355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » padfoot4ever » Still Delicate (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Still Delicate (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2021, 21:33

Текст книги "Still Delicate (ЛП)"


Автор книги: padfoot4ever



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц)

– Э, нет, они живут на улице Холдэн… – замолкаю, когда он смотрит на меня. Что-то я не догоняю.

– Послушай, я подумал, что стоит прояснить ситуацию между нами, – серьезно говорит Брайан, запустив пальцы в свои вьющиеся темные волосы, вроде как нервничая.

– Ситуация и так понятна, – немедленно отвечаю я. – К тому же, не я одна назвалась выдуманным именем, Ричард.

– Технически это не так, – отвечает он. – Меня зовут Ричард Брайан Макдональд, – просто все называют меня Брайан, так как моего отца тоже зовут Ричард.

– Ну, как бы ни было приятно послушать твою семейную историю, мне нужно кое-что сделать, – говорю невежливо. – Так ты что-то хотел?

Его брови изгибаются. Теперь я чувствую себя стервой. Как будто недостаточно того, что у меня был чересчур стрессовый день из-за того, что у моего сына и моего… Скорпиуса… дислексия. Так что мне совершенно не в тему этот самодовольный тупица, из-за которого я чувствую себя не в своей тарелке в собственном же доме.

– Мне правда понравилось общаться с тобой в ту ночь, – говорит он. Я чуть не фыркаю, но сдерживаю себя. Кажется, я не слышала более откровенной лжи с тех пор, как Молли сказала, что весит сорок килограмм. – Мне просто стало интересно, вдруг ты хочешь…

– Слушай, Ричард, или Брайан, или как ты там себя называешь, – поднимаю руку, чтобы перебить его. – Мне не нужны отношения, и хоть ты довольно симпатичный парень, меня ты не привлекаешь.

– Но…

– И я уверена, что ты хороший человек, – продолжаю я, – и что ты будешь отличным бойфрендом, но я должна пресечь это в корне – ты меня привлекаешь так же, как кусок хлеба.

– Ты закончила? – спрашивает он, и я киваю. Возможно, я немного перегнула. – Я не собирался приглашать тебя на свидание. Без обид, но ты не в моем вкусе.

– Тогда что ты тут делаешь? – раздраженно спрашиваю я.

– Я принес тебе информацию о дислексии, – он достает большой коричневый конверт из сумки, – и просто хотел сказать, что если тебе захочется поговорить, или еще что-нибудь – мои номера на конверте, – он протягивает мне его. – Ты так быстро убежала из школы, у меня не было времени отдать тебе это.

Я смотрю на него с подозрением. За мои двадцать два года на этой планете я поняла, что мужчины не бывают милыми без причины. И они определенно не дают свои номера, чтобы просто поболтать.

– В чем подвох? – хмурюсь я.

– Никакого подвоха. Просто пытаюсь проявить дружелюбие. Скажи, ты всегда такая настороженная?

– А ты всегда такой дружелюбный? – резко спрашиваю я. Я уже спрашивала это однажды. Я знаю лишь одну дружелюбную особу, не включая Дэйзи, которую и за человека не считаю. Я просто не могу иметь дело с дружелюбными людьми.

– Да, – улыбается он. – Никаких подвохов, обещаю.

*

Январь и правда самый депрессивный месяц года, но есть в нем один день, который я жду с нетерпением с тех пор, как Джеймс попал в команду Пушек Педдл – ежегодная рождественская вечеринка. Да, двадцать второго января, но никто же на самом деле не знает, когда родился Иисус, не так ли? Мы должны праздновать его рождение каждый день – у нас есть один на триста шестьдесят пять (иногда шестьдесят шесть) шансов угадать.

Как бы то ни было, в этом году Джеймс устраивает праздник в своих апартаментах. Мне нравятся эти вечеринки, в основном потому, что туда приглашаются только приятные члены моей семьи, наряду с исключительно прекрасными членами команды (и, к сожалению, их исключительно прекрасными женами и девушками) и несколькими друзьями Джеймса. Даже Дженни с воодушевлением ждет вечеринку, несмотря на то, что беременна и обручена: ее диета для беременных не означает то, что она не может смотреть на меню без фолиевой кислоты.

Я решаю пригласить Лауру, хотя, может, это и не лучшая идея, учитывая их с Джеймсом историю. Да и с Дженни они не ладят. Ну и ладно, может, подерутся, если вечер будет слишком скучным.

– Я становлюсь толстухой! – жалуется Дженни, появляясь из своей комнаты в черном платье.

– Дженни, ты на какой… шестой неделе беременности? – спрашиваю я. – Поверь мне, ты еще не толстая, – она выглядит испуганной. Это весело. – Подожди, пока твой зад увеличится – и больше никогда не станет прежним. И твои пальцы опухнут. А сиськи станут огромными – и не в хорошем смысле…

– Прекрати! – кричит она. – Все же не так плохо, Роза? – не знаю, стоит ли продолжать дразнить ее. – Я имею в виду, ты получаешь в дар прелестного ребенка, в конце концов, оно того стоит, правда?

– Ну, полагаю, в конечном итоге – да, но ты не будешь так думать, пока гаденыш орет в четыре утра каждый день, высасывая из тебя энергию…

– Заткнись, – огрызается Дженни.

Мы встречаемся с Дом и Лаурой перед отправкой к Джеймсу. К нашему приезду все уже празднуют на полную катушку. Джеймс снова развесил рождественские украшения, и люди танцуют под рождественскую музыку. Это так грустно. Как я и подозревала, все симпатичные члены команды пришли с женщинами, которые выглядят как модели, и, вероятно, настолько же безмозглые. Уродливые члены команды пытаются замутить с любой девушкой, какая только попадется в поле их зрения.

– Привет, детка, – Тэйлор Харман, один из самых уродливых мужчин в команде – нет, во всем мире – пристает ко мне, как только я захожу. – Поцелуемся под омелой?

– Я бы не поцеловала тебя даже под анестезией, – отвечаю ему и позволяю Дом и остальным увести меня поздороваться с Джеймсом, который стоит на кофейном столике в шляпе волшебника и поет похабные рождественские песенки под улюлюканье своих друзей.

– Рыжая! – кричит Джеймс, спрыгивая со стола и подбегая ко мне. – Ты пришла! Я думал, ты со мной не разговариваешь, – он уже напился, хотя только полдевятого.

– Не разговаривала, но, думаю, жизнь слишком коротка, чтобы обижаться.

– Совершенно верно, – соглашается он. – И, к твоему сведению, я считаю, что Дэйзи – бревно.

Часть меня подозревает, что он говорит это, чтобы осчастливить меня, но я все равно обнимаю его. Я правда соскучилась по его туповатости.

– Я пригласила Лауру, – сообщаю я.

– А я пригласил Скорпиуса.

Мы принимаем совместное молчаливое решение не убивать друг друга. Не то, чтобы я против прихода Скорпиуса. На самом деле, я надеялась, что он придет – это как давнее бремя. Джеймс уходит поздороваться с Алом и Дженни. Лаура делает вид, что не смотрит на него, но я знаю, что смотрит. Она поступает совсем, как я, когда притворяюсь, что не смотрю на Скорпиуса.

– Рад видеть тебя здесь, – слышу знакомый шотландский говор позади. Это трепетание сердца уже слегка поднадоело: я слушаю его голос уже много лет, а эффект все тот же.

– Мистер Малфой, – я приветствую его. – Глинтвейна? – здесь только рождественские напитки. Иногда я, правда, переживаю за Джеймса.

– Нет, спасибо, – отвечает Скорпиус. – Я обещал Дэйзи, что не буду пить.

Ох, Мерлин. Интересно, где она прячет свой кнут?

– Ого, а она держит тебя в ежовых рукавицах, – я потягиваю вино.

– Мы завтра обедаем у ее родителей, мне нужно иметь свежую голову, – объясняет он немного пристыженно.

Не сдержавшись, я хмурюсь. С каких это пор Скорпиус делает то, что ему говорят? Он упрямый идиот. Не думала, что кто-то сможет это изменить.

– Сладкий, ты не забыл закрыть заднюю дверь? – стоило только вспомнить о ней, как Дэйзи появляется рядом и обнимает Скорпиуса за талию. – О, привет, Роза!

– Привет, – отвечаю, допивая вино одним огромным глотком. И наливаю себе еще один бокал.

– Да, не забыл, – отвечает Скорпиус, обнимая ее. Изо всех сил сдерживаю тошноту. Она называет его «Сладкий». Это даже хуже, чем тот раз, когда я нашла на чердаке подвеску со словами «Мой сладкий», принадлежащую папе – не могу поверить, что мама подарила ему что-то настолько уродливое. Наверно, она была пьяна. Или, может, нашла ее на помойке. Я допиваю бокал, наливаю себе следующий. – Эй, Роза, не стоит ли тебе притормозить? – Скорпиус выглядит немного обеспокоенным. Самую капельку.

– Я в порядке, не ворчи.

– Я не ворчу, – спорит он.

– Ты всегда ворчишь, – отрубаю я.

– Ладно! – прерывает нас Дэйзи, прежде чем Скорпиус успевает ответить. – Забудем об этом, хорошо?

– Отлично, – говорит Скорпиус.

– Отлично, – повторяю за ним я.

Я ухожу, не в силах больше терпеть мистера и миссис Малфой. Наливаю себе еще вина. Дом болтает с Тони Платтом, – запасным ловцом, чья девушка не смогла прийти. «У нее хламидиоз!» – сообщила она мне возбужденно перед этим. Я, правда, не понимаю, как такое может быть стимулом для общения с этим парнем.

Ал и Дженни уходят рано. В последнее время они стали такой престарелой парой. Раньше с ними было весело. Ладно, не так чтобы весело, но уж точно веселее, чем сейчас. Я провожу вечер за разговором с Лаурой, которая делает вид, что ее не волнует нахождение в квартире Джеймса Поттера – извините, в апартаментах. Я более чем уверена, что он единственный человек, к которому она зареклась подходить когда-либо в жизни.

– Цвет ее волос больше похож на солому, чем на блонд, – бормочу я Лауре, высказывая свои личные мысли о Дэйзи. После нескольких бокалов вина мои мысли не такие уж и личные. – Я знаю, у меня рыжие волосы, но я могу перекраситься. В любой цвет радуги.

– Ага, – скучающе отвечает Лаура.

– Красные… оранжевый… или розовый…

– Розовый – не цвет радуги, – сообщает она мне. – И твои волосы уже и так красно-оранжевые.

– Ладно, тогда зеленый! Вот посмотри, у Тедди может быть любой цвет волос, какой только пожелает. Хочу волосы Тедди. Раньше я хотела самого Тедди, а теперь только его волосы, – как хорошо, наконец, выговориться.

– Роза, ты пьяна, – говорит мне Лаура. – Впервые я чувствую себя рассудительной рядом с тобой.

– Я не пьяна, – спорю я. Ненавижу, когда люди говорят, что я напилась, когда я не напилась. – Ты пьяна.

– Принесу тебе стакан воды, хорошо? – она уходит на кухню.

Ладно, даже если бы я и была пьяна (а я-то не пьяна), мне и вполовину не так плохо, как большинству людей на этой вечеринке. Все, по меньшей мере, навеселе. Ты не можешь наслаждаться Рождественской вечеринкой посередине января, не надравшись. Скорпиус и Дэйзи танцуют, но не так, как люди вокруг них, а медленно. Я уверена, что это не идея Скорпиуса – он ненавидит танцевать, и, очевидно, теперь уже ничто не является идеями Скорпиуса. Наверное, в браке ты просто становишься единым целым со своей половинкой, теряя собственные мысли и мнение. Я никогда не выйду замуж. Беру еще один напиток – Лаура до сих пор не вернулась с водой для меня. Понятное дело, мне нужно еще немного вина.

Люди постепенно начинают расходиться. К этому времени я уже слишком устала, чтобы стоять. Дом подцепила Тони Хламидию, к счастью, не переведя их знакомство в горизонтальное положение. Надеюсь, у нее есть хоть немного здравого смысла. Дэйзи тоже ушла, а вот Скорпиус остался. Наблюдаю, как он прощается с ней у входа и возвращается обратно.

– Ты в порядке? – устало спрашивает он, плюхнувшись на диван рядом со мной.

– Да, – отвечаю. – А не должна?

– Ты немного перебрала.

– Нет, – похлопываю его по голове. У него мягкие волосы. И мне даже немного хочется вдохнуть их запах.

– Ладно, нет – так нет, – ухмыляется он. – Ты в абсолютном порядке.

– Я люблю тебя, – выпаливаю я. Что-то мне подсказывает, что потом я пожалею. – Люблю Скорпиуса больше всех.

– Хорошо, – он смеется. – Я тоже тебя люблю, – говорит он шутливо.

– Нет, я, правда, люблю, – зачем-то шлепаю его по колену. – Я действительно тебя люблю.

– Роза, – он смотрит на меня своими глазами. Глазами, которые я хочу вырвать и хранить в коробке, чтобы смотреть на них, когда захочу. Это странно, не так ли? – Ты пьяна.

– Это ты пьян! Но я все равно тебя люблю.

Он посмеивается надо мной. Вот она я – раскрываю ему свое сердце, а он просто смеется!

– Ты безнадежна, Роза Уизли, – он качает головой. – Иди проспись.

– Скорпиус! – хмурюсь я. Ну почему он не понимает? – Скорпиус, Скорпиус! Скорп! Скорп-О!

– Рози-Роза, – отвечает он, пытаясь понять эту игру «как много вариантов имени ты можешь придумать». – Ты говоришь ерунду, когда пьяна, знаешь?

– А ты говоришь ерунду, когда трезвый. Но знаешь что?

– Что?

– Я люблю тебя.

– Ты вообще в хлам, да? – смеется он. – Я проведу тебя домой.

Мы отправляемся ко мне через камин. Это очень веселый опыт после нескольких бокалов вина, хотя, наверно, не для Скорпиуса, которому пришлось следить, чтобы я вышла через правильный камин. Мы вваливаемся в мою гостиную, разбрасывая сажу и пыль повсюду. Обычно я бы сразу убрала это, но сейчас мне хочется прилечь.

– Давай, иди в кровать, – говорит мне Скорпиус. – И выпей немного воды, это поможет сделать твое завтрашнее похмелье не таким тяжелым.

– Я в порядке! Сомневаюсь, что я настолько уж и пьяна, как ты думаешь.

Он ведет меня в спальню, и я еле сдерживаюсь, чтобы не поцеловать его и не затащить к себе в постель. Сбрасываю свою обувь и забираюсь под одеяло, не утруждаясь раздеться. Он призывает стакан воды и оставляет его у моей кровати, затем опускается на колени у изголовья и нежно гладит мои волосы.

– Роза, – тихо говорит Скорпиус, проверяя, не вырубилась ли я.

– М-м-м?

– Ты спала с тем парнем в новогоднюю ночь?

– Нет, – мой голос приглушен подушкой. – Только с тобой.

Он целует меня в лоб, встает и аппарирует.

*

Боль. Яркий свет. Боль. Ох, эта боль. Какого черта солнце такое яркое утром? Это же январь. Все должно быть печально, пасмурно и дождливо. Сажусь в кровати, осознавая, что до сих пор в том же зеленом платье, что было на мне вчера…

Твою мать.

О нет. Нет, нет, нет, нет! Неужели я могла… То есть я же не могла…

Я призналась Скорпиусу в любви, не так ли?

Меня стоит запереть. Я опасна для общества. Слоняюсь повсюду, признаваясь женатым мужчинам в любви. Больше никогда не буду пить. Никогда в жизни. Даже воду, на тот случай, если кто-то разбавит ее алкоголем.

Поворачиваюсь на кровати, чтобы проверить время – уже полдень. Не удивительно, почему так светло. Мне нужно немедленно обсудить это с Дженни, прежде чем я накручу себя и, в конце концов, взорвусь. Она найдет, что сказать. Не получаю от нее ответа, поэтому пытаюсь связаться с Дом и Лаурой, но и от них тишина. Я даже набираю Лили и Молли, но, очевидно, никто не хочет отвечать на свой сраный телефон! Привожу себя в порядок, отчаянно пытаясь вспомнить, что именно я сказала Скорпиусу и, что более важно, его ответную реакцию. Выпиваю немного антипохмельного зелья, оставленного здесь Дом несколько месяцев назад, – оно помогает от головной боли, но не от усталости.

Пытаюсь снова дозвониться до девочек, но безрезультатно. Даже Глэдис и Линде набираю. С кем, черт возьми, я тогда должна поговорить? Я не смогу справиться с этим сама. Я плохо подготовлена к таким ситуациям! Я имею свойство все драматизировать и раздувать из мухи слона. Где Дженни? Она единственная, кто сможет привести меня в чувство!

Вдруг замечаю коричневый конверт на столе. Тот самый коричневый конверт, который Брайан Макдональд оставил мне с номером своего телефона на обороте. Прикусываю свой большой палец, глядя на конверт какое-то время. Мне, правда, нужно с кем-то поговорить. Шагаю вперед-назад. Он подумает, что я чокнутая, если позвоню ему. Точно подумает.

Но он же сам сказал, если я захочу с кем-то поговорить…

Прежде чем до меня доходит, что же я собираюсь сейчас сделать, я поднимаю трубку и набираю номер. Все-таки мы неплохо пообщались в новогоднюю ночь.

– Алло.

– Э-э, Брайан?

– Да.

– Привет… Это Роза Уизли…

========== 9. Катастрофа ==========

– Доброе утро! С вами Ромильда Вейн и Утреннее Шоу! Сегодня у нас прекрасное утро понедельника, на часах восемь тридцать, и солнце так и светит…

– Эйдан, съешь завтрак, – в шестой раз повторяю я, мечась по кухне и опаздывая на работу. Но он просто размазывает кукурузные хлопья по миске, подперев голову рукой, и сердито сопит. Эйдан отбрасывает ложку, вздыхает и складывает руки на груди. – Не заставляй меня запихивать в тебя еду, – предупреждаю я его.

– Я не хочу это есть, – канючит он, – оно мерзкое.

– … встретим вместе с вами это утро, но сначала узнаем у Бобби Роулза, что готовит нам день грядущий…

– Прекрати вести себя, как капризный мальчишка! – кричу я. – СЪЕШЬ уже свой завтрак!

– НЕТ!

Я кидаю «Ежедневный пророк» на стол и смотрю на сына самым грозным взглядом, на который только способна.

– Я не шучу. СЪЕШЬ!

– Я тебя ненавижу! – драматично восклицает он.

– Меня это беспокоит? Нет, так что съешь свой чертов завтрак! Хватит с меня твоих капризов! – кричу я. Он берет ложку и начинает неохотно запихивать хлопья в рот, нарочно пачкая молоком школьную форму. – Не делай так, – предупреждаю я, вытирая Эйдану лицо, и прохожусь чистящим заклинанием по его джемперу, – это отвратительно.

– Мне все равно, – отвечает он. – Мне нравится быть отвратительным.

– Ладно, но остальным подобное не нравится! – огрызаюсь я. – Ты не будешь отвратительно выглядеть, пока живешь под моей крышей.

Гх-р-р-р, ага, я родитель из когорты «да как ты смеешь так поступать, пока живешь под моей крышей?». И это вовсе не тот вид родителей, которыми нам хочется быть, но иногда дети заставляют делать воистину ужасные вещи.

– Тогда я не хочу жить под твоей крышей! – закономерный ответ. Знаю, и сама бы ответила так же.

– Окей, тогда обзаведись своим местом! – провокационно предлагаю я. Эйдан складывает руки на груди, отказываясь съесть еще хоть ложку, поэтому я забираю миску.

– Я просто отправляюсь жить к папе и Дэйзи! – кричит он.

– Ладно, – отвечаю я. – Тогда стоит ли мне рассказать твоему отцу о том, как ты валял дурака последние несколько дней? Эм? Или о том, как ты сломал радио? Или, быть может, мне стоит рассказать о грубом слове, что ты использовал вчера?

О да, мама тоже может играть грязно. Если и существует человек, которого боится Эйдан, то это Скорпиус. Не то, чтобы Скорпиус действительно разозлился бы на него за перечисленное. Я угрожаю потому, что за Скорпиусом водится мелкий грешок – он может разозлиться, когда Эйдан произносит ругательства или же когда не ложится спать вовремя. На самом деле, вряд ли бы Скорпиуса обеспокоила участь радио, если бы я сказала, что Эйдан сломал радио специально, когда узнал, что я подружилась с его учителем. Да, именно это и стало причиной его поведения. Очевидно, это худший кошмар ребенка – когда твоя мать хорошо ладит с твоим же учителем. Невилл Лонгботтом долгие годы был моим учителем в Хогвартсе, и мне вовсе не казался странным тот факт, что он был близким другом моих родителей. Когда же Эйдан обнаружил в нашей квартире «мистера МакДональда», который отшатнулся от мамы, то есть меня, он окинул комнату сканирующим взглядом, и Брайану пришлось уйти, дабы избежать грядущей истерики.

– Мне все равно! – блефует Эйдан.

– …произошел мощный взрыв в универмаге палочек Зарии. Три человека погибли, десятки получили ранения…

– Ты самая худшая мама в мире!

– Тс-с-с! – обрываю я и прибавляю громкости радио.

– Взрыв произошел всего десять минут назад в универмаге палочек в Косом переулке. Тридцать человек были срочно доставлены в больницу Св. Мунго, еще не меньше десятка до сих пор находятся под завалами. Ситуацию со взрывом пока классифицируют как несчастный случай, и, как нам стало известно, эпицентр взрыва случился в лаборатории испытания палочек на третьем этаже. Еще раз для слушателей, которые только присоединились к нам, случился мощный взрыв в универмаге палочек Зарии в Косом переулке.

– Давай уже, хватай свою сумку, – говорю я Эйдану. – Сегодня работа будет напряженной, и у меня нет времени слушать твое нытье.

*

Я не ошиблась в прогнозе – предстоящая смена обещает быть адской. Стоит мне только переступить порог, как меня окатывает гамом толпящихся людей. Пациенты мечутся туда-сюда, кое-кого перемещают на носилках, целители сбиваются с ног, пытаясь всюду успеть. Тех, кого назвали ранеными, терпеливо сидят на пластиковых стульях, ожидая, когда их осмотрят. И весьма похоже, что пострадавших гораздо больше тридцати человек.

– Роза, слава Мерлину, – выдыхает Глэдис, едва заметив меня. – Ты слышала?

– Да, услышала по радио, – отвечаю, оглядываясь по сторонам. У женщины, лежащей на носилках, нет одной ноги и она истошно кричит от боли. – Не думала, что все настолько ужасно…

– Гораздо хуже, – говорит она, – из универмага все еще доставляют пострадавших. Несколько минут назад был еще один взрыв. Похоже, зацепило аптеку.

И это не хорошо. Не могу себе даже представить, какой урон может нанести неконтролируемые чары в аптеке. Небеса знают, сколько у них там взрывоопасных зелий.

– Министерство отправило авроров, чтобы оценить масштабы случившегося и выяснить не было ли это спланированной акцией, но похоже все идет к тому, что какой-то идиот просто не позаботился о том, чтобы придерживаться правил безопасности. Там было несколько построек. По любому, – встряхнулась она, – ты нужна на пятом этаже.

– Я? – в замешательстве переспрашиваю я. Не могу себе даже представить, чем я могу помочь в сложившемся кризисе. Извините, не подать ли вам вашу отрезанную ногу?

– Сегодня это в порядке вещей, – поясняет Глэдис, – Линда помогает в ожоговом, а Хейзел пытается связаться с родственниками пострадавших.

Я бросаюсь на пятый этаж в отделение Недугов от заклятий. Тут царит полнейший хаос. Не для всех хватает кроватей. На полу лежат одеяла, а на них расположили тех, у кого травмы не критичны. Никто не обращает на меня внимания, поэтому я не понимаю, что я должна делать.

– Извините, вы бы не могли мне помочь? – спрашивает кто-то хватая меня за плечо. Я оборачиваюсь, чтобы столкнуться лицом к лицу с целителем Кеннеди. Так что да, в данный момент я готова махнуться местами с тем безносым мужчиной, лежащим на третьей от нас койке.

– Да, конечно, – отвечаю я, все еще чувствуя неловкость в присутствии человека, который слышал, как я отзывалась о его заднице. Я следую за ним к кровати около окна. Там лежит женщина, прижимающая руки к животу и стонущая от боли. Лицо ее покрыто кровью, и это, если не брать в расчет глубокую рану на руке.

– Как вас зовут? – спрашивает меня целитель Кеннеди. Я в замешательстве от того, что за эти два года он так и не узнал моего имени, и если бы не случившееся сегодня, то я бы так и осталась для него безымянной женщиной за стойкой регистрации.

– Роза Уизли, сэр, – говорю я ему.

– Зовите меня Дэмьен, – уверенно заявляет он. – Роза, это Хэлен, – кивает он на женщину, – и теперь, когда я досчитаю до трех, она уберет руки от живота, а вы там положите свои, хорошо?

– Я-я? – переспрашиваю я. – Вы же понимаете, что я просто регистратор, верно?

– Роза, посмотрите на меня, – твердо говорит он. Я смотрю ему в глаза. И это не помогает. – Вы сможете это сделать. Я все подробно объясню, хорошо?

– Н-но вы же можете просто воспользоваться магией…

– Нет, мне нужна пара рук для этого. Есть случаи, в которых магия бессильна, и мне необходимо, чтобы вы придавили с определенной силой. Так что давайте на счет три, Хэлен, вы убираете руки.

Я собираю в кулак всю храбрость.

– Один…

Глубокий вдох, Роза. Ты можешь сделать это.

– Два…

Просто будет немного крови.

– Три!

Даже не задумавшись я кладу руки на рану. У меня даже нет времени, чтобы рассмотреть все детально. Я сосредоточенно придавливаю, чтобы остановить поток крови, но не слишком сильно. Не хочу причинять ей дополнительную боль.

– Великолепно, – улыбается мне Дэмьен, мгновенно успокаивая меня. Он принимается залечивать порезы на ее лице и руках, а затем возвращается к более серьезной травме, которую я придавливаю. В нее попало какое-то неизвестное заклинание, отчего рану не удается просто залечить. Примерно десять минут ушло на то, чтобы Дэмьен смог остановить кровотечение и уменьшить рану до обычного пореза. Он дает ей глоток обезболивающего и отходит от нее.

– Отлично, Роза, следуйте за мной.

На протяжении следующих нескольких часов я личный помощник целителя Кеннеди. Преодолев первоначальный шок от вида крови, я довольно хорошо справляюсь со своей задачей. Я держу бинты, приношу зелья, успокаиваю пациентов и их родственников. Несмотря на то, что я прекрасно осведомлена об ужасе случившегося, я не могу не отметить прилив адреналина. Никогда до этого я не чувствовала в работе такой отдачи. Вряд ли можно получить удовольствие оттого, что готовишь отчеты, составляешь диаграммы или пишешь письма. Сегодня я на самом деле помогаю людям спасать жизнь. Сегодня я правда способна изменить мир. Тем не менее я не могу сдержать дрожь каждый раз, как кто-то натягивает на труп белое покрывало. Знаю, люди умирают в этой больнице каждый день, но никогда еще это не случалось на моих глазах.

Ближе к обеду я тороплюсь по коридору пятого этажа следом за целителем Кеннеди – его вызвал в лабораторию приготовления зелий главный целитель Уортон. Непонятно зачем, но целитель Кеннеди кивком приказал мне следовать за ним, и я пошла. Мне нравится запах, которым пропитана лаборатория зелий. Он напоминает мне об уроках зельеварения в Хогвартсе. Целительница Злобная Сатана-Стервозина окидывает меня таким взглядом, словно удивлена до крайности моим присутствием здесь. Но, против обыкновения, ничего не говорит.

– Дэмьен, это зелье сращивания переломов не работает, – произносит Уортон. – И мы понятия не имеем, что с ним не так!

Должно быть ситуация и правда серьезная, раз сам главный целитель не может понять, что происходит. А ведь зелье сращивания переломов они должны варить едва ли не каждый божий день. Целитель Кеннеди берет флакон с зельем и пристально его рассматривает.

– Разве оно не должно быть небесно-голубого цвета? – спрашиваю я.

– Верно, – огрызается Злобная Сатана, – нам об этом известно.

Я молчу, пока целители пытаются выяснить, что же пошло не так. Злобная Сатана предполагает, что причина может быть в крысиных хвостах, в то время, как Уортон считает, что может они не выдержали нужное время при варке. Дэмьен же считает, что ни одни из вариантов не объясняет почему у зелья неправильный цвет. Если бы причина была в крысиных хвостах, то зелье стало бы излишне густым, а если бы его не проварили достаточно долго, то цвет и вовсе не был бы синим, а стал бы фиолетовым. Поэтому они решают тут же сварить свежую партию. Злобная Сатана берет всю работу над зельем на себя, в то время, как остальные пристально наблюдают за ее движениями. Когда она добавляет все ингредиенты, зелье проваривается еще в течение пяти минут, как и должно быть при его изготовлении.

– Вот, он приобрел синий цвет, – говорит Дэмьен, – и мы точно знаем, что проварили его нужное количество времени.

– И была соблюдена правильная последовательность, – соглашается Уортон.

– Но оно все еще не небесно-голубое, – говорит Злобная Сатана. – Какое замечательное время для отпуска выбрал Херби МакГрафф!

Херби МакГрафф – штатный зельевар больницы Святого Мунго. Большинство целителей не варили зелья с момента своего выпуска. Так что да, вся надежда на старого Херби.

– А почему бы не попробовать движение по часовой стрелке? – предлагаю я, вспоминая историю, которую папа когда-то рассказал мне о так называемом Принце-Полукровке, который весьма новаторски подходил к приготовлению зелий. И обычно, от этого они становились только лучше.

– Потому что любой у кого мозгов больше, чем с чайную ложку, знает, что в данном случае мешать надо против часовой стрелки! – гаркает в мою сторону Злобная Сатана.

– Да, и почему же у вас тогда ничего не вышло? – спрашиваю я, возможно чуть более дерзко, чем следовало. – Просто дайте мне возможность попробовать.

– Не думаю, что стоит, – фыркает она. – Ты регистратор, и ничего не смыслишь в зельях!

– Бонни, дай ей попробовать, – говорит Дэмьен. – У тебя ведь нет других вариантов.

Ох, и почему он женат? Почему все вокруг должны быть женаты?

Она неохотно протягивает мне длинную деревянную ложку и отступает, чтобы посмотреть, как я опозорюсь. Я принимаюсь мешать его против часовой стрелки, затем после трех помешиваний добавляю одно по часовой стрелке. Не знаю зачем. В моих действиях нет абсолютно никакой логики. Я пробую еще раз: три помешивания против, одно – по часовой стрелке. И зелье начинает светлеть. Я делаю так снова. И снова. И наконец зелье приобретает небесно-голубой цвет. Теперь, возможно это и яд, но все же он приобрел верный цвет.

– Ух, ты! Роза, откуда вы узнали, что это правильно? – впечатлен Дэмьен. О да, я впечатлила его.

– Я… я правда не знаю. Полагаю, что на каком-то этапе двадцатидвух летнего противостояния принятым нормам, это все же окупилось, – пожимаю я плечами, и Дэмьен улыбается. Они проверяют зелье и обнаруживают, что она работает. Спасибо, Северус Снейп.

К шестому часу каждый пациент осмотрен, а я возвращаюсь на свое обычное место – за стойку регистратора. К счастью, сегодня день Скорпиуса и он забирает Эйдана из школы, поэтому мне не надо беспокоиться о том, чтобы приготовить ужин. Линда, Глэдис и Хейзел к тому времени, как я вернулась на свое место, уже там и выглядят ужасно измотанными.

– Этот целитель Райан настоящий Антихрист, – стонет Линда. – Никогда еще в своей жизни так много не бегала.

– Ну, по крайней мере, тебе не пришлось говорить семнадцати совершенно разным людям о том, что их близкие умерли, – жалобно произносит Хейзел.

– А я застряла с кучей людей, которых поразило рвотное проклятие! – плачет Глэдис.

– Я же работала с целителем Кеннеди, – усмехаюсь я. Все они тут же принимаются просверливать во мне дырки злобными взглядами. Не скажу больше ни слова до конца дня.

*

Уже практически полночь, когда я наконец добираюсь домой. Олли не выбегает мне навстречу. Полагаю, Скорпиус забрал ее к себе. Теперь мы разделили еще и опеку над чертовой собакой. На моем телефоне светятся несколько сообщений.

– Роза, это мама. Мы только что услышали о взрыве в Косом переулке. Работы было очень много? Перезвони мне!

– Привет, Роза, это Скорпиус. Я забрал Эйдана и Олли к себе. Они могут остаться на ночь, а утром я отвезу его в школу. Кстати, Дэйзи хочет с тобой о чем-то поговорить. Не знаю, о чем. До встречи.

– Рыжая, ты видела мою щетку в виде метлы? Она была до вечеринки, а теперь я не могу ее найти! Перезвони мне! И да, это Джеймс…

Я даже не собираюсь прослушивать остальные. О чем, черт возьми, Дэйзи хочет поговорить со мной? Она узнала о том, что я по пьяни признавалась Скорпиусу в любви? Не понимаю, с чего бы это должно ее беспокоить. Ведь даже его это не беспокоит. С тех пор он не упоминал об этом, а ведь прошло уже больше недели. Не могу думать об этом сейчас. Двенадцать человек умерли на моих глазах. Я чувствую себя такой никчемной, позволяя этому сломить меня. Сколько смертей произошло на глазах моих родителей, дядей, теть, бабушки или дедушки? И ведь это были люди, которых они знали, а не просто посторонние волшебники, которые ко мне не имели никакого отношения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache