355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вельга » Где-то в другой реальности (СИ) » Текст книги (страница 8)
Где-то в другой реальности (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2022, 19:01

Текст книги "Где-то в другой реальности (СИ)"


Автор книги: Вельга


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)

– Заткнись-заткнись… – она обессилено опустилась на колени и спрятала лицо в ладонях. – Ты всё врёшь, всегда врала…

– Что происходит? – Нуар бросил беспомощный взгляд на стоявшего перед ним мужчину, но тот лишь безмятежно улыбнулся, сжал его руку и потянул за собой. – Хаг, мне больно…

– Забудь о них, пойдём со мной, – фантом тянул его к краю крыши, хватка стала крепче, а голос убаюкивал жертву. – Всё хорошо… в этот раз всё будет хорошо.

Лила запаниковала и потеряла концентрацию, все её двойники исчезли. На крыше остались лишь они трое и воплощение страхов Нуара и ЛедиБаг, которых Лила почему-то совершенно не могла контролировать.

Казалось, эти иллюзии питались эмоциями своих жертв, чем сильнее те верили в них, тем сильнее становились фантомы. Видимо, сила Вольпины не только наделила их материальностью, но и дала им дополнительные возможности.

Да и сами фантомы были какими-то странными. Лила использовала эту силу только раз, но она была готова поспорить на что угодно, что в этот раз что-то явно пошло не так.

Фантом ЛедиБаг получился как надо, он подавлял свою жертву одним лишь своим видом, заставлял её испытывать страх и отчаяние. А вот Нуар совершенно не боялся того мужчину, что тихим ласковым шепотом уговаривал его шагнуть вперёд. И очень зря, они уже стояли на самом краю.

Лила плохо соображала в критических ситуациях, но она не питала иллюзий относительно того, чем закончится падение Нуара с такой высоты. Страх сковал её, совсем как тогда, на дороге, когда автомобиль нёсся прямо на неё.

– Отпусти его! – будто очнувшись от транса, ЛедиБаг с видимым усилием поднялась на ноги, вытирая влажное от слёз лицо и прожигая мужчину полным ярости взглядом. – Это мой мир, и таким как вы здесь не место. Супершанс!

***

– Думаю, пора вмешаться, – Бражник тяжело вздохнул и усилием воли расправил свои огромные крылья.

Летать ему категорически не нравилось, до недавних пор он даже не подозревал, что костюм хищной моли даёт ему крылья. Впрочем, это было более чем логично, хотя и не слишком удобно. Он даже научился управлять полётом, но получать от этого удовольствие – было выше его сил.

Появление на «сцене» нового действующего лица явно не ожидалось. Даже фантомы застыли на месте, удивлённо задрав головы.

«Сильна девчонка», – уважительно подумал Бражник, ощущая поразительный уровень магической активности, эти иллюзии его маленькой марионетке удались на славу.

Мягко приземлившись прямо перед удивлённой Лисицей, он ловко выхватил у неё из рук флейту и, не прикладывая особенных усилий, сложил её пополам. Раздался хруст, из обломков музыкального инструмента вылетела чёрная бабочка. Она закружила вокруг Бражника, будто ожидая чего-то. Впрочем, он знал, чего именно она ждала.

Придерживая одной рукой бесчувственное тело Лисицы, потерявшей сознание от истощения в тот момент, когда акума покинула своё вместилище и перестала подпитывать носителя, Бражник протянул вторую руку своей маленькой помощнице, очищая её от темной энергии акумы.

– Лети, маленькая бабочка, – как-то обиженно проворчала ЛедиБаг, провожая отсутствующим взглядом белоснежную бабочку. – А что тут происходит? И где Деметрия?

– Как же легко вас обмануть, – пытаясь вложить в голос как можно больше презрения, протянул Бражник, получилось плохо. – Это были всего лишь иллюзии, воплощения ваших страхов… – он бросил взгляд на Нуара, сидящего на краю крыши и медленно приходящего в себя, – или надежд.

– Это ты… ты! – крепко сжимая в маленьком кулачке какой-то предмет ЛедиБаг начала угрожающе надвигаться на Бражника, намереваясь, должно быть, высказать ему всё, что она думает о нём, его марионетке и её иллюзиях.

Бражник удивлённо отметил, что ЛедиБаг отошла от потрясения быстрее своего напарника, и теперь буквально пылала праведным гневом. Впрочем, очень вероятно, что она ещё толком не осознавала, что делает, а действовала импульсивно, на эмоциях.

Когда она приблизилась вплотную и обвиняющее ткнула своим маленьким пальчиком ему в грудь, раздался первый предупреждающий сигнал её талисмана.

Не без злорадства Бражник заметил, что это немного отрезвило ЛедиБаг. Она даже спрятала руку за спину, будто опасаясь, что он может её укусить. Отступив на несколько шагов назад, она наконец обратила своё внимание на волшебный предмет, материализованный чуть ранее её силой созидания.

– Ещё один талисман? Но зачем? – ЛедиБаг сверлила недоуменным взглядом кулон в виде лисьего хвоста, точную копию того, что висел на шее Лисицы.

Нуар тяжело поднялся на ноги и приблизился к своей напарнице, обходя Бражника по кривой дуге, чем изрядно повеселил его.

Аккуратно стянув с шеи бесчувственной Лисицы настоящий талисман, Бражник на мгновение замер в нерешительности. С одной стороны он был совсем не прочь «примерить» на себя силу Вольпины, но с другой… Нурру этого точно не оценит.

«Маленький мерзавец, как хочет, так и вертит мной», – раздражённо подумал Бражник, осторожно укладывая Лисицу на остывшую за ночь черепицу крыши.

– Думаю, – медленно, держа руки на виду, он приблизился к ЛедиБаг и протянул ей кулон Вольпины, – этот лучше вернуть Хранителю. А этот, – Бражник ловко выхватил копию из её руки, – я отдам девчонке, а то ведь не успокоится. Как бы снова чего не натворила…

– Не натворила?! – Нуар возмущённо вскинулся, смело встречая насмешливый взгляд противника. – А кто виноват в этом, уж не ты ли?

«Как они вообще меня узнали?» – пронеслось в голове Бражника.

– Возможно, – пожимая плечами, он постарался состроить как можно более равнодушную мину. Его взгляд вдруг зацепился за обломки флейты, что-то неприятно кольнуло в груди, вероятно, это была совесть. – Леди, я могу попросить вас об одолжении?

Удивление в глазах ЛедиБаг быстро сменилось непониманием, а потом раздражением и злостью. Когда её рука непроизвольно потянулась к йо-йо, висевшему у неё на поясе, Бражник торопливо продолжил:

– Не могли бы вы использовать свою силу и прибраться тут немного, видите ли, эта флейта, – он указал на обломки, – дорога девочке. Не то чтобы меня это так уж волнует, но я подумал, что вы бы захотели сделать ей приятное…

На самом же деле его больше волновала мысль о том, что копия кулона, которую он бережно сжимал в ладони, могла исчезнуть, когда ЛедиБаг использует дар «отмены», как называл Аксон одну из способностей своей сестрицы.

– Да, наверное… – лицо ЛедиБаг смягчилось, она бросила неуверенный взгляд на обломки флейты, потом на Лисицу и что-то тихо прошептала.

Волна чистой энергии закружила по крыше, ласково касаясь всего, до чего только могла дотянуться. Бражник сдавленно охнул, он никогда раньше не испытывал ничего подобного. Энергия беспрепятственно проходила через его тело, заставляя сердце сжиматься от какого-то необъяснимого чувства.

Казалось, эта энергия пыталась «обновить» и его, но Бражник не был к этому готов. Он торопливо спрятал кулон, оставшийся нетронутым этим удивительным даром ЛедиБаг, в недра своего костюма, подобрал целую и невредимую флейту, легко подхватил на руки бесчувственную Лисицу и взлетел, ничуть не опасаясь поворачиваться великолепными крыльями к своим противникам.

Нуар всё ещё пребывал в состоянии прострации, а трансформация ЛедиБаг вот-вот должна была закончиться, и та это прекрасно понимала. Бражнику нечего было опасаться.

***

– А кому мы должны вернуть талисман? – запоздало выкрикнула Маринетт, сжимая в руке кулон Вольпины. Вся эта ситуация казалась ей настолько дикой, что она даже задалась вопросом, а не сон ли это. – И почему ты отдал его нам? Разве ты не хочешь забрать его силу себе?

– Спросите у своих головастых помощников, где живёт Хранитель, они должны знать, – не оборачиваясь, зависнув в воздухе, ответил Бражник. – А сила… мне и моей хватит, однако это не означает, что мои маленькие марионетки перестанут охотиться за вашими талисманами.

– Может, он нас надул, и это не настоящий талисман? – было видно, что Нуар не особенно верил в честность Бражника.

– Есть только один способ проверить, – едва Маринетт надела кулон на шею, прямо перед ней возникла маленькая рыжая квами. Она выглядела настолько утомлённой, что даже с трудом держалась в воздухе.

– Спасибо, – малышка опустилась на поспешно подставленную Маринетт ладонь и закрыла глаза, – я так устала…

– А куда это ты потащил девушку? – Нуар приходил в себя медленно, но подозрительность в нём уже проснулась.

– Полагаю, только я знаю, где она живёт. Не беспокойтесь, я не настолько глуп, чтобы наступать на одни грабли дважды. Да и её смерть мне ни к чему, я просто отнесу её туда, где нашёл, – Бражник всё-таки соизволил повернуться к ним лицом и теперь с интересом изучал сонную квами.

– Ну уж нет, – упрямо возразил Нуар, – мы и сами можем проводить её домой.

Но их противник лишь самодовольно усмехнулся, развернулся и полетел прочь, неспешно набирая высоту.

– У-у-у, гусеница, – Нуар бессильно погрозил кулаком вслед Бражнику, но в этот момент ему в голову вдруг пришла гениальная идея. – А прицепи-ка и ему жучок, отдохнешь, и наведаемся к нему в гости. Да и девушку проверить не помешает, что-то не верю я в его порядочность.

– Ненужно… – в тихом голосе рыжей квами звучала решительность. – Оставьте его, сейчас нам нужно добраться до Хранителя.

– Может, будет лучше, если мы разделимся? – неуверенно предложила Маринетт. – Нуар как-нибудь проследит за Бражником, а я отнесу тебя туда, куда скажешь. Все равно моя трансформация скоро закончится.

– Нет, – казалось, маленькая квами к чему-то прислушивалась или вела мысленную беседу с кем-то. – Хранитель желает поговорить с вами обоими и просит вас не преследовать Бражника.

– Ну, хорошо… только моей Тикки нужно будет подкрепиться, да и тебе, я думаю, тоже не помешает, – Маринетт не решилась спорить.

Она бросила взгляд на задумчивого Нуара и попыталась припомнить, что успели наговорить иллюзии Вольпины. Ей очень не хотелось объясняться с напарником сейчас. И ещё больше не хотелось, чтобы он узнал то, что знала об этом мире она.

***

Вайзз возбуждённо летал по комнате, нарезая круг за кругом. Его глаза были закрыты, и он не врезался ни во что лишь чудом.

– Всё хорошо, – спустя некоторое время он всё-таки остановился и завис в воздухе, его маленькое личико озарила счастливая улыбка. – Кицу говорит, что скоро приведёт их.

– Наши герои снова справились? – мастер Фу облегчённо выдохнул, тревога отступала.

Ему даже показалось, что дымка, скрывающая от него будущее, стала немного прозрачнее. Возможно, уже совсем скоро он снова начнёт «видеть».

– Мастер, возможно, вам понадобится моя помощь в разговоре… – голос Вайзза вывел мастера Фу из задумчивости.

Он посмотрел на часы и быстро засеменил на кухню, сетуя на то, что непозволительно надолго погрузился в свои невесёлые мысли.

– Не стоит, друг мой, думаю, я справлюсь сам, – рассеянно произнёс он, бросая взгляд на озадаченную мордашку Вайзза, маячившего рядом. – Думаю, сейчас нам всем не помешает выпить по чашечке чая.

– Смею заметить, – не отступал Вайзз, – что если бы мы воспользовались моей силой, чтобы убедить девочку отдать талисман Вольпины по доброй воле, ничего этого бы не произошло.

– Я понимаю, что это моя вина, – мастер Фу безмятежно улыбался, засыпая зелёный китайский чай в маленький заварочный чайничек.

– Но я… я ничего такого не хотел сказать, – Вайзз сник.

– И тем не менее, это так. Но сейчас не тот случай, просто поверь мне. Впрочем, если ты думаешь, что нам может понадобиться твоя сила, я не стану спорить. А вот, кажется, и наши гости пожаловали…

Вайзз бросил быстрый взгляд в окно и, не дожидаясь вербальной команды, слился с браслетом своего Мастера, разделяя с ним свою силу и магическую энергию. А мастер Фу пошёл встречать гостей.

Девушка казалась утомлённой, вероятно, её квами недавно использовала свою силу и не успела в достаточной мере напитаться перед повторной трансформацией, о чём мастер Фу не преминул сообщить ЛедиБаг с порога.

– Простите, – та смутилась, – я понимаю, что Тикки нужен более продолжительный отдых, но она считает, что Кицу нужна ваша помощь и как можно скорее.

ЛедиБаг продемонстрировала кулон в виде лисьего хвоста, бережно зажатый в её маленькой ладошке.

Мастер Фу рассеянно покивал и снова засеменил на кухню, Нуару и ЛедиБаг ничего не оставалось кроме как проследовать за ним.

– Зовите меня мастер Фу, – ответил он на висящий в воздухе вопрос, когда все трое расположились за маленьким кухонным столом. – А вы, должно быть, ЛедиБаг и Кот Нуар?

Девушка кивнула, она явно чувствовала себя не в своей тарелке и не знала, куда деть талисман Вольпины. Было видно, что собеседнику она доверяла не в полной мере, поэтому старалась не выпускать кулон из рук, но чашку чая с благодарностью приняла.

– Почему Бражник назвал вас Хранителем? – Нуар с любопытством разглядывал убранство маленькой кухоньки. – Что вы охраняете?

Формулировка вопроса заставила мастера Фу весело усмехнуться, а то, каким взглядом ЛедиБаг наградила своего напарника, рассмеяться.

– Простите, мастер Фу, – ЛедиБаг смущённо улыбнулась. – Но, правда, откуда Бражник знает вас, и знаете ли вы его?

– И да и нет, – столкнувшись с непониманием и лёгким раздражением во взглядах собеседников он поспешил уточнить: – Я лично с ним не знаком, но у нас имеется кое-что общее. Наш наставник.

– Демиург, – скорее утвердительно, нежели вопросительно буквально выплюнула ЛедиБаг. Было видно, что её мнение о демиургах оставляет желать лучшего. – Значит, вы тоже пешка в этой игре?

– О, меня сняли с доски ещё до начала партии, юная Леди. Но это меня не особенно печалит, я уже слишком стар для таких игр. Однако общение с Аксоном мне многое дало в метафизическом плане. Не могу сказать, что я огорчён или расстроен знакомством с демиургами.

– Куда не посмотри, все всем довольны, – едва слышно пробурчала в свою чашку ЛедиБаг.

– Видимо, вам просто не повезло с покровителем, – мастер Фу имел отличный слух. – Аксон рассказывал о своей сестре, она не слишком легко находит общий язык с другими разумными существами.

ЛедиБаг не стала спорить, хотя и было видно, что ей очень хотелось сказать пару ласковых слов в адрес своей наставницы.

– Значит, вы тоже обладаете силой и можете помочь нам приструнить Бражника? – зелёные глаза Нуара загорелись азартом.

– О, я для этого слишком стар, – немного слукавил мастер Фу. – И потом, только ваши талисманы обладают дополнительными свойствами.

– Какими? И почему? – вынырнула из своих мыслей ЛедиБаг. – Это как в случае с Вольпиной? Она говорила, что талисман не даёт ей физической силы и второго обличия.

– Точно так, юная леди. Деметрия, ваша покровительница, создала всего три талисмана: кольцо кота, серьги чудесной божьей коровки и брошь хищной моли. Когда произошло… то, что произошло, ваши квами выбрали в качестве своего пристанища именно эти предметы. Увы… или к счастью, но остальные четыре талисмана, включая мой, не имеют каких-то особенных свойств, они просто служат вместилищем для квами. Якорем для них в нашем мире.

– Но почему квами больше, чем созданных демиургами талисманов, – ЛедиБаг задумчиво хмурилась, теребя в руках кулон Вольпины. – И как так получилось, что мы не встречались с вами раньше?

– Я полагаю, вы уже знаете, что демиурги передали вам часть своей силы не просто так, – мастер Фу видел, что эта тема неприятна для ЛедиБаг, но обойти её не представлялось возможным.

– Ага, Хаг поначалу хотел, чтобы я уничтожил мою Леди, – Нуар раздраженно фыркнул. – Но он быстро понял, что в нашем мире так дела не делаются.

– Да, Деметрия хотела того же, но… – ЛедиБаг на мгновение замолкла, будто припоминая что-то,– их ведь было трое?

– Именно так. Третий – Аксон, он создал Бражника, и не только его, но не спешил вступать в игру. Он передал частички своей силы пяти разным людям. И теперь не только квами Бражника обладает его силой.

– Пяти?! Это значит, что кроме Бражника, в мире существуют ещё четыре злодея? – перспектива встретиться с ними заметно поумерила воинственный пыл Нуара.

– О, можете быть спокойны, – мастер Фу улыбнулся и погладил свой браслет. – Как минимум меня вам не стоит опасаться. Более того, три из пяти талисманов до недавнего времени хранились у меня. К сожалению, по неосмотрительности и из-за козней Бражника, я утратил два из них.

– Талисман Вольпины? – ЛедиБаг поднесла кулон к глазам, внимательно рассматривая искусно выполненное украшение. – Но как он оказался у той девушки?

– Её зовут Лила, этот кулон раньше принадлежал ей. После того как магическая сила проснулась в ней и впиталась в кулон, мне пришлось забрать его, – мастер Фу задумчиво смотрел в свою чашку, казалось, он разговаривал сам с собой, забыв о своих гостях. – Аксон в своё время не посчитал нужным активировать силу Лилы и рассказать ей о её новом даре. Теперь, когда демиурги покинули наш мир, это стало опасным, в первую очередь для неё самой.

– А второй пропавший талисман? – прервала затянувшееся молчание ЛедиБаг. – Его владелец тоже не знал о демиургах?

– Да, да… – мастер Фу вынырнул из своих размышлений и закивал головой, словно игрушечный болванчик. – Да, талисман пчелы. К сожалению, Вайзз и Кицу считают, что теперь он утерян. И даже я не знаю, где его искать…

– Но как вы достали талисманы в первый раз и откуда знали, где именно нужно искать их? – Нуар подозрительно хмурился. – И зачем вы их собирали?

– Спокойней, Котик, – ЛедиБаг попыталась сгладить его недоверие. – Ведь именно мастер Фу вернул мне мой талисман, когда я… лишилась его. Не так ли?

– Вы чрезвычайно проницательны, юная леди, – мастер Фу лукаво улыбнулся. – Да, ваши серьги тоже попали ко мне в руки, и я сразу же поспешил вернуть их законной хозяйке.

– А, простите, – сбавил обороты Нуар, очевидно этого нюанса он не знал.

Повисло неловкое молчание, мастер Фу поспешил нарушить его:

– Аксон посчитал меня довольно слабым воином, однако что-то во мне его заинтересовало, а мне, в свою очередь, было интересно узнать больше о нём, о силах демиургов. Мы много говорили с ним. Что бы ни думали его сестра и брат, но именно он победил бы в этой их маленькой игре, если бы решил сражаться в полную силу…

– Если Деметрия обладала силой Созидания, а демиург Нуара – силой Разрушения, – поспешно заговорила ЛедиБаг, когда молчание вновь затянулось, – то какая сила была у этого вашего…

– Аксона, – машинально подсказал мастер Фу. – В отличие от брата и сестры, получивших свои силы от рождения, ему пришлось добиваться всего самому. Большая часть его сил – приобретенная. Аксон собирал знания и совершенствовался тысячелетиями. Но он посчитал, что будет неспортивно наделять всеми своими способностями одного человека…

– Ага, и поэтому создал себе целую армию, – скептически пробурчал Нуар.

– Сила пчелы и лисы не была активирована, – невозмутимо заметил мастер Фу. – Признаться, даже я не знаю, какой силой обладает квами пчелы. Кицу, – он указал тонким пальцем на кулон в руке ЛедиБаг, – позволяет хозяину создавать иллюзии, настолько реальные, что распознать фальшь невозможно. Конечно, если не знаешь заранее, что это всего лишь иллюзия. А Бражник получил от Аксона возможность даровать людям то, о чём они мечтают… и управлять ими.

– Бражник… – Нуар с явным сожалением заглянул в пустую чашку. – И всё же, стоило выследить его сегодня и нанести ему визит. Теперь неизвестно, когда он в следующий раз изволит выползти из своей норы.

– Не всё так просто, – мастер Фу покачал головой. – Да, вы можете выследить его, но в этом случае вам придётся столкнуться не только с ним…

– О чём вы говорите? – ЛедиБаг нахмурилась.

– Носитель силы павлина… они неразрывно связаны с Бражником, – медленно, словно нехотя, начал рассказывать мастер Фу. – И он неплохо натренировался использовать силу в своих целях. Аксон работал с ним, даже изначально делал ставку именно на него, но потом что-то заставило его отдать предпочтение Бражнику.

– А что он умеет и почему ещё не начал нам пакостить? – оживился Нуар.

Но ЛедиБаг больше заинтересовало другое.

– Вы говорите, что они связаны, – задумчиво произнесла она. – Значит ли это, что вы знаете – кто они?

– Знаю, – легко согласился мастер Фу, – но не могу сказать вам. Я дал клятву. И потом, я не уверен, что это хорошая идея, сталкивать вас лицом к лицу с превосходящим по силе противником.

Было видно, что ЛедиБаг в этом тоже не особенно уверена. Более того, она явно предпочла бы держаться от этого всего подальше. А вот Нуар, судя по его горящим глазам, всё ещё воспринимал происходящее как игру, и новая информация определённо заинтересовала его.

– Мы… я нашёл книгу, – заговорил он, постукивая коготками по столу, – в ней была информация о нас с ЛедиБаг, Бражнике и Вольпине. Вы знаете что-нибудь об этой книге?

– О да, я, знаете ли, люблю всё записывать, да и память уже не та… – мастер Фу не мог поверить в такую удачу, он-то уже считал свои записи потерянными навсегда, – я так переживал, что книга может попасть не в те руки. Так она у вас?

– Да, я оставил её… оставил… о, нет! – Нуар вскочил на ноги, едва не опрокинув при этом свой табурет. – Какой же я идиот! Мне нужно бежать…

– Надеюсь, ничего страшного не произошло. Что бы ни случилось, Котик всё исправит, – ободряюще произнесла ЛедиБаг, когда Нуар, не прощаясь, спешно покинул кухню. – А что такого важного было в этой книге?

– Рисунки, наблюдения… – мастер Фу был расстроен, но постарался не подавать виду, чтобы не огорчать свою собеседницу, он поспешил сменить тему. – Я позвал вас затем, чтобы попросить не преследовать Бражника.

– Я бы и рада, эта игра у меня знаете где сидит… – ЛедиБаг печально вздохнула. – Только вряд ли Бражник придерживается того же мнения. Чего ему вообще от нас надо, ведь демиурги пропали? Он не мог этого не заметить.

– Да, демиурги покинули нас, но Аксон успел дать ему задание, – мастер Фу задумчиво крутил в руках ложечку. – Полагаю, Бражник надеется, что рано или поздно Аксон вернётся… и он будет стараться выполнить задание к его возвращению.

– Мне не показалось, что Бражник хочет уничтожить нас, – сморщив носик, Маринетт пыталась просчитать дальнейшие действия противника.

– Правила игры изменились, он лишь должен забрать ваши талисманы. Причём, по настоянию Аксона, Бражник должен победить красиво, не используя при этом физическую силу и особенности талисмана Деметрии.

– А если мы сами отдадим ему свои талисманы? – было видно, что ЛедиБаг не особенно радовала подобная перспектива, но мастер Фу понимал, её очень беспокоит осознание того, что кто-то может пострадать из-за этой глупой игры.

– Не знаю, – честно ответил он, – этот мир был создан лишь для одной цели. Кто знает, что станет с ним и со всеми нами, если игра закончится досрочно…

– Так вы знаете об этом, что наш мир ненастоящий?! – ЛедиБаг подскочила на своём табурете и впилась требовательным взглядом в лицо собеседника. – А остальные? Кто ещё знает?

Мастер Фу даже пожалел, что поднял эту тему. От необходимости отвечать его избавила маленькая тень, отделившаяся от браслета. С тихим свистящим звуком тень взметнулась в воздух, уплотняясь, увеличиваясь в размерах и меняя цвет. Через несколько мгновений перед удивлённой ЛедиБаг возник явно недовольный чем-то Вайзз.

– Мастер, вам нужно отдохнуть, – строгим голосом произнёс он, не сводя неодобрительного взгляда с ЛедиБаг.

– Не ворчи, – ласково улыбаясь, пожурил его мастер Фу. Он поспешил представить квами своей гостье: – Это Вайзз, иногда он слишком сильно опекает меня, не обижайтесь на него.

– Скоро рассвет, – продолжал давить Вайзз, – вы не забыли, что у нас ещё есть дела?

– Рассвет… – ЛедиБаг заскользила взглядом по комнате. Остановившись на циферблате маленьких часов, она нахмурилась. – Мне пора, и так уже поспать перед школой не удастся.

Поднявшись на ноги, она неуверенно положила на стол талисман Вольпины.

– Мы позаботимся о Кицу, – пообещал мастер Фу. – Наши двери всегда открыты, заходите в любое время. Мы ещё успеем обсудить всё, что вас беспокоит.

ЛедиБаг улыбнулась и кивнула. Бросив последний взгляд на часы, она быстро попрощалась и выскользнула из дома мастера Фу.

***

– Мне снова понадобится твоя помощь, мой друг, – рассвет встретил их у ворот старого сиротского приюта.

Вайзз понятливо кивнул и испарился, привычно сливаясь с браслетом-талисманом. Старик вздохнул, толкнул незапертую калитку и поднялся по ступеням невысокого и невзрачного здания.

– Здравствуйте, мастер Фу, – немолодая женщина, занимавшая стул охранника в маленькой комнатке, совмещавшей в себе прихожую, приёмную и пункт охраны, засуетилась и кинулась ему навстречу, придерживая перед гостем массивную и тяжёлую дверь. – Я предложила бы вам чаю, но, как видите, сегодня я снова дежурю одна. Чем я могу помочь вам?

– Ничего страшного, дорогая Агния, – мастер Фу принял помощь с благодарностью. – Как видите, я уже так стар…

– Ну что вы, – женщина лукаво улыбнулась, усадив гостя в одно из кресел приёмной, она вновь вернулась на место охранника. – Так зачем вы пожаловали к нам на этот раз?

– Вероятно, пришло время подумать о наследниках. Своих детей у меня нет, да и родственников давно уже не осталось…

– Но… я даже не знаю, – Агния наморщила лоб, как делала это всегда, пребывая в глубокой задумчивости. – Это ведь всё достаточно сложно, даже просто получить опекунство в вашем почтенном возрасте, – она смущённо улыбнулась, будто извиняясь, – будет не так-то просто…

– Ничего, я верю, что мы обязательно что-нибудь придумаем, – добрая улыбка мастера Фу заставила Агнию забыть все тревоги, будто под гипнозом её губы расплылись в ответной улыбке.

– Конечно, конечно, – поспешила ответить она. – У вас уже есть кто-нибудь на примете?

– У вас в приюте живёт чудесная девушка, кажется, её зовут Лила. Думаю, если она будет изредка навещать меня до своего совершеннолетия, то большой беды не случится. А после она сама решит, захочет ли стать моей ученицей и наследницей. И никакой бумажной волокиты…

– Никакой бумажной волокиты… – улыбаясь, повторила за ним Агния, рассеянно покивав головой, она указала рукой на дверь за своей спиной. – Будет лучше, если вы обсудите это с ней. По коридору прямо, потом налево…

– Я помню дорогу, милая Агния, – мастер Фу поднялся на ноги и невесомо погладил свою собеседницу по волосам. – Но вы устали, поспите немного… завтра Лила вам сама всё расскажет, и вы вместе подумаете, как помочь нам.

– Ай-яй-яй, как не хорошо, – прошептал Вайзз, покинувший браслет мастера через мгновение после того, как Агния, опустив голову на руки, скрещенные перед ней на столе, уснула. Было видно, что и ему, и его хозяину этот маленький фокус дался с большим трудом. – Нам следовало бы пореже использовать нашу силу.

***

– Не могу поверить, что я такой идиот! – Адриан метался по комнате, собирая школьную сумку.

– Не могу поверить, что ты такой идиот, – Плагг развалился на диване и, не без ехидства, наблюдал за метаниями хозяина. – Как ты мог оставить книгу в библиотеке?

– Забыл. Да и вообще, туда кроме меня и отца никто и никогда не заходит. Куда она могла подеваться?! И, кстати, ты мне на что? Мог бы и напомнить… – беззлобно огрызался Адриан.

– Я тебе не напоминалка какая-нибудь, – Плагг показал ему язык, – лучше покорми меня. Никуда твоя книга не денется, возможно, твой отец нашёл её и засунул куда-нибудь.

– И как я объясню ему, что это за книга и откуда она у меня? – Адриан кинул собранную сумку на диван, целясь в маленького нахала, но промахнулся. – Ладно, пойдём завтракать. Если повезёт, то отец уже уехал, и сегодня мы с ним не столкнёмся, а потом я что-нибудь придумаю.

Однако им не повезло, на выходе из столовой Адриан наткнулся на чем-то явно недовольную Натали, но та лишь отрицательно покачала головой на вопрос о книге. Видимо, он говорил слишком громко, о чём Агрест старший, читавший газету за утренним кофе, не преминул сообщить ему, едва Адриан показался в дверях столовой.

– Что за книга? – без особого интереса спросил Габриэль, закончив отчитывать сына за отсутствие манер и неподобающе громкий голос.

– Там много пустых страниц и пара рисунков, – стараясь не вдаваться в подробности, ответил Адриан, опускаясь за стол. – Хлоя вчера дала посмотреть, но я делал уроки в библиотеке и забыл её на столе.

– Вероятно, мисс Буржуа оказалась менее рассеянной и забрала её с собой, – Габриэль отбросил газету в сторону и поднялся из-за стола, показывая, что разговор окончен.

– Да, вероятно… – тихо произнёс Адриан, сверля подозрительным взглядом спину отца. Он не посчитал нужным ставить его в известность, что делал уроки один, и Хлоя никак не могла забрать книгу.

– Бессовестно врёт, – удостоверившись, что они остались одни, Плагг просочился наружу из облюбованного им нагрудного кармана рубашки Адриана и принялся изучать содержимое стола.

– Врёт, – задумчиво согласился Адриан. – Но зачем?

Ответа не последовало, если не считать ответом безмятежное чавканье Плагга.

========== Глава 9. Неудача ==========

Комментарий к Глава 9. Неудача

Потыкайте там публичную бету, ежели что. Даже правка этой главы далась мне… с трудом, не говоря уж о контрольной вычитке. Возможны косяки и ляпы.

Последний на этой неделе учебный день Сабрины Ренкомпри не задался с самого утра. Впрочем, она считала, что не задался весь, к счастью, только начавшийся учебный год, но сегодняшнее утро было особенно мерзким. Её раздражало абсолютно всё, начиная с отвратительного густого тумана, окутавшего город, заканчивая в очередной раз поломавшейся машиной отца.

Роджер не смог подбросить дочь до школы, и ей пришлось идти пешком. Зябко кутаясь в лёгкую летнюю ветровку, она топала по безлюдным переулкам, избегая шумных центральных улиц. Сегодня ей почему-то совершенно не хотелось чувствовать себя частью этой толпы, спешащей по своим делам.

Мысленно сетуя на то, что ей не пришлось бы тащиться пешком в такую даль, если бы не эта увлечённость Хлои другом детства, Сабрина то и дело спотыкалась, ругаясь сквозь зубы.

Мысли об Адриане сегодня не вызывали у неё положительных эмоций. Не то чтобы она имела что-то против него, но Хлоя была слишком увлечена этим парнем, и Сабрине это совсем не нравилось. Ведь именно из-за него подруга дала ей отставку, не забывая, впрочем, каждое утро требовать у Сабрины свою домашку.

Против этого Сабрина тоже ничего не имела, она всегда считала, что за всё в жизни нужно платить. Выполнение домашних заданий Хлои было не такой уж и большой платой за возможность дружить с ней. Разумеется, не всё так радужно было в этих отношениях, но оно того стоило.

Взять хотя бы отель отца Хлои, раньше Сабрина могла беспрепятственно оставаться ночевать у подруги, а утром их в школу подвозил личный водитель месье Буржуа. А в выходные и после школы они были предоставлены самим себе. Хлоя хоть и была маленькой избалованной стервочкой, но иногда с ней было действительно весело.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю