355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Zarylene » Иллюзорна мгла. Часть вторая. Игра даэдра (СИ) » Текст книги (страница 32)
Иллюзорна мгла. Часть вторая. Игра даэдра (СИ)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2022, 00:32

Текст книги "Иллюзорна мгла. Часть вторая. Игра даэдра (СИ)"


Автор книги: Zarylene



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 33 страниц)

– Не говорил я такого, – показательно насупился Ворстаг, скрестив руки на груди. – Я сказал, что ты похожа на сприггана. А знаешь, кто такие спригганы?

– Знаю. Чудовища.

– Духи природы в виде стройных красивых дев, – со знанием дела рассказал норд.

– Да ты в любом дереве видишь стройную красивую деву, пошляк! – я тоже скрестила руки на груди и исподлобья уставилась на наёмника. – Ещё есть что сказать? Или снова в любви начнешь признаваться?

– Может и начну! А тебе что, не нравится? – Ворстаг игриво приподнял бровь. – Почему ты все мои слова воспринимаешь, как оскорбления? Думаешь, я насмехаюсь над тобой? Но это не так!

– Как же… – фыркнула я, отворачиваясь.

– Стесняешься себя? – наёмник наклонился и вдруг дотронулся пальцами до моего подбородка. Мягко и неожиданно. Сначала я растерянно замерла, но, когда замешательство прошло, резко отпихнула его руку, рявкнув:

– Хватит! Вчера сватал меня Эрандуру, а сегодня сам решил попытать удачу?! Мне это надоело!

– Не сватал, – норд упер руки в бока и улыбнулся. – Просто рассказал, как это выглядит со стороны, и теперь по твоему лицу вижу, что попал в точку! В прошлом году ты ещё могла это отрицать, но сейчас краснеешь как юная селянка!

– И как, интересно, ты это в сумерках разглядел? – вновь недоверчиво скривилась и попыталась обойти Ворстага, но он меня остановил, крепко схватив за локоть.

– Стой, – шепнул он. – Это не все. Из-за ваших «подвигов» в Маркарте, мне теперь опасно туда возвращаться. Так что, хочешь или нет, тебе придется помочь мне с работой…

– В Данстаре тоже шахты есть, – напомнила я. – Если не возражаешь, я пойду к Эрандуру.

– Я не останусь в Данстаре надолго. С чего ты вообще взяла, что мне нужна та девка и её ребёнок? У меня теперь нет денег их содержать, а все из-за того, что я помог тебе с отмщением.

– Это и твой ребенок тоже, – я попыталась освободиться, но норд только крепче сжал пальцы на моей руке. – И нечего мне угрожать. Надо думать, куда член пихаешь.

Ворстаг с ухмылкой отпустил меня.

– А ты уже не та, что прежде…

Я не сдержалась и засмеялась, вдруг поняв, что хочу сказать Ворстагу ту же фразу, что когда-то слышала от Эрандура.

– Когда ты узнаешь всю правду, Ворстаг, ты от меня убежишь!..

– Ты напрасно думаешь, будто меня легко испугать… – посуровел норд. Его брови наползли на глаза, а выражение лица приобрело весьма угрожающий вид. Особенно страшным наёмник выглядел в полумраке.

– Я убила Белранда.

– Что? – переспросил он, меняясь в лице.

– Принесла в жертву даэдра. Зарезала, как козла, думая, что спасаю себя и Эрандура. Перед этим мы с ним немного поиграли в любовь. Он мне говорил почти то же, что и ты. И смотрел также. А потом я ему сказала, чтобы прикоснулся к колонне возле даэдрического святилища, – я цинично усмехнулась своим речам, а Ворстаг отошёл на шаг, словно из моего тела выросли длинные колючие шипы. – Сила Боэтии приковала его к столбу, а я вытащила кинжал и горло ему перерезала, представляешь?

– Эрандур знает? – растерянно спросил Ворстаг.

– Знает.

– И?

– Что ты хочешь услышать? Что он осуждает меня или любит? Что я достойна его прощения? Нет. Я этого не скажу, потому что это вовсе не так. Я стала зверем. Кровожадным, злобным зверем. И Эрандур единственный, кто может удержать это чудовище в клетке. Ты влюбился в девушку, которая в прошлом году умерла в Данстаре, в Храме Призывателей Ночи.

Ворстаг вдруг перепрыгнул через забор и пошел прочь от деревни.

– Ты куда? – заволновалась я, ухватившись за плетень.

– Хочу пройтись, – бросил норд через плечо. – Возвращайся к Эрандуру.

Проводив его взглядом в темноту, кинулась к сеновалу и уселась рядом с данмером, уронив лицо в ладони. Мне было ненавистно в себе абсолютно всё: внешность, мысли, поступки.

– О чём поговорили? – поинтересовался жрец.

– Я рассказала про Белранда, – не поднимая головы, проговорила я.

– Зачем? Ты же не хотела…

– Иначе, он никогда бы от меня не отстал.

– Да и теперь не факт, что отстанет, – вздохнул данмер и положил ладонь мне на плечо. Я резко вскинула голову, посмотрела на Эрандура, а он внезапно надвинулся на меня и повалил на сено.

Не успев ни обрадоваться, ни возмутиться его поведению, услышала тихий шепот жреца.

– Там какой-то зверь на грядках!

– Что? Какой? – приподняла голову из-за Эрандура и увидела невысокую четвероногую тень, несущуюся в сторону деревенской улицы. Издали она была похожа на волка, но разве волки поодиночке забредают в деревни?

– Что-то здесь не так, – данмер соскользнул с сеновала и схватил клинок, покоившийся в ножнах возле груды наших вещей. Я спрыгнула следом и взяла Сияние Рассвета, размотав ткань на гарде, чтобы подсветить путь.

Со стороны дороги раздался пронзительный девичий визг, и мы с данмером бросились на звук через грядки. Пару раз под моими ногами сочно хрустела поломанная капуста.

На дороге сидела бледная как смерть юная селянка, а рядом с ней валялась её бездыханная подружка, ногу которой трепала в клочья черная как смоль псина с горящими красными глазами. Вокруг жилистого тела собаки сгустилась темная аура, похожая на дым. Почуяв меня и Сияние Рассвета, чудище подняло приплюснутую морду и угрожающе оскалилось.

– Это ещё что? – пятясь назад, я призвала пламя на ладони.

– Кажется, это гончая смерти. Я читал о них, – прошептал Эрандур, обходя меня по дуге, чтобы прикрыть парализованную ужасом девушку. От ноги её подруги остались только кровавые лохмотья, а сама селянка, возможно, была ещё жива.

Псина бросилась на меня, раскрыв жуткую пасть, данмер одновременно со мной призвал огненную стрелу и увильнул в сторону. Я наотмашь ударила Сиянием Рассвета. Вспыхнувшая гончая сбила меня с ног и, охваченная синим пламенем, завизжала, устремляясь по дороге к таверне, откуда на нее выскочил Эрик с топором. Парень, истошно крича, как заведенный махал колуном, рубя гончую смерти на части. Подоспевшие стражники в нерешительности застыли с факелами, не зная, как подойти к взбесившемуся парню.

Я кинулась к раненой девушке, призвала огонек, увидев, что на её шее слабо пульсирует жилка. Жива. Но судя по состоянию ноги, вряд ли будет ходить.

Эрандур призвал целительные чары, но изуродованную, обглоданную до лодыжки ногу восстановить было уже невозможно. Магия помогла лишь остановить кровь.

– Ворстаг! – вдруг опомнилась я. – Он же ушел из деревни!

Опрометью бросившись обратно к сеновалу, заметила среди грядок слоняющегося человека с факелом.

– Ворстаг?! – радостно крикнула я, но человек вдруг завопил:

– Моя капуста!

Разглядев в мужчине фермера и заметив вытоптанные и поломанные растения, я с опаской посмотрела на очертания конюшни и дерева, возле которого мы с наёмником недавно разговаривали. Судя по всему, норд не возвращался. Что если он в опасности?

Со стороны забора через грядки неслась ещё одна черная тень с горящими глазами. Кажется, её привлек вопль фермера.

– Бегите отсюда! Живо!

– Но… капуста… – попытался возразить фермер, сделав возмущенное лицо.

– Какая, к даэдра, капуста?! Здесь опасно! – заорала я, прочла в уме Железную Плоть и выставила перед собой руку с мечом. Пока мужик колебался, гончая подбежала к нам, прыгнула и уже через секунду её челюсть сомкнулась на моей руке, держащей меч. Фермера тут же как ветром сдуло.

Я закричала от жгучей боли, парализовавшей руку до самого плеча, и выронила Сияние Рассвета. Очень вовремя подоспевший Эрандур одним ударом обезглавил псину, и хватка обжигающих льдом челюстей ослабла. Из разодранных вен на платье хлынула кровь. Жрец призвал исцеление, а я стояла перед ним и ничего не видела из-за слез, застеливших глаза. Когда он закончил, в руке остались лишь неприятные отголоски боли и щекочущее холодное чувство, словно сквозь меня протащили ледяную спицу.

– Надо найти Ворстага! – решительно сказал данмер, вглядываясь в ночь.

– Да, – я шмыгнула носом, вытерла слёзы и подобрала меч. – Он не вернулся.

Мы побежали к дереву, напрочь игнорируя наличие капусты под ногами. До неё ли, когда на кону жизнь друга. Уж какой бы Ворстаг ни был, стоило признать, что вчерашняя вспышка гнева с моей стороны произошла лишь потому, что норд сильно задел меня за живое. И обо мне и Эрандуре, он, несомненно, оказался прав. Сейчас я это чувствовала. Чувствовала все то, о чём наёмник вчера говорил.

Перемахнув через плетень, устремилась куда глаза глядят и закричала во весь голос:

– Ворстаг!

Естественно, никто на мой зов не ответил, и я начала подозревать неладное. Норд попал в беду. В такой ситуации он не стал бы подшучивать над нами и прятаться.

Разум отказывался принимать мысль, что его могли сожрать эти ужасные собаки.

Наконец, впереди, среди трав, я заметила стоящего к нам спиной Ворстага. Позвала его снова, и норд медленно обернулся. Эрандур резко остановился, выхватив меч, а я не сразу поняла, что не так.

Выражение лица наёмника было… пустым. Он безучастно смотрел на нас, рот был приоткрыт, как у слабоумного.

– У-убить… – провыл норд.

– Что?! – я застыла на месте. – Ворстаг…

– У-убить! – решительнее повторил он, бросаясь вперед.

– Джулия, он трэлл! Беги! – прокричал данмер.

В голове словно прояснилось – где-то рядом вампир, который управляет нордом, и Ворстага можно спасти, только если убить эту проклятую нежить! Я покрепче сжала в руке Сияние Рассвета и бросилась наутек. К счастью для меня, очарованный норд выбрал целью Эрандура, а я, отбежав в сторону, ненадолго оказалась в безопасности. Данмер ловко уклонялся от неуклюжих яростных атак трэлла и водил его по кругу. Поскорее бы найти этого мертвеца, который посмел подчинить себе моего друга!

Искать не пришлось. Мертвенно-бледная, беловолосая вампирша появилась прямо передо мной и нежно дотронулась пальцами до щеки.

– Милашка… Оставлю тебя на десерт, – она облизнулась, неотрывно глядя мне в глаза и гипнотизируя. Её зрачки расширились и сверкали, как два больших топаза.

На долю секунды внизу живота возникло странное томление, мир померк в одно мгновение, но всё прошло так же стремительно, как началось. Изнутри метка Обливиона шептала мне похотливым голосом Молага Бала.

«Никто более не посмеет сломать тебя, Джулия Октавия…»

Я улыбнулась вампирше, подалась вперед и вонзила Сияние Рассвета в живот твари по самую рукоять. Она, задыхаясь, распахнула клыкастую пасть и вытаращила глаза. Лицо начало меняться, делаться приплюснутым, звериным, как у уродливой летучей мыши. Ярко-синее пламя охватило вампиршу, и она захрипела и задергалась, обращаясь в прах.

– Молаг Бал и Меридия передают тебе привет! – победоносно прошептала я, с удивлением подмечая, как слаженно сработали в моих руках два противоположных по своей сути даэдра.

Где-то вдалеке Ворстаг, судя по звукам, пришел в себя и, грохнувшись на землю, матерился.

Я вновь призвала погасший огонек и побрела назад к деревне. На Рорикстед опустилась ночь.

========== Глава сорок седьмая. Душа дракона ==========

«Столько было побед,

Столько крови и горя…

Быль и небыль плетут твой терновый венец»

Кипелов – Звезды и кресты

Уставшие продрогшие кони медленно подвозили нас к Данстару. Несмотря на наступившее лето, и уже пятое число месяца Середины года на календаре, на Белом Берегу вовсе не было тепло. Сильный ветер с моря угрожал принести шторм, с затянутых облаками небес капал редкий дождь.

Храм Призывателей Ночи на утесе, как и прежде, неприветливо встречал нас, размахивая порванным стягом на шпиле. Мне стало вдруг любопытно – этот истлевший дырявый лоскут ткани когда-нибудь унесет в океан?

С тревожной грустью я посмотрела на башню – все началось не тогда, когда меня угораздило попасть в Скайрим, а тут, в стенах этого заброшенного имперского форта. Его громоздкие камни, чернея влагой, жадно поглощали скудный небесный свет, продирающийся сквозь пелену туч. Эрандур тоже смотрел в сторону Храма, где он провел много лет, и хмурился, явно думая о том же, о чём и я.

– Милый дом, – мрачно пробормотал жрец себе под нос.

Я обернулась к Ворстагу, но он был молчалив после случая с вампиршей. Три дня без плоских шуточек, кажется, стали его личным рекордом. Наёмник ежился от ветра, недовольно поглядывал на данстрарскую гавань и кривил рот, словно в отвращении к этому месту. Похоже, грядущая встреча с Иви и ребёнком становилась для него настоящим испытанием.

– Давно я не бывал в этих краях, – изрек Ворстаг с таким видом, словно его привезли на плаху, а не к женщине, с которой они зачали дитя.

В стылом воздухе пахло солью так сильно, что нос пощипывало. В порту суетились моряки. Судя по особо яростным крикам на незнакомых наречиях и высоким мачтам быстроходных торговых фрегатов, через гавань Данстара проходили корабли из других провинций. Жизнь постепенно входила в прежнюю колею, а новости о драконах сменились на странные, и вместе с тем радостные слухи, будто бы довакин одолел Алдуина, Пожирателя Миров, и спас Нирн от неминуемого конца света. Я только фыркала на эти россказни. Подумаешь, велика заслуга! Сейчас мир спасают все подряд. Я вот тоже в прошлом году спасла, но никто особо не благодарил.

Теперь предвидя очередную бурную пьянку и непосредственное участие в семейных разборках племянницы Торинга и наёмника, я не переставала надеяться, что удастся избежать этих неприятностей. К тому же, надо было о многом поговорить со жрецом, а лучше места, чем Храм Призывателей Ночи, придумать пока не получалось.

Мы спешились. Ноги тут же увязли в противной хлюпающей слякоти, и я начала скучать по снегу. Летом Данстар превращался в грязный сырой порт на холодном морском берегу и выглядел так, что остаться тут жить больше не хотелось. Эрандур и Ворстаг завели коней в стойла конюшни и забрали вещи. Меня всё это время не покидало гнетущее чувство, что в городе что-то произойдет. В Данстаре всегда что-то происходит, когда мы приезжаем.

Тёплый воздух таверны заключил меня в объятия, окружил ароматом свежего хлеба и похлёбки. Огонь в очаге ласкал и красил золотистыми отсветами, и я, воодушевившись уютом и гармонией этого места, с улыбкой направилась к стойке трактирщика.

Торинг сегодня не завопил, по своему обыкновению, приветствуя нас, как героев. Увидев, как мы изменились, побледнел и закрутился за стойкой. Потом заметил Ворстага, узнал его и замер, смяв в кулаках полотенце. Бедный трактирщик даже забыл, что нужно поздороваться – наше появление на пороге «Пика ветров» явно произвело на него сильное впечатление.

– Здравия тебе, Торинг, – я приветливо кивнула, облокотилась на стойку и покосилась на спящего пьяницу, уронившего голову на столешницу. Взгляд тут же приковала эбонитовая броня мужчины и густые русые волосы, закрывающие широкое лицо.

– Эдриан? – я попыталась заглянуть за завесу его волос, но норд никак не отреагировал. Подняв глаза на Торинга, переспросила вполголоса: – Это что, довакин?

Трактирщик кивнул.

– Кажется. Спит тут с полудня, – Торинг наклонился ко мне и зашептал. – Приехал вчера, комнату не снял, только сидит, пьет и ходит на двор. Почти бочку меда уже выпил, – хозяин таверны выпрямился и вопросительно посмотрел на жреца. – А вы-то какими судьбами? И что с вами произошло? Выглядите, как с каторги сбежали!

– Очень долгая история, – протянул Эрандур, обведя взглядом Эдриана. За нашими спинами нерешительно мялся Ворстаг, растерявший всё своё обаяние.

– У вас что ни история, то обязательно долгая, – вздохнул трактирщик. – Комнату?

– Две, – поправил Ворстаг, тоже покосившись на спину довакина. – И хотелось бы увидеться с Иви…

– А-а, вернулся женишок, – Торинг прищурил глаз и недобро улыбнулся. – Гнать бы тебя в шею, скотину, да девка на сносях ещё. Со дня на день родить должна. Пузо скоро на нос полезет. Оставайся, дождешься ребенка.

– Спасибо, не очень-то хочется, – буркнул наёмник, а я повернулась и сильно пихнула его вбок, чтобы не говорил больше такой ерунды при трактирщике.

Торинг, к счастью, этого приглушенного бурчания не услышал, достал два ключа от комнат со словами:

– Повезло вам, сегодня свободные есть, – нам он отдал ключ без вопросов, а Ворстагу строго сказал: – Сначала плати.

– А если бы не сбежал, – хитро начала я, глядя на наёмника, – тоже жил бы бесплатно!

Мы с Эрандуром быстро удалились в комнату, скинули вещи на разные кровати и встревожено замерли. Вот оно. Мы наедине.

Данмер стоял у своей кровати, а я у своей. Смотрела на его спину в доспехах, на короткие пепельные волосы и улыбалась. Почему бы и нет?

Он обернулся, словно почувствовал мой пытливый взгляд. Снял латные перчатки, отстегнул ножны с оружием и подошел ближе.

– Вот и наш шанс поговорить, – я начала первой, поняв, что Эрандур ждет от меня этих слов. – Я… согласна как-нибудь… – сердце взволнованно колотилось, щеки вспыхнули.

Данмер оказался совсем близко. На его губах теплилась улыбка, в глазах заблестели искорки счастья, он мягко положил ладонь на моё плечо, притянул к себе и… из зала таверны раздался оглушительный женский крик:

– Ты! Скотина!

Мы с Эрандуром отпрянули друг от друга, словно застигнутые на месте преступления. Моё любопытство повлекло меня к дверям, тогда как бешено бьющееся сердце рвалось совершенно в противоположную сторону.

– Нельзя допустить, чтобы… – начал жрец, нагоняя меня в дверях, но не договорил.

Как только я выбежала в зал таверны, рядом с моей головой, о балку, вдребезги разбилась бутылка меда. На меня брызнули липкие капли и полетели осколки, которые только чудом не попали в лицо.

Ворстаг метался по залу от располневшей, брюхатой Иви, которая швыряла в наёмника всем, что попадется под руку.

– Убирайся! – кричала она. – Гад! – в Ворстага полетела кружка, схваченная с ближайшего стола. – Козёл! – следом устремился нож, едва не угодивший в успевшего спрятаться под столом шахтера. Наёмник носился вокруг очага, не зная, как утихомирить бывшую любовницу.

– Иви, дорогая, послушай!.. – Торинг и Карита делали попытки поймать взбешенную беременную девушку.

– Не хочу ничего слушать! – визжала она, выхватывая из очага тлеющую головёшку.

Только крепкие руки дяди не позволили девушке устроить пожар в «Пике ветров». Торинг отобрал головешку, швырнул обратно в очаг и вытер руки о полотенце, пока пышущая гневом беременная покрывала Ворстага всеми матерными словами, которые позаимствовала у просоленных морских волков, захаживающих в заведение на протяжении стольких лет. Хорошо, что тому хватало благоразумия не отвечать.

– Не хочу видеть этого гада! Пусть уйдет! Это вообще не его ребенок!

– Как это не мой? – опешивший наёмник резко остановился. – Тогда чей?

В ожидании развязки застыла вся таверна. Из дальнего угла в наставшей тишине кто-то вдруг громко хлюпнул напитком. Глаза Иви пробежались по залу и, не найдя подходящего кандидата на роль потенциального отца, остановились на жреце.

– Эрандура! – выкрикнула девушка, ткнув пальцем в нашу сторону, и все взгляды посетителей тут же приковались к ошарашенному её заявлением данмеру.

– Это ложь! – отозвался он.

– Это правда? – в замешательстве спросил наёмник. Я стояла и хлопала глазами, утратив дар речи. Слышала, что у беременных бывают причуды, но такая наглая ложь это уже слишком. В том, что Эрандур к этому ребенку не имеет никакого отношения, я была полностью уверена. Можно сказать, лично присутствовала при зачатии.

– Правда! – часто закивала Иви. – Это было ещё до того, как ты приехал в Данстар вместе с Джулией!

Я принялась загибать пальцы и считать месяцы. На предполагаемый срок беременности пальцев не хватило, и пришлось вмешиваться в этот восхитительный спектакль.

– Слушай сюда, Иви! – сурово обратилась я к племяннице Торинга. – Ворстаг прошел такой путь, чтобы успеть к рождению вашего ребенка, а ты, мать твою в Обливион, пытаешься вашего отпрыска свалить на моего жреца?! – специально сказала «моего», подогревая накал страстей.

– Эрандур мне давал деньги, и мы с ним… – Иви продолжала врать, превращая «Пик ветров» в Театр Имперского Города.

– Хватит! – не вытерпела я. – Я знаю, что ты лжешь, Эрандур никогда бы не сделал этого!

В зале таверны ненадолго повисла тишина. Иви вдруг схватилась за живот, побледнела и села на лавку, выдохнув сдавленное:

– Ой!

Из-под её платья что-то закапало, и я поняла, что всё началось – девушка перенервничала, и это спровоцировало схватки.

Довакин яростно всхрапнул и поднял голову.

– Где я? – спросил он, оборачиваясь.

Я, игнорируя его пробуждение, кинулась на помощь к Иви, перепрыгнув через очаг. Ворстаг предпочел сесть на лавку в самом дальнем углу и наблюдать за происходящим с безопасного расстояния.

– Кто-нибудь! – взвизгнула Карита, хватая кузину за руку. – Приведите Фриду!

Один из шахтеров, сидящих поближе к дверям, кинулся к выходу. Я присела на колено возле девушки, не зная, что делать. Лишь бы она не разродилась до прихода целительницы, которая точно знает, как принимать роды, в отличие от меня.

– Дыши глубже! – вспомнила я и повернулась к наёмнику. – Ворстаг, помоги переложить её на кровать! Эрандур, принеси воды!

Мужчины суетливо направились выполнять мои указания: Эрандур бросился на кухню, Ворстаг встал рядом с Иви, растопырив руки, и замер, думая, как лучше поднять рожающую девушку.

Выбежавший из таверны шахтер вернулся обратно без Фриды, ворвался внутрь, едва не снеся дверь с петель.

– Дракон! – его истошный крик заставил всех вздрогнуть. – К Данстару летит огромный дракон!

Мне показалось, что время остановилось. После выкрика мужчины, я смотрела в его перепуганное лицо и не понимала смысла жуткого предупреждения. Только частое рваное дыхание Иви отмеряло секунду за секундой. В открытую дверь вместе со штормом принесло далекий рев, похожий на раскат грома.

Все сорвались с мест с криками, меня сбили с ног, и я неловко села возле очага. Торинг прикрыл меня и племянницу от сбегающих посетителей, и когда толпа схлынула, в таверне остались только мы и довакин.

Я подняла глаза на Эдриана и не поверила тому, что предстало перед взором. Красавец-норд, с которым мы встретились в Айварстеде, теперь вовсе не вызывал зависти или восхищения. Его обожженное изуродованное лицо бугрилось от неровных шрамов. Нос немного сместился вправо, а рот изломился в угрожающем оскале.

– Я разберусь с ним! – упрямо заявил он.

В то же самое время с кухни вернулся Эрандур с бадьей в руках и осмотрел опустевший зал.

– Я слышал крики, – в замешательстве произнес данмер. – Дракон?

Ворстаг, преодолев первоначальное смятение, все же схватил Иви на руки и потащил в снятую им комнату. Процессия из Торинга и Кариты двинулась вслед за наёмником, а я встала, думая, с чего начать расспросы. Эдриан, глядя на меня, стремительно трезвел, и в его голубых глазах читалось похожее недоумение.

И правда, при нашей первой встрече я была в лучшей форме.

– Что с тобой произошло? – выдали мы в один голос и оба отвели взгляд в сторону.

– Подозреваю, сейчас не время для увлекательных историй! – данмер с бадьей деловито прошел к комнате, куда Ворстаг унёс Иви. – Надо помочь девушке!

– И убить дракона! – Эдриан показательно плюнул на ладони, растер плевок и твердым шагом отправился к выходу.

– Ты в порядке? – я метнулась к Эрандуру, но остановилась перед довакином, преградив ему путь.

– Нет, – грозно ответил он. В голове метались вопросы. Что случилось? Где Лидия и Брелина? Почему Эдриан пьет здесь, вместо того чтобы праздновать победу над Пожирателем Миров?

Довакин отодвинул меня в сторону и прошел к дверям. Я даже не посмотрела, взял ли он с собой какое-нибудь оружие.

– Удачи, – пробормотала ему вслед и направилась к Иви. В комнате пришлось расталкивать Торинга, Кариту и Ворстага, чтобы попасть к роженице. Она, широко раздвинув ноги, лежала на кровати и держалась за живот, надрывно крича. Эрандур уже намочил водой небольшую льняную тряпицу и положил девушке на лоб.

– Так, все! – я злобно сверкнула глазами. – Уходите отсюда! Ей еще зрителей сейчас не хватало!

Карита, понимающе кивнув, ушла, потянув отца за собой. Ворстаг остался стоять как истукан и пялиться на кричащую роженицу. Я поняла, что из-за ситуации с драконом, ждать помощи Фриды бесполезно и придется действовать самой. Эрандур, насколько я помнила, тоже был не силен в принятии родов.

– Ворстаг, – нетерпеливо рыкнула, усевшись на кровать у ног Иви. – Иди, попробуй помочь Эдриану с драконом! Тут ты ничего не сделаешь! Только помешаешь!

Роженица закричала и схватилась за живот. По щекам девушки полились слезы, и наёмник, увидев это, пошел прочь из комнаты, постоянно озираясь. Над крышей внезапно пронесся нарастающий и утихающий рев, за которым последовал громовой раскат. Что бы это ни было, отвлекаться нельзя и излишне волновать племянницу Торинга тоже.

– Ты знаешь, что нужно делать? – спросил Эрандур, когда Ворстаг ушел. Вид у данмера был довольно взволнованный.

– Ну, я сама лично не принимала роды, но пару раз приходилось видеть, как это делает повитуха, – нервно посмеиваясь, сказала я.

– Вы что, не знаете, что делать?! – прокричала Иви, но голос её сорвался на душераздирающий вопль. – Лучше сразу меня зарежьте!

– Да знаем-знаем! – успокоила её я. – Просто немного забыли…

Устроившись поудобнее на кровати меж раздвинутыми ногами роженицы, задумчиво всмотрелась под её задравшийся почти до пояса подол платья. Так. Оттуда сейчас должен появиться ребенок, но нам придется ему помочь.

– Дыши глубоко, считай до трёх… И… А! Точно! Тужься! – посоветовала я, мысленно перенеся себя обратно в Бруму, когда впервые присутствовала на родах. Тогда я только воду и тряпки подавала, а во второй раз даже пуповину перерезала, но не более того.

– Я не могу! – верезжала девушка.

– Можешь! – уверенным басом я попыталась добавить ей сил.

Потолок вдруг содрогнулся, балки угрожающе затрещали, а в следующий миг я перестала слышать что-либо кроме грохочущего голоса дракона, усевшегося на крышу таверны. Он ревел так громко, что пришлось закрыть уши, чтобы не оглохнуть. Иви заплакала.

– Я не хочу рожать сейчас, – провыла она, когда рычание утихло. – Почему он не может подождать?

– Как говаривал мой дедушка Валдий: «Срать и рожать – некогда ждать!» Давай, тужься и не думай о драконе!

Девушка снова закричала, как мне показалось, громче, чем разъяренный дракон. На кровать вытекло что-то кровавое и слизистое. В лоне показалась круглая красная макушка младенца, но его мама недостаточно старалась, чтобы вытолкнуть дитя из живота.

– Гляди, Эрандур, он уже на подходе! – я с улыбкой указала пальцем на расширяющееся влагалище роженицы. Данмер покосился и немного побледнел. Что и говорить, такие зрелища не предназначены для мужчины, будь он хоть трижды целителем и жрецом Вермины со столетним стажем.

– Пойду принесу целебных зелий из нашей комнаты, – Эрандур спешно поднялся и направился прочь, сопровождаемый надрывными криками Иви и приближающимся рычанием реющего над городом дракона. Что происходило сейчас за стенами «Пика ветров», я не хотела даже воображать.

– Куда?! Не бросай меня! – завопила я, подскакивая с кровати. – Мне страшно!

– Тебе страшно?! – возмущенно провыла Иви. – Тогда мне каково?!

– Я скоро вернусь! – клятвенно уверил жрец, захлопнув дверь перед моим носом.

Усевшись обратно к Иви, потрогала её живот, снова заглянула вниз. Девушка совсем не хотела рожать, даже не тужилась толком. Только лежала и кричала от боли.

– Твоё дитя уже хочет гулять по Белому Берегу, – заметила я, вернувшись на законное место повитухи. – А ты ему никак не помогаешь! Не бойся. С двумя целителями под боком…

Эрандур внезапно вернулся, с грохотом захлопнув за собой дверь.

– Джулия, у нас кое-какие проблемы… – процедил данмер сквозь зубы.

– Я уже заметила, – кивнув на роженицу, язвительно улыбнулась я. – Иви отказывается рожать.

– Нет, другие проблемы… Мне нужно идти.

– Идти?! Куда?! – взвилась я.

– Пока на кухню. Не переживай, я буду в таверне. Если что… – он осекся, посмотрел на девушку, потом на меня. – Зови.

Сердце замерло от ужаса. Когда за Эрандуром закрылась дверь, до ноздрей долетел запах горелой древесины. Стало понятно, почему он так странно себя вел – если Иви узнает, что таверна загорелась, то станет ещё хуже. А я-то думала, наивная, что приеду в Данстар и отдохну наконец! Как же! Не помереть бы при родах, причем не при своих…

– … с одним целителем под боком, – уже менее уверенно проговорила я, схватив Иви за руку. Девушка сжала мои пальцы с такой силой, что фаланги хрустнули.

– Я не хочу, чтобы он рождался сейчас, – откинувшись на подушку, стонала измученная Иви. От её нежной девичьей красоты не осталось ничего. Мокрые от пота волосы прилипли к уставшему, раскрасневшемуся, отекшему лицу. Стало очень грустно на неё смотреть, но пришлось выдавливать из себя подбадривающую улыбку и в очередной раз кричать ей:

– Дыши глубже! Ты справишься!

Потолок снова содрогнулся, я посмотрела наверх и увидела изогнутый черный коготь дракона, проломившего крышу прямо над нами. Мне бы сейчас удирать отсюда во все лопатки, а я ещё пытаюсь быть героем и спасать кого-то.

Положив ладонь на живот девушки, ощутила, как внутри что-то движется. Иви откинулась назад, выгнулась от боли и заорала так, что её голос вдруг слился воедино с драконьим ревом. Я мысленно попрощалась с рукой, которая вот-вот сломается, и с жизнью, потому как скоро сгорю.

Снова заглянув Иви между ног, увидела торчащую окровавленную голову ребенка, и желудок сжался от спазма тошноты. В прошлые разы у меня тоже все нутро от такого зрелища переворачивалось, но в этот раз как-то особенно сильно. Лучше уж с головой в Обливион сигануть, чем пройти через такое! Преодолев мерзкое ощущение, я подложила на кровать побольше ткани, слегка придержала голову младенца, и совсем скоро окровавленный малыш, сопровождаемый криками матери, оказался у меня на руках. Перевернув его и слегка хлопнув по спинке, услышала первый вдох, за которым тут же последовал скрипучий плач, и заметила, что у Ворстага родился не сын.

– Это девочка… – пробормотала я со смешанными чувствами гордости и радости. – Иви, у тебя дочка!

Как бы теперь помягче сообщить Иви, что мы скоро умрем? Не сгорим, так задохнемся ко всем даэдра.

Я наспех обтерла новорожденную, молча завернула в льняную ткань и передала матери, не в силах смотреть ей в глаза. Что делать? Кого звать на помощь? Шеогората?

В панике я выбежала из комнаты, и поняла, что это было однозначно плохой идеей. Во-первых, половина таверны горела. Выход обрушился, а Эрандур, Торинг и Карита бегали туда-сюда с бадьями и поливали упавшие балки, перекрывшие путь к спасению. В зале едко пахло жженой древесиной, а под потолком висели густые клубы черного дыма.

Я хотела забрать Ваббаджек, но столкнулась с кашляющей от дыма Каритой, которая уронила ведро и разлила воду мне на ноги. По испачканным сажей щекам девушки текли слезы, её трясло, и она умоляюще смотрела на меня, словно мне было под силу вытащить её отсюда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю