Текст книги "Белая Башня. Хроники Паэтты. Книга I (СИ)"
Автор книги: postsabbath
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 60 (всего у книги 64 страниц)
– То есть ты в милости у северных варваров? – удивился Бин.
– Ну, у них, конечно, множество кланов, и не во все я вхож, но с самыми крупными у меня, скажем так, вполне деловые отношения, – не переставая улыбаться, пояснил Шэд.
– Деловые? – не понял Бин.
– Контрабанда, – не стесняясь, пояснил Кошка. – Келлийцам ведь тоже нужна еда, утварь, оружие. Или ты думаешь, что у них там на островах за время их куцего лета сильно много чего успевает вырасти?
– Но как же?.. – растерялся Бин. В его голове не укладывалось, что Шэд торговал с врагами всей цивилизованной Паэтты. – Но они же враги...
– Пунт не воюет с Островами, – отрезал Шэд. – У них размолвка с Палатием – так это их личное дело. Если хочешь знать, то корни-то этой вражды растут с этого берега, а не с того. Да, среди келлийцев полно отмороженных банд, которые промышляют грабежами. Но в целом – они вполне дружелюбные ребята. И, если хочешь знать, очень порядочные.
Всё смешалось в голове Бина. С детства ему рассказывали байки об ужасах, творимых на севере лютыми берсерками с Келлийских островов. Также немало он успел наслушаться от Кола о тех сражениях, в которых побывал легионер в своё время. А тут вот стоит перед ним вменяемый вроде бы человек и говорит совершенно противоположные вещи. В конечном итоге Бин просто отошёл от капитана, решив, что его мировоззрение не нуждается в столь кардинальной реформации. Главное он услышал – варваров можно, вроде бы, не бояться.
Путешествие продолжалось. Как раз в первый день лета «Нежданная» проходила мимо широчайшей дельты Труона. Здесь великая река разбивалась на десятки рек, одна из которых, основная, имела ширину почти в милю. Цвет воды в этом месте был несколько темнее из-за ила, приносимого совместными усилиями Труона и Алийи. Примерно в двух днях пути отсюда, на слиянии этих двух великих рек стоял Шинтан, куда первоначально планировали попасть путешественники. Однако теперь, когда у них была собственная шхуна, они просто прошли мимо, двигаясь дальше на восток.
Почти весь дистритий[2] «Нежданная» бежала вдоль северного побережья Паэтты. В какой-то момент она пересекла Анурский залив, из которого брали своё начало Анурские горы, и где кончались земли Палатия и начинался Северный Пунт. В восемнадцатый день дистрития Мэйлинн отпраздновала свой день рождения в тесном кругу друзей. А пять дней спустя впереди показались очертания Полумесяца – того самого острова, к которому стремились наши друзья.
[1] Арионн – последний месяц весны, соответствующий нашему маю.
[2] Дистритий – первый месяц лета, соответствующий нашему июню. Назван в честь императора так называемой Древней империи (существовавшей ещё до создания Кидуанской империи) Дистрита Златоглавого. С его правлением историки связывают так называемый золотой век Древней империи.
Глава 73. Полумесяц
Внешне остров выглядел совершенно обычно. Пологая каменистая прибрежная полоса постепенно превращалась в нагромождение невысоких серых скал, которые, судя по всему, покрывали собой основную часть острова. Очень уж высоких гор или скал видно не было – Полумесяц был довольно плоским и безлесым. Он казался совершенно негостеприимным с этими своими скалами, похожими на сваленные в кучу обломки гигантской горы. Или башни – невольно подумалось Бину, и от этих мыслей внезапно пробрал озноб.
– Я не знаю здешнего дна, – обратился к Каладиусу Шэд. – Поэтому близко подходить к острову я бы не рискнул. Если здесь столько же подводных камней, как возле других островов архипелага, то мы лишь угробим мою ласточку. Будем высаживаться на шлюпках.
– Вы высадите нас на шлюпках, капитан, – возразил маг. – А сами отправитесь в Найр, где пробудете примерно с месяц. После чего вернётесь за нами обратно. Вы должны быть здесь на сорок второй день, считая от нынешнего.
– Но мы можем... – начал было Шэд, но Каладиус нетерпеливо перебил его.
– Нет, вы сделаете так, как я говорю. Ваша помощь нам не потребуется, а наше дело здесь не терпит посторонних глаз.
– Понял, мессир, – Шэд был несколько уязвлён, но не собирался спорить – клиент всегда прав. – Значит, мы оставляем вас здесь с запасом продуктов, а сами отбываем в Найр. Ровно через сорок два дня возвращаемся обратно и забираем вас отсюда.
– Теперь всё верно, – кивнул Каладиус. – На шестой день увиллия корабль должен стоять здесь же.
– Он будет здесь, – пообещал Шэд.
Матросы суетились, подтаскивая к борту провизию и другие вещи, которые нужно было доставить к берегу. Внизу уже тёрлась о бок «Нежданной» шлюпка, на которой четверо матросов принимали мешки и бочки.
– Я не знаю, есть ли тут пресная вода, – озабоченно проговорил капитан. – Мы оставим вам большую часть нашего запаса, но этого все равно не хватит на месяц.
– Тут есть вода, – уверенно ответил маг.
– С чего вы взяли?
– Я знаю, что здесь больше месяца прожил человек, у которого не было и толики тех запасов, что погружают сейчас на шлюпку. Однако же, он выжил. Питался рыбой и водой. Полумесяц достаточно велик, так что уверен, что там есть источники воды.
– Как знаете, – пожал плечами Шэд и направился командовать погрузкой.
Кол, Бин и Мэйлинн стояли, опершись на фальшборт и глядя на остров, лежащий в сотне ярдов от корабля. Что-то гнетущее было в этом виде, так что настроение у троицы было не слишком-то боевым, хотя, казалось бы, надо радоваться – они у цели. Вдруг налетел резкий порыв северного ветра, и стало достаточно прохладно, хотя был чуть ли не самый разгар лета.
– Ледяное дыхание Тайтана... – глубокомысленно заметил Кол, запахивая свою куртку поплотнее.
– Да уж... – ворчливо ответил Бин. – Поверить не могу, что ещё год назад я знать не знал ни о каком Тайтане, а теперь вот трясусь от его ледяного дыхания. А далеко он отсюда?
– Много-много дней пути на север, – ответила Мэйлинн. – Хвала Арионну, он достаточно далеко, а не то бы нам понадобились зимние вещи.
– И как тут живут эти келлийцы? – недоуменно спросил Бин. – Холод и камни...
– Не все острова Келли такие, – заметил Кол. – Говорят, там есть и леса, и озера. Они даже как-то умудряются возделывать землю, хотя и в малых количествах. Но ты прав – я тоже не могу понять, как можно добровольно жить среди этих скал? Наверное, от этого берсерки такие жестокие...
Бин припомнил свой разговор о келлийцах с Шэдом, но промолчал. Собственно, их судьба сейчас заботила его куда меньше собственной.
– Что-то мне не улыбается плыть на шлюпке по таким волнам... – как-то тоскливо проговорил он. – Да и остров мне совсем не нравится... Такое ощущение...
– Ощущение как тогда, когда мы проходили неподалёку от Симмера, да? – перебил Кол.
– Тоже чувствуешь? – поёжился Бин. – Ну, пожалуй, не совсем такое – нет такого ощущения ненависти, исходящего от этого места. Но всё равно очень неприятно. Ты тоже чувствуешь? – спросил он Мэйлинн.
– Ещё бы... – буркнула та. – Мессир говорил, что здесь – место силы. И эта сила... Она не злая – нет. Она просто чуждая нам. И её здесь много.
– Тяжеловато придётся жить здесь долгое время... – поморщился Бин.
– Если хочешь – отправляйся в Найр с Шэдом! – с искренней горячностью предложила Мэйлинн. – Это – моё дело, а своё ты уже исполнил!
– Ну тебя!.. – обиженно буркнул Бин. – Никуда я не отправлюсь. Я с тобой с самого начала, и буду до конца!
Мэйлинн не стала настаивать, чтобы не обидеть парня ещё сильнее. Она понимала, что никто из тех, кто прибыл с ней, не отступят и не уйдут. Но это почему-то не подбадривало, а наоборот – огорчало.
Тем временем матросы на шлюпке в три захода отвезли на берег припасы, которые выделил Шэд, и теперь вернулись за пассажирами.
– А ты пожалел-то нам продовольствия! – шутливо обратился к Шэду Кол. – Решил сам всё сожрать?
– Отдал почти всё, что есть, – возразил Шэд. – Сами будем на голодном пайке до Найра. Но ты не переживай – эти воды полны рыбы. Её тут столько, что она разве только сама на берег не выпрыгивает. Я там положил вам кой-какие снасти – займёшься рыбалкой.
– О, я люблю рыбачить! – обрадовался Бин.
– Ну вот и отлично! Тут тебе будет полное раздолье! – заверил Шэд. – Ну что – милости прошу на шлюпку! Долгие проводы – лишние слёзы.
– И то верно, – Кол крепко пожал руку капитану. – Скоро свидимся! Удачи!
– И тебе. Смотри поосторожней, Бин! Если ты свалишься в воду в этом доспехе, то мы тебя уже не достанем!
– Да пошёл ты! – беззлобно огрызнулся Бин и также пожал Шэду руку.
– Удачи, Мэйлинн! Уффф... – Шэд протянул лирре руку, но она, проигнорировав этот жест, крепко обняла капитана.
– И тебе, Шэд! Возвращайся!
– Обязательно! – улыбнулся Кошка. – Пожалуйста, поосторожней, мессир! Не замочите плащ!
– Я спускался по верёвочным лестницам тогда, когда ваш прадед в пятом колене ещё не умел ходить, юноша! – фыркнул маг и, действительно, довольно ловко спустился в шлюпку.
– Твоей стряпни мне будет не хватать больше всего, друг Пашшан! – капитан пожал руку баинину, который в ответ лишь кивнул и улыбнулся.
– Не подхвати ревматизм! – усмехнулся Шэд Варану, последним спускавшемуся в шлюпку. – Не спи на голых камнях!
– Не волнуйся, – сверкнул зубами Варан. – Я думаю, что я тут вообще не усну.
После таких своеобразных прощаний шлюпка направилась к берегу, танцуя на волнах. Не прошло и четверти часа, как она заскребла брюхом по камням. Матросы выскочили прямо в пенящуюся воду и подтащили шлюпку к самому берегу, так что путешественники почти не замочили ног. Затем моряки оттолкнули судёнышко обратно и погребли к шхуне.
Друзья, стоя на берегу, смотрели, как команда «Нежданной» при помощи блоков затягивает шлюпку обратно на борт. Затем послышался лязг цепей – шхуна поднимала якоря. Распахнулись паруса, и корабль, медленно набирая ход, стал уходить. Шэд Кошка, стоя на мостике, махал рукой оставшимся на берегу, а те махали ему в ответ.
– Ну что – пора бы начать обживаться, – через несколько секунд проговорил Каладиус. – Как справедливо заметил наш друг: долгие проводы – лишние слёзы. Предлагаю сразу же отправиться на поиски аномалии. Если верить моим ощущениям – она не слишком-то далеко.
– Охотно верю, – проворчал Кол. – У меня ощущение, будто мой мозг скребут металлической щёткой.
– Оставим припасы прямо здесь? – несколько растерянно спросил Бин.
– Естественно, – пожал плечами маг. – На этом острове нет никого, кроме нас. Кстати, весьма приятное для меня ощущение.
– Да уж... – согласился Кол. – Я тоже от этого поотвык как-то. Не нужно оглядываться постоянно... Ну что – потопали?
– Потопали! – кивнул Варан. – Ведите, мессир! Где там эта ваша аномалия?
– Я думаю, что наша милая Мэйлинн чувствует её острее меня. Пусть ведёт она.
– Хорошо, – кивнула лирра и тронулась в путь по засыпанному каменной крошкой пляжу в сторону скал.
Вскоре оказалось, что передвижение по этим скалам – то ещё удовольствие. Не говоря уж о риске упасть или сломать ногу, было очевидно, что люди мало подходят для такого занятия. Лёгкая Мэйлинн справлялась не в пример лучше, но остальные, даже Варан, довольно быстро приуныли.
– Должен быть другой путь, – пропыхтел Каладиус, кое-как взбираясь на очередной обломок. – Ни за что не поверю, что Биалл Пивилийский вот так вот занимался тут скалолазанием. Как по-вашему, дорогая, далеко ли до этой аномалии?
– Трудно сказать, – пользуясь передышкой, Мэйлинн уселась прямо на слабо нагретый солнцем валун. – Я чувствую, что она недалеко, но сколько это – сто футов, или тысяча ярдов – я понять не могу. Я знаю только, что нам туда, – она махнула рукой к северо-востоку.
– Сплошные скалы... – проворчал Кол, тяжело дыша. – Как тут пробираться с кубом?..
– Должен быть другой путь! – решительно повторил маг. – И вместо того, чтобы заниматься тут вредной для моего сердца акробатикой, предлагаю вернуться к берегу и поискать какой-нибудь проход в этих проклятых скалах!
– Но мы уже столько прошли... – слабо возразил Варан, хотя, оглядываясь назад, становилось ясно, что они преодолели не более сотни ярдов с тех пор, как взобрались на скалы.
– Даже если мы доберёмся до аномалии таким образом, – резонно заметил Бин. – Мы потом не перетащим туда все наши пожитки.
– Тоже верно, – согласился Варан. – Однако, добравшись до аномалии, мы сможем вернуться обратно по тому проходу, который, по-вашему, должен существовать. И не потратим несколько дней, бегая вдоль берега.
– Вон там... – внезапно изменившимся голосом проговорил Каладиус, указывая на скалу, возвышавшуюся над остальными примерно в тысяче футов отсюда.
– Что? – тут же напряглись остальные, ожидая увидеть какую-то опасность.
– Это место – там, – казалось, Каладиус даже побледнел, хотя минуту назад он был красным от непомерных физических нагрузок.
– Откуда вы знаете, мессир? – удивлённо спросила Мэйлинн.
– Я... видел это место... – нехотя выдавил из себя маг. – Тогда... в Шеаре, когда...
Он не закончил, но все и так прекрасно поняли, о чём речь. А Каладиус действительно узнал ту самую скалу, тот высокий валун, на котором сидела и медитировала Мэйлинн. На котором они умерли вместе, с остановившимися сердцами.
– Но это очень далеко... – заметил Кол. – Такими темпами мы и до темноты не доберёмся.
– Поэтому я и говорю, что нужно вернуться, – уже более настойчиво проговорил Каладиус. – Теперь мы знаем, куда нам нужно, а это значит, что мы примерно можем понять, где искать проход. Если вернёмся сейчас, то у нас останется ещё час или два до темноты, чтобы попытаться найти хотя бы место для ночёвки.
– Возвращаемся! – решительно кивнула Мэйлинн, поднимаясь на ноги. – Мессир прав – нужно действовать более разумно.
Обратный путь не занял меньше времени, но, как и говорил Каладиус, до темноты оставалось ещё несколько часов. Более того, в это время года и на этих широтах солнце вообще весьма неохотно уходило за горизонт, так что полной тьмы здесь сейчас не наступало. Наскоро перекусив заранее приготовленной на корабле пищей, друзья с новыми силами направились вдоль кромки скал в восточном направлении, пытаясь найти тот проход, что помог древнему философу достичь места «вспучивания».
Примерно в миле от того места, где они высадились, их ждала удача.
– Ручей! – воскликнул Варан, раньше всех увидевший блеснувшее серебро воды.
– Быть может, вот он и проход? – обрадовался Кол. – Ведь ручей, в отличие от нас, не может лазать по скалам. Значит, он пробил себе удобное русло.
– Вполне вероятно, – удовлетворённо согласился Каладиус. – Сейчас мы это и узнаем.
Подойдя к небольшому ручью, друзья первым делом отметили, что он действительно течёт, судя по всему, примерно с той стороны, где, словно ориентир, возвышалась скала. Более того, ручей действительно не сочился сквозь камни, а за долгие века пробил себе вполне уютный жёлоб. Конечно, берега его были чересчур круты, так что приходилось смириться с тем, что придётся идти по щиколотку в ледяной воде. Но это казалось куда меньшим злом, чем карабканье по отвесным скалам.
Другим приятным открытием было то, что вдоль берега ручья каким-то образом умудрялись расти карликовые деревца и небольшие кустарники. Они могли послужить в качестве топлива, поскольку тех дров, что выделил Шэд, вряд ли хватило бы и на несколько дней. Хотя, конечно, сложно было ожидать от этой чахлой растительности, что она сможет обеспечить огнём и теплом полностью. Возможно, путешественникам предстояло перенять опыт палатийских рыбаков, что топят очаги сушёной рыбой. Правда, для этого рыбу сначала нужно было наловить и насушить.
– До темноты ещё довольно далеко, – проговорил Варан. – Может быть, прямо сейчас отправимся и посмотрим, куда ведёт этот ручеёк?
– Хотел предложить то же самое, – поддакнул Каладиус. – До скалы – не больше полумили, судя по всему. Я бы хотел уже сегодня оказаться на месте.
Идея была встречена одобрительно – каждый хотел поскорее увидеть то самое место, к которому они так долго стремились. Варан первым вошёл в ручей и довольно бодро зашлёпал по нему. Дно было покрыто камнями, среди которых попадались и довольно крупные, но всё же идти было вполне удобно, хотя и довольно скользко.
Ручей иногда изгибался, чтобы обогнуть наиболее неподатливые скалы, так что путь оказался длиннее, чем напрямик. Вскоре путешественники почувствовали, как леденящий холод сковывает их ступни – хотя вода пока не проникла в сапоги, но и без того пальцы на ногах уже начало ломить от холода. К сожалению, выбраться из воды практически не было возможности – жёлоб, по которому тёк ручей, был довольно узкий и покатый.
Однако, ещё одна удача поджидала наших друзей выше по течению. Когда до высокой скалы оставались считанные сотни футов, ручей вдруг привёл их в довольно уютную ложбинку, поросшую мхом и кустарниками. Она была невелика, и со всех сторон окружена скалами, что хорошо защищало её от ветра. Но самое удивительное, что в одном месте скалы, нависая, образовали нечто вроде неглубокой пещеры или грота, так что достаточно было пары кусков парусины, чтобы превратить его во вполне сносное жилище.
– Кажется, я знаю, где мы будем жить! – восхищенно воскликнул Кол. – Это же – настоящий горный дворец! И стены мощные, и крыша над головой, и ковры повсюду!
– Думаю, что именно здесь останавливалась экспедиция из Латиона, – отметил Варан, который уже успел исследовать грот. – Тут следы кострища. Даже кое-что осталось ещё.
К радости друзей там нашлась довольно приличная куча хвороста. Суровый климат Полумесяца сохранил это дерево от тления – оно лишь иссохлось, став похожим на человеческие кости. Также осталось несколько одеял или чего-то подобного, но годы обратили их в отвратительную труху. Но даже её путешественники не спешили выбрасывать – она вполне пригодилась для растопки.
– Это просто какой-то трактир «У Белой Башни», – продолжал восхищаться Кол. – Интересно, это кто-то так специально задумал?
– Сложно сказать, – пожал плечами Каладиус. – Может, на то была воля богов. Может – воля случая. Ведь по приданиям Башня может возникать в любом месте. Наверное, для этого даже не обязательно было искать аномалию. Так что – может быть, эта ложбинка здесь находится просто так. Может быть, что-то случилось со скалой, что стояла на этом месте раньше – небесный камень когда-то разнёс её в дребезги, или же вода и солнце сделали своё дело... Но мне всё-таки приятнее думать, что для всего этого, – Каладиус обвёл широким жестом окружающую ложбину. – Была чья-то воля.
– Ну что, отправимся дальше? – с лёгким нетерпением предложила Мэйлинн. – Судя по всему, до места не больше десяти минут ходьбы.
– Вы правы, дорогая, – согласился маг. – Только дайте мне хотя бы пять минут, чтобы слегка отогреть мои несчастные ноги.
Возразить тут было нечего – Мэйлинн и сама уже не чувствовала пальцев на ногах. Поэтому не пять, а все пятнадцать минут путешественники, скинув сапоги, яростно тёрли свои ступни, пытаясь вернуть в них жизнь.
– Я прямо ощущаю близость силы... – проговорила лирра, когда все уже вновь обулись и были готовы следовать дальше. – На меня словно навалилась целая гора шерстяных тюков.
– Могу представить, – буркнул Варан. – Мне и то не по себе... Да и навевает неприятные воспоминания об одном знакомом демоне...
– Должен предупредить, – вновь изменившись в лице, проговорил Каладиус. – Что следующие недели могут стать для нас самым тяжким испытанием за всё это время. Провести столько дней рядом с аномалией – это будет очень тяжело. Нам нужно постараться сохранить... себя... – словно поперхнувшись, закончил маг.
– Сохраним, – пытаясь не терять оптимизма, бодро ответил Кол. – Не для того почти год ноги били, чтобы сейчас всё испортить!
Вновь войдя в ледяную воду ручья, искатели Башни побрели дальше.
– Это оно... – выдохнул Каладиус, когда, спустя некоторое время они вышли к тому месту, где брал начало ручей.
Идеально круглый амфитеатр, образованный скалами, имел диаметр не меньше пятидесяти ярдов. Точно в центре этого амфитеатра бил небольшой источник, вода которого и превращалась в тот самый ледяной ручей. Очевидно, что источник и был той самой аномалией, потому что дыхание силы было таково, что даже не обладающие чувствительностью к магии люди ощущали его почти как бесплотный ветер на своём лице.
А Каладиус с холодящей сердце болью узнал то самое место. Вот он, этот валун, на котором медитировала Мэйлинн. Вот тут он поднимался, чтобы сесть рядом с ней в тот последний час. Башня... Тогда она висела тут, над этим амфитеатром, но казалась куда больше него. Неужели то, что он видел, возможно? Неужели он способен убить Мэйлинн ради призрачной надежды стать богом?
– Ну что, пора идти за нашим приятелем Шуанном? – не подозревая, как глубоко ранили мага эти слова, воскликнул Кол, пытаясь говорить максимально бодро, хотя голос его явственно дрожал.
– Д-да... – словно просыпаясь, рассеянно ответил маг. – Надо возвращаться. Перенесём самое необходимое для ночлега в ложбину, а остальное перетаскаем позже. Обряд начнём завтра утром.
***
Ночь прошла беспокойно. От скал тянуло холодом, а от аномалии – силой. И то, и другое одинаково мешало уснуть, а если сон всё же приходил, то был тревожным и неглубоким. Скудный костёр, который могли себе позволить путешественники, не слишком-то грел, и не слишком-то освещал. Так что к утру все были в значительной степени разбиты и раздражены.
Куб с Головой Шуанна был принесён в ложбинку ещё вечером, так что было решено, что Мэйлинн и Каладиус, а также официальный носитель куба Кол отправятся к аномалии, чтобы начать ритуал призыва Башни, а остальные займутся делами. Бин сразу же вызвался на рыбалку, соответственно на Варана и Пашшана выпала задача по перетаскиванию припасов к месту стоянки. Позже к ним должен будет присоединиться Кол, а крупные вещи перенесут уже все вместе, когда ритуал будет закончен.
Перекусив остатками вчерашнего ужина, все направились каждый по своим делам.
Глава 74. Ритуал
– Мне остаться с тобой? – поставив мангиловый куб на каменистую землю в нескольких шагах от источника, спросил Кол, обращаясь, конечно же, к Мэйлинн.
– Не нужно, спасибо, – мельком взглянув на Каладиуса, ответила та. – Возвращайся к остальным. Мы скоро вернёмся.
Молча кивнув, Кол поспешил подальше от этого места. Лучше уж таскать тяжёлые ящики по щиколотку в ледяной воде, чем стоять здесь дольше, чем нужно.
– И что теперь? – буднично спросила Мэйлинн. Она бессчётное множество раз представляла себе этот момент, но сейчас никаких эмоций по этому поводу не испытывала.
– Нужно извлечь Голову Шуанна и поместить её, вероятно, рядом с источником, – столь же сухо ответил маг. – Никаких особенных указаний о дальнейшем Биалл не даёт. Вероятно, Башня объявится и так, если достаточно этого хотеть и достаточно в это верить. Ну а затем потребуются сорок дней медитации. А может и не потребуются – это мы уже увидим.
После этих слов оба, тем не менее, остались молча стоять. Никто не сделал даже шага к кубу. Внутри каждого из них сейчас шла борьба с собственными страхами – а вдруг весь этот путь окажется напрасным? Сейчас, пока крышка куба ещё не открыта, это, по крайней мере, не так. Сейчас можно продолжать убеждать себя, что всё будет так, как они и ожидают.
– Прошу, дорогая, – хриплым и срывающимся от волнения голосом произнёс наконец Каладиус. – Куб должны открыть вы.
Мэйлинн буквально заставила себя сделать первый шаг. Ноги были слабыми и мелко тряслись – то ли от пронизывающей воздух магии, то ли от волнения, то ли от страха остаться в дураках. Но второй шаг оказался легче первого, а каждый последующий – легче предыдущего. К мангиловому кубу подошла уже уверенная в себе девушка. Словно кто-то шепнул на ухо Мэйлинн подбадривающие слова.
Легко наклонившись, лирра открыла куб и взяла покоящуюся там Голову Шуанна. Замерла на мгновение – видно, ожидала, что странная бесполая женщина, говорящая о себе в мужском роде, тут же объявится рядом. Но ничего подобного не произошло. Голова продолжала оставаться просто странным, нечеловеческим черепом. И именно этот череп Мэйлинн положила на самом краю источника. Затем, повинуясь какому-то наитию, она окунула ладонь в воду и окропила ею Голову Шуанна.
Словно судорога прошла по самой ткани бытия. С глухим стоном рухнул на колени Каладиус, больно расшибив их об острые камни. У Мэйлинн во рту появился привкус крови, а перед глазами побежали тёмные пятна, однако она удержалась на ногах.
– Да уж... – прохрипел Каладиус, стоя на четвереньках. – Вот это мы постучались в двери к богу! Последний деревенский колдун в Саррассе почувствовал сейчас взрыв в возмущении... Ничего подобного никогда не испытывал...
– Магистры Лианы, значит, тоже почувствовали? – едва ворочая непослушным, словно онемевшим языком, спросила Мэйлинн.
– Ещё бы, – скривил губы волшебник. – Они хоть сами и не маги, но возмущение чувствуют хорошо. И уж они-то, в отличие от остальных, сразу поймут, в чём дело.
– Примчатся сюда?
– Может быть... А разве теперь это важно? – взглянув снизу вверх на Мэйлинн, спросил маг.
– Вы правы, уже не важно, – кивнула она и мягко осела на землю, так как ноги держали неважно.
Так они сидели некоторое время, то ли думая каждый о своём, то ли вообще ни о чём не думая.
– Она появится? – едва разлепила спёкшиеся губы Мэйлинн.
– Если верите – обязательно появится, – убеждённо проговорил маг.
Они вновь сидели, не шевелясь. Постепенно у Мэйлинн стала кружиться голова. Она кружилась всё сильнее и сильнее, и в конце концов лирра просто упала навзничь, распахнув свои огромные глаза.
– Она здесь... – почти одними губами прошептала Мэйлинн.
Каладиус, который тоже испытывал головокружение, также мягко завалился на спину. И увидел. Пока это было скорее какое-то дрожание воздуха, как это бывает в жаркий день. Это ещё не было похоже на Башню, но что-то определённо нарождалось сейчас в небе над островом.
– Я знал... – по сухим щекам Каладиуса скатывались слёзы, которых он не замечал.
Теперь они неподвижно лежали и смотрели, как густеет над ними воздух, постепенно приобретая черты исполинской Башни, рядом с которой даже Главный храм Арионна в Латионе казался бы детской игрушкой. Прошло больше часа, когда Башня проявилась настолько, что уже не нужно было вглядываться, чтобы увидеть её очертания.
Мэйлинн лежала, почти не мигая, и глядела на неё. Странным образом у лирры исчезли все вопросы, которые она хотела задать магу. Она теперь уже сама знала, что будет дальше, и что ей нужно делать.
– Нам можно пока уйти, – нехотя вставая, проговорила Мэйлинн. – Сегодня Башня будет открываться весь день. А затем я начну ритуал единения.
Каладиус и Мэйлинн словно бы поменялись ролями. Теперь он глядел на неё с немым восхищением и удивлением человека, понимающего, что рядом с ним находится кто-то, кому ведомо куда больше, чем ему. Некоторая растерянность появилась в его взгляде, тогда как взгляд Мэйлинн, напротив, стал совершенно безмятежным и отстранённым.
Все четверо мужчин, включая Бина, стояли на побережье, до сих пор ошалело глядя, как над островом постепенно возникает гигантский фантом.
– Получилось! – завидев Мэйлинн, воскликнул Кол, но в голосе его почему-то прозвучали вопросительные нотки.
– Получилось, – кивнула лирра.
Отсюда, с побережья, Башня выглядела ещё грандиозней. Интересно было бы взглянуть на неё с корабля – как бы это выглядело? Башня покрывала бы собой почти весь остров? А, может, она и не видна была бы никому, кроме них?
– Какая здоровая... – не скрывая благоговения, проговорил Бин. – И откуда она тут взялась?
– Насколько я теперь поняла, Башня всегда здесь, в нашем мире, – проговорила Мэйлинн, и все взгляды тут же оказались прикованы к ней. – Я не очень понимаю, что это значит, но, похоже, Башня прячется в промежутках между секундами.
– Как это? – озадаченно спросил Кол.
– Я и сама не знаю, – несколько растерянно ответила Мэйлинн. – Просто вот эта формулировка словно сама пришла ко мне.
– Возможно, я понимаю, что это значит, – улыбнулся Каладиус. К нему, похоже, возвращалась былая уверенность. – Башня прячется не только, и не столько в пространстве. Она прячется во времени.
– Вам, наверное, кажется, мессир, что вы всё понятно объяснили... – буркнул Кол.
– Что ж... – усмехнулся маг. – Вот вам пример. Вы видите здесь Биалла Пивилийского?
– Конечно нет, – не понимая, к чему клонит волшебник, ответил Кол. – Он давным-давно умер.
– Но он был здесь, – продолжал Каладиус. – Возможно, стоял ровно на том же месте, на котором сейчас стоите вы, друг мой. И единственное, почему мы его не видим – это разница во времени. Так и Башня. Она, вероятно, может перемещаться не только в пространстве, но и во времени. Поэтому её и не было видно, хотя она, опять же, стояла тут около пяти тысяч лет назад.
– Боюсь, я всё равно ничего не понял, – махнул рукой Кол. – Да, собственно, это и не моего ума дело. Главное – у нас получилось! Признаюсь, что всё это время, хотя я и верил Мэйлинн, и верил в успех, но где-то в уголке сознания всё равно жила малюсенькая мыслишка: а вдруг ничего не получится?
По лицам присутствующих было видно, что подобная мысль посещала не одного Кола. А лицо того же Бина выражало такое изумление, словно он до сих пор не верил в происходящее.
– Так, значит, Башня уже тут? Или, как и у того философа, она ещё ненастоящая? – поинтересовался Варан.
– Она – настоящая, но не материальная, – пояснила Мэйлинн. – Я всё равно ещё ничего не понимаю пока – ведь если она материализуется полностью – она же раздавит половину острова... Или, может, она просто уменьшится со временем?
– Что ж, – проговорил Каладиус. – Лишь время ответит на наши вопросы. А пока – нам придётся научиться жить рядом с этим чудом. Чем скорее мы перестанем обращать на неё внимание, тем лучше. Так что – не заняться ли нам делом?
С этим трудно было не согласиться, так что все дружно принялись за перетаскивание вещей. Даже Бин бросил свою снасть (кстати, на берегу уже билось несколько довольно крупных рыбин). И даже Мэйлинн взялась помогать, хотя было видно, что мысли её уже где-то не здесь. Она против воли постоянно поднимала голову, глядя на густеющий силуэт Башни. Каждая попытка её разговорить оканчивалась полнейшим фиаско. Если речь касалась Башни, то она ещё могла фокусироваться на вопросах и что-то отвечать, в остальных же случаях она отвечала невпопад, а то и вовсе будто бы не слышала вопросов.
– Вам будет лучше отправиться к источнику, дорогая, – наконец мягко предложил Каладиус. – Я вижу, что Башня уже зовёт вас к себе. Мы тут справимся и без вас, а ваш труд теперь будет куда тяжелее нашего.
Благодарно кивнув, Мэйлинн молча направилась вверх по ручью. Друзья с некоторой печалью смотрели ей вслед. У Бина сердце и вовсе разрывалось – ему казалось, что лирра не просто уходит от них ближе к Башне, а уходит из их жизни, что её дорога теперь будет лежать отдельно от их дорог. Никогда ещё Мэйлинн не казалась такой чуждой, такой отстранённой. У Бина ещё с того разговора на берегу возникло неприятное ощущение, будто для неё они теперь стали существами более низшего порядка, словно бы домашними животными, которых безумно любишь, но не считаешь ровней себе.