355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SlytherPouf » Вынуждены (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Вынуждены (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июля 2019, 17:00

Текст книги "Вынуждены (ЛП)"


Автор книги: SlytherPouf



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 42 страниц)

Услышав, как слизеринец произносит в её сторону атакующее заклинание, Гермиона инстинктивно выставила Протего и отбила его. Стоило только девушке услышать, как заклинание ударило в щит, она ответила ему собственным Ступефаем – красная вспышка струёй вырвалась из кончика её палочки и ударила Уоррингтона в грудь так сильно, что парня отбросило через всю платформу, припечатав к самой дальней стене, по которой он медленно сполз вниз на пол. Слизеринец тяжело дышал, а его глаза были расфокусированы.

Кэрроу выскочил из-за своего письменного стола с громким воплем:

– Злобная маленькая грязнокровка! Давай посмотрим, как ты справишься с кем-то твоего формата!

Его угроза сама по себе была смехотворной, так как даже Уоррингтон был по крайней мере на четыре дюйма ниже рослого Пожирателя смерти, но Гермиона не собиралась позволять ему запугать себя, несмотря на то, что её сердце неистово стучало в груди. Однако она помнила, что Амикус Кэрроу не был обычным преподавателем – он был одним из приближённых психопатов Волдеморта, и не упустит шанса причинить ей серьёзный вред.

Кэрроу был настолько увлечён позёрством, вставая в дуэльную стойку и думая, как ещё устрашить дерзкую гриффиндорку, что даже не заметил, как Грейнджер уже взмахнула палочкой, резко разрезав воздух, и бросила жалящее проклятие прямо ему в лицо. Мужчина взвыл от боли, инстинктивно закрываясь руками, девушка воспользовалась счастливым мгновением и отбросила его Ступефаем с такой силой, что он точно так же перелетел через платформу и присоединился к Уоррингтону у той же стены.

Однако Кэрроу быстро пришёл в себя. Он вскочил на ноги и грубо схватил Гермиону за руку, его лицо исказилось от смеси боли и ярости – действие жалящих чар явно ещё не закончилось. Из одной ноздри мужчины тонкой струйкой текла кровь.

– Студентам запрещено нападать на учителей, мерзкая грязнокровка! – прошипел он, притягивая её ещё ближе к себе.

– Вы сами захотели с ней драться! – взревел Симус, прежде чем Кэрроу резанул его заклинанием, невидимая плеть которого хлестнула парня по лицу, словно хлыст.

Она попыталась высвободить руку из захвата Пожирателя.

– Отправляйся в кабинет директора, Грейнджер.

Он наколдовал клочок пергамента, на котором, без сомнения, описывались все её проступки.

– Я бы мог наказать тебя сам, но, не сомневаюсь, что Снейп уже ждёт не дождётся, чтобы тебя… увидеть. На этот раз я позволю ему наказать тебя.

Гермиона выдернула пергамент из руки так называемого профессора, схватила со стола свою сумку с учебниками и выбежала из класса, задаваясь вопросом: «Не задумал ли Кэрроу этот спектакль с самого начала – спровоцировать на уроке, чтобы появился предлог отправить меня к Снейпу?»

***

Гермиона появилась в кабинете директора следом за его отрывистым разрешением войти и остановилась как вкопанная, шокировано осматривая голые стены, на которых теперь не висело десятков оживлённо переговаривающихся портретов, обычно радостно приветствовавших учеников. Профессор Снейп сидел за резным письменным столом в центре комнаты, на лакированной деревянной поверхности которого располагались аккуратно сложенные стопки пергаментов. Он писал что-то маленьким, необычайно простым чёрным пером.

– Да, мисс Грейнджер?

– Меня выгнали с урока Защиты, профессор, – ответила девушка, подходя к огромному столу и протягивая ему клочок пергамента. Снейп выхватил его из её вытянутой руки.

Он бегло прочитал жалобу, после чего молча взял со стола свою волшебную палочку и направил её на дверь кабинета, через которую она только что вошла. Гермиона услышала и увидела вспышки запирающих и заглушающих чар.

– Сядьте, – он указал на стул, стоявший перед его столом. – Так значит вы прокляли профессора Кэрроу в лицо?

– Да.

– По какой причине?

– Он сам мне сказал!

– Он велел вам проклясть его? – спросил Снейп, удивлённо приподняв бровь.

– Он велел нам парами выходить на дуэльную платформу и практиковать друг на друге тёмные заклинания. Я отбросила Уоррингтона к стене, и профессору Кэрроу это не понравилось. Он сказал мне выбрать кого-то моего формата и собирался занять дуэльную позицию напротив меня. Ему потребовалось… хм-м… довольно много времени, чтобы начать дуэль, поэтому я атаковала первой и послала в него жалящее проклятие, а затем так же отправила его к стене.

– Всё понятно.

Профессор Снейп какое-то время задумчиво постукивал по подбородку своим длинным пальцем, прежде чем решил продолжить:

– Мисс Грейнджер, должен ли я понимать, что Уоррингтон, о котором вы говорили – это слизеринец ростом с маленького горного тролля?

Её губы дрогнули от смеха, но она заставила себя подавить улыбку. Определённо, в данной ситуации веселье было совершенно неактуально.

– Именно так, сэр.

– В таком случае, я бы сказал, что вы неплохо справились.

«Что?!»

Гермиона заметила мельчайший проблеск человечности в беспросветно тёмных глазах.

– Простите, сэр, но я вас не понимаю…

Снейп тяжко вздохнул. «Видимо, пришло время немного приоткрыть карты».

– Мисс Грейнджер, вы не догадываетесь о причине, по которой я просил у Тёмного Лорда позволения… владеть вами?

Карие глаза широко раскрылись от удивления, когда до её ушей и сознания дошёл столь прямой и неожиданный вопрос.

– Эм-м… нет.

– Надеюсь, вы не думаете, что я хочу изнасиловать вас так же, как Яксли вашу подругу мисс Роуч?

– Я не знаю, что и думать, сэр.

– Тогда позвольте мне подсказать вам. Уверяю, что не хочу причинить вам вреда. Я просил, чтобы вас отдали мне ради собственного спокойствия, что вы не подвергнетесь насилию со стороны одного из Пожирателей смерти. Я считаю, что вы представляете собой достаточную ценность для светлых сил, и в моих интересах обеспечить вашу безопасность.

– Я ценна для светлых сил? Не понимаю!

– Тогда перестаньте болтать и слушайте, Грейнджер! Вы всегда сводили меня с ума своими вопросами! То, что я собираюсь вам сказать, не должно выйти за пределы этого кабинета, понимаете? Иначе это обернётся верной гибелью для нас обоих!

Она робко кивнула, и в её груди что-то сжалось в тревожном ожидании того, в чём он собирался признаться.

– Клянусь вам, что с тех пор как я начал преподавать в этой школе, я был предан Альбусу Дамблдору и Ордену Феникса. Всё это время я тайно работал на Орден и, чёрт возьми, не успокоюсь, пока не отправлю Темного Лорда в могилу!

Гермиона не могла поверить своим ушам. «Северус Снейп был верен… Альбусу Дамблдору?»

– Но вы же убили его?!

– Поверьте, для него это была милосердная смерть. Убийство было сделано по договорённости между мной и Дамблдором. Альбус умирал! Медленно и мучительно! Он заживо гнил от страшного проклятия, под которое попал, надев на руку один зачарованный предмет, который, как он утверждал, был ему нужен. Моя Авада преследовала двойную цель: во-первых, она освободила его от агонии, а во-вторых – обеспечила абсолютное доверие ко мне Тёмного Лорда.

– Кольцо Марволо Гонта… – тихо пробормотала Гермиона.

– Верно, именно это кольцо прокляло Дамблдора. Откуда вы об этом знаете?

Снейп немного наклонился вперёд, внезапно заинтересовавшись её словами.

– Это был крестраж.

Гермиона услышала, как мастер зелий шумно втянул носом воздух и увидела, что в чёрных глазах промелькнули вспышки гнева, тревоги и потрясения. Он был преподавателем Защиты от Тёмных искусств, и знал, что такое крестражи, ей не нужно было ничего ему объяснять.

– Я должен был догадаться! – процедил он сквозь зубы скорее сам для себя, чем для неё. – Я, мать вашу, должен был догадаться! Сколько их ещё?!

– Дамблдор считал, что их было шесть, а седьмая часть осталась внутри самого Волдеморта.

– Шесть?!

На лице мастера зелий отразился шок, который быстро смешался с холодной яростью.

– Вы знаете о других? Что они из себя представляют?

– Дневник Тома Риддла, который Гарри уничтожил на втором курсе. Кубок Хельги Хаффлпафф, медальон Салазара Слизерина и диадема Ровены Равенкло. Змея Волдеморта также является крестражем, именно поэтому Невилл пытался её убить. И я не знаю наверняка, но догадываюсь, что Гарри тоже неумышленно носил в себе часть души Риддла. Он слышал его зов и тянулся к нему, как и другие крестражи. Когда мы были рядом с Гарри, он чувствовал их. Мы никогда это не обсуждали, но я уверена в своей догадке.

– Значит, все эти годы Альбус намеренно готовил мальчика к самоубийству? А вы с мистером Уизли готовы были оставаться рядом с ним до самого конца?

– Именно так.

– Могу я спросить, сколько из этих предметов вы смогли найти и уничтожить?

– Все, сэр. Единственные, которые остались – это Нагини и сам Волдеморт.

Снейп долго буравил её пристальным взглядом.

– Я понятия не имел, чем вы занимались, когда в прошлом году вас искал весь магический мир. Однако… я поражён вашими достижениями, мисс Грейнджер… как мистера Поттера и мистера Уизли, так и лично вашими.

Гермиона почувствовала, как на глаза набежали слёзы, и не смогла их сдержать.

– Сожалею о вашей ужасной потере, мисс Грейнджер.

В ответ на сочувствие девушка с трудом сглотнула застрявший ком в горле и смогла лишь кивнуть. Мастер зелий откинулся на спинку кресла, с интересом всматриваясь в её лицо.

– Не знаю, что по этому поводу думаете вы, – начал Снейп после затянувшейся паузы, – но я не желаю признавать, что битва проиграна, пока моё тело ещё дышит!

Гермиона резко вскинула голову. Это её заинтересовало.

– Вскоре вы обнаружите, что у вас осталось очень мало союзников, но могу вас заверить, что я – один из них. Предлагаю начать наше маленькое сопротивление с поиска оставшихся членов Ордена. Вы бы хотели работать вместе со мной, мисс Грейнджер? Вы – совершеннолетняя, и хотя вас официально не посвящали, я считаю вас полноправным членом Ордена. Поскольку Тёмный Лорд подарил мне вас в качестве… игрушки, – Снейп поморщился от собственных слов, – мы сможем проводить наедине достаточное количество времени, пока Пожиратели смерти будут думать, что я использую вас ради собственного удовольствия.

«Работать вместе с профессором Снейпом?»

Этот угрюмый мужчина пугал её, и она ничего о нём не знала, кроме того, что Снейп всегда был гораздо строже других преподавателей, обожал запугивать студентов, как выяснилось, оказался двойным агентом и старался сделать жизнь Гарри просто невыносимой. Ей казалось, что Снейпа ненавидела вся школа, но несмотря на это лицо мастера зелий всегда оставалось абсолютно невозмутимым, словно маска, под которой ей никогда не удавалось разглядеть ни капли эмоций.

«Не удавалось… до сих пор».

Если то, что сказал директор – правда, тогда он может стать её единственным союзником во всём Хогвартсе. Снейп пожелал, чтобы она была ему подарена, но с тех пор не прикасался к ней и не выказывал намерений причинить ей вред. Он даже выглядел слегка сконфуженным, когда ставил её в известность, что им придётся притворяться, будто они встречаются ради секса. Этим утром Гермиона наблюдала за Орлой Роуч в Большом зале и сразу заметила, что прошлой ночью магглорождённая хаффлпаффка перенесла насилие от рук Яксли. К счастью, сама гриффиндорка совсем не пострадала – и всё благодаря Снейпу.

– Я согласна, – тихо ответила она. – Не уверена, что у нас получится, но я сделаю всё, что будет в моих силах.

«Глупая, храбрая маленькая гриффиндорка,» – про себя подумал он, всё ещё крепко сжимая губы в тонкую линию и не выдавая никаких эмоций.

– Наша приоритетная задача – не вызвать никаких подозрений. Я буду регулярно вызывать вас и намекать Пожирателям смерти, что использую вас для плотских утех. Понимаю, что для вас это будет неприятно, но другого выхода у нас нет.

– Всё в порядке, сэр. Я рада, что сегодня утром выгляжу не так, как Орла.

Снейп ещё крепче сжал губы, словно тоже вспомнил о ранах и страданиях мисс Роуч и почувствовал себя виноватым. «Я не спас её, так как мог спасти только одну, и выбрал мисс Грейнджер».

– Также вы попытаетесь связаться с Орденом Феникса. В настоящее время я всё ещё являюсь для них главным предателем, поэтому не смогу вступить в контакт с выжившими, не став мишенью для справедливого возмездия. Ваша почта пока не контролируется, и вы можете отправлять письма с совами так же свободно, как и любой другой студент. Тем не менее я уже предвижу, что вскоре один из моих «соратников» решит издать указ о том, чтобы почта учеников перехватывалась и подвергалась проверке.

– Я сделаю всё, что смогу, – согласилась девушка. – У меня нет совы, поэтому я воспользуюсь школьной.

– Меняйте сов, которых используете, – распорядился он. – И докладывайте мне, как только получите ответ. Луч надежды, который у нас появился благодаря тому, что теперь мы вынуждены проводить время вместе, означает, что вы сможете постоянно держать меня в курсе событий, не вызывая лишних подозрений.

– Обязательно, сэр.

Снейп откашлялся, и Гермиона с удивлением заметила, что внезапно ему стало неловко.

– Мне нужно обсудить с вами ещё один вопрос.

– Да?

– Не знаю, известно ли вам, мисс Грейнджер, но прошлой ночью Тёмный Лорд наложил на нас обоих проклятие.

– Интересно, что это было? Я почувствовала, как будто внутри меня что-то взорвалось. Больно не было, но ощущение показались мне очень странными. Что это за заклинание?

Его тёмные глаза сверлили её и выразительно сверкали.

«Неужели моё любопытство снова его рассердило?»

– Это были чары Вожделения.

– Чары Вожделения?

Его встревоженный взгляд метнулся к огню, потрескивавшему в камине, что показалось ей проявлением смущения, но затем быстро вернулся к девушке и впился в неё с новой решимостью.

– Это мощное тёмномагическое проклятие, которое накладывается на двух человек, заставляя их испытывать друг к другу сильное… сексуальное влечение. Желание постепенно превращается в нестерпимую физическую потребность, которая заставляет их любыми способами искать… удовлетворения. Мы не сможем облегчить действие чар ни для меня, ни для вас, пока Тёмный Лорд не снимет его сам или не умрёт.

Гермиона ошарашено уставилась на него. Она понимала каждое слово, но всё ещё не могла в это поверить. «Секс с профессором Снейпом?» Рядом с ним она боялась даже улыбнуться, не говоря уже о прикосновениях или о чём-то большем.

– Чары, – продолжал мастер зелий высокомерно-поучительным тоном, напомнившим ей о его лекциях в классе, – усугубляются, когда вы проводите время рядом с объектом ваших желаний. Чего, к сожалению, мы не можем избежать. Также они усиливаются прикосновениями. Чем больше удовольствия вы почувствуете, тем больше захотите получить ещё. Желание порождает желание. Проклятия данного типа очень сильны и всепоглощающи. Многие волшебники, пострадавшие от них, просто сходили с ума, когда не удовлетворяли свои потребности. Наша единственная надежда – это уничтожить Тёмного Лорда раз и навсегда.

– Я понимаю, – растерянно произнесла Гермиона. – Уверена, что мы сможем не прикасаться друг к другу. Думаю, это будет не сложно, учитывая то, как сильно наше трио досаждало вам последние семь лет.

– Не относитесь к этому так беспечно, мисс Грейнджер! Сегодня утром вы нечаянно зацепили меня, возвращаясь в замок! Мне потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя, пока действие проклятия рассеялось!

«Ох, чёрт возьми!» Девушка вспомнила это странное ощущение. Она направлялась в Большой зал, прекрасно осознавая, что случайно коснулась мастера зелий, и испытывала смятение, но также… что-то ещё – чувство, которое она не смогла определить. Теперь она знала, что это было проклятие Вожделения, давшее о себе знать. Гермиона почувствовала, что стремительно краснеет.

Северус заметил, что гриффиндорка вспыхнула, и задался вопросом, знала ли она, как восхитительно выглядит с алым румянцем на щеках и шее. «Интересно, насколько низко распространился этот жар?» Внезапно ему захотелось медленно расстегнуть все пуговицы на её блузке и выяснить это.

Прекрасно отдавая себе отчёт в том, что он не только фантазировал, но и откровенно пялился на студентку, директор понял, что должен немедленно выдворить её из кабинета, пока не поддался сильнейшему искушению. Снейп отпустил Гермиону, напомнив ей на прощание, что всё, о чём они говорили, должно оставаться в строжайшем секрете. Она поняла его.

Как только за ней закрылась дверь, он испустил протяжный стон разочарования, резко отодвинул свой стул от письменного стола и грубо потёр через ткань брюк то, что выглядело как нежелательная, но, без сомнения, впечатляющая эрекция, внезапно обрадовавшись, что на стенах в его кабинете больше не осталось ни одного портрета.

__________________________________________________________________

Ядовитая тентакула* (Ядовитая фасоль тентакула или Жгучая антенница) – магическое растение, которое обладает ядовитым укусом. Плоды фасоли – небольшие сморщенные чёрные стручки. (Взято с источника: «Harry Potter Wiki»).

========== Глава 5 ==========

Общаясь с директором Снейпом в его кабинете, Гермиона пропустила большую часть обеда, поэтому сразу же направилась прямиком в библиотеку, так как во второй половине дня у них оставалась только Трансфигурация, на которой её однокурсники в любом случае будут заниматься самостоятельной работой.

Девушка съела настолько плотный завтрак, что не сильно расстроилась из-за пропущенного обеда – она всё ещё слишком хорошо помнила те долгие месяцы скитаний, когда они целыми днями обходились без еды. Так что теперь отсутствие на одной трапезе, когда всего через несколько часов её будет ждать сытный ужин, казалось ей не такой уж большой потерей.

Пожелав библиотекарше мадам Пинс доброго дня, гриффиндорка устроилась в своем любимом уголке огромной библиотеки – это было очень уютное местечко с удобным креслом и большим кофейным столиком, на котором Гермиона обычно раскладывала учебники, пергаменты и справочные материалы. Тем более оно располагалось недалеко от её любимых секций. Усевшись в знакомое кресло, девушка с удовольствием огляделась по сторонам. «Интересно, сколько раз за пройденные годы я сидела и занималась на этом самом месте?»

Она вытащила учебники по Трансфигурации и старые конспекты, принадлежавшие Лаванде Браун, которые наверняка были очень поверхностными, но всё равно могли принести пользу, раз уж она пыталась догнать остальной класс. Вскоре Гермиона призвала ещё два увесистых тома из расположенной слева от неё секции по тому же предмету, обмакнула в чернильницу заострённый кончик пера и принялась дополнять записи Лаванды собственными пометками и комментариями.

Поглощённая работой Грейнджер не слышала приближающихся тяжёлых шагов, пока над ней не склонился высокий мужчина и не прошептал, приблизившись губами к самому её уху:

– Ну и ну… видимо, сегодня маленькая грязнокровка решила прийти на мой урок пораньше?

Голос принадлежал Уолдену Макнейру, Пожирателю смерти, который был назначен куратором профессора МакГонагалл и в данный момент нависал над ней, прижимаясь слишком близко и беспардонно вторгаясь в её личную зону комфорта.

– Это не ваш урок, – возразила Гермиона, хотя тут же поймала себя на мысли, что проявлять очередную дерзость было не слишком разумно. – Сейчас идёт урок профессора МакГонагалл, на котором мы будем обучаться самостоятельно до тех пор, пока наш декан не поправится от травмы и не вернётся к нам.

Он схватил её сзади за шею, при этом наматывая на кулак пышные волосы, которые девушка собрала в низкий хвост.

– Не шути со мной, малышка, – прошипел Макнейр, прижимаясь губами к её щеке так близко, что она почувствовала запах того, что мужчина съел на обед. – Уверен, ты не захочешь пережить ещё одно наказание директора Снейпа, хм? Кэрроу поведал мне, что сегодня уже отправлял тебя к Северусу. Если только… грязнокровки не наслаждаются, когда их грубо трахают против воли, хм?

Про себя Гермиона подумала, что кабинет Северуса Снейпа теперь стал для неё единственным безопасным местом во всём Хогвартсе, но после их приватного разговора у неё не осталось другого выбора, кроме как подыграть. Она заставила себя принять грустно-подавленный вид.

– Нет, сэр! Прошу прощения, профессор Макнейр, я забылась! Я просто очень беспокоюсь о здоровье профессора МакГонагалл. Пожалуйста, позвольте мне остаться здесь!

Уродливый рот Пожирателя скривился в самодовольной ухмылке, которую ей сразу же захотелось стереть с его свиноподобного лица. Необходимость называть столь отвратительного человека, как Макнейр, «профессором» особенно раздражала.

– Хорошая девочка, – прошептал он, всё ещё крепко сжимая её шею. – Вижу, ты уже поняла своё место. На сей раз я спущу тебе с рук эту дерзость.

Он наклонился ещё ближе, а рукой начал медленно поглаживать шею.

– Как жаль, что Повелитель отдал тебя Снейпу… Я столько всего хотел бы с тобой сделать! Многие из нас… Ничего! Рано или поздно ты надоешь Северусу и, обещаю, ты будешь сыта по горло нашими членами. И тебе это понравится, грязнокровка! Я лично об этом позабочусь!

Макнейр издал тяжёлый, возбуждённый вздох и отошёл от Гермионы, когда в библиотеку начали входить другие семикурсники. От страха и отвращения по её коже поползли мурашки. Увидев, что Грейнджер притаилась в самом дальнем уголке, Симус направился прямо к ней. Он с грохотом сбросил тяжёлую сумку на столик и схватил её за руку.

– Ты в порядке, Миона? Тебя не было на обеде. Мы с Парвати начали волноваться.

– Я в порядке, – тихо прошептала она. – Мне нужно было встретиться со Снейпом в его кабинете, и… он немного меня задержал.

– Получается, ты вообще ничего не ела?

– Нет, но не волнуйся. Всё в порядке. В прошлом году мы почти всегда голодали.

– Но теперь тебе нужно нормально питаться. Вот! Возьми! Только не показывайся Пинс или Макнейру.

Финниган придвинулся к ней и передал под столом небольшой бумажный свёрток. Развернув его, Гермиона увидела слегка раздавленный кусок бисквитного торта.

– Ты стал моим героем, Симус! – улыбнулась девушка, отламывая кусочек и кладя его в рот, предварительно убедившись, что за ней никто не следил.

– Всегда рад помочь, – ответил он, понимающе подмигнув, после чего открыл сумку и начал доставать учебные принадлежности. Гриффиндорец готовился приступить к занятиям или, как теперь делали они все, просто притворяться покорным и ждать своего часа.

***

После ужина Гермиона в одиночестве поднялась по лестнице в свою спальню. Девушка постаралась побыстрее ускользнуть из общей гостиной, так ей нужно было написать письма, и она не хотела терять ни минуты. «С чего же мне начать?» Многие члены Ордена погибли, и она долго ломала голову над тем, кого в последний раз видела живым во внутреннем дворе перед массовой аппарацией.

Определённо, Люпин был одним из них, и ещё она подумала о Шеклболте. «Ох, и Флёр тоже!» Гермиона вспомнила, как отчаянно кричала француженка, когда убивали её мужа, но она так и не посмела броситься в драку. «Неужели Флёр тоже выбралась из Хогвартса живой?»

МакГонагалл и Хагрид находились здесь, в замке, в то время как Тонкс, Дедалус Диггл, Эммелина Вэнс, Стерджис Подмор, профессор Дамблдор и Сириус были мертвы. Как и все члены семейства Уизли.

«За исключением одного!»

Её сердце подпрыгнуло от радости. «Чарли!»

Второй по старшинству сын Уизли, проживавший в Румынии – на исконной родине драконов, где работал драконологом, несомненно, станет первым человеком, к которому она обратится за помощью. Гермиона схватила перо и положила перед собой чистый лист пергамента, задумавшись о том, как помягче сообщить Чарли о смерти всей его семьи, но писать об этом оказалось гораздо труднее, чем она рассчитывала, поэтому девушка постаралась просто сухо и последовательно изложить факты. Затем она объяснила, что из-за определённых «обстоятельств» (ей не хотелось писать слишком открыто, на случай, если почта будет перехвачена) Чарли пока не должен возвращаться в Британию, но она пообещала поддерживать с ним связь и держать в курсе событий, сообщая ему свежие новости так быстро, как только сможет. Гермиона попросила его написать ответ, чтобы убедиться, что её сова благополучно долетела, и закончила письмо, пожелав Чарли стойкости и терпения.

Затем Гермиона написала несколько коротких записок Римусу Люпину, Кингсли и Флёр, в которых просила их по возможности связаться с ней. Она даже представить себе не могла, где они могут скрываться, но мудрые волшебные совы в любом случае найдут их, если они всё ещё живы. Запечатав каждое письмо заколдованной восковой печатью, гриффиндорка спрятала все свитки на дне сумки с учебниками, намереваясь отнести их в совятню ранним утром следующего дня.

До комендантского часа было ещё далеко, но ей не хотелось снова столкнуться с каким-нибудь Пожирателями смерти, которые теперь патрулировали коридоры даже по вечерам. «Нет уж, я лучше отправлюсь туда рано утром».

***

Однако утро преподнесло новые сюрпризы, стоило Гермионе сесть завтракать после того, как она доставила свои тайные послания в совятню и с удовлетворением понаблюдала, как четыре школьные почтовые совы взлетели с высокой башни и устремились в разные стороны.

Девушка уже наполовину расправилась с горячей овсянкой, когда хлопанье множества крыльев возвестило о доставке утренней почты, на этот раз кое-что было и для неё. Рядом с её тарелкой упало официальное письмо, запечатанное восковой печатью с оттиском Министерства магии.

Быстро открыв его, Гермиона обнаружила юридическое уведомление из отдела магических завещаний, в котором сообщалось, что теперь она являлась законной владелицей дома номер двенадцать на площади Гриммо.

Далее в письме говорилось, что в 1994 году Гарри Джеймс Поттер составил завещание, оставив все свои материальные блага, а именно: деньги и недвижимое имущество Гермионе Джин Грейнджер и Рональду Билиусу Уизли. Поскольку мистер Уизли тоже был мёртв, каждый галлеон Поттеров, каждый кирпичик дома на площади Гриммо теперь принадлежал Гермионе.

Её сердце наполнилось благодарностью и болью от осознания того, что Гарри сделал это много лет назад, ни слова им об этом не сказав. «Он составил его после Турнира Трёх Волшебников». Вместо семьи у него были только она и Рон. Поступок Гарри доказал искреннюю любовь и привязанность к друзьям так, как невозможно было бы выразить словами. Таким образом, уйдя в могилу совсем молодым, мистер Поттер одним махом обеспечил её будущее положение в волшебном мире.

«Ох, Гарри! Я так по тебе скучаю! Я бы с радостью отдала все сокровища мира за то, чтобы ты сидел сейчас рядом со мной!»

Гермиона подумала, что ей ещё рано радоваться открывающимся возможностям, прежде нужно будет выяснить свои юридические права. Ведь Министерство теперь находится под контролем Волдеморта, который ни за что не позволит магглорождённой ведьме унаследовать деньги и собственность чистокровных волшебников.

«Однако это уведомление пришло из Министерства, так что, может быть, оно действительно законно?» Гермиона была смущена и растеряна. Она спрятала письмо в карман и подумала, что попросит МакГонагалл помочь ей разобраться со всем этим, как только она полностью поправится. «Или, может быть, я бы даже могла попросить об этом профессора Снейпа?»

За семь лет учёбы гриффиндорка ни разу не обращалась за помощью к надменному и неприятному преподавателю Зельеварения, но за последние три дня в её жизни многое изменилось. Теперь Снейп был единственным здоровым взрослым человеком во всей школе, которому она действительно могла доверять. «Как всё странно в этом новом мире».

***

В тот же день Гермиона, Симус и Парвати пришли на урок Зелий, и, к своему удивлению, обнаружили, что в классе их ждал не профессор Слизнорт, а Снейп. Среди студентов раздались тихие вздохи удивления и разочарования, потому что в начале ученики беззаботно входили в кабинет, зная, что профессор Слизнорт всегда считался довольно снисходительным преподавателем, который редко делает им выговоры, а затем резко затормозили, столкнувшись лицом к лицу с суровым, непреклонным директором.

Как только все заняли свои места, Снейп обратился к классу и пренебрежительным тоном сообщил им, что считает вынужденное пребывание на этом уроке огромным бременем, отнимающим его драгоценное время.

– В настоящее время профессор Слизнорт не в состоянии вести у вас урок. Однако я убеждён, что вскоре он вернётся к своим обязанностям, тем не менее сегодня мне придётся его заменить. Итак, вопросов быть не должно. Обратите всё внимание на доску.

С этими словами зельевар начал читать новую тему с такой ошеломляющей скоростью, словно бросал ученикам вызов – смогут ли они угнаться за ним. Методика обучения Снейпа всегда казалась Гермионе замечательной – намного лучше, чем была у Слизнорта. И хотя стиль его преподавания едва ли можно было назвать располагающим, но, безусловно, он был эффективным и продуктивным. «Интересно, скучает ли профессор Снейп по учебному процессу и натаскиванию учеников теперь, когда стал директором?»

Распорядившись, чтобы студенты сразу же закрыли и отложили учебники, профессор сам объяснил им, как варить новое зелье, состав которого написал на доске, после чего отправил их за ингредиентами и велел начинать.

Гермиона встала в очередь в кладовую и почти сразу заметила странное ощущение внизу живота, когда приблизилась к его письменному столу. «Может быть, это действие проклятия, проявляющееся по мере того, как я приближаюсь к профессору Снейпу?» Неожиданно мастер зелий поднял глаза и посмотрел на неё так, словно она произнесла это вслух, после чего едва заметно кивнул, а затем снова невозмутимо склонился над лежащими перед ним пергаментами.

«Чёрт! Он тоже это почувствовал!»

Девушка быстро забрала нужные ингредиенты, желая как можно скорее отойти на безопасное расстояние, и вернулась в заднюю часть класса к своему столу, на котором уже стоял котёл.

«Что он мне говорил? Желание порождает желание. Вожделение станет усиливаться, если жертвы проклятия будут проводить вместе больше времени. Чем чаще они будут прикасаться друг к другу, тем большего захотят, как и при сексуальном контакте – чем больше они… Нет! Я даже думать об этом не собираюсь!»

Почему-то Гермионе внезапно стало очень трудно находиться вместе с профессором Снейпом в этом холодном тёмном классе. Странно, ведь наедине с ним в его кабинете она чувствовала себя совершенно нормально. Сейчас ей хотелось, чтобы остальные ученики ушли, чтобы она могла…

«И что бы ты могла, Гермиона? Чего бы ты хотела?»

Она не знала. Внизу живота всё непривычно разволновалось, волосы на затылке встали дыбом. От пара, клубившегося над котлом, на лбу выступил пот – по крайней мере, Гермиона надеялась, что это было именно из-за пара. «Что, во имя Мерлина, со мной происходит?!» Рука, которой она медленно помешивала зелье, начала слегка дрожать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю