355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » saving_grace » Мифы и магия: карта Фемиды (СИ) » Текст книги (страница 7)
Мифы и магия: карта Фемиды (СИ)
  • Текст добавлен: 30 июля 2021, 20:02

Текст книги "Мифы и магия: карта Фемиды (СИ)"


Автор книги: saving_grace



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

Женщина грациозно встала, выпрямив спину.

– Я так понимаю, вы больше ничего не скажете? – спросил Перси с надеждой.

– Я бы сказала, но, увы, я больше ничего не знаю. Я дам лишь совет тебе, Персей Джексон, – сказала Богиня. – Перед лицом закона и любви не стоит прятаться. Ничем хорошим это, как правило, не кончается.

Перси тяжело вздохнул и хмуро уставился перед собой. Второй Бог, который призывает его к честности, и ему это совсем не нравилось. И на это были причины: два предупреждающих о чем-то Бога никогда ничего хорошего не сулили. Перси тряхнул головой.

– Я вас отпущу, – продолжила она. – Только потому, что ваш поиск сейчас приоритетней. Но дела не закрою. Как только вы вернетесь, вы отработаете ущерб, который нанесли моллу.

– Надо было слушать маму, когда она говорила со всякими подозрительными типами не водиться, – Уилл бросил на Перси осуждающий взгляд.

– С меня ведь снимут наручники, и мы отсюда выйдем, – елейным голосом пропел Перси, кинув многозначительный взгляд на Уилла.

– А можно вот с него наручников не снимать? – спросил Джейсон, указав на Джексона.

– Ты за кого сейчас? – спросил сын Посейдона, вопросительно уставившись на блондина.

– За жизнь и здоровье, – ответил тот, а потом, указав на лицо Перси, договорил: – И за сохранность твоей милой мордашки и зубов.

– А знаете, – сказала вдруг Фемида, прервал перебранку мальчишек. Она стояла у двери, держась за ручку, собралась уже выйти, но словно что-то вспомнила и остановилась. – Сегодня у морского причала будет интересное мероприятие. Как это вы, молодежь, называете-то… Ах вот! Спид дейтинг. Думаю, вам будет интересно, мальчики.

С этими словами она вышла, оставив полубогов одних.

– Зашибись, – сказал Джейсон. – Такой компанией только к Богине любви.

Комментарий к Перси

Ребят, вопрос. Лучше главы раз в неделю выкладывать или внеплановые сюрпризы тоже устраивать?)

========== Перси ==========

Все оказалось еще хуже, чем думал Джейсон.

Просторное кафе больше смахивало на розовую мечту типичной влюбленной девочки-подростка. У входа стояли внушительных видов ангелочки: переодетые охранники-вышибалы весело смотрелись в белых простынях, перевязанных на поясе, на которых весели их электрошокеры, выкрашенные красным цветом. Это были самые странные ангелы, которых доводилось видеть полубогам за всю их веселую жизнь. Внутри здание было еще хуже. Словно кого-то стошнило розовыми и красными чернилами, и тошнило долго, ярко и слишком аляписто. Плюшевые сердца разных оттенков розового и красного, от самых маленьких до самых больших, пушистые и гладкошерстые были развешены по всему зданию. Такие же ангелочки, как у входа, стояли по периметру здания и внимательно следили за порядком. На стенах висели огромные картины с красивыми парочками. Некоторые из них Перси знал: Эрос и Психея, Нарцисс и Эхо, Парис и Елена Троянская, Орфей и Эвридика. Их истории были знакомы, но ни одна из них не закончилась хорошо.

Перси постарался не концентрировать на этом свое внимание. Когда они нашли это место, спид дейтинг уже подходил к концу. Круглые столики с хрустальными купидончиками на каждом стояли в форме сердца по большому периметру здания. Посреди этого сердца на маленьком помосте стоял мужчина, ведущий, по всей видимости. Увидев его, Перси и Уилл синхронно присвистнули, а Джейсон побледнел, застыв на месте.

Более прекрасного создания ни Перси, ни Уиллу видеть не доводилось. Высокий, с широкими плечами, темными волосами, отливающими всеми оттенками черного, красиво уложенными назад. Строен, как атлет, на нем даже мешок смотрелся бы гармонично, а хитон с золотыми пряжками на плечах придавал его виду больше статности и величия. Он смотрел на всех своими темными глазами и словно говорил: «Смотрите на меня. Смотрите, как я прекрасен. Только наденьте защитные очки: я могу быть для вас слишком ослепительным».

Мальчишки подоспели только к концу, когда ведущий уже объявлял конец свиданий и призывал всех оставлять свои номера. Люди, подобно зомби, встали со своих мест и подошли к длинному столику, за которым стояли три девушки в ярко-красных платьях, помогающие всем участникам спид дейтинга.

– А пока мои очаровательные помощницы помогают подводить результаты, я хочу напомнить вам о суперпризе!

Громкий бархатный голос ведущего раздавался по всему залу, и Перси с Уиллом внимательно его слушали, не сводя с него взгляда.

– Да ладно! – Джейсон, заметив с каким благоговением его друзья смотрят на ведущего, смерил обоих обескураженным взглядом. – Серьезно?

Ни один из них на его вопрос не отреагировал. Джейсону оставалось лишь раздраженно выдохнуть и снова посмотреть на ведущего. Тот, продолжая ослепительно улыбаться, не спеша и величественно махнул рукой и сделал шаг в сторону.

И только сейчас парни заметили за спиной мужчины огромную клетку с прутьями из небесной бронзы, а в клетке – девушка в простом белом платье. Клетка не позволяла ей сидеть, поэтому она с несчастным видом стояла, держась за прутья. Ее ярко голубые глаза уставились на полубогов, и она одними губами прошептала: «Помогите».

Ведущий вновь заслонил ее, привлекая внимание полубогов к себе. Он посмотрел на них, словно змея, готовая поглотить очередных зайцев. Перси стало не хорошо от этого взгляда. Его рука инстинктивно дернулась к ручке.

– И обладателем суперприза становится Перси Джексон, – немного хриплым и бесконечно холодным голосом провозгласил он, смотря прямо на сына Посейдона.

Перси, к его чести, сохранил невозмутимое выражение лица, хотя внутри все похолодело.

– Надо убрать отсюда невинных людей, – сказал он тихо, но так, чтобы полубоги рядом услышали. Уилл повернулся к нему, но вид у него был такой, словно он понятия не имеет, что он тут делает. Джейсон мысленно похвалил друга за то, что тот сумел остаться сдержанным и сосредоточенным. – Где-то должны быть кнопки эвакуации. Надо поднять тревогу и разогнать людей отсюда, и сделать это до того, как ангелочки спохватятся.

Мальчишки кивнули, соглашаясь с ним.

– Пожар! – закричал Перси, и они втроем бросились врассыпную.

Ангелы среагировали не сразу, но быстро. Ближайшие из них кинулись к ним с электрошокерами наготове, но прежде Уилл все же успел нажать на кнопку, и по зданию раздался страшный вой сирены, сработала противопожарная система. Люди словно проснулись, им хватило пару секунд, чтобы оценить ситуацию и в панике начать разбегаться по зданию, ища выходы.

Полубоги по возможности пытались им помочь, хотя им самим помощь бы не помешала: ангелы-мутанты, лишь немного дезориентированные спешащими к спасению людьми, продолжали гнаться за героями, расталкивая людей как мусор, мешающийся под ногами.

– Уилл, сзади! – крикнул Джейсон, заметив, что за спиной лекаря стоял один из охранников.

Солас не растерялся. Он схватил свой лук и треснул им ангела, целясь ему в лицо. Удар пришелся аккурат по носу, и ангел отступил на пару шагов, а Уилл продолжил его дальше истязать. Джейсон решил, что если когда-нибудь и дойдет до перепалки с Соласом, в первую очередь он будет защищать свое лицо.

У Перси дела шли не лучше. Он отбивался от двух других ангелов, стоя на столе и используя стул в качестве щита. Сам Джейсон четким ударом ноги выбил электрошокер из рук охранника, подошедшего к нему, и вступил с ним в рукопашную.

Перси краем глаза заметил, что людей почти не осталось: только они втроем, ведущий, наблюдающий за всем этим с веселой ухмылкой, и ангелы, которые собирались их убить.

Уилл вырубил своего ангела точным ударом меча в живот, достал свой лук и принялся стрелять в других. Перси бы поразился быстроте и точности выстрелов, но сам был занят тем, что отбивался уже от троих. Один из них достал электрошокер и замахнулся на юношу, но тот увернулся, и удар пришелся аккурат по голове другого ангела. Разобравшись с двумя из охранников, Перси обрушил всю силу праведного удара стулом на третьего, и тот тоже упал без сознания.

Джейсон, уложив одного ангела, вспомнил, что у него есть меч, и принялся им отмахиваться от охранников. Одного он отправил в отключку поставленным ударом в затылок, другого огрел эфесом меча в живот и добил ударом в спину.

Ведущий как-то грустно посмотрел на погром, устроенный полубогами. Джейсон, зная, что с ним бороться оружием бесполезно, опустил меч, Уилл же наоборот наставил на ведущего лук с туго натянутой стрелой, а Перси встал в боевую позу, держа наготове свой Анаклузмос.

– И зачем надо было это все устраивать? – спросил ведущий, указывая руками на беспорядок вокруг.

Уилл лишь крепче натянул стрелу, а Перси стал еще мрачнее. Джейсон посмотрел по сторонам, заметив, что они успели сломать пару стульев, один стол, нарушили весь порядок и теперь столы стояли в полном беспорядке. Они даже умудрились в процессе распотрошить пару плюшевых сердец.

– Да расслабьтесь, – мужчина щелкнул пальцами, и оружия упали из рук полубогов на пол.

Джейсон нахмурился. Мужчина, видимо, заметил его недоверчивый взгляд, а потому с тяжким вздохом решил объяснить:

– С нашей последней встречи я поменял свою методику. Мать настоятельно просила меня быть с вами помягче, а потому, если хотите освободить ору, давайте с вами поговорим начистоту. Я, кстати, Купидон, – улыбнулся он.

Он снова щелкнул пальцами, и помещение вмиг очистилось. Полубоги лежали на мягких кушетках, таких, которые бывают в кабинетах у психотерапевтов, а мужчина, уже в деловом костюме и очках, сидел на кожаном черном стуле за деревянным столом.

Внутренний голос Джейсона просто вопил: «Опасность!». Последняя встреча с Купидоном, точнее, его другой ипостасью, Эросом, была еще свежа в памяти полубога. Он помнил, как Эрос изводил Нико, каких сил стоило последнему просто признаться в своих чувствах. Иначе они бы не смогли его победить. И теперь Джейсон тревожно поглядывал на Перси, который переводил голодный взгляд с клетки с орой на мужчину. Эрос тогда набросился на Нико, потому что почуял его слабость: страх прежде всего перед самим собой признаться в своих чувствах.

У Джейсона было плохое предчувствие, что на этот раз выбор Купидона падет на Перси. И что-то ему подсказывало, что Перси придется помучаться в разы дольше, чем Нико.

Он хотел было уже встать и подойти к Джексону, но Купидон кинул на него предупреждающий взгляд, и Грейс улегся обратно.

– Перси, – сказал он, – на всякий случай, – Перси вопросительно выгнул бровь, с сомнением смотря на Джейсона, но тот продолжал: – Все сказанное здесь останется здесь же. Мы все поймем, да, Уилл? – последнее он произнес с особым выражением, надеясь, что Солас поймет и не станет ехидничать.

И он не ошибся. Уилл без тени насмешки, кивнул и сказал:

– Да, все в порядке, Перси. Правда.

Перси так на них посмотрел, разве что пальцем у виска не покрутил, но ничего не ответил. Он перевел взгляд на Купидона, который сложил пальцы домиком и внимательно посмотрел на Джексона.

– Давайте поговорим о прекрасном, – предложил он, улыбаясь. – Начнем с тебя, Перси. Что тебя радует?

– Мирные времена и оры на свободе, – Перси старался говорить как можно увереннее и безразличнее, но у него это плохо получалось. Видимо, он чувствовал в Купидоне опасность, а потому выглядел слегка испуганным и сбитым с толку. – Ой, у вас одна из ор. Можно мы ее заберем?

Купидон нахмурился:

– А мне тогда какая выгода?

– Меня это обрадует, – отозвался Перси, натянуто улыбнувшись.

– Так не пойдет, – покачал головой бог. – С тебя правда, а я освобожу ору.

– У нас нет времени на разговоры, – прорычал юноша, напрягшись.

Джейсон выпрямился и посмотрел на Перси, молясь всем Богам, чтобы он сейчас не натворил глупостей:

– Послушай, старик, с ним много проще поговорить. Просто поверь мне на слово.

Джексон, если и услышал совет друга, то не подал виду.

– Расскажи мне, что тебя тревожит? – спросил Купидон.

Перси чувствовал себя как минимум неуютно. Вся эта ситуация давила ему на нервы, а требовательные взгляды Уилла и Джейсона и вовсе выводили его из себя. Он не собирался ничем делиться ни со своими друзьями, ни с Купидоном.

Во-первых, это не их дело, во-вторых, он сам еще не разобрался в себе, так о чем он вообще может говорить с Купидоном? Он вспомнил предупреждение Аполлона, очередное предупреждение, не выполнив которое он встретит смерть, слова Фемиды о том, что перед лицом закона и любви нельзя ничего таить, и в довесок, словно этого было мало, еще и Джейсон со своим: «Просто говори. Нет ничего проще, чем говорить».

Да откуда им всем знать, что легче для Перси?! Откуда им всем знать, что происходит в его душе? И почему они все так уверены, что глупые разговоры ему помогут?!

– Меня ничего не тревожит, – процедил Перси, стараясь обуздать свою злость.

– Почему ты так считаешь? – с умным видом спросил Купидон, видимо, возомнив себя первоклассным психологом.

– Потому что я знаю себя, – ответил он, тяжело дыша.

Весь этот цирк его нервировал. Он догадывался, куда может повести разговор Купидон, и это ему совсем не нравилось.

“Перед лицом закона и любви не стоит прятаться”, – вспомнились слова Фемиды. “Будь честен, когда встретишься с ним” – настоятельно рекомендовал Аполлон, и советы обоих Перси не нравились.

– Да? А чего же ты так боишься? – коварно прищурившись, спросил Купидон.

Вопрос был точным ударом прямо под дых. Где-то глубоко внутри он прекрасно знал, чего он боится, но признаваться себе в этом ему не улыбалось. Не до всяких там эмоций и чувств. Лагеря готовы разорвать друг друга, Нико все еще на острове один и искренне верит, что его все покинули, а он тут разлегся в кресле и болтает о глупых… чувствах.

– Я ничего не боюсь, – сказал Перси, надеясь, что хорошо скрыл свои эмоции. Он сел на кушетке, уставившись перед собой. – Освободите ору. Пожалуйста.

– Не могу, – пожал плечами Купидон, откидываясь на кресле. – Мама строго наказала поговорить с тобой, выбить из тебя признание, а в награду – отдать тебе ору. Так что говори, Персей, – в голосе Бога проскользнула угроза. – Чего ты так боишься?

В следующую секунду все пошло крахом. Перси вскочил со своей кушетки с диким боевым кличем, по пути скинув колпачок с ручки, и в его руках она уже вытянулась в меч, когда он запрыгнул на стол Купидона, целясь прямо ему в грудь. Но Бог оказался проворнее: он исчез в последнюю секунду и появился за спиной полубога, схватив его за шкирку как надоедливого маленького щенка и отбросил его обратно к кушетке.

– Ну, я ведь пытаюсь сделать все по-хорошему, – сказал Купидон немного расстроенно. – Все хвалят эту методику, так почему она у меня никогда не срабатывает?! – спросил он сокрушенно, возведя руки к небесам, а потом посмотрел на Перси, снова поднявшегося на ноги.

Джейсон и Уилл тоже сели на своих кушетках, напряженные, как струна, готовые пойти на помощь другу в любой момент.

– Но я готов дать еще шанс, – сказал Бог. – И зайду с другой стороны. Зачем ты отправился на остров?

Перси от неожиданности даже опешил. Он удивленно посмотрел на Бога, но на этот раз решил ответить:

– Ради Нико. Он мой друг.

Купидон расхохотался. Мальчишки не сводили с него тревожно-обеспокоенного взгляда, пока тот продолжал смеяться, словно Перси рассказал ему очень смешную шутку.

– Даже Нико тогда врал убедительней, – сказал Купидон, протирая глаза.

– Старик, я уже встречался с ним в его римской ипостаси, – Джейсон обеспокоенно смотрел на Перси. – И поверь, легче и проще признаться. Иначе ты его не победишь.

– Это мы еще посмотрим, – прорычал Джексон и снова набросился на Купидона.

Бог ловко уворачивался от ударов полубога, отступая назад. Он делал это с бесконечной грацией и легкостью, с которой не всем балеринам удается танцевать. Джейсон с Уиллом подскочили на помощь Перси, но Купидон махнул рукой, и ребят отбросило обратно к кушеткам и крепкими, непонятно откуда взявшимися веревками привязало к ним.

– А я ведь хотел по-хорошему.

Купидон больше не стал походить на мирного психотерапевта. Он резким движением снял с себя пиджак, оставшись в одной бардовой рубашке, и посмотрел на Перси, который стоял в паре шагов от него с мечом наготове.

– За злостью всегда стоит страх, – заметил Купидон. – Так чего ты боишься?

– Я ничего не боюсь! – Перси сделал выпад, но Бог ловко увернулся.

– Будь оно так, ты бы предпочел мирный разговор, а не неравный бой.

Юноша с идиотским боевым кличем снова обрушился на Купидона, пытаясь поразить его своими быстрыми ударами, но Бог оказался ловчее. Когда эта игра ему поднадоела, он махнул рукой, и Перси отбросило обратно к кушеткам.

– Перси, бороться с ним бесполезно! – снова попробовал достучаться до друга Джейсон. – Помни, что сказал Фемида, просто будь честен!

Перси промолчал, мысленно послав Фемиду и Аполлона с их глупыми советами на прогулку по Тартару, зато в разговор вступил Купидон.

– Столько сожалений, – сказал он. – Чувство вины…

Перси почему-то вспомнилась первая встреча с Нико. Еще маленький мальчик, любящий играть в глупую карточную игру, с таким восхищением принял новый для него мир и так много боли перенес. Из-за Перси.

Нико потерял сестру. Единственного тогда дорогого ему человека, и это после того, как Перси пообещал ему защищать ее. Он не сдержал слово Нико оберегать ее, не сдержал и слово Бьянки присматривать за мальчишкой, и оставил его совсем одного. Оставил маленького парнишку разбираться с несправедливостью этого мира в одиночестве. Нико нужна была рука, которую Перси хотел протянуть, спина, которой Перси хотелось стать, чтобы защитить его. Тогда он этого не понимал, но сейчас ясно осознавал, что в маленьком Нико он видел себя. Себя, каким бы он мог стать, не будь у него рядом любящей мамы и верных друзей. Никто не заслужил такой участи.

– Освободи ору, – настаивал Перси, вскочив на ноги.

– Не держи все в себе, – насмехаясь, сказал Купидон. – Скажи, признайся в своих страхах, тебе станет легче.

Перси с диким криком снова занес меч и бросился на Бога.

Он был плохим другом. Да нет, на самом деле не просто плохим. Отвратительным. Он отдал Боба Аиду и совершенно о нем забыл, когда обещал о нем заботиться. Это сделал за него Нико и этим спас ему и Аннабет жизнь в Тартаре. Он был многим обязан Нико, но все, что сказал ему – «спасибо». Словно в это слово можно было вложить все то, что испытывал тогда Перси – от облегчения до благоговейной благодарности, в тот момент ему хотелось крепко прижать Нико к себе и не отпускать. Но он боялся, что это совсем не то, что нужно Нико.

Купидон снова с легкостью отбросил Перси, и тот снес собой стол, на котором люди оставили свои номера. Джексон снова встал на ноги. Взъерошенный, изрядно потрепанный, он был страшно зол. Безрезультатные нападки на Купидона ему порядком надоели. А говорить о том, что его мучило, он не собирался. Ни сейчас, ни когда-либо еще. Он остановит войну и вытащит Нико. И сделает это потому, что они друзья. Большего между ними быть не может. Но не потому, что Перси этого не хочет.

Джейсон и Уилл дергались, пытаясь вырваться из пут, но бесполезно. А Купидон продолжал измываться над Джексоном.

– Думаешь, если будешь молчать, как партизан, я пожалею и отдам ору за твое упорство?

– Нет, – прорычал Перси. В воздухе запахло соленой водой. – Я заставлю тебя ее мне отдать. Чего бы мне это ни стоило.

Перси вспомнил Тартар. И Ахлис. Как он ее мучил собственными ядами, травя ее собой же. С Купидоном такое вряд ли прокатит, но он ведь состоит из воды или из каких там жидкостей состоят Боги. Тем более рядом океан – его родная стихия. Он бросил меч и сжал руки в кулаки, концентрируясь на Купидоне. Представил, как его кровь течет медленней, сжимается, душит его, и он заметил, как Бог, корчась, опустился на колени.

Джейсон выбрался из своих пут и что-то кричал Перси, но тот не слышал и не позволял Купидону ляпнуть лишних слов. Ни к чему Джейсону и Уиллу знать его страхов. Он не хотел слышать провокационных слов Бога и боялся того, что увидит в его глазах.

Перси никогда не знал, с какой стороны можно подойти к Нико. Он порой казался слишком хрупким, хотя и имел недюжинную силу, и после происшествия с сестрой Перси просто было страшно снова что-то испортить. Он не мог позволить себе причинить мальчишке еще больше боли. Хотя ему бесчисленное количество раз хотелось прикоснуться, успокоить, поддержать, просто быть рядом.

Он был трусом. Он и тогда искал оправдания вместо того, чтобы сделать то, что велит сердце, и продолжал делать это сейчас. Но страх…

Перси не замечал, как бился в агонии Купидон, который давился собственными жидкостями, вокруг него собралась океанская вода, душившая извне. И останавливаться сын Посейдона не собирался.

Он ведь просил, чтобы Перси признал свои страхи. Что ж, он признает. Но не вслух. Он заставит Купидона почувствовать всю ту ненависть, которую Перси испытывал к себе, когда заставлял держаться себя подальше от Нико просто потому, что боялся ему навредить. Он боялся причинить ему больше боли, боялся снова разочаровать его и боялся так сильно, что решил сделать шаг назад от Нико.

Он так боялся, потому что любил.

– Перси!

Его ударили и снова по лицу. Юноша отвлекся от своих мыслей и сфокусировал взгляд: перед ним было озабоченное лицо Джейсона, который с беспокойством и испугом смотрел на Перси. Тот тяжело дышал, словно бежал марафон.

Джексон встал и отодвинулся, чтобы разглядеть Купидона. Тому понадобилась лишь пара мгновений, чтобы привести себя в порядок, и, злой до чертиков, он встал и подошел к клетке.

– Забирай свою ору, – раздраженно сказал он, открывая клетку. Та сразу же вышла и исчезла, кивнув полубогам в знак благодарности. – Но я не собираюсь тебе прощать этого просто так. Признай ты свой страх, я бы отпустил вас просто так, но раз уж тебе так нравится себя травить…

За плечом Купидона появился его колчан со стрелами и луком. Он выхватил одну из стрел с красным оперением и подскочил к Перси. Тот пытался увернуться от удара, но Бог выбил меч из его рук и со всей дури пырнул стрелой в бок юноши так, что его острый конец вылез с другой стороны.

Купидон исчез, а Перси свалился на бок, держа стрелу.

Уилл и Джейсон тут же подскочили к нему, в шоке уставившись на стрелу, которая была видна с обеих сторон.

Солас тряхнул головой и быстро оценил ситуацию. Стрела почти у самого бока, если и задела жизненно важные органы, то немного, он сможет исправить, но для начала нужно ее вытащить.

Перси трясло то ли от боли, то ли от шока. Он сдавленно стонал, пытаясь вытащить стрелу сам, но делал только хуже.

– Так, держи его руки, – велел Уилл, доставая из своей сумки все, что могло ему помочь: нектар, амброзию, одежду, которая сейчас пойдет на бинты, и воду.

Джейсон кивнул и обхватил Перси сзади, прижимая его руки к туловищу.

– Ты идиот! – выругался Грейс. – И стоила игра свеч? Неужели не легче было признаться?!

– Я не смог, – прошептал он между рваными вздохами.

– У Нико ведь получилось, – возразил Джейсон.

– Заткнись и держи его крепче, – процедил Уилл.

Он отломал древко с одной стороны, теперь осталось протолкнуть остаток стрелы так, чтобы она вышла с другой. Солас устроился удобней на коленях Перси, пытаясь как можно больше его обездвижить.

– Держись, сейчас будет больно, – предупредил Уилл.

– А то до этого было хорошо, да? – съязвил Перси.

– То, что ты сделал с Купидоном, было ужасно. Боль ты заслужил, – заметил Солас, но стрелу он постарался вытащить как можно безболезненней. Перси выгнулся и закричал от боли, почти вырвавшись из хватки Джейсона, но тому удалось удержать его на месте.

Рана была сквозная, но способности целителя и амброзии не быстро, конечно, но сделают свое дело. Пока Солас накладывал повязку, Джейсон скармливал Перси понемногу амброзии. Когда все было готово, Уилл приложил руку к его ране, сосредоточившись. Как это было всегда, он представил, как рана заживает, но в этот раз ему словно что-то мешало. Его способности целителя развились до того уровня, когда он, прикоснувшись к человеку, мог понять, что за болезнь и как можно ее вылечить. Если это был какой-то яд, он мог определить его вид и найти противоядие. А сейчас был тупик. Яд быстро распространялся по телу Перси, а как это можно исправить, Уилл не знал. День, самое большее два.

– Что? – спросил Перси, заметив озабоченный взгляд Уилла. В голубых глазах ясно читалась обреченность, смешанная со страхом и волнением. – Все так плохо?

– Это яд. И я не знаю, как это лечить. Мне жаль, Перси.

Комментарий к Перси

Ловите обещанный сюрприз) Сильно тапками не кидаться)

И, ребятки, вопрос просто ради интереса) Есть среди моих читателей кто-то старше 18 лет?

========== Джейсон ==========

Морская вода лишь немного облегчила Перси боль, но исцелить и она не смогла. И так как мокнуть у берега совсем не улыбалось ни Джейсону, ни Уиллу, ни самому Перси, мальчики оттащили раненого товарища в укромное место. Поблизости был парк, и они устроились под большим деревом.

Уилл поддерживал Перси всю дорогу, иногда забирал его боль, чтобы ему было легче идти. Когда они с Джейсоном уложили его, Солас оставил их, а сам отправился искать хоть что-нибудь, что может помочь Перси.

– Ты чертов трус! – заявил Джейсон, как только они остались вдвоем.

– И ты туда же, – с тяжким вздохом отозвался Перси.

Его мелко трясло, лицо было покрыто испариной, он весь побледнел и держался за свой перевязанный бок. Джейсон укрыл его одеждой, которую они купили в молле.

– Если ты не заметил, Перси, ты умираешь!

– Думаешь, душевный разговор меня спасет? – съязвил юноша, тяжело дыша.

Джейсону очень сильно хотелось треснуть Перси, и не будь он в таком состоянии, он обязательно бы это сделал.

– Помнишь, когда меня ранили? – спросил он, присаживаясь рядом с другом.

– Это когда ты спас мою задницу на дне океана? – уточнил Перси.

Джейсон кивнул. Он тогда нашел свою золотую середину, наконец понял, чему хочет посвятить свою жизнь, и рана зажила сама собой. Вряд ли Купидон после того, что вытворил с ним Перси, оставил ему хоть малейший шанс на выздоровление, но попытаться стоило, ведь так? Но Перси ничего говорить не собирался.

Между парнями повисла тишина, нарушая глубоким тяжелым дыханием раненого.

– Честно? Я не думаю, что правда поможет тебе сейчас, – признался Грейс после долгого молчания. – Но ты хотя бы облегчишь свою душу.

– Я тут умираю, а ты хочешь, чтобы я тут плакаться тебе начал?

– Вот именно, что ты умираешь! – воскликнул Джейсон. – И из-за чего? Из-за того, что ты струсил признаться Купидону!

– Даже если время повернуть вспять, я бы поступил так же, – пробурчал Перси.

– Ты просто невозможный упрямый идиот!

– Да чего сокрушаться-то? – разозлился Перси, пытаясь принять сидячее положение, но боль в боку дала о себе знать, и он застонал. – Уже ничего не исправить все равно.

Джейсон только из чувства жалости к Перси еле сдержал себя, чтобы не наорать на него за совершенно безумную выходку в кафе. Как он мог после предупреждения двух Богов и его совета поступить так опрометчиво и поддаться своим эмоциям?

А еще больше его злило, что Перси за столько времени еще ни разу не выказал желания спастись. Он даже не запаниковал, не испугался, когда Уилл сказал, что яд его отравляет. Лишь раздраженно закатил глаза и устало выдохнул, словно такое происходит с ним сплошь и рядом. Он либо смирился со своей смертью, либо не осознавал, что происходит. И второе было более вероятней.

– У тебя есть кто-нибудь на примете, кто специализируется на ядах? – спросил Джейсон.

– У вас нет времени на это, – сказал Перси. – Вход в Подземное Царство в Лас-Вегасе, кстати. Ну а Геру ты сам найдешь.

– Мы не бросим тебя, – покачал головой Джейсон.

– Вы должны.

Перси своими большими зелеными глазами смотрел на друга как щенок, который погрыз всю мебель и теперь просит за это прощения. Вот только Перси не прощения просил. Он просил оставить его умирать.

– Я не собираюсь тебя бросать, – повторил Джейсон. – Ты бы так никогда не поступил.

– Хорошо, что ты – не я, и можешь поступить верно, – заметил Перси. Рана, видимо, заболела еще сильнее, потому что он болезненно поморщился и закрыл глаза. Но он взял себя в руки и снова посмотрел на Джейсона. – Ты ведь сам знаешь правильное решение. И ты единственный сможешь понять мое. Вам нужно найти оставшихся двух ор и вернуть Фемиду. Тогда она остановит безумства Богов и вернет Нико.

– С чего Фемиде возвращать Нико?

– С того, что Зевс наказал его из-за собственного самодурства, – зло прорычал Перси. – Прости, Джейсон, – тот пожал плечами, совсем не обижаясь на слова друга. В конце концов, он со своим отцом общался только раз и почти сразу успел его разозлить. – Фемида обратит на это внимание и заставит его отменить свое решение.

– Ага. Ты сам-то веришь своим словам?

– Мне сейчас в принципе сложно во что-то верить.

Джейсон зарылся руками в волосы, стараясь не застонать от безысходности. Он ведь знал, как опасен Купидон. Должен был сделать хоть что-то, но в самый ответственный момент он подвел друга. Привязанный, наблюдал за тем, как Бог пытался разговорить Перси и как тот, окончательно разозлившись, мучил Купидона. Как-то Джексон поделился своими впечатлениями об Ахлис в Тартаре и сказал, что Аннабет тогда испугалась. И боялась она именно его, а не за него. Тогда Джейсон смутно мог себе представить эту картину, теперь же она была прямо перед его глазами.

Перси скорее походил на дьявола, чем на себя самого. Его лицо исказилось гримасой страшной ненависти, зеленые глаза, казалось, горели пламенем. Вокруг него собирался водяной ураган, капли складывались в длинные мощные струи, которые как змеи ползли к Купидону и душили его.

Джейсон потряс головой. Это определенно не та вещь, которую ему хотелось бы вспоминать.

– Перси, почему ты не сказал Купидону правду? – спросил он.

– Ты опять? – устало спросил юноша.

– Я просто представить не могу, что это должно быть, чтобы ты предпочел совершить такое вместо спокойного разговора.

От ответа Перси спас Уилл. Он прибежал с пакетом, запыхавшийся, но времени терять не стал. Он опустился рядом с раненым, осторожно снял повязку и осмотрел рану. Она ни черта не заживала, но хоть кровоточить почти перестала.

– Уилл, ты что-то нашел? – с надеждой спросил Джейсон.

– Противоядие? Нет, – ответил лекарь, доставая всякие травки и препараты из пакета. – Но это хоть немного облегчит боль и сбавит жар. Выпей.

Он протянул Перси пару таблеток, кусочек амброзии и бутылку воды. Тот сомнительно посмотрел на маленькие белые кругляшки, но все же взял их и выпил без лишних вопросов.

– Почему ты это делаешь? – спросил Перси, наблюдая, как лекарь, нахмурившись, склонился над раной и что-то делал с ней, отчего Джексону становилось легче.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю