355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альбертина Коршунова » Перед вратами в бесконечность (СИ) » Текст книги (страница 30)
Перед вратами в бесконечность (СИ)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2020, 18:30

Текст книги "Перед вратами в бесконечность (СИ)"


Автор книги: Альбертина Коршунова


Жанр:

   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 36 страниц)

   – Да? Скажите, это не про вас писали в газете?


   – Про медведя? – уточнил я.


   – Нет, не про медведя. Про то, как вы бежали навстречу несущемуся на всех парах поезду и громко кричали: «Задавлю»!


   – Это вы к чему?


   – Я насчёт фразы про час, живых и мёртвых.


   – Всегда мечтал её произнести, – довольно и даже восторженно ответил я, – случая не представлялось. Такой шанс не каждый день выпадает.


   – Пересолить не боитесь?


   – Ну, если они дадут стрекача, нам ведь это на руку, верно?


   – Не дадут, – покачала головой Колхаун, – вон их главарь уже вовсю распоряжается.


   – Давайте и мы поспешим к своим. Хватит вам пятиться, словно рак, повесьте щит на спину, всего-то и делов. Кстати, а чем там всё завершилось с поездом?


   – Машинист остановил паровоз в последний момент, выскочил наружу и в панике бросился наутёк.


   – А, тогда это точно про меня, – подтвердил я, – действительно, смешно немного вышло.


   – Надеюсь, спорили вы на что-то стоящее?


   – Да ни на что я не спорил. Там как всё на самом деле обстояло: местные селяне – божьи землепашцы, стрела Дианы им в задницу, открутили гайки, которыми рельсы к шпалам крепят. Они их для рыбалки вместо грузил приспособили. Поезд точно бы с путей сошёл. Вот я бросился ему навстречу, чтобы предотвратить, как пишут бульварные газетчики, неизбежную катастрофу.


   – Хотите сказать, «задавлю» вы во всё горло не орали? – ехидно спросила Колхаун.


   – Ну, раз уж пришлось бежать, почему бы и не крикнуть шутки ради? – невинно произнёс я.


   – Вы человека до смерти перепугали.


   – Я ему может быть жизнь спас, – важно изрёк я, – и вообще, во всём виноват пройдоха– журналист. Ему бы написать, как сознательный гражданин совершил героический поступок, а он вместо этого зубоскалил и прикалывался. Я его знаю. Это тот самый субъект, что как-то замещал редактора одного солидного журнала про диких и домашних животных. У моего соседа из-за его идиотских советов все пчёлы передохли. Как он статью назвал?


   – «Постой паровоз, не стучите колёса».


   – Ну вы красавец, – приветствовал меня Эрмано Тимотео, – лихо этого головореза на голову укоротили. А ведь он был далеко не прост. Да что не прост – опытный и искусный боец. Я такие вещи сразу вижу.


   – Такому типу голова всё равно ни к чему, – вступил в разговор Кроссмен, которого Колхаун вместе с Генкоком и Слоуменом определила в первую линию, – видать крепко не дружил он с ней раз решил сражаться один на один против того, кто в одиночку одержимого демоном гризли завалил.


   – Как же читал, читал, – отозвался маг, – кстати, а каким приёмом вы убили этого монстра?


   – Всё просто, – объяснил я, – когда демонический медведь на полной скорости бросился на меня, я очень вовремя вспомнил наставление великого Лоренцо Даррелла и тут же последовал ему – перепрыгнул через разъярённую зверюгу.


   – А потом верным кинжалом перерезали ему ярёмную вену, – саркастически произнесла Кассия.


   – В ваших словах я слышу ядовитый скепсис, – с укоризной заметил я.


   – Просто звучит ваша история несколько неправдоподобно, – безмятежно ответила Колхаун.


   – Такое в жизни бывает, – авторитетно заявил Эрмано Тимотео, – вот я, к примеру, однажды ударом кулака убил саблезубого тигра.


   – А поподробней, – оживился я.


   – Тигр выскочил прямо передо мной, и когда он присел на задние лапы, чтобы прыгнуть, я стремительно бросился вперёд и нанёс мощнейший прямой удар точно в нос хищнику.


   – И он тут же с копыт, – понимающе произнёс я, – ловко.


   – А вы учитываете, – поинтересовалась Кассия, – когда несёте такое, что вы – солидные, взрослые мужчины, и безрассудные юнцы вам могут безоговорочно поверить?


   – Одно из преимуществ зрелого мужчины, – улыбнулся я, – у каждого возраста есть свои достоинства.


   – Когда вы, мужчины, начинаете трепать языком – то становитесь хуже, чем кружок кройки и шитья, – подытожила Колхаун, – эй, а что это головорезы там задумали?


   – Они устанавливают баллисты, – ответил ей Мортимер.


   И в самом деле, Драконы Тьмы, отступив чуть ли не к самым кораблям, поспешно выгружали с них осадные орудия, устанавливая их так, чтобы наши стрелки не поразили их обслугу. Я насчитал их не менее дюжины.


   – Богатые всё-таки арсеналы в Новой Орлезии, – присвистнул Дагоберто.


   – Уж вам-то грех жаловаться, – ответил я, – у Четырнадцатого Легиона арсеналы точно не беднее. Наверное, и катапульты даже есть?


   – Из катапульт сперва стрелять научиться надо точно, – резонно заметил Мортимер, – что они сейчас и собираются делать.


   – А этот Риккардо – хитёр бобёр! – уважительно протянул я, – сразу да с козырей. Так, применяем простой, но действенный тактический приём. Ложись!


   – Как, прямо на землю? – очевидно, не поняли меня Колхаун и Мортимер.


   – А куда же ещё? – удивлённо произнёс я уже с земли, – эй задние ряды, – обернулся я, – быстро рассредоточились и ползком в стороны за лачуги!


   Со второго раза меня таки послушали. И очень вовремя. Три баллисты, установленные аккурат напротив нас, дали дружный залп. Огромные стрелы с неприятным громким свистом пронеслись над нами и врезались в поднимающуюся вверх улочку. Через минуту баллисты повторили залп с тем же плачевным итогом.


   – Всё-таки это неправильно, – недовольно пожаловалась Колхаун, лёжа рядом со мной.


   – Полностью поддерживаю, – отозвался Мортимер, – в регулярном сражении подобное просто недопустимо.


   – Это вы о чём? – не понял я.


   – О нашем положении, – пояснила Кассия.


   – А разве манипула на поле боя, попав под обстрел баллист, не ведёт себя точно так же? – удивился я.


   – Да вы что? – ошарашено произнёс Дагоберто, – ни в коем случае. Это же подрывает боевой дух. Позволишь такое и не заметишь, как воины обратятся в бегство.


   – И в обороне, как мы? Когда враг не атакует, а тупо обстреливает издалека? – не поверил я.


   – Всегда, – торжественно объявил Мортимер, – в крайнем случае можно не разрушая боевого строя медленно отступить чуть назад.


   – Я читал в какой-то книге как когорта, находясь в резерве, попала под залпы вражеских катапульт. Командир даже не подумал вывести её из под обстрела. В результате когорта потеряла треть состава, даже не вступив в бой. А потом и командира камнем накрыло, и автор плавно перешёл на описание другой сцены, так что чем там всё завершилось, осталось неизвестно. Я думал, что подобное возможно лишь потому, что автор книги – молодой и очень талантливый, но теперь вижу...


   – Автор – настоящий мастер осадных орудий, – холодно произнесла Кассия, – потому и пишет так, что всему веришь. Просто вы – не военный. Не понять вам, что такое военная честь и достоинство.


   – Согласен, куда мне понять, – ответил я, – я ведь трофей дедов над казармой не вывешивал.


   – Офицерская честь выше границ и политики, – с достоинством парировала Колхаун.


   – Меня с демонами воевать учили. И когда когорта Кардиганского легиона бесстрашно двинулась на них в плотном боевом строю, они лишь презрительно ухали перед тем как почти полностью уничтожить её.


   – Демоны – ничего у них святого нет, – вздохнула Кассия, – вот и воюйте с ними, сколько душе угодно. А о настоящей благородной войне...


   – И всё я прекрасно понимаю, – прервал её я, – вот послушайте:


   Мы стояли под огнём баллист


   Знали, что за нами мирный город


   Путь солдата труден и тернист


   Защищать того, кто тебе дорог




   Вражеский обстрел нас не сломил


   Вместо павшего вставал другой боец


   И противник выдохся из сил


   Понял он, что наступил ему конец.




   Помни тех, кто грудью смерть встречал


   Близких закрывал от вражеской стрелы


   Кто присягу на плацу у знамени давал


   Чьи мечты светлы и помыслы чисты.


   – Ну как? Впечатляет? За душу берёт?


   – Всего один вопрос, – уточнил Мортимер, – у какого именно знамени присягу давали?


   – А я так понимаю, что этот нюанс вам далеко не безразличен?


   – И очень правильно понимаете.


   – Я думаю, история всех рассудит и всё расставит по местам, – глубокомысленно изрёк я.


   – Вы слишком высокого мнения о сегодняшней стычке, если полагаете, что она оставит след на страницах истории.


   – Капитан, вы просто не общались столь тесно с работниками краеведческих музеев, как я. Поверьте мне на слово. Слушайте и не надоело этим бандитам лупить в белый свет как в сестерций? Уже пятый раз стреляют и всё без толку.


   – Заметьте, – произнёс Дагоберто, – что огонь ведут лишь три баллисты, а остальные девять так и стоят заряженные. Сейчас они просто не способны достать нас, но если мы сами атакуем.


   – Нас подпустят поближе и дадут залп в упор, – завершил я его очевидную мысль, – первую линию, то есть нас с вами, боюсь, просто сметут начисто. А без нас остальным и ловить нечего в рукопашной при таком раскладе сил. А как атакуют баллисты в регулярном сражении?


   – Обычно, когда они остаются полностью без прикрытия. У обслуги чаще всего сдают нервы, и она обращается в бегство, оставляя орудия. Есть и другой приём – стремительный рейд кавалерии с фланга или заход в тыл. Иногда их просто подавляют превосходящим по мощи огнём, например, магическими огненными зарядами.


   – С прикрытием у них пока полный порядок, кавалерийский натиск тоже не про нас.


   – А вы же – пиромант, – подал голос Эрмано Тимотео, – сумеете спалить баллисту, как того бедолагу-мага?


   – Я и медведя-демона превратил в живой горящий факел, – задумчиво произнёс я...


   – И перепрыгивали через него в таком виде? – живо спросила Кассия, – как в цирке?


   – Нет. Телепортировался и добавлял огоньку. Проблема в том, что мой конёк – поток непрерывного пламени, неважно бьёт оно из моей маски или из-под земли. С такого расстояния я их не достану. Но вот если ночью подползти вон к тем лабазам, – указал я влево, – или к тем баракам, – кивнул я направо, – могу попытаться. Кстати, вы не пробовали телекинетическими барьерами блокировать зачарованные стрелы баллист?


   – Зачарованные стрелы баллист? – повторил алвезианец, – в стихотворении, сколько угодно. Но если мы будем ползти – они же нам не угроза. А стрелами они пусть стреляют хоть до Страшного Суда. Я за мою магию спокоен.


   – Ну тогда ждём ночи, если ничего не изменится. Нет, нам положительно повезло, что они не прихватили с собой катапульты. А то бы нас сейчас угостили навесным залпом.


   – Знали, что у Леариццо нет стен, вот и решили не возиться, – предположила Колхаун.


   – Тёмная ночь, только стрелы свистят в тишине


   Только ветер шумит в небесах, с облаками играя...


   Вот не зря говорят мудрецы – классика не стареет.


   – Сейчас такое не поют, – скривилась Кассия.


   – Да, ныне в почёте несколько иное, – согласился я.


   А у меня крутая колесница


   Садись ко мне, красавица-девица!


   А я без комплексов и бойкая девица


   Меня заводит крутая колесница!




   И нас стрела Амура поразила


   И тут мы поняли, что в мире есть любовь!


   И колесница нас подальше укатила


   Туда где будоражат чувства кровь!


   – Ух ты! – с восторгом воскликнула Колхаун, – мы же под эту песню ночами танцевали.


   – А я на барабанной установке её наяривал, – отозвался Мортимер, – которая с тарелками.


   – Золотая молодёжь, – понимающе произнёс я, – Постойте, а что «Соловей, соловей, пташечку» уже отменили?


   – Отстой для быдла, – одновременно вынесли суровый приговор Кассия и Дагоберто.


   – Мне вот интересно, как наши враги скрашивают скуку от бездействия, – протянул Эрмано Тимотео, – какие у них песни в почёте?


   – Что-то вроде этой, – ответил я.


   А я крутой парнишка на районе


   А я толкаю фраерам девиц и дурь!


   А если кто-то поперёк мне скажет слово


   Его заставлю я хайло заткнуть! Да!




   Ой, зачем вы меня невиновного


   Засадили, сволочи, в острог!


   Передайте, братаны, любимой маме


   Я вернусь, вот отсижу лишь только срок!




   – Я бы их без всяких разговоров просто вешала, – многозначительно процедила Колхаун.


   – Как? Полноправных граждан Империи? Неужели вы – сторонница смертной казни?


   – А вы нет? – с неприкрытым сарказмом поинтересовалась Кассия.


   – Последовательный и принципиальный противник. Это же омерзительный пережиток диких времён, недостойный цивилизованного и культурного общества. Ну, оступился человек, с кем не бывает. Так что, его сразу вешать? Поймите, это не наш метод. В то время, как имперские корабли бороздят бескрайние просторы Великого Океана...


   – Впрочем, вам лично ведь смертная казнь в законах и ни к чему, – неожиданно согласилась Кассия.


   – Синьор Ломбард, капитан, – внезапно раздалось позади нас.


   – В чём дело? – повернул я голову и увидел подползшего к нам одного из портовых чиновников, вступивших в городское ополчение. Насколько я помнил, он находился среди тех, кого мы определили в стрелки и должен был сейчас занимать позицию на крыше одного из соседних зданий.


   – Синьор Гриндейл спрашивает, открывать ли ему ответный огонь по бандитам, – объяснил цель своего манёвра ополченец.


   – А что, ладьёй тоже можно ходить? – изумился я, – в смысле, он попадёт на таком расстоянии, и заряд пробьёт доспех?


   – Не беспокойтесь, синьор Ломбард, не мог бы, не послал бы меня, – успокоил меня чиновник.


   – Тогда, конечно, пусть стреляет. Пускай стреляют все, кто уверен, что уложит врага на такой дистанции.


   – Таких будет немного, – сразу ответил ополченец.


   – Да нам одного Ринггольда с лихвой хватит, а если этот фокус провернёт ещё и Спенглер, будет вообще замечательно. В общем, вы слышали приказ. Выполняйте.


   – Есть, – ответил чиновник и осторожно пополз к ближайшему зданию.


   – Вот что значит мечники и щитоносцы, – с досадой произнёс я, – ни черта не разбираемся в тонкостях стрельбы на дальние расстояния. А с другой стороны, вот она – железная дисциплина. Это вам не охота, это война, армия, здесь стреляют только по приказу. Одно слово – орднунг!


   – Я бы настоятельно попросил в моём присутствии, – чуть ли не прошипел Мортимер.


   – Шучу, – примирительно произнёс я, – но если у наших получится, это изменит всё коренным образом. Эти разбойники у нас тогда не только запоют, но и попляшут. Держим кулаки.


   Прошло несколько томительных минут ожидания. А затем громкий одинокий выстрел разорвал напряжённую тишину. Почти сразу же вслед за ним в сторону баллист просвистели арбалетный болт и стрела.


   – Есть! – ударила кулаком о ладонь Колхаун.


   Первый же наш ответный залп оказался более чем успешен. Сразу трое из прислуги баллист рухнули на землю у орудий.


   – Счастье великое, что наш порт не такой большой, как в Новой Орлезии, – возбуждённо сказала Кассия.


   – Да, узковат порт, – согласился я, – им и отходить некуда, и так почти у самых кораблей.


   – А боевой дух у них не крепок, – заметил Мортимер, – не крепок. Смотрите, как они поспешно дали дёру от баллист.


   – Ну да, – вновь подтвердил я, – это вам не батарея из рукописи.


   – Какой рукописи? – полюбопытствовала Кассия.


   – Да та же, где когорту, которая в резерве стояла, обстреливали. Там одна наша батарея катапульт целый день и, заметьте, безо всякого прикрытия, сдерживала крупный отряд неприятеля. Тот такой отваги даже представить не мог, а потому не послал конницу, чтобы порубать беззащитную обслугу, а решил уничтожить батарею ответным обстрелом. Две катапульты разрушил, половину состава убил или ранил, но подавить так и не сумел. До темноты продержались.


   – Регулярная армия, а не сборище головорезов и костоломов, – довольно произнёс Дагоберто.


   В рядах пиратов царило явное замешательство. Меткость и дальнобойность наших лучших стрелков стало для них по-настоящему неприятным сюрпризом. Похоже Риккардо не удавалось вернуть своих людей к баллистам. Они так и стояли покинутыми и одинокими.


   – Была бы у нас кавалерия – самый подходящий момент для стремительной атаки, – мечтательно произнёс Мортимер, – у баллист никого, вместо боевого строя – толпа.


   – У них даже копий нет, – поддержала его Колхаун, – два десятка катафрактов шутя загнали бы их обратно на корабли.


   – Стояли бы тут катафракты, – вернул я моих союзников на грешную землю, – ни один Дракон Тьмы сюда бы и не сунулся. Между прочим, а почему никто из ваших людей копий не захватил?


   – Копья – для трусов и слабаков, – решительно отрезали два капитана.


   – Только рукопашная, только хардкор, – подытожил я, – впрочем, они тоже безлошадные, так что не смертельно. Значит так. Или эти пираты сейчас скроются на кораблях, или пойдут наконец в атаку. А так как деваться им по большому счёту некуда, ставлю на второе. Что я говорил. Строятся.


   И действительно. Судя по всему, Дивайз убедил своё воинство, что отступать ему поздно, да и некуда. Луэзию они потеряли, в Алвезии им ничего не светило, да и Тампино был явно не по зубам. Оставалось лишь придерживаться первоначального замысла – пополнить припасы, поправить такелаж, дождаться патрона и плыть в Новые Земли. А для этого надо уничтожить нас. Пираты вновь выстраивались в огромный прямоугольник, выставляя в первую линию счастливых обладателей стальных доспехов и прочных щитов.


   – А вы что, без щита намерены рубиться? – спросила Кассия, – у Эрмано, я как поняла, будет телекинетический, а у вас?


   – Щиты – для трусов и слабаков, – отважно заявил я, – только с открытой грудью, только с одним клинком. Хотя нет, это я погорячился. В тесном строю, где не отступить, ни увернуться, без щита, пожалуй, драться несколько необдуманно. Но не волнуйтесь. Щит у меня есть, сейчас я его наколдую.


   – Ну что, оцените, – показал я Кассии через несколько мгновений мой треугольный щит с золотистым полем, на котором был изображён огромный чёрный скорпион, сидящий на человеческом черепе. Под черепом располагалась надпись: «Берегись скорпиона».


   – Варварский щит и варварский обычай украшать его всякими рисунками и буквами, – поморщилась Кассия, – герб и девиз сами придумали или взяли из той же книжки откуда и этого вашего Филиппа Мальваузена?


   – Творчески переработал, – объяснил я.


   – Вам бы больше подошёл девиз «Лишённый наследства», – ехидно сострила Колхаун.


   – Отстой, – презрительно заявил я, – полный отстой, как я бы сказал ещё лет десять назад. Только жалкий лошак и законченный неудачник способен нанести на свой щит подобный с позволения сказать девиз.


   – С вами вся ясно, – вздохнула Кассия.


   – Но согласитесь, – не отставал я, – смотрится стильно, грозно и зловеще.


   – Похоже, нам пора подниматься, – прервал нашу беседу Мортимер, – разбойники наконец-то пошли в атаку и закрыли собой нас от баллист.


   Я и сам это видел. Пиратский четырёхугольник пришёл в движение и направился к нам поспешным шагом, каким-то чудом не ломая при этом строй. Многие бандиты шли в ровных шеренгах явно первый раз в жизни.


   – Пора так пора, – сказал я, – а ну-ка...


   Вставайте люди Ремии


   На смертный бой, последний бой!


   Пропел я звучным и густым баритоном. Увы, эффект от моего пения оказался совсем не таким, каким я его задумывал. Эрмано Тимотео совершенно некультурно и невежливо заржал, а Кассия зашипела от негодования словно настоящая кошколюда.


   – Послушайте, вы чего на самом деле добиваетесь, а? – злобно обратилась она ко мне.


   – Ладно, вот сейчас скажу, как надо, – успокоил её я, – как полагается. За Родину! Храни нас Святой Джузеппе! Бог с нами, ибо Он тоже ненавидит презренных разбойников-бунтовщиков!


   Дружный, восторженный гул и крик послужил мне достойным ответом. Людям всегда нравится, когда Бог ненавидит тех же, кого и они. И кого только Бог не ненавидел за долгую человеческую историю.


   – Стрелки, огонь! – крикнула Колхаун.


   И грянул залп. Стреляли на этот раз не только Гриндейл с Ринггольдом и Спенглером, но и все, кто сидел на крышах. И били они не по первому ряду, с его щитами и стальными доспехами, а по головам тех, кто шёл в следующих шеренгах. Эти головы защищала не сталь, так что не одна из них получила смертельный заряд, стрелу или болт. Лучники пиратов, оставшиеся возле кораблей, попытались поразить в ответ наших ополченцев, но глиняные парапеты надёжно защищали последних. Кто-то из разбойников попробовал даже вести навесную стрельбу, видать, где-то слышали о ней, но их стрелы или просто перелетали через дома, или падали за спины наших стрелков. Ну, с первого раза навесную стрельбу не освоишь. Лук, вообще, мудреная штука.


   Пиратский прямоугольник же поспешно перешёл на бег. Его ряды, и без того расстроенные метким залпом наших стрелков, окончательно сломались и перемешались. На нас неслась обычная толпа. Всё, шутки в сторону. Началось!


   – Монморанси, за помидорки! – последнее, что приказал я.


   Первое, что вы должны запомнить о бое в тесном пехотном строю – рубить в нём трудно. Заденешь своих же. Нет для размаха никакого места. Надёжней и лучше колоть. И не только того, кто бьётся против тебя. Приняв на щит его клинок, можно ткнуть свой во врага, чьё внимание отвлёк твой товарищ. Расстояние вполне позволяет. Разумеется, и от врага ожидаешь подобного приёма и не теряешь бдительности. И самое главное – держать строй!


   Мы сошлись как два встречных бушующих потока. И пока передние ряды яростно бились, задние подбадривали дерущихся громкими боевыми возгласами. Драконы Тьмы орали во всё горло: «Дракон Тьмы постоит за старую Луэзию!», на что наши бойцы отвечали различными выкриками: «Вперёд, Мортимер!», «Колхаун, на подмогу!» или «Ломбард, Ломбард, Скорпион, Скорпион!» в зависимости от того, кого считали своим лидером.


   С первым Драконом Тьмы мне повезло – он пропустил молниеносный и выверенный выпад в горло. Со вторым мы обменялись парой уколов, а затем я резко поменял уровень атаки и пронзил ему ступню. Пока он орал от боли, я расправился с ним. Третий бандит не успел ничего. Его куснул за помидорки Монморанси. Собаку не зря считают умным животным, пусть даже она и призрачная. Четвёртым моим противником оказался здоровенный детина с двуручным боевым молотом, от которого пользы в этой тесноте было чуть менее чем никакой. Не удивительно, что и он почти мгновенно рухнул пронзённым мечом на землю. Пятого я сначала отвлёк уколом в лицо, который он парировал щитом, а потом точным выпадом поразил его в пах. И, как я видел, Кассия, Дагоберто а, особенно Эрмано Тимотео, от меня не отставали.


   Да, наши враги оказались совершенно не готовы к такому сражению. Все их предыдущие групповые схватки и стычки неизменно превращались в «собачью свару» – в череду разрозненных одиночных поединков, благо размеры поля боя всегда этому позволяли. Да и сколько участвовало в тех разборках – по нескольку десятков бойцов с каждой стороны.


   В общем, неудивительно, что пиратская толпа начала разваливаться прямо на глазах. Первым поплыл и рассеялся их правый фланг – те, кому противостоял Мортимер со своими людьми. Они убедительно доказали, что действительно лучшие из лучших в Южной Карлезии. Следом рухнул центр – тут мы с Эрмано постарались на славу. Те же, кто сражался против Кассии и её стражников себя явно дураками не считали и за всех отдуваться не собирались. Пиратская толпа отхлынула столь же стремительно, как и бросалась в схватку до этого, оставив на поле боя несколько десятков мёртвых тел. Впрочем, отступали они грамотно – не к своим баллистам, а в стороны, стараясь подставить нас под их выстрелы. К тому времени Риккардо, который в битве не участвовал, вернул к ним прислугу, которая на этот раз прихватила с собой огромные переносные щиты, за которыми и укрывалась.


   – Ложись! – тут же приказал я.


   И вовремя. Три баллисты, что до того безуспешно обстреливали нас, снова дали залп. Гигантские стрелы опять безрезультатно пролетели над нами, но зато напомнили, что главные козыри врага никуда не делись.


   – Теперь они ещё и осадными щитами прикрылись, – зло прошипела Кассия.


   – Не особо они им и помогут, – успокоил я её, – наши ведь сверху стреляют.


   – Так и они не стоят гордо в полный рост, – охладил мой энтузиазм Мортимер, – прижались вплотную и присели.


   – Да, война быстро учит тех, кто уцелел после первой стычки, – задумчиво произнёс я, – и что теперь? О том, чтобы атаковать самим и речи быть не может, пока их баллисты исправны и нацелены на нас. Но ведь и они в лоб больше не бросятся, это как пить дать.


   – После той бойни, что мы им устроили – логично, – согласился Дагоберто, – а если они обойдут нас с флангов? Глубоким охватывающим манёвром?


   – Порт отделен от портового квартала сплошной каменой стеной, – возразила Кассия.


   – Да это не стена, а забор, строили ведь явно не для серьёзного штурма, а чтобы лучше контролировать перемещения по порту – отмахнулся Мортимер, – сколько в нём – футов восемь, не больше. Перелезут. Другое дело, что в узеньких улочках и двориках портовых трущоб строем уже не походишь, так он им и без надобности. Непонятно, почему они сразу не попробовали.


   – Думаю, их смутила смерть их лучшего бойца, – высказался Эрмано Тимотео, – ведь в таком лабиринте, где сам чёрт ногу сломит – каждый за себя. А оказаться один на один с синьором Ломбардом, – маг издал короткий смешок, – кроме того основное преимущество таких манёвров – их скрытность и внезапность. А они у наших стрелков – как на ладони.


   – Да, как-то мы все привыкли, что из порта выходят только через этот проход, – согласился я, – вот она – инерция и косность мышления. Могут просочиться. Нас они вряд ли атакуют, на узеньких переулках этих трущоб больше двух бойцов в линию не выстроишь. В сравнении с ними выход, что перекрываем мы – широченный проспект. Да и для наших стрелков на крышах они станут прекрасной мишенью. Но если разбойники беспрепятственно проникнут в Высокий город и нападут на резиденцию префекта. Её ведь никто не охраняет, собственно, как и весь город. Все наши силы сосредоточены здесь. Им хватит и тридцати головорезов, чтобы устроить кровавую баню. Эрмано, Кассия, если что – я с вами, Монморанси и Ринггольдом отступаем в город. Постараемся его зачистить от незваных гостей.


   – Что же, не впервой, – усмехнулся маг, – меня только больше волнует несколько иное.


   – Что именно? – тревожно спросил я.


   – Видите их флагман, – указал на центральный корабль пиратов алвезианец, – его только что прикрыли магическим барьером.


   – На корабле маги? Из Луэзианского Круга?


   – Он всегда был лоялен Примо Сенаторе. Квинто Чино – его воспитанник и главная гордость.


   – Магическое прикрытие для корабля, на котором Примо Сенаторе отплывает в Новые Земли. Вы опасаетесь, что маги на нём готовят какое-то коллективное заклинание?


   – Одно они уже сотворили. К счастью для нас оно сугубо оборонительное. Но кто знает, что они задумывают под его покровом.


   – Ну, ничего особо великого и ужасного я от них не ожидаю, – постарался успокоить я моих союзников, – но для нас и пара-тройка обычных огненных шаров станут серьёзной неприятностью. Что у нас с магической защитой?


   – Пока я тут, – заверил меня Эрмано Тимотео, – всё в порядке. От пары огненных зарядов я прикрою. Но вот если мы вернёмся в город.


   – Наши доспехи зачарованы и против магии, – отозвался Мортимер, – но полной гарантии я, разумеется, не дам. К тому же всё равно остаются ополченцы и городская стража.


   – Да, мы такой роскошью не располагаем, – призналась Кассия, – кроме меня, но ведь я буду с вами.


   – Одним словом, неопределённость – самое раздражающее на войне. Надеюсь, она гнетёт не только нас, но и пиратов. Святой Януарий, что это! – в изумлении воскликнул я.


   И было от чего. Крайний слева пиратский корабль совершенно внезапно вспыхнул как факел. Через пару мгновений вслед за ним запылало и соседнее судно. Затем мне показалось, что по воздуху возле разбойничьего флагмана пробежала какая-то рябь, впрочем, с такого расстояния я ни за что не поручусь. Видимо, сработал магический защитный барьер. Но вот следующий за флагманом корабль загорелся как свечка. Последние два судна не избежали его участи. Всего несколько секунд – и пиратская эскадра почти в полном составе перестала существовать. Вместо красавцев-кораблей у причала ярко горели, вздымая к небесам огромные языки пламени, пять гигантских костров. До нас отчётливо донеслись дикие вопли ужаса, которых вскоре сменили крики от чудовищной боли.


   Ведь неведомый поджигатель и не думал останавливаться. Одна за другой вспыхивали баллисты, и их тетивы, лопаясь от жара, посылали в нашу сторону последние выпущенные в этот день стрелы. Превращались в обугленные куски мяса их прислуга – осадные щиты не спасали пиратов от невидимого огня. А затем, видимо оставив самое увлекательное напоследок, незримый убийца врезался в обезумевшую от страха толпу, которая ещё совсем недавно казалась грозной и опасной силой. Всё что могло гореть на людях – вспыхивало и горело, всё что могло плавиться – плавилось. Человеческую плоть поджаривали заживо.


   Спаслись немногие. Очень немногие. Те, кто каким-то чудом не потерял выдержки и самообладания, и выказав отменную сообразительность и великолепную реакцию, укрылся на последнем уцелевшем корабле. На их счастье те, кто находился на его борту, не оказались последними подонками и трусами, которые в минуту смертельной опасности, думают лишь о своей шкуре. Дождались, помогали перебраться до последнего, пока ещё было кого спасать. И лишь прихватив последнего из пары десятков, родившихся в рубашке, поспешно снялись с якоря и отплыли в море.


   Пять огромных факелов на воде, дюжина небольших костерков на суше, сотни изуродованных, обугленных, скрюченных тел, усеявших порт, – всё это они любезно оставили нам. Да, поле боя осталось за нами, но объявить нас победителями у меня язык не повернулся бы.


   – Силы небесные, великая Джуноне, что это было? – скорее недоумённо, чем ошеломлённо произнёс Мортимер.


   – Признайтесь, вы всё знали? – взволнованно обратилась ко мне Колхаун, – вы это подразумевали, когда предупреждали, что через час живые позавидуют мёртвым?


   – Кардиганский легион попытался перейти врукопашную, его тут же уничтожили, – задумчиво и негромко ответил я.


   – Что? – не поняла меня Кассия.


   – Думаете о том же, что и я? – хладнокровно спросил Эрмано Тимотео.


   – Поднимаемся, – встал я, уходя от прямого ответа.


   С крыш соседних зданий и позади нас раздавались удивлённо-испуганные и бранные возгласы. Привычное отношение обычных людей на всё неординарное, что произошло прямо на их глазах.


   – Вот теперь эта битва точно войдёт в анналы истории, – довольно отметил я.


   – Это, несомненно, магия демонов, – безапелляционным тоном изрёк алвезианец, – невидимый тепловой луч. Я о нём читал, но даже не представлял насколько велика его разрушительная мощь. И против такого оружия сражались наши с вами коллеги?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю