мной мужчину с головы до ног, пытаясь представить себе, что находится под его плавками.
– По-моему, мы договорились, что я соглашусь, только если ты будешь одет соответственно.
Он взял меня за руку и потащил к каюте.
Когда он открывал дверь, на палубу вышел джентльмен, одетый во все белое, по имени Уиллис. Он был очень внимателен весь круиз.
– Мистер Стерлинг…
Что-то похожее на рычание вырвалось из горла Стерлинга, вызвав улыбку на моем лице.
– Уиллис, я уже говорил, что нас нельзя беспокоить.
– Сэр, я понимаю. Дело в том…
Стерлинг поднял руку так, что это остановило бы большинство людей.
Кивнув, Уиллис попятился.
– Сэр, я подумал, вы захотите знать, что мистер Мюррей ждет на защищенной линии. Он сказал, что это очень важно.
Глава 11
Арания
Наши пять дней блаженства смыло известием Стерлинга, даже раньше. С той секунды, как он вернулся после разговора с Ридом, я поняла, что что-то не так.
– Я велел капитану плыть как можно быстрее, – сказал Стерлинг, все еще стоя в плавках в нашей каюте.
Я расхаживала взад и вперед, заламывая руки, пытаясь осмыслить его слова. Они повторялись в моей голове, но я не могла понять, что они были правдой. Это не может происходить.
– Мы вернемся в Чикаго примерно через час, – продолжал Стерлинг.
Его тон был ободряющим, хотя, судя по выражению лица, он был таким исключительно для меня – как будто что-то могло меня успокоить.
– Я мог бы послать к нам вертолет, но к тому времени, как он прибудет сюда и вернется, это уже не будет иметь большого значения.
Мои колени подогнулись, я опустилась на край большой кровати, и мой разум наполнился воспоминаниями.
– Г-где она может быть? – Я посмотрела на Стерлинга. – Ты сказал мне, что она в безопасности.
– Да. Рид и Патрик пытаются выяснить, что произошло. Они послали туда других или уже отправили их сюда. Я же говорил тебе, мы следим за людьми, которые тебе небезразличны. У меня нет всей информации. Последний раз Луизу и ее мужа видели вчера около восьми вечера по Боулдерскому времени. Рид сказал сегодня утром, что Винни разбудил курьер. В пакете лежала записка, в которой ей было сказано не связываться с полицией – ни с какими правоохранительными органами. В записке говорилось, что они знали о ее контактах с ФБР. Там также говорилось, что Луиза не пострадает, если Винни будет следовать указаниям и ждать дальнейших указаний.
Кто, кроме нас, знал о существовании ФБР?
Моя голова тряслась, а желудок скрутило от возмущения. Слезы жгли глаза.
– А как же Джейсон? А как же ребенок?
– Арания, я не так долго разговаривал с Ридом. После того, что он сказал мне, я хотел вернуться к тебе. – Он глубоко вздохнул. – Насколько я понимаю, сразу после того, как Винни получила посылку, она попыталась дозвониться до Луизы и Джейсона. Потом она решила позвонить Патрику.
– Я не знала, что он дал ей свой номер.
– Он сказал ей, чтобы она связалась с ним, если агент Хантер позвонит снова.
Я кивнула.
– Патрик велел ей оставаться на месте, – сказал Стерлинг. – Она этого не сделала. Она пошла к Луизе домой. Там пусто.
– Пусто? Где все их вещи?
– Нет, пусто означало, что там не было людей. В записке не упоминался Джейсон, только Луиза.
– Я могу попытаться позвонить ему.
– До сих пор все звонки любому из них переходили на голосовую почту.
Мой желудок скрутило, тело затряслось, неудержимо дрожа от пальцев рук до пальцев ног. Я обхватила себя, пытаясь унять дрожь, но казалось, что температура в каюте упала до двадцати градусов ниже нуля.
– Боже, она беременна. Кто-то забрал ее? Кто мог это сделать?
Я нашла в себе силы встать, ускорение яхты толкнуло меня вперед, заставив потерять равновесие и упасть в объятия Стерлинга. Сразу я отступила назад, мотая головой.
– Они не причинят ей вреда? Это из-за меня? Это из-за тебя? «Полотно греха»? – Я сделала еще один шаг назад. – Это не… – Я покачала головой. – Нет… скажи мне, что это не ты.
Стерлинг отшатнулся, как будто мои слова ударили его физически. Его темные глаза метали молнии в мою сторону, а точеная челюсть напряглась.
– Неужели после всего случившегося ты веришь, что я причиню вред твоей лучшей подруге или что она пострадает?
Я не была уверена в том, что думаю.
– Я… я не знаю. – Теперь из моих глаз текли слезы. – Ты им угрожал.
Стерлинг провел рукой по волосам.
– Черт возьми, Арания, мне не все равно, кто тебе дорог. Это была не столько угроза, сколько то, что я воспользовался твоей слабостью. Я же тебе говорил. Я бы не стал…
Как лев в клетке, он сделал небольшой круг, жилы на его шее натянулись.
– Стерлинг, это ты постоянно твердишь мне, что делаешь плохие вещи, – сказала я. – Тот, кто похитил мою беременную лучшую подругу, поступает плохо.
Он кивнул.
– Да. Вот почему мы вернем ее обратно.
Я начала думать о том, что он мне сказал.
– Подожди. Винни проснулась от первого сообщения?
Стерлинг кивнул снова.
– В… вечером. Разница во времени всего час. Почему мы только сейчас это обнаружили?
– Патрик уже в Боулдере. Рид ждал, чтобы связаться с нами, пока они не узнают больше.
– Они, – спросила я с надеждой. – Знают больше?
– Даже больше, чем сегодня утром. Поэтому он и связался с нами. Тот, кто похитил Луизу, прислал новое сообщение: они хотят поговорить с тобой – Кеннеди Хокинс.
– Со мной? – я уставилась на его гранитные черты лица, когда мой пульс участился, моя кровь текла слишком быстро, вызывая головокружение. – Окей. Если это поможет ей, я сделаю это.
– Нет, черт возьми.
Я сделала шаг в его сторону.
– Стерлинг, сейчас не время проявлять излишнюю заботу.
– Черт возьми, нет. Это как раз то время, когда я должен быть чрезмерно заботлив. Кто-то похитил Луизу. Джейсон пропал. Патрик с Винни, которая хочет позвонить в полицию. Он убедил ее пока не делать этого. Шелли, человек, который должен был следить за всеми, ищет Луизу.
Я покачала головой.
– Я помню это имя – Шелли. Она меня подвезла. Это она помогла Джинни Пауэлл. – Я протянула руку и положила ладонь на руку Стерлинга, вспоминая кошек и новое жилище Джинни. – Мне очень жаль. Я знаю, что это был не ты, но это должно иметь какое-то отношение ко мне, если они хотят поговорить со мной. – Я тряхнула головой. – Разве тот факт, что они спрашивали о Кеннеди, а не об Арании, не является ключом к разгадке? Я сделаю все, что они захотят.
– Это подсказка или ширма. Когда мы вернемся домой, узнаем больше.
– А как насчет Люси и Кэлвина, родителей Луизы, и Линдси, ее сестры?
– Мы спросим. Рид не упоминал о них.
Моя голова опустилась, снова потекли слезы.
– Я была такой ужасной подругой. У нее скоро будет ребенок, а я плаваю по озеру Мичиган. Я должна была быть в «Полотне греха». Я должна была быть в Боулдере. Не понимаю…
Мои слова вырывались между глотками воздуха, воспоминания о Луизе и мне крутились по кругу, от нашего времени в средней школе до колледжа, до «Полотна греха». Последний раз я видела ее несколько недель назад, когда уезжала из Боулдера. Пришли воспоминания о ее свадьбе, о том, как она говорила о том, чтобы назвать своего ребенка Кеннеди, и о времени, проведенном с ее семьей.
– …если Рид и Патрик знали, они должны были предупредить нас. Мы могли бы уже вернуться в Чикаго.
Руки Стерлинга обвились вокруг меня, прижимая к его обнаженной груди и окружая меня. На этот раз я не отступила. Я медлила, наслаждаясь тем, как его защитная клетка заставляла меня себя ощущать.
– Я могу только предположить, что Рид и Патрик думали, что они смогут справиться с этим.
Его слова эхом отдавались во мне – не только слыша их, но и чувствуя.
– Я даю большую свободу действий, когда речь заходит о Риде и Патрике, больше, чем о ком-либо еще. Я доверяю им принимать правильные решения. Я думаю, они считали, что откладывать разговор с нами было правильно.
Я вздернула подбородок и посмотрела на его красивое лицо, напряженную шею, плотно сжатые челюсти и нахмуренные брови.
– Стерлинг, есть еще кое-что, о чем ты мне не рассказываешь.
Он кивнул над моей головой.
– Они также следили за тем, чтобы мы были в безопасности – ты была в безопасности.
Я выдохнула.
– Сейчас все, что имеет значение, – это Луиза, Джейсон и малышка Кеннеди. Я сделаю все, что нужно Луизе. Я скажу им, чтобы они забрали меня и отпустили ее.
Его объятия стали крепче.
– Не только они имеют значение. Ты первая в этом списке. Всегда есть опасение, что когда происходит нечто такое возмутительное, это отвлекающий маневр, чтобы ослабить нашу бдительность. А что касается замены, то ответ, черт возьми, нет. Я не позволю тебе этого сделать. Мы разберемся. Если им нужны деньги, мы заплатим, разумеется.
– Я не могу просить тебя об…
– Можешь.
Я положила голову ему на грудь, ритм его сердца и запах кожи немного ослабили напряжение, наша яхта понеслась на юг.
Я снова посмотрела на Стерлинга, он продолжал обниматься.
– Я… я… это должно быть как-то связано со мной.
– У нас пока нет ответов.
Я наморщила лоб.
– Удивлена, что ты согласился на сделку. Наверное, я думала, что ты, Рид и Патрик больше похожи на тех, кто стреляет из пистолетов.
Он взял меня за руку и подвел к кровати, мы оба сели.
– Рид считает, что это заявление должно привлечь твое внимание.
Я глубоко вздохнула.
– Черт, пошли мне сообщение. Не похищай мою лучшую подругу.
Подушечкой большого пальца он нежно провел по моей руке.
– Мы убедимся, что она в безопасности, а потом выясним, что им нужно.
– Как думаешь, это мой дядя?
– Ты же знаешь, что да.
Глава 12
Джози
26 лет назад.
Крики младенца доносились через радио няню, чем разбудили меня, когда часы на прикроватной тумбочке показывали 2:40. Темнота за окнами подтверждала, что сейчас середина ночи или, точнее, раннее утро.
В возрасте двух недель Рене просыпалась каждые четыре-пять часов, и хотя я была измотана, ребенок в детской рядом с нашей спальней уже украл мое сердце. Скатившись с кровати, я оставила Байрона спать в нашей кровати и направилась в детскую. Использование новых имен было самой трудной частью этого задания
Наш новый дом был всем, что нам обещали, и даже больше. Три спальни и две ванные комнаты, всё это располагалось в тихом прекрасном районе, настоящая мечта. Жизнь в Маунт-проспект, штат Иллинойс, северо-западном пригороде Чикаго, пригороде с девизом «где дружелюбие – это образ жизни» – была совсем не похожа на жизнь в нашей квартире в Южном Чикаго.
Пока еще стоял март и было холодно, соседи гуляли по улицам, выгуливали собак и расчищали тротуары. Многие даже подошли к нашей двери, чтобы поприветствовать нас в этом районе.
Мои щеки все еще были в синяках от пластической операции, как и глаза. К счастью, теперь я могла скрыть это косметикой в любой момент. Мои волосы сменили цвет с каштанового на насыщенный черный и были подстрижены по последней моде, длинные пряди спереди, короткие сзади. Я скучала по длинным волосам, но, по общему признанию, с такой стрижкой было легче справиться с новорожденным.
Последние две с половиной недели были сплошным ураганом. Рене родилась раньше срока в маленькой больнице пригорода Висконсина. Я старалась не думать слишком много о том, что произошло, как они убедили женщину, что ее ребенок умер, или даже где они нашли тело младенца, чтобы она могла его подержать.
Я опустила руку в кроватку, и золотой браслет на моем запястье отразил свет ночника в углу. Я не могла объяснить, что заставило меня надеть браслет. Возможно, это была дань уважения той женщине, способ для меня почувствовать связь с ней, а для нее – с Рене. Она хотела похоронить его вместе с дочерью. Ей казалось правильным держать его поближе к ней.
– Ну-ну, моя милая Рене. Ты у мамы, – проворковала я, прижимая ее крошечное тело к груди и поддерживая головку. Мои пальцы нежно пробежались по мягкому ореолу светлого пушка, такого легкого, что он был почти невидим. – Ты такая сильная.
Она выгнула спину и подняла головку, спустя мгновение снова упав на меня.
Через несколько секунд она расслабилась, больше не суетясь, пока я напевала колыбельную, которую смутно припоминала. Положив малышку на пеленальный столик, я продолжала говорить, рассказывая ей то, что не хотела забывать, что знала, что не смогу сказать, когда она станет старше.
– Рене, твое настоящее имя Арания. Мы зовем тебя Рене для краткости. Я не знаю точно, почему мы получили тебя, кроме того, что ты наш подарок, но мы считаем, что это было сделано, чтобы защитить тебя. Однажды ты станешь сильнее и умнее. Мы тебе не понадобимся, но до этого дня, милая девочка, я здесь, и папа тоже. Всегда знай, что тебя любили.
Я боролась с желанием заплакать, думая о женщине, которая никогда ее не обнимет. Я не могла изменить этого, но могла дать Рене понять, что она всегда желанна и всегда любима.
Байрон смог собрать воедино гипотезу – свою теорию.
Ни для кого не было секретом, что в Чикаго произошло что-то серьезное с адвокатом, который работал на Аллистера Спарроу и Рубио МакФаддена. Это было во всех новостях. ФБР обыскало его офис и дом. Его имя, Дэниел МакКри, мелькнуло в нижней части экрана телевизора.
А потом мы увидели некролог:
Семья МакКри, Дэниел МакКри и его жена, достопочтенная судья Аннабель Ландерс, с прискорбием сообщают о печальной потере своей дочери Арании МакКри. Младенец скончался менее чем через час после рождения. Семья решила, что никакого публичного прощания не будет. Соболезнования могут быть выражены в форме пожертвований от имени их дочери в юридическую школу Чикагского университета.
Это было имя, то самое имя, которым женщина в больнице назвала свою дочь. Оно было не обычным, как Мэри или Сьюзен. Такое имя невозможно не узнать. Именно Аранией назвала девочку женщина в больнице. Мы не могли списать это на совпадение. Ребенок, находившийся на нашем попечении, принадлежал адвокату и судье в Чикаго.
Причина, по которой Аллистер Спарроу приложил столько усилий, чтобы спрятать этого ребенка у всех на виду, до сих пор ускользала от нас. Все, что мы знали, это то, что нас втянули в эту паутину. Нам был предоставлен дар заботиться о девочке и растить ее.
Маленькие ножки Рене радостно дрыгались, пока я укладывала девочку обратно в розовую кроватку. Ее карие глаза смотрели вверх, пока я щелкала маленькими застежками, одевая теплее ее этим холодным весенним утром. Подняв, я прижала ее к своей груди и направилась на кухню.
Когда я повернула за угол, Нил – нет, Байрон – уже был там.
– Что ты делаешь? Тебе же скоро на работу. Тебе нужно поспать.
Ему дали отсрочку, время на то, чтобы восстановиться после операции.
На его губах появилась улыбка.
– Я грею бутылочку.
– Да?
Он подошел ближе и нежно поцеловал Рене в макушку, а потом меня в губы.
– Мы же команда. Мы сделаем это и спасем ее от того, что сделали ее родители.
В горле у меня образовался комок.
– Думаешь, мы сможем?
– Настоящая работа, та, что в «Боинге», стоит настоящих денег. – Он огляделся по сторонам. – Дом уже оплачен. Сейчас наша единственная обязанность перед Спарроу – держать его в курсе событий о Рене. Если однажды он смог превратить нас в новых людей, мы сможем сделать то же самое.
Я положила Рене на сгиб руки.
– Ты слышала, милая девочка? Все будет хорошо.
Микроволновка подала сигнал, и Байрон открыл дверцу, поднял бутылку и осторожно выдавил содержимое.
– Кажется, то, что надо.
Я начала было садиться в кресло в гостиной, но вдруг остановилась.
– Ты хочешь ее покормить? – спросила я.
Байрон широко раскрыл глаза.
– Ты не сломаешь ее, обещаю.
Байрон тревожно сглотнул, когда сел и протянул руки. Он уложил ее на сгиб своего локтя и поднес бутылку к ее губам, в моей груди заныло от осознания, что мы, наконец, получили то, что всегда хотели, и от понимания того, какой ценой мы получили это чудо.
Глава 13
Стерлинг
– Нам нужно подтверждение, что Луиза в безопасности, – сказал я в телефон, когда Гарретт повез нас с Аранией к квартире подальше от яхт-клуба.
Глянув налево, видя страх в глазах Арании с тех пор, как я рассказал ей, что происходит, я был готов выпрыгнуть из собственной гребаной кожи. Я потянулся и накрыл ее руку своей, сдерживая гнев и пытаясь предложить ей то, в чем она нуждалась. Ее шоколадные глаза, остекленевшие от слез, повернулись в мою сторону.
– Все будет хорошо, – прошептал я одними губами.
– Поскольку сообщения приходили через мессенджер, через реальных людей, а не технологии, у нас пока нет способа ответить, – сказал Патрик в мой телефон.
– Рид отследил каждую посылку, но сведения об отправителе разнообразны и ведут в тупик.
– Откуда они?
– Из Денвера.
Я вздохнул.
– Это хороший знак, они не увезли ее далеко.
Глаза Арании расширились, когда она посмотрела в мою сторону.
– Что? – спросил я ее.
– О Боже, Стерлинг, они не могут увезти ее далеко. А что, если у нее начнутся схватки?
– Именно поэтому мы и работаем над этим, – ответил я, а затем снова заговорил в трубку и спросил Патрика:
– Винни с тобой?
– Да.
Его голос стал тише.
– Боюсь, если я оставлю ее, она сделает что-нибудь, что ухудшит положение.
– Я хочу поговорить с ней, – сказала Арания.
– Дай ей телефон. Арания хочет поговорить с ней.
В его ответе прозвучала неуверенность.
– Патрик, она знает, что происходит. Она просто хочет убедиться, что хотя бы с одним из ее друзей все в порядке.
– Ты здесь главный.
Я передал трубку Арании. Как только я это сделал, машина, в которой мы сидели, накренилась вперед, бросив нас грудью на ремни безопасности.
– Какого хрена?
Сквозь защитные стекла наших окон доносилось эхо визжащих шин.
Лицо Гаррета побледнело.
– Простите, сэр. Эта машина.
Я качал головой, не веря происходящему, пока черный внедорожник мчался по перпендикулярной к нам улице с дымом из-под шин. Светофор перед нами был зеленым, автомобили позади хором сигналили.
– Он не остановился на светофоре, а просто пронесся мимо, – сказал Гаррет.
– Черт, – сказал я. – Ты видел номер машины?
– Нет, – ответил он, трогаясь с места.
– Я покажу Риду поперечные улицы и посмотрю, сможет ли он засечь ее на дорожных камерах.
– Я напишу ему прямо сейчас.
Я посмотрел на Аранию, которая все еще разговаривала по телефону.
Черт, в Чикаго водители нередко превышали скорость, избегая остановки на светофоре, когда позволяли условия. С другой стороны, мне было трудно признать, что это именно то, что только что произошло.
– …ничего, просто что-то с пробками, – говорила Арания, костяшки ее пальцев побелели, пока она держала мой телефон. – …пожалуйста, позволь Патрику остаться с тобой. Нам нужно знать, что ты в безопасности.
Разговор с Винни, казалось, успокоил Аранию, дав ей чувство контроля, в котором мы оба нуждались. Попрощавшись и пообещав скоро увидеться с Винни, она вернула мне телефон.
– Я сказала ей, что мы будем там сегодня вечером.
Я кивнул, зная, что ей не понравится план, который придумали Патрик, Рид и я.
– Сначала мы поедем домой. Мне нужно увидеть Рида. Потом нам приготовят самолет.
– Я лучше поеду прямо сейчас. Я хочу быть с Винни, и если кто-то хочет поговорить со мной, я должна быть там как можно скорее.
– Сначала Рид, это не обсуждается.
Она глубоко вздохнула и повернулась к окну.
Если это дело рук МакФаддена, я был уверен, что его люди будут следить за авиалиниями, а также за моим частным самолетом.
– Если это тот, о ком мы думаем, то за нами, вероятно, следят прямо сейчас. Единственное по-настоящему безопасное место – в квартире.
Она повернулась ко мне.
– Никаких стеклянных башен. Это моя лучшая подруга. Я еду в Боулдер.
Я потянулся к ее щеке.
– Солнышко, самолет заправляют топливом. Если ты собираешься действовать самостоятельно, а это невозможно, коммерческие авиалинии не доставят тебя туда так быстро, как самолет Спарроу, даже с остановкой дома.
Она вздохнула.
– Я… Я даже думать не могу. Что за больной человек похищает беременную женщину и где Джейсон? Ох, если что-нибудь…
Слезы снова потекли по ее щекам.
Ее печаль была спичкой для бушующего во мне огня, который я изо всех сил старался сдержать. Выражение моего гнева и беспокойства по поводу того, что Луиза пропала почти двадцать четыре часа назад, не помогло бы Арании. Мы только недавно получили подтверждение, что белый фургон задним ходом въехал на подъездную дорожку к дому Тони вчера около одиннадцати вечера. Рид нашел запись с видеодомофона соседа, который включался при движении. Фрагмент записи длился всего несколько секунд. Нет никаких записей о том, как кто-то выходил из фургона или садился в него. Следующая запись показывает, что фургон уезжает через пятнадцать минут. Рид объяснил, что дверные звонки настроены на внешние шумы. С расстояния через улицу его активировало движение фургона. Не движение людей.
Если это связано с МакФадденом, я с огромным удовольствием раскрою его связь, после того как мы убедимся, что Луиза и Джейсон в безопасности.
Я напечатал сообщение Риду, рассказав ему о нашем почти промахе с внедорожником, рассказав ему о перекрестках улиц и попросив его найти и проверить номера.
– Как скоро мы сможем уехать? – спросила Арания.
– Я не уверен. Это зависит от информации, которую нашел Рид. А что?
Она посмотрела на свое платье, то самое, которое прикрывало бикини, что я так и не смог развязать.
– Я собиралась сделать это в самолете, но если у меня будет время, я приму душ и соберу кое-какие вещи в Боулдер. Мне нужно позвонить Яне и сказать ей, что в понедельник меня не будет в офисе.
– Мы пока ничего об этом не знаем.
– Стерлинг, сегодня вечер субботы.
– За двадцать четыре часа многое может случиться.
Вот что меня беспокоило.
Мой телефон зажужжал, на экране высветилось имя Патрика.
«ОНА УЖЕ В ПУТИ. Я ДУМАЮ, ЭТО СРАБОТАЕТ. КАК Я УЖЕ ГОВОРИЛ, СХОДСТВО ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ.»
Я ответил.
«ДЕРЖИ ЕЕ В СЕКРЕТЕ, ПОКА Я НЕ ПРИЕДУ. ГАРАНТИРУЮ, ЧТО БУДЕТ СЛЕЖКА. МЫ СДЕЛАЕМ ТАК, ЧТОБЫ ВСЕ ВЫГЛЯДЕЛО, БУДТО ОНА СО МНОЙ.»
ПАТРИК:
«ДАЙ МНЕ ЗНАТЬ О ВРЕМЕНИ ВАШЕГО ПРИБЫТИЯ. МАРИАННА УЖЕ ПРИГОТОВИЛА САМОЛЕТ. ЯНА СОГЛАСИЛАСЬ ВЗОЙТИ НА БОРТ С ТОБОЙ.»
Я ответил:
«ГДЕ ОНА?»
ПАТРИК:
«В КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛЕ НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ.»
Это должно было сработать.
Я посмотрел на Аранию, которая смотрела в окно, на ее лбу отражалось беспокойство. Я бы все это забрал, если бы мог. Одно было ясно наверняка. Я чертовски уверен, что не позволю ей попасть в ловушку. Хотя я видел только фотографии женщины, которую Патрик нанял в качестве приманки-Арании в самолете в ту ночь, когда «Боинг-737» совершил аварийную посадку в Айове, я мог согласиться, что она сильно напоминала Аранию, или, точнее, Кеннеди Хокинс.
Вдобавок к внешнему сходству она работала на Спарроу. Она понимала опасность и могла справиться, что я никогда бы не позволил Арании.
Я ответил.
«КАК ТОЛЬКО МЫ ДОСТАВИМ АРАНИЮ В КВАРТИРУ, Я ЗАБЕРУ ЯНУ, И МЫ УЛЕТИМ.»
Гаррет остановил машину в нашем гараже перед лифтом. Я не стал дожидаться, пока он откроет дверь, и вышел, Арания шла совсем рядом.
– Отнеси наши сумки на первый этаж, пока мы поднимемся в пентхаус.
Глаза Арании расширились, но она не произнесла ни слова, когда я взял ее за руку и потащил к лифту. Мы молча ждали его прибытия. Я почти ожидал услышать еще одно замечание о ее способности самой вызывать лифт. Когда этого не произошло, я обнял ее, притягивая ближе к себе.
– Все будет в порядке. Ты должна верить, что мы делаем то, что лучше всего.
Ее карие глаза уставились на меня.
– Я верю. Мне страшно.
Лифт открылся. Как только мы вошли, я кивнул Гаррету.
Когда двери закрылись, она спросила:
– Когда я получу свои сумки?
– Скоро.
– Ты серьезно не впускаешь других в пентхаус. Разве ты ему не доверяешь?
– Солнышко, я мало кому доверяю. Он доказал, что достаточно надежен, чтобы отвезти меня, а теперь еще и тебя. Никто не входит в пентхаус, даже с сумками. Первый этаж доступен для доверенных сотрудников. Он отнесет туда сумки, а Рид или Лорна принесут их наверх.
Она покачала головой.
– Это как в каком-нибудь шпионском фильме.
– Нет, это настоящая жизнь. А в реальной жизни я не рискую. – Я взял ее за подбородок и заставил посмотреть мне в глаза. – Помни об этом. Это для твоего же блага.
– Стерлинг, я хочу помочь своим друзьям.
Я поцеловал ее в губы, когда лифт остановился на уровне П.
– Я знаю.
Глава 14
Арания
– Разве ты не должен идти к Риду? – спросила я, когда Стерлинг проводил меня вверх по лестнице в нашу спальню.
– Я тоже пойду переоденусь.
Я посмотрела вниз. Хотя он надел футболку и парусиновые мокасины, на нем все еще были плавки. Я покачала головой.
– Думаю, это доказывает, что мой разум снова не здесь. Я почти забыла, что мы были на яхте, наслаждаясь солнцем несколько часов назад.
Его губы коснулись моих волос.
– Это вполне понятно. Поверь мне, мы работаем над этим.
– Я просто хочу добраться до Винни и обнять Луизу.
– Так и будет.
Хотелось бы обладать его уверенностью. Хотя я этого не могла, я постоянно напоминала себе, что Стерлинг лучше разбирается в подобных ситуациях. Это был еще один случай, когда я не понимала, что происходит. С другой стороны, разве похищение не выходит за рамки понимания большинства людей?
Когда мы оказались в спальне с закрытой дверью, я подумала о наших сумках, но больше не спрашивала. Лорна настолько хорошо укомплектовала нашу ванную, что в сумке действительно не было ничего, что мне нужно было взять для поездки в Боулдер.
– Я собираюсь быстро принять душ. Я могу быть готова к отъезду, как только ты дашь мне знать.
Стерлинг вышел из гардеробной, уже не в плавках, а джинсах. Черная футболка заменена на свежую серую с V-образным вырезом, которая хорошо сидела на его подтянутом торсе и объемных бицепсах. Его волосы были растрепаны, и он все еще не брился, на подбородке и щеках были темные тени. В разгар, как он это называл, дерьмовой бури, которая теперь была моей жизнью, его небрежный вид придавал мне сил.
Я сняла сарафан, оставаясь в одном бикини. Когда наши взгляды встретились, он направился ко мне, его босые ноги двигались по полу, встретив меня у входа в ванную.
Обхватив одной рукой за талию, он притянул меня к себе. Чистый запах его одежды смешивался со смесью озерной воды, одеколона и солнцезащитного крема.
– Стерлинг.
– Я люблю тебя, – сказал он, глядя на меня своими темными глазами.
Я прижалась к его груди.
– Я знаю. Я тоже тебя люблю. Я просто не хочу, чтобы эта новая жизнь навредила моим друзьям.
Он приподнял мой подбородок.
– Я хочу, чтобы ты знала: мы делаем все, что в наших силах.
Я вздохнула.
– Я верю тебе.
Он откинулся назад, его взгляд изучал меня, согревая кожу, пока тот двигался от пальцев ног к глазам, задерживаясь на чувственных местах между ними.
– Как только все закончится, я развяжу эти сексуальные узелки.
Я кивнула.
– Договорились. – Я сделала шаг назад. – А теперь иди к Риду, чтобы мы могли уехать.
Стерлинг впился в мои губы, поднимая меня на цыпочки своим собственническим притяжением. Когда мы снова опустились на землю, он отстранился, но его глаза не отрывались от моих.
– Я привел тебя сюда. Я все исправлю.
Я кивнула, он повернулся к двери.
Почему казалось, что он прощается?
Я отогнала эту мысль, понимая, что просто переживаю из-за того, что может случиться с Луизой.
Стерлинг исчез за закрытой дверью спальни, когда я вошла в ванную. Развязав узел на шее и за спиной, я сняла верхнюю часть бикини и выскользнула из трусиков. Когда я вытащила заколку из хвоста, мои волосы рассыпались по плечам. За несколько дней, проведенных на озере Мичиган, моя кожа загорела, а волосы посветлели.
Неужели я становлюсь другим человеком, как говорила Винни?
Отказываясь думать об этом, я включила горячую воду в душе. Войдя внутрь, я встала под струи. Когда вода обрушилась на меня, я заплакала еще сильнее, сотрясаясь всем телом, рыдания душили меня и рвались из глубины горла, каждый из всхлипов звучал все громче и громче, реальность происходящего ошеломила меня.
Слишком много вопросов.
Где она?
Где Джейсон?
Она в безопасности?
А он?
Она напугана?
Как малышка Кеннеди?
Мои колени подогнулись, я упала на скамью, вода продолжала литься на меня.
– Мне очень жаль, Луиза. Мне очень жаль.
Я говорила вслух, мои плечи тряслись, когда я призналась в том, что знала, что Стерлинг пытался скрыть от меня.
– Лу, это моя вина. Я привела тебя в эту жизнь не для того, чтобы защитить – потому что посмотри, что происходит. Я сделала это эгоистично из-за своего любопытства. Я знаю, ты не можешь понять, но Стерлинг предложил мне больше, чем новую жизнь. Он предложил мне мою жизнь, ту, для которой я была рождена. Я не хотела, чтобы это причинило тебе боль. – Я шмыгнула носом и выпрямилась. – Прекрати, Арания. Ты сильнее этого.