355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Snow ball » ИГРА ДРАКОНОВ (СИ) » Текст книги (страница 18)
ИГРА ДРАКОНОВ (СИ)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2020, 13:00

Текст книги "ИГРА ДРАКОНОВ (СИ)"


Автор книги: Snow ball



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)

– И что вы поняли?

– Она северянка, Ваша милость.

– Северянка? Но госпожа Кинвара говорила, что она из Браавоса…

– Безусловно, она долго прожила в Браавосе. Многие выражения, которые она употребляет, распространены на том берегу Узкого моря. Но сегодня, в спешке, она перестала следить за своим произношением… Вы совсем недавно в Вестеросе, Ваше Величество, и не можете различить подобные нюансы… Некоторые звуки сегодня она произносила так, как произносят только уроженцы Севера. Потомки первых людей.

Дейнерис готова была закипеть от гнева. Рядом с ней находится некто, кто её обманывает. Утаивает от королевы правду.

– Я прикажу моим воинам допросить её! Дотракийцы быстро развяжут ей язык! – воскликнула королева.

Квиберн смотрел на нее, словно чего-то выжидая.

– У вас не случилось головокружения. Я рад, что моя королева чувствует себя лучше, – улыбнулся он. – Но я бы предложил не спешить со столь радикальными мерами. Я думаю, что так вы не узнаете ничего важного. Я бы посоветовал подождать. Если Ваше Величество пожелает, я могу помочь вам разгадать эту тайну.

Дейнерис задумалась. Мессир был не только учёным. При Серсее Ланнистер он исполнял обязанности и десницы, и Мастера-над-шептунами. Исполнял весьма успешно, на что сетовал в свое время Варис. Если она решила избрать его своим доверенным лицом, то стоит быть последовательной.

– Сам Владыка привел вас ко мне, мессир! – с чувством произнесла Дейнерис.

Квиберн поклонился. Королева ушла.

“Вы даже не представляете себе, насколько вы правы, Ваша милость,” мысленно ответил Квиберн на ее слова.

Арья Старк наверняка бы заметила пристальное внимание, с каким всматривался в нее Квиберн во время молитвы. Ее учили замечать, когда на нее обращают внимание. Но все ее мысли были не в Чертоге Водяного, где проходила служба.

Арья видела, как ее сестра покинула чертог. Арья успела разглядеть болезненный румянец на лице Сансы. Арья не хотела верить в худшее. Но ее учили всегда рассчитывать на самое худшее. Поэтому Арья поспешно вышла из чертога, скороговоркой договорив последние слова молитвы. Владыка должен был простить ее поспешность.

Арья совершила ошибку. За такое в Доме Безликих она была бы бита до полусмерти, а потом валялась бы несколько дней в каменном мешке, собирая тухлую воду из щелей в стенах. Но здесь она была одна, без наставников. Некому было её поправить.

Пройдя по темным коридорам и убедившись, что ее никто не видит, она побежала в самый дальний конец внутреннего двора замка, на псарню. Арья молила Владыку, чтобы там не оказалось ее сестры.

Последние дни она следила за Сансой. Та несколько раз под разными предлогами ходила на псарню. Это было самое удаленное помещение в замке, расположенное в темном подвале, откуда ничего не было слышно. Собаки вечно брехали, и псарню построили так, чтобы их лай и вой не мешал господам. Санса просто ходила мимо клеток с псами, что-то присматривала. Арья предполагала, что. Поэтому она однажды поймала сестру на входе и потребовала от нее больше здесь не появляться. Санса согласилась с показным равнодушием. Действительно, пару дней она не спускалась во внутренний двор.

Арья открыла двери (“даже не удосужилась запереть за собой, дура”), увидела свет в глубине темного низкого подвала.

В одной из башен замка бахнул взрыв.

Арья подбежала туда, где горел свет, и остановилась в бессилии. Она поняла, что опоздала.

Буквально через день после того как флот покинул Белую Гавань, Арья оказалась у покоев сестры. Она почувствовала, что ей надо туда пойти. Ее учили доверять собственному чутью.

Арья распахнула дверь. Санса расхаживала по комнате с плеткой в руках. Посреди комнаты на коленях стояла девушка, горничная леди Старк, судя по одежде. Ее платье было разорвано на спине, на коже краснели следы от ударов.

Увидев сестру, Санса отскочила в угол.

“Мерзавка испортила мое манто,” пробормотала она, неловко пытаясь спрятать плетку. “Ее нужно было наказать.”

Арья всмотрелась в лицо сестры, на котором проступил болезненный румянец. В шальные глаза. Арья поняла, что дело не в испорченном манто. Она видела такое в Браавосе.

Арья подняла плачущую девушку на ноги, помогла ей прикрыться и вывела из комнаты. Подошла к сестре, отобрала у нее плетку и отхлестала. “Ты навредишь принцу”, повторяла красная женщина. Санса разревелась, говорила, что на нее “что-то нашло”, обещала, что будет держать себя в руках. Арья поняла, что не должна спускать с нее глаз.

Не уследила.

Санса стояла в расстегнутом платье, привалившись к решетке. На раскрасневшемся лице было написано блаженство. У ног валялась окровавленная собачья плеть.

К крюку, вделанному в потолок, был привязан мальчишка. Обнаженное тело было покрыто множеством кровоточащих порезов и ссадин. Мальчик был без сознания, но дышал.

– Отвяжи его, – приказала Арья.

Санса посмотрела на нее бессмысленными глазами. Арья влепила ей пощечину. Санса не сразу, но пришла в себя, развязала веревку. Мальчик рухнул на пол.

– Ты же клялась, что никогда… – выдавила из себя Арья.

– Ну прости! Я больше не буду. Честное слово. Клянусь тебе самыми страшными клятвами, – закудахтала Санса.

Она попыталась обнять сестру, но та грубо ее оттолкнула.

– Одевайся и уходи, – распорядилась Арья.

Санса принялась неспешно завязывать платье.

– Не переживай. Я дала ему столько денег, что его семья больше не будет нуждаться ни в чем, – важно сказала она.

– Ты серьезно?

– В конце концов, почему сестра будущего повелителя мира должна скрывать свои маленькие слабости? – Санса капризно надула губы.

– П-шла отсюда, мразь! – прошипела Арья.

Санса хотела что-то ответить, но сестра ударила ее в живот. Санса согнулась, долго не могла восстановить дыхание. Арья с ненавистью смотрела на нее сверху вниз. Санса пришла в себя и убежала.

Собаки бросались на железные решетки, заходились лаем.

Мальчик лежал, свернувшись клубком, в луже крови и мочи. Он беззвучно то ли рыдал, то ли стонал. Арья села рядом и положила ему руку на плечо.

– Владыка примет твою душу, – сказала она.

Арья сдернула с пояса шелковый шнурок, ловко обмотала его вокруг шеи мальчика. Уперлась ногой ему в спину и затянула петлю. Дождалась, пока он не перестанет дергаться. Встала на колени рядом с телом и сложила ладони у лица.

– О, Владыка, пусть кара твоя ляжет на меня одну, – заговорила она на валирийском. – Ибо не ради людей совершила я это преступление, а ради твоего величия, о Владыка!

Арья прошла мимо клеток с беснующимися псами. Остановилось у решетки, за которой сидел огромный свирепый пес, помесь овчарки с волком. Его не брали на охоту, опасаясь, что он порвет других собак. Держали пса для собачьих боев. Покрытая шрамами морда говорила, что он прошел множество схваток и победил во всех. На Севере бой заканчивался, только когда один пес убивал другого.

Волкодав скалился и рычал, но прижал хвост и отошел в угол, когда девушка подошла к решетке.

Арья вернулась к телу мальчика. Взяла его за руки и поволокла к клетке волкодава. Затащила внутрь. Закрыла решетку снаружи. Стояла и смотрела, что там происходит.

“Принц оказался прав, повелев мне остаться в Белой Гавани”, сказала себе Арья. Она убеждала принца, что может принести большую пользу на войне. Но принц настоял, чтобы она осталась с королевой. “Если я потерплю поражение, ты должна сберечь королеву. И наследника,” приказал он.

Теперь ей нужно решить, что делать с сестрой. Санса стала не просто проблемой. Санса стала угрозой делу Владыки.

Тело мальчика было уже не узнать. Арья забрала фонарь, который оставила Санса, и подобрала её плетку. Ещё раз повторила слова молитвы и ушла.

Спустя продолжительное время из клетки напротив той, где закончилась жизнь мальчишки, выполз Тирион Ланнистер. Схватился за прутья. Его вырвало. Тирион опустился на колени и зарыдал.

========== ДЕНЬ ПОБЕДЫ ==========

На утренней прогулке Дейнерис заметила, что во внутреннем дворе Нового Замка собралось много людей. Они окружали женщину из дворни, которая буквально выла, стоя на коленях.

– Что происходит? – спросила королева у сира Дункана Мортимера, нового кастеляна замка. – Почему она рыдает?

Мортимер был из рыцарей Западных земель, которые пошли за Джейме Ланнистером. Его предложил Тирион; королева неохотно, но согласилась. Назначать кастеляном кого-то из северян, бывших вассалов Мандерли, было явно преждевременно.

– Ее сына ночью загрызли собаки, Ваша милость, – сир Мортимер поклонился. – Я сожалею, что такое незначительное происшествие побеспокоило вас. Простите. Я немедленно приму меры, чтобы вам больше не пришлось слышать эту женщину.

– Позаботьтесь о ней, сир. И разберитесь, как такое могло случиться, – велела ему королева.

Сдавленный стон раздался за спиной у королевы. Дейнерис обернулась. Санса Старк прижалась к груди одной из дам. Ее плечи и спина вздрагивали.

– Миледи? Что с вами? – Дейнерис коснулась Сансы рукой.

– Собаки… Рамси… Кошмары из моего прошлого… Простите, Ваша милость…

Санса побежала прочь, закрывая лицо руками. Она едва не столкнулась с мейстером Теомором. Розовощекий толстяк поспешно раскланялся с леди Старк и заторопился к королеве, держа в руках полы своей рясы.

– Ваша милость! Ваша милость! Ворон! Ворон прилетел! – выкрикивал он. – Из Гуллтауна, Ваша милость!

Стук в дверь был как удары молота по чугунному котлу. Чугунным котлом была голова Тириона. Ночью он сжег свою одежду, измазанную собачьим дерьмом, и приказал принести ему ром. Он пил ром и запивал вином. Полстакана рома – стакан вина. Так он и свалился под стол, с двумя стаканами в руках.

Тирион открыл один глаз. Удары молота, то есть стук в дверь, не прекращались. Тирион дополз до графина с вином, влил в себя несколько глотков. К нему вернулась способность говорить.

– Да, – выдавил Лорд-Десница.

В комнату заглянул кастелян замка.

– Ее Величество требует вас к себе, милорд, – объявил сир Мортимер и скривился от запаха блевотины.

– Не орите, Дункан, – прошептал Тирион. – Что случилось?

– Новости из Гуллтауна, милорд. Кажется, Его королевское Высочество совершил чудо.

Тирион, придерживаясь временами за стены, шел в Чертог Водяного. “Как же все не вовремя,” пытался думать он. Слуги наскоро привели его в порядок, но в голове по-прежнему гудели сотни колоколов, а перед глазами стоял туман.

– Мы уже и не надеялись вас дождаться, Лорд-Десница! – зазвенел в чертоге голос Дейнерис. К счастью для Тириона, она была в прекрасном настроении. – Похоже, государственные заботы совсем утомили вас. Но сегодня вам предстоит потрудиться. Мы хотим, чтобы сегодня наши верные подданные были так же счастливы, как и их королева!

– Конечно, Ваша милость, – выдавил из себя Тирион.

– Вам даже не интересно, что обрадовало Её Величество? – язвительно спросила Санса Старк.

Тирион невольно посмотрел в ее сторону. Картины вчерашнего вечера сразу встали у него перед глазами. Он почувствовал, что его сейчас вырвет.

– Лорду-Деснице трудно смириться с тем, что его мрачные прогнозы не сбылись, – засмеялась Дейнерис. – Однако у вас мало времени, лорд Тирион. Мы хотим, чтобы сегодня же начался праздник! И чтобы он продолжался всю неделю!

Дейнерис встала и взяла леди Старк под руку. Тирион хотел поклониться, но понял, что не может сдерживаться. Он выбежал из чертога, закрывая рот руками и проблевался прямо за дверью. На его беду, королева шла вслед за ним. Тирион, как мог, заслонил собой лужу, но Дейнерис все поняла. Никогда еще Тириону не приходилось выдерживать взгляд Ее Величества, исполненный такого убийственного, подлинно королевского презрения. Хорошо хоть, что она промолчала.

Однако приказ должен был быть исполнен. Дела помогли Тириону забыть на время о гадких воспоминаниях. Лорд-Десница собрал цеховых старшин. Попивая вино и чувствуя, как постепенно оживает его плоть и умолкают колокола в голове, он давал распоряжения. Плотники получили приказ немедленно построить подмостки на площади перед замком. Хлебопеки – раздавать на площади кренделя и булки (“можно и черствые”, сжалился над ремесленниками Тирион). Гильдии музыкантов было велено собрать всех, кто может потешить добрых горожан и начать представление, не дожидаясь строительства сцены.

Потом к деснице привели хозяина театра с рыночной площади. Перепуганный человечек со смешными усами боялся, что его актеры сморозили что-то непочтительное о Ее Величестве. Но то, что он услышал, его буквально раздавило. Лорд-Десница приказал к завтрашнему дню поставить спектакль-аллегорию о том, как драконы сокрушают врагов короны. Антрепренер попытался возразить, что срок слишком мал.

– Вы хотите провести остаток жизни в Старом Замке? – прервал его Тирион.

– За что, милорд?

– За захват городской земли, например.

– Какой земли? – опешил хозяин труппы.

– На которой вы построили свой театр. Как он называется? Просто “Большой театр”, если не ошибаюсь?

– Да, милорд.

– Фу, как скучно! Нужно название покрасивее. “Глобус”, например…

Человечек, пятясь и кланяясь, заверил милорда десницу, что все будет исполнено.

– Денег дадим. Потом, – приободрил его на прощание Тирион.

Глашатаи на улицах уже созывали горожан на площадь. Народ повалил; придворные дамы швыряли со стены замка горсти медных монет, чем приводили толпу в экстаз.

Подмостки были готовы, наконец-то подтянулись и пекари. Праздник начался. Тирион расположился на башне у ворот. Он смотрел на ликующую площадь и хвалил сам себя.

Внезапно завыли горны. Все стихло. Из ворот замка выехал отряд конницы в полном облачении и окружил подмостки. Выбежали пехотинцы, оттесняя публику. И появилась королева Дейнерис.

Тирион аж подскочил от неожиданности и побежал на площадь. Конечно, она не предупредила своего десницу. Впрочем, он должен был уже привыкнуть. Бурерожденная всегда любила экспромты.

Она взошла на сцену. Люди боялись вздохнуть. Ее Величество появилась перед горожанами второй раз. Первый был во время свадьбы, но при свете факелов ее никто не смог толком разглядеть. По городу ходили слухи о необычайной красоте наследницы драконьих владык. Поговаривали даже, что она сама наполовину дракон, но над этими слухами больше смеялись. Теперь горожане таращили глаза, чтобы рассмотреть Дейнерис Таргариен, первую своего имени.

Королева вышла в алом платье, расшитом чёрным и белым жемчугом, творении мастера Жана Полотье. Портной из Белой Гавани полюбился Её Величеству тем, что преподнёс ей несколько роскошных нарядов с росписью в виде золотых драконов.

Мастер получил щедрую награду. Королева после свадьбы вообще была невероятно щедра, что беспокоило лорда-десницу. Тирион оставался мастером-над-монетой, за неимением других кандидатов. Расточительность Дейнерис стала его вечной головной болью ещё на Драконьем Камне. Он тогда пытался донести до её Величества, что запасы золота, вывезенные из Миэрина, не бесконечны, но успеха не имел. Теперь королева словно пыталась отыграться за все лишения Ледяного похода. Тирион видел, что казна Мандерли не выдержит одновременно и расходов на армию, и щедрости Её Величества. Однако покорение Долины решало все затруднения, конечно.

Дейнерис подняла руку.

– Мои верные подданные! Несколько недель назад мы, Дейнерис Бурерожденная, приняли корону Семи Королевств. Мы приняли ее, когда впереди нас ждал мрак неизвестности, а полчища мертвых грозили уничтожить все живое. И мы поклялись тогда принести закон и порядок на истерзанную хищниками землю наших предков. Мы поклялись построить на нашей земле новый, лучший мир.

Королева повторила клятву, которую она произнесла в замке Андервуд. Слова о том, что “не будет больше гранлордов и их армий, что каждому свободному будет гарантирован суд короны” и обещание “сражаться за правду и быть милосердной к заблудшим” вызвали бурю восторга у собравшихся на Замковой площади.

“Безмозглая чернь… Совсем недавно их ограбили дотракийцы, но дайте им бесплатную выпивку, скажите красивую речь – и они уже готовы визжать от радости при виде собственных грабителей.” Такие далеко не верноподданнические мысли лезли в пьяную голову Тириона.

– Владыке было угодно услышать нашу клятву, – продолжила Дейнерис. – Он даровал нам победу над самой смертью. Цена победы была неимоверна дорога. Но сама жизнь бесценна. Сегодня настало время исполнить клятву. Наши доблестные воины, воодушевляемые самим Владыкой, подавили мятеж в Долине и привели одно из Семи Королевств под власть короны. Они совершили подвиг, который затмил деяния величайших героев прошлого. Начало освобождению нашего отечества положено! Так возрадуемся вместе великой победе!

Дейнерис умолкла и в тот же миг стены Нового Замка потрясли раскаты грома. Такой силы был крик обожания, одновременно вырвавшийся из тысячи глоток. Королева смотрела на людей и буквально купалась в море ликования, затопившем площадь. Насладившись вдоволь своим триумфом, она начала спускаться к замку. Заключительным номером представления была молитва Владыке.

“Она неисправима. Ни одного слова про Джона”, подумал Тирион. “Очень, очень плохо. Здесь есть те, кто не преминут передать ему слова августейшей супруги в самом дурном свете.”

Тем временем загадочная жрица Аруна зажгла священные огни перед подмостками и запела гимн Владыке Света. Тириону опять стало дурно.

Но он переборол себя и успел встретить королеву в воротах.

– Блестящая речь, Ваша милость! – сказал Тирион.

Дейнерис, раскрасневшаяся и довольная, остановилась перед ним.

– В честь великой победы мы прощаем вас за сегодняшнее утро, Лорд-Десница. Но вы должны иметь в виду, что великие победы случаются не каждый день, – произнесла королева и пошла дальше.

Выслушав комплименты придворных, Дейнерис пригласила леди Старк в свои покои.

– Меня расстраивает лорд Тирион, – сказала Дени.

Она расположилась в кресле. Служанка стащила с ее ног сапожки, другая принесла таз с теплой водой. У Ее Величества к концу дня стали уставать ноги и Квиберн назначил ей ванночки с целебными травами. Дени осторожно проверила пальчиками ног воду и с наслаждением опустила ступни в ароматный раствор.

– Да, Ваша милость. Печально видеть, как муж, одаренный великими талантами, разрушает себя, – вздохнула Санса.

Королева позвала ее сесть ближе.

– Я думаю, миледи, что столь одаренному мужу нужна жена, – доверительно прошептала она.

– И вы выбрали ему невесту из северянок? – удивилась Санса.

– Сам Владыка помог мне! – важно сказала королева.

– Я не понимаю…

– Госпожа Аруна сегодня верно обратила внимание, что брак священен. Даже заключенный по обрядам ложной веры.

– Госпожа Аруна?! – воскликнула Санса.

– Да. Я приглашала ее, чтобы обсудить вечернюю службу.

Из глаз Сансы потекли слезы. Она сползла на пол, замочив платье в королевском тазике.

– Ваша милость… Я умоляю вас… – плакала Санса. – Лечь в постель с мужчиной… Это выше моих сил…

Дейнерис вынула ноги из ванночки и опустилась рядом с Сансой. Обняла плачущую подругу.

– Миледи, лорд Тирион был добр к вам прежде, будет добр и теперь. Я сама за этим прослежу. Он, конечно, порочный человек, но он не чудовище. И потом, миледи, – королева встала. – Высокое происхождение накладывает высокую ответственность. Брак наследников рода Старков и Ланнистеров, бившихся друг с другом насмерть, станет символом нового мира в Семи Королевствах. Потомки великих домов должны служить благу государства. Всеми способами, которые только возможны.

Дейнерис помогла Сансе подняться.

– Ваше решение было столь неожиданно… Могу я попросить время, чтобы привыкнуть к нему? – слабым голосом спросила леди Старк.

– Конечно, миледи. Мы вас не торопим, – королева поцеловала ее в щеку и велела служанке подлить в ванночку воды.

Дейнерис позвала днем Аруну, чтобы велеть ей отслужить благодарственный молебен на площади. Дени придумала, что торжественное песнопение при свете факелов станет красивым финалом торжества. Жрица почтительно ее выслушала и вдруг заговорила о Лорде-Деснице. Дейнерис невероятно удивилась. Всегда молчаливая служительница Владыки никогда не проявляла интереса к государственным делам. Однако жрица прямо сказала, что утреннее происшествие может нанести урон престижу короны, а значит, и делу истинного бога. Королева помнила о подозрениях Квиберна, но спокойная и ясная манера говорить и ход мысли молодой жрицы ей понравились. Победа дома Таргариенов была для нее равна победе Владыки.

Дейнерис поразмыслила и согласилась с ее доводами. К тому же она видела, что между Саснсой и Тирионом что-то есть. Даже в вечных колкостях, которыми Санса награждала бывшего мужа, Дени находила подтверждение своих выводов. Она не стала говорить об этом расстроенной подруге, но была уверена, что у них все наладится.

Безумный день закончился, и Тирион наконец-то смог спокойно все обдумать. Он хотел застукать Сансу на свидании и пошантажировать ее. Когда Тирион увидел леди Болтон на псарне вместе с парнишкой из дворни, то решил, что Сансе теперь нравятся молоденькие мальчики. И уже потирал руки от злорадства. Лучше бы он ничего больше не видел…

Она дала пареньку мешочек с деньгами; тот заглянул внутрь и лицо его расплылось в счастливой улыбке. Он дал себя привязать к крюку, свисавшему с потолка; потом Санса связала ему ноги. Пацан не сопротивлялся.

Затем Санса взяла со стены плетку и легко шлепнула мальчишку. Тот даже улыбался. Очевидно, считал все какой-то игрой. Или Санса так объяснила. Но скоро ему стало не до смеха… Потом Санса сорвала с него одежду, принялась стегать его нагого… Потом… Тирион не смог заставить себя смотреть, уткнулся лицом в навоз. Изредка он поднимал глаза, но только лишь для того, чтобы проверить, не ушла ли леди Болтон.

Леди Болтон не ушла. Зато к ним присоединилась жрица Аруна. Судя по всему, ее появление заставило Сансу угомониться. Девушки начали ругаться, Тирион смог разобрать, что жрица называет кузину наследного принца на “ты”. Затем кузина наследного принца получила сначала пощёчину, а потом удар в живот, после чего убежала.

Если отвлечься от всех мерзостей, то именно это самое интересное, решил Тирион. “Сначала красная жрица обращается с почти что принцессой как… Как с кем? А потом убирает за ней дерьмо. Почему?”

А леди Болтон опасна. Но попробуй Тирион обвинить её в чем-то – и его самого немедленно запишут в сумасшедшие. Значит, надо следить за ней и быть настороже. Кто знает, что может родиться в её извращенных мозгах.

Санса, вне себя от злости, искала покои жрицы Аруны. Никто в замке не мог толком объяснить, где та обитает. После часа поисков и расспросов Санса нашла удалённый флигель, в который вела узкая винтовая лестница.

Дверь была запрета, но под ней виднелась полоска света. Санса постучала.

Не сразу, но дверь приоткрылась. Арья пропустила сестру, простояла у двери, прислушиваясь.

– Зачем ты пришла? – спросила она, закрыв дверь.

– Не догадываешься? – фыркнула Санса.

Арья залезла с ногами на кровать и молча ждала. Санса осмотрелась. Комната младшей сестры была убрана с неожиданным изяществом и даже роскошью. Полы, застеленные пушистым коврами, шёлковые покрывала на кровати и множество подушечек, среди которых и устроилась Арья. В одном углу стояла жаровня с тлеющими углями; в другом – резной столик чёрного дерева; на нем лежало несколько браслетов и ожерелий.

Санса подошла к столику и взяла в руки один из браслетов.

– Какая прелесть! – восхитилась она. – Какие камни! Какая работа! Откуда у тебя такие прекрасные вещи?

– Многие благодарны слугам Владыки за возможность увидеть свет истинной веры, – сказала Арья.

– Вот как… – в голосе Сансы можно было различить зависть.

– Зачем ты пришла? – опять спросила Арья.

– Ты напела королеве, что меня надо выдать за карлика? Как ты могла! – возмущённо сказала Санса. – Я столько пережила не для того, чтобы стать женой урода!

– Вчера он был на псарне и все видел, – спокойно ответила красная жрица.

– Что?! – воскликнула леди Болтон. – Почему ты не убила его?

– Убила? Лорда-Десницу? – переспросила Арья. – А может, проще убить тебя?

– Я твоя сестра, как ты можешь говорить такое!

– У меня нет сестры. Моя семья – слуги владыки. Если ты усвоишь эту мысль, тебе станет проще, – ответила Арья.

– Но я не могу…

– Сможешь. Тебе придётся очень постараться, чтобы Лорд-Десница забыл о том, что он видел.

Арья вылезла из кресла и достала из-за камина вчерашнюю плетку. Подошла к сестре и провела рукоятью плетки по лицу Сансы. Та отвернулась и заплакала.

– А если вдруг с ним случится что-то нехорошее… – Арья плеткой повернула голову Сансы, чтобы она смотрела ей в глаза. – Тебе будет очень, очень плохо. Намного хуже, чем тому мальчику.

========== КАЖДОМУ СВОЕ ==========

На утро после битвы при Айзинкурте Чёрный Принц с конницей выступил на Лунные Врата. Неприступный замок уже осадили горные племена. Когда в замке увидели черные флаги с драконами, его кастелян, Нестор Ройс, попросил о переговорах. Он получил ответ, что принц будет говорить с ним в своем шатре. На следующее утро лорд Ройс с оруженосцами выехал из ворот; в этот момент воины горных кланов, которые ночью спрятались в крепостном рве, ворвались в Лунные Врата.

Хуссары вывезли сокровищницу Арренов. То, что осталось, разграбили горцы. Замок был сожжен дотла, никто из его обитателей не остался в живых. Нестора Ройса, в назидание, повесили на высоком дереве перед замком. “Принц не ведет переговоры с подданными, поднявшими против него оружие”, провозгласил Джон. Его слова были начертаны на доске, которую прибили к дереву.

Еще через два дня войско Джона подошло к Гуллтауну. Черный Принц опасался, что город не сдастся и его немногочисленной армии придется вести осаду. Поэтому Джон остановил войска подальше – чтобы со стен нельзя было оценить численность его сил.

Как и предлагал Джейме Ланнистер, лорд Аренн должен был потребовать открыть ворота. Тиметт взял его лошадь под уздцы.

– Если что, я тебе голову открутить успею, – предупредил молодого лорда Тиметт.

В Гуллтауне уже знали о небывалом, страшном разгроме армии Долины. По городу ходили слухи о крылатых рыцаря, появляющихся из ниоткуда, гигантах-пехотинцах с копьями длиной с корабельную мачту и, самое страшное, – об ужасной магии, в мгновение разметавшей почти все войско лорда Аррена.

В Долине успели уяснить, сколь крут нрав у бывшего короля Севера, вдруг сделавшегося принцем Таргариеном. Воины, вернувшиеся домой после Битвы Бастардов, рассказывали, как у стен Винтерфелла вешали людей Рамси Болтона. То, что случилось с лордом-протектором Бейлишем, произошло уже без участия Джона Сноу. Но в Долине не сомневались, что его сестра, леди Санса, лишь выполнила приказ своего короля.

В итоге желающих защищаться в Гуллтауне не нашлось.

Как только гарольды объявили об отречении лорда Долины, ворота были открыты. Роберту Аррену не пришлось упрашивать своих бывших подданных. Его посадили обратно в закрытый возок. В таких же везли остальных знатных пленников.

Армия под черными флагами вползала в город. Вокруг Джона ехали всадники с драконьими крыльями. Гуллтаун был застроен куда хаотичнее, чем Белая Гавань. Даже большая улица, которая шла от главных ворот, не отличалась шириной. Всадникам постоянно приходилось замедлять ход, плетками заставляя расступиться зевак, теснившихся в переулках и норовивших подойти поближе, чтобы поглазеть на молодого дракона. На первой же площади колонна была вынуждена остановиться: принца встречали лучшие люди Гуллтауна. Их возглавляли городской казначей, старшина цеха ткачей (о чем свидетельствовал герб на камзоле в виде трех ткацких челноков, образовывавших треугольник) и главный септон Гуллтауна и Долины.

Дотракийцы взяли копья наперевес, но Джейме Ланнистер приказал им стоять на месте.

– Превосходнейший правитель и господин наш! Простолюдины вашего города принимают вас с величайшим смирением и покаянно просят простить за то, что не успели подготовить достойную вас встречу! – дрожащим голосом изрёк городской казначей, краснолицый толстяк. Он обливался потом и поминутно то краснел, то бледнел. – Ваши верные простолюдины спешат заверить в своей преданности Его королевское Высочество!

Казначей поднял перед собой атласную подушечку с двумя здоровенными ключами. Его руки тряслись, отчего ключи позвякивали, стукаясь друг о друга.

– Даже во время мятежа Баратеона наш город до последнего сохранял верность законной династии! Мы счастливы видеть Ваше королевское Высочество… – он спутался и замолчал, тяжело дыша.

Джон смотрел на него с недоумением. Возникла неловкая пауза. Казначей бухнулся на колени, подняв подушку над собой. Его примеру последовали остальные старшины.

– Это символические ключи от города, – прошептал Джейме, наклонившись к принцу. – Если вы их возьмёте, значит, вы приняли капитуляцию и пощадите город.

Джон выехал вперёд, наклонился в седле и взял ключи.

– Ура Его королевскому Высочеству! – закричали отцы города.

Зеваки подхватили их крик.

– Церковь приветствует возвращение законной династии! – заговорил септон, статный мужчина с властным лицом. – Дом Таргариенов всегда был защитником святой веры! Сегодня же в септе состоится служба за здравие Ее Величества королевы Дейнерис и Вашего королевского Высочества!

Джон кивнул ему и обратился к казначею, который все еще боялся подняться с колен.

– Вы поможете определить подходящие места для размещения наших войск, – сказал Джон.

На самом деле в его войске было немало тех, кто хорошо знал Гуллтаун. Лейтенанты Дозора еще утром разыграли между собой дворцы знатнейших лордов, которые принц отдал на разграбление. Самым удачливым оказался Харрен Хамунд, лейтенант из железнорожденных по кличке “Костлявый”. Он вытянул для своей роты дворец лорда Графтона, правителя Гуллтауна и богатейшего вельможи Долины.

Городскому казначею пришлось лишь проводить колонны солдат, куда ему сказал сир Бронн. И наблюдать за погромом, который воины Его Высочества учинили в прекрасных дворцах.

Черный Принц разместился во дворце Арренов. Резиденция лордов Долины располагалась в отдалении от центральной площади и не была столь роскошной, как у Графтонов. Зато она находилась на холме и была неплохо приспособлена для обороны. Очевидно Аррены, когда строили дворец, не слишком полагались на верность своих знаменосцев.

Рассветные стрелки не участвовали в веселье. Они вновь, как и в Белой Гавани, получили награду из рук самого принца: по двадцать золотых драконов и по драгоценности из сокровищницы Арренов. Бронн расставил караулы по всему городу. Затем Джон поехал в порт.

Кроме конвоя из крылатых хуссар, Джона взял с собой нескольких гвардейцев из железнорожденных, которые больше других понимали в морском деле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю