355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » padfoot4ever » Delicate (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Delicate (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2021, 21:30

Текст книги "Delicate (ЛП)"


Автор книги: padfoot4ever



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)

– Я не собираюсь на тебя набрасываться, Уизли. Успокойся, – небрежно замечает он, прислоняясь к двери.

– Что ты хочешь? – устало спрашиваю.

– Господи, тебе бы отдохнуть. Хотя бы месяц.

Хм, можно, конечно, попробовать, но я БЕРЕМЕННА ТВОИМ РЕБЕНКОМ!

– Заткнись, Малфой. Я сегодня не в настроении, – говорю я.

– Ты была не в настроении и на Новый год, – тихо произносит он, с очень раздражающей улыбкой на привлекательном, но полном скрытого бешенства лице.

– Ты меня поцеловал, – яростно шепчу я. – И это ужасная ошибка! Как ты мог так поступить с Доминик?

Да, я пытаюсь выставить его виноватым, но мне сейчас совершенно плевать на это.

– Как ты могла так с ней поступить? Она твоя кузина! Она твой лучший друг! Она и я только начали встречаться, – говорит Скорпиус.

– Обычно я так не поступаю, – говорю я. Я надеюсь, что в моём голосе нет ревности, потому что я не ревную. (Ну ладно, может быть, и ревную, но он об этом не должен догадаться.)

– Ты на меня так раздражающе действуешь, знаешь об этом, Уизли? – спрашивает он.

На ум приходят слова «котел», «чайник» и «черный»*. Я плачу:

– Если я так тебя раздражаю, почему ты не оставишь меня в покое?

– Потому что, я не могу! – шипит он. – Я хочу, поверь мне.

Я понятия не имею, о чем он говорит. Он смотрит на меня, словно ожидая моего ответа, но мне нечего сказать.

– Мне надо найти Ала и Джеймса, – говорю я, – уйди с дороги.

– Вот и снова ты убегаешь от ответа, – сердито отзывается он.

– Это более относиться к тебе, чем ко мне! Это ты убежал домой после Нового года. Это ты избегал меня после вечеринки Джеймса в октябре. Так что заткнись и посмотри сначала на себя, прежде чем обвинять меня!

Я протискиваюсь мимо него и выбегаю из купе, которое просто раскалилось от нашего спора. Я нахожу Джеймса и Альбуса в том же купе, что и Луи, Хью, Лили, Дом, Роксану и Фреда. Я не могу постоянно всем помогать, поэтому не слишком внимательно слушаю излияния Молли о ее вспыльчивом парне. Дом подпрыгивает и обнимает меня, когда я захожу в купе. Хью удивленно приподнимает брови. Я же стараюсь его не замечать.

– Роза! Как ты? Тебе уже лучше? – спрашивает она.

– Да, – отвечаю я, – гораздо лучше, спасибо.

– Ты случайно не встретила Скорпиуса? – спрашивает она.

– Э-э…

– А вот и я, – я слышу голос Малфоя позади себя. (Да, он – «Малфой». В любом случае, Скорпиус смешное имя. И если он называет меня «Уизли», то я буду его называть по фамилии.)

Дом прыгает на своего парня и дарит ему долгий и страстный поцелуй. Лица в нашем купе мигом приобретают такой вид, словно их обладателей сейчас стошнит, но я уверена, что только меня тошнит по настоящему. Джеймс фыркает и что-то бурчит, очень похожее на «снимите себе номер». Дом и Малфой садятся. Так выходит, что Малфой усаживается прямо возле меня. Серьезно, на небесах кто-то меня здорово ненавидит.

– Ну что, Гриффиндор, все готовы к матчу на следующей неделе? – спрашивает Альбус покровительственным тоном.

– Для начала мы собираемся надрать тощий зад Слизерину, братан, – ухмыляясь, отзывается Джеймс. Малфой на это заявление фыркает.

– Мечтай, Джейми, – произносит Малфой.

– Мы всегда выигрываем у вас в квиддич, – немного более резко, чем хотелось бы, говорю я. Все странно на меня косятся, молча предлагая заткнуться.

– Это было до того, как я стал капитаном, – говорит Альбус, – теперь все изменится!

Да, черт возьми, скоро все изменится. Гриффиндор лишится своего вратаря (потому что давайте смотреть правде в глаза – играть мне осталось всего ничего), и Слизерин, похоже, тоже лишится своего ловца, когда люди узнают о моей беременности. Как я уже говорила, жизнь Малфоя висит на волоске.

– Да, но вы забываете, что у нас лучший капитан в истории Хогвартса, – говорит Джеймс, улыбаясь, – я!

– Ну и играй, сволочь, – говорит Ал. На этот раз все выглядит действительно странно. – Извини.

Обсуждение квиддича продолжается дальше. Поезд тоже уносит нас все дальше на север. Я сижу между Фредом и Малфоем, ощущая неудобство. Мне очень нужно в туалет, но я буду терпеть, пока мы не приедем в Хогвартс, потому что не хочу привлекать к себе внимание. Вскоре тема с квиддича переходит на отношения, и я просто молюсь, чтобы кто-нибудь опять ее сменил. Лили убийственно смотрит на обнимающихся Малфоя и Доминик. Я не испытываю к ней симпатии – по крайней мере, это не она сидит рядом с ними.

– Ты бы сделала так, как Лаура Фелпс, – говорит Фред и мальчишки согласно кивают. Лаура Фелпс является воплощением Пандоры. Она красива, но совершенно глупая и злая. Дом и я делим с ней комнату в башне Гриффиндора. Она встает каждое утро около половины пятого, чтобы качать пресс (Мерлин, ее совершенно ничего не волнует, кроме мышц на животе), а затем все оставшееся время готовится к учебе – приводит свои длинные каштановые волосы в порядок и наносит макияж. Она такая глупая, что это заставляет задуматься. Я имею в виду, что когда на втором курсе мы учились драться на дуэли, она держала палочку так, что оказалась в медпункте на целых две недели. Глупая – это не совсем верно, когда речь идет о Лауре. И она меня ненавидит. Я не совсем уверена в причине, но, если честно, я гораздо красивее её.

– Как ты, Рыжая? – спрашивает меня Джеймс. – На кого это ты уставилась?

О, нет. Все смотрят на меня. Наверное, я должна идти писать прямо сейчас. Но Малфой подумает, что я снова убегаю от вопроса. Черт, он глядит на меня в упор.

– Эм… ни на кого, – говорю я, хотя реально, смотрю на двух людей, которые просто выходят за рамки приличий Делакур-Уизли. Почему, черт возьми, у дяди Билла есть дети?

К этому времени, поезд достигает Хогсмида, и я чувствую, что мой мочевой пузырь готов просто лопнуть. Я не жду остальных и быстро несусь по вагону к стоящим невдалеке каретам. На своем пути я встречаю близнецов Скамандеров, обсуждающих какие-то несуразные вещи, которых и в природе-то существовать не может. Лоркан и Лисандр Скамандер четверокурсники факультета Слизерин. Их мама, Луна Скамандер, очень близкий друг нашей семьи, поэтому близнецов я знаю очень хорошо. Я до сих пор не понимаю, на что они тратят большую часть своего времени.

– О, привет, Роза, – говорит Лоркан, – как провела рождество?

– Незабываемо, – говорю я с сарказмом, но близнецы, как обычно, ничего не замечают, – а как вы?

– Все просто прекрасно, – говорит Лисандр, – мама подарила мне книгу «Все о криптидах».

Я не спрашиваю, что же ЭТО такое, откровенно говоря, меня это мало волнует.

– Это хорошо, – отрешенно говорю я.

– Ты не слышала о новом Министре магии, Роджере Девисе? – спрашивает Лоркан. – Очевидно, его прадед был наполовину сфинксом. Я всегда говорил, что в нём есть что-то этакое.

Почему эти чертовы кареты не могут двигаться быстрее? Близнецы болтают о Нарглах и Бларгах или еще каком-то бреде, и я могу поспорить, что они берут эти названия от фонаря. Кареты наконец-то въезжают на территорию замка, и я прощаюсь с Лорканом и Лисандром. Серьезно, эти мальчики самые странные из тех, кого я когда-либо встречала.

Я первая вхожу в замок. Звуки, доносящиеся из Большого зала, ясно дают понять, что банкет готов начаться, но я направляюсь в Гриффиндорскую башню. Я бегу довольно быстро (серьезно, если я не доберусь до ванны, то коридоры станут весьма грязными) и пробегаю мимо Хагрида, не останавливаясь. Не поймите меня не правильно, я люблю Хагрида, но туалет в данный момент я люблю гораздо больше, поэтому мне сейчас не до разговоров.

– Все хорошо, Роззи? Как прошло э… Рождество?

– Все было чудесно, – лгу я, – эм, Хагрид, п-понимаешь…

– Как э… мама и папа? Я видел их давненько, – он улыбается, вспоминая моих родителей.

Вместо саркастического ответа «на грани развода и войны», я говорю:

– У них все хорошо, но вы не будете против…

– Кажется, еще вчера они были э… такими же, как ты. Как э… бежит время!

– Не много изменилось-то, – мрачно говорю я, но Хагрид смеется, вероятно, ему кажется, что я шучу. Теперь я уже пританцовываю из стороны в сторону, пытаясь отвлечься от мысли о туалете. Хагрид, вероятно, думает, что я наркоманка – так же, как мама и папа думали. Я что, действительно испускаю какие-то волны?

– Забавно, как летит время, правда? – говорит Хагрид. – Не могу поверить эрх… тебе уже почти семнадцать, Роззи! Я помню, как Рон и Гермиона сказали мне, что собираются пожениться. Конечно, все видели, что они были созданы друг для друга, разве нет?

Если бы ты только знал, друг мой Хагрид.

– Эм, Хагрид, не возражаешь, если я…

– Хагрид!

Джеймс, Ал и Лили бегут вверх по лестнице, чтобы поздороваться с Хагридом.

– Как ты, мой любимый крестник? – улыбается Хагрид Альбусу. Я не упускаю эту возможность удрать, чтобы вновь нестись, как ветер, к башне Гриффиндора. Я бросаю свой багаж в комнате и бегу к ванной комнате для шестикурсниц. Но чертова дверь заперта! Я стучу по ней бесконечно, пока мне не открывает очень раздраженная Лаура Фелпс.

– Где пожар? – спокойно спрашивает она меня.

Я удивляюсь ее глупости. Вбегаю в ванную и захлопываю дверь.

Облегчившись, возвращаюсь в комнату. Лаура сидит на своей кровати и читает книгу (книга, несомненно, полна картинок), но она оглядывается, когда открывается дверь ванной.

– Так вот зачем ты приходила, – говорит она.

– Ты не слишком наблюдательна, – насмешливо отвечаю я.

Она закатывает глаза и на лице появляются все признаки того, что она пытается придумать для меня оскорбление получше. Затем, примерно минут через пять…

– Ты лучше не подведи нас на субботнем матче со Слизерином, – говорит она.

– Лаура, мы не проиграли ни одного мачта Слизерину с тех пор, как я играю в команде, – отвечаю я ей.

– Посмотрим, – говорит она, захлопывая книгу (я могу увидеть ее название «Современная колдовская мода») и выходит из спальни.

Я знаю, что каждый человек имеет право на глупость, но эта девушка переходит все допустимые границы.

_____________________________________

* Роза имеет в виду английскую поговорку – Назвал котел чайник черным.

========== Глава 7. Письма от крестной ==========

Если мне казалось, что вернувшись в рутину школьной жизни, я смогу привести свои мозги в порядок, то я ошибалась. Я не могу перестать думать о родителях, и о том, что в последний раз я видела маму на грани самоубийства. Я не могу избавиться от мысли, что должно случиться что-то страшное, и что я ничего не смогу сделать из-за того, что нахожусь здесь, в Хогвартсе. Смешно, ведь когда я дома, то хочу в Хогвартс, а когда в Хогвартсе – обратно домой. Жизнь странная штука.

В первый же день после приезда, мой завтрак прервала сова, принесшая письмо от тети Джинни.

Роза,

Твоя мама рассказала мне о твоей беременности. Несмотря на то, что родители плохо отреагировали на эту новость, хочу, чтобы ты знала, что я полностью на твоей стороне, поняла? Я не собираюсь поддерживать Рона и давить на тебя. Я знаю, каково это – находиться под чрезмерной опекой Рона Уизли, и это не вымысел. Я твоя крестная, дорогая, и ты можешь рассказать мне обо всем. Это моя обязанность, поддержать тебя. Но просто помни, что твои родители волнуются из-за того, что скоро станут бабушкой и дедушкой.

Я надеюсь, что хоть немного подняла тебе настроение. Пей побольше воды, не забывай завтракать и принимай фолиеву кислоту и кальций. Это самое важное, ведь ты должна следить за своим здоровьем, хотя бы ради ребенка, если тебе наплевать на себя. Не перегружайся в школе, это вредно для ребенка. Я знаю, ты, вероятно, захочешь сжечь это письмо, но ведь кто-то же должен дать тебе совет! Я помню, как бегала к маме каждые десять минут, пока была беременна Джеймсом, задавая ей вопросы. Если у тебя появились или появятся ко мне какие-нибудь вопросы, просто пришли мне сову.

Гарри и я единственные, кто знает об этом, так что не волнуйся о том, что думают бабушка и дедушка или другие члены нашей семьи по этому вопросу. Просто заботься о себе, это очень важно. Мне кажется, тебе необходимо сходить к мадам Помфри как можно быстрее, чтобы она тебя осмотрела. Она сохранит конфиденциальность. Я приеду к тебе очень скоро, и мы сможем поговорить с профессором Флитвиком.

Гарри передает, что очень тебя любит. Не волнуйся о матери и отце, мы их помирим.

С любовью,

Тетя Джинни

Почему Гарри и Джинни не могут быть моими родителями? Хотя сомневаюсь, что если бы подобное случилось с Лили, они были бы такими спокойными. Я уверена, что в таком случае Джинни повела бы себя, как Рон Уизли. Гарри же, возможно, стал бы подавлять свои эмоции в течение нескольких месяцев, пока гнев не переполнил бы его, и он, в конечном счете, убил бы кого-нибудь или сбежал далеко, например, в Австралию. Поэтому, может и хорошо, что я не их дочь.

Но я рада, что у меня есть тетя Джинни, потому что с тех пор, как я вернулась в Хогвартс, я боюсь сойти с ума. Меня преследуют мысли, что вдруг начнутся ранние схватки в спальне, я буду кричать во весь голос, но меня никто не услышит. Я знаю, что на таком раннем сроке, ничего подобного произойти не может, но всегда есть опасения, что что-то может пойти не так. Таким образом, в понедельник я следую совету Джинни и иду к мадам Помфри в больничное крыло.

Мадам Помфри пожилая женщина и я очень боюсь, что у нее слишком старомодные представления, и она не захочет мне помогать. Когда я подхожу к больничному крылу, посетителей нет, и мадам Помфри сидит в своем кабинете. Я стучу и вхожу.

– Мадам Помфри? – робко спрашиваю я.

– Да? Уизли, верно?

Я киваю.

– Не могу даже точно сказать, сколько раз видела ваших родителей здесь. Что я могу для вас сделать? – спрашивает она.

– Ну, дело в том… – начинаю я. – Я вроде бы как… с ребенком.

Я не могу подобрать нужных слов. Я сперва вообще собиралась сказать что-то вроде: «У меня булочки в духовке», но потом передумала. Она несколько шокирована, и в какой-то момент мне кажется, что она сейчас наорёт на меня, но она просто встает и подходит ко мне.

– Я вижу, – говорит она. – Как давно?

– С октября, – отвечаю я.

– Вы хорошо питаетесь? Похоже, что вы недоедаете, – говорит она. – Вам необходим пре-натальный тоник. И вы должны будете прийти на осмотр, скажем, в среду утром.

– Эм, да, звучит неплохо, – говорю я, растерявшись от такой непривычной мне мадам Помфри.

– И я предлагаю вам привести с собой кого-нибудь, – говорит она.

Да уж, этого не случиться, Поппи. Но я на всякий случай киваю.

– Спасибо, – говорю я и разворачиваюсь, чтобы уйти.

– Мисс Уизли, если вам еще что-нибудь понадобиться, не стесняйтесь. Я сохраню ваш секрет.

Я улыбаюсь ей и покидаю больничное крыло. Один пункт из моего списка выполнен. Вдруг у меня появляется желание съесть большой гамбургер с сыром и арахисовым маслом. Обычно, я не ем арахисовое масло. Я бегу вниз на обед и занимаю место рядом с Честити Финч, еще одной шестикурсницей-гриффиндоркой.

– Привет Роза, где ты была? – спрашивает она меня.

– О, я всего лишь сходила за книгой, – лгу я. Я накладываю на тарелку примерно четыре полных ложки картофельное пюре, две свиные отбивные, морковь, брокколи… Я никогда не ем овощи, но они сегодня очень приятно пахнут. Тянусь за грибами, но при виде их мне почему-то становится нехорошо. В чём дело? Грибы даже не пахнут, как все остальное, и все же я чувствую их запах так явно, словно Честити искупалась в них.

– С тобой все в порядке? Ты ужасно побледнела, – говорит Честити.

– Да, со мной все хорошо, – отвечаю я. Я смотрю на свою тарелку, заваленную едой, и понимаю, что есть мне перехотелось.

– Ты собираешься все это съесть? – недоверчиво спрашивает она.

– Эм, нет, – говорю я. – Как говорится, видит око, да зуб неймёт… знаешь что, увидимся позже.

И, не прикоснувшись к своему обеду, я ухожу из Большого зала. Джеймс, Фред и их друзья только освободились после последнего на сегодня урока. Один из друзей подмигивает мне, и я чувствую неприязнь. Этот парень ещё узнает, как со мной заигрывать, точно говорю.

– Рыжая! – восклицает Джеймс. – Тренировка по Квиддичу в семь. Не забудь!

– А, да, – говорю я. Совершенно вылетело из головы.

Я прибегаю в Общую гостиную, хватаю ручку и бумагу, и начинаю строчить письмо тете Джинни. Она же велела писать, если возникнут вопросы, верно?

Тетя Джинни,

Большое спасибо за Ваше письмо. Оно заставило меня почувствовать себя гораздо лучше, ведь есть кто-то, с кем я могу поговорить. Я сходила к мадам Помфри сегодня. Она дала мне какой-то тоник, чтобы помочь мне восполнить силы. У меня состоится первое обследование в эту среду, так что мне очень любопытно! Она сказала, что я должна буду привести с собой кого-то, но я не совсем поняла, кого.

В любом случае, Вы разрешили мне задавать любые вопросы, и у меня один уже есть – можно ли летать, когда ты беременна? У нас в эту субботу ответственный матч против Слизерина, и Джеймс настаивает на тренировках каждый вечер на этой неделе. Я не уверена, что смогу через все это пройти и оправдать его ожидания.

Еще раз спасибо. Вы моя спасительница. Как там родители? Еще не поубивали друг друга? Передайте дяде Гарри, что я его тоже очень люблю.

С любовью,

Роза

Я иду в совятню отправить письмо, а затем на квиддичную тренировку. Так как я не знаю, можно ли мне летать, то летаю очень медленно и осторожно, не делая резких движений. Я хорошо справляюсь со своей задачей, из всех запущенных в меня мячей, я пропустила только три и то, из-за того, что не стала кидаться за ними, чтобы поймать. Джеймс орет как сумасшедший, каждый раз, когда я пропускаю мяч, но я стараюсь его не слушать.

После тренировки я ставлю метлу в сарай для метел, и Джеймс неожиданно прижимает меня к стене. Он очень зол.

– Рыжая! Какого черта ты вытворяешь? – кричит он.

– Заткнись, Джей, я не в настроении.

– Я не собираюсь затыкаться! Мы должны выиграть этот матч, ведь до сих пор у нас есть шанс получить Кубок! Ради Мерлина, Рыжая! Я думал, ты тоже этого хочешь! Неужели тебе хочется, чтобы Ал и Малфой у нас выиграли?

– Ал твой брат, – говорю я. – Почему ты постоянно доказываешь всем, что лучше его?

– Я просто не хочу, чтобы Слизерин выиграл Кубок. Что, черт возьми, с тобой происходит?

– Оставь меня в покое! – кричу я и убегаю от него, игнорируя его крики. Дом все еще в раздевалке, когда я захожу туда, и у нее забавная улыбка на лице. Она даже не замечает моего настроения.

– Привет, Роза, – улыбается она, – хорошо полетали, правда?

– Я бы не стала говорить это Поттеру, – мрачно говорю я. Она выглядит немного опешившей оттого, что я назвала нашего кузена по фамилии, но мне действительно все равно. Она только пожимает плечами и продолжает улыбаться.

– Я сейчас встречаюсь со Скорпиусом, – легкомысленно говорит она. Очевидно, что она прямо лопается от желания сказать мне это.

– Оу… и как? – спрашиваю я. Пожалуйста, скажи, что ты его ненавидишь…

– Фантастично, – она в восторге. – Роза, мне кажется… кажется, я в него влюбилась.

О, нет.

Этого не могло случиться. Дом не может быть в него влюблена. Дом не влюбилась. Они просто встречаются, всего несколько недель. Любовь не может прийти так неожиданно.

– Оу… ты уверена? – спрашиваю я.

– Я не могу перестать думать о нем, – произносит она, и ее лицо озаряется, когда она говорит о нем. – Мне кажется, что когда я с ним, я счастливее всех в этом мире! И когда я не рядом с ним, я скучаю по нему, мое сердце болит за него.

Дайте мне ведро.

– Роза, – шепчет она, – я думаю переспать с ним.

В момент, когда она мне это говорит, я пью воду. В итоге вода попадает мне не в то горло, и я начинаю кашлять.

– Ч-чт-то? – произношу я сквозь кашель.

– Да ладно тебе, Роза. Каждый делает это. И я действительно считаю, что люблю его, – говорит она, неверно растолковывая мою реакцию.

– Но вы же еще так мало были вместе, верно? И это Малфой… я имею в виду, давай говорить на чистоту, он же спит со всеми, – говорю я. Я такая лицемерка. Я заслуживаю смертную казнь.

– Не говори так, ладно? – шепчет она. – Ты знаешь, сколько у него было девушек?

Я киваю.

– Список девушек Малфоя длиннее, чем василиск.

– Странно, а он утверждает, что спал только с одной, – говорит она.

Я шокировано смотрю на нее, но она просто светится при мысли о нем.

– Видимо, он был девственником еще несколько месяцев назад, можешь в это поверить?

Я качаю головой и шепчу:

– Нет.

– Ой, мне надо идти, – говорит Дом, смотря на часы. Она подмигивает мне и счастливо выбегает из раздевалки.

Да уж, я еще никогда не испытывала такую гамму чувств, как сейчас. Я никогда не думала, что один человек может столько всего сразу чувствовать. Я была дико зла на Джеймса за то, что он орал на меня после тренировки. Я испытываю чувство ревности из-за того, что Доминик собирается переспать с Малфоем. Удивлена, что Малфой был девственником, когда мы переспали с ним, и я просто в шоке от мысли, что была у него первой. Волнуюсь по поводу отношений моих родителей, и, если честно, я слегка голодна.

Я возвращаюсь в замок, не разбирая дороги, поэтому вовсе не удивительно, что натыкаюсь на Лили. Она сидит на ступеньках, и я чуть об неё не спотыкаюсь.

– Лилс? Что ты здесь делаешь, тут же холодно? – говорю я. Но она молчит, поэтому я сажусь рядом с ней. Она дрожит от холода и слезы бегут по ее щекам.

– Лили? В чем дело? – спрашиваю я.

– Почему он выбрал Дом? – рыдает она. – Почему ее?

– Я не знаю, – бормочу я.

Я стараюсь обнять ее, но не уверена, что это ей нужно. Наверное, мне стоит ее просто утешить. Я веду ее из холода в тепло нашей гостиной. Как оказывается, напрасно. Дом и Малфой целуются, свернувшись калачиком на диване у камина. Губы Лили дрожат при виде этой картины, и она уносится к себе в спальню, хлопнув дверью. Шум закрывающейся двери заставляет Дом и Малфоя отскочить друг от друга.

– Что это с ней? – спрашивает Дом.

– Все в порядке, – лгу я, – она просто не в настроении… А что он здесь делает? Слизеринцы не должны находиться в башне Гриффиндора.

Я стараюсь забыть тот факт, что Малфой был в моей комнате около двух с половиной месяцев назад. В конце концов я староста… и я просто не хочу провести ночь с этими двумя под боком.

– Хорошо, я пойду, – говорит Малфой.

– Ты не должен уходить! – возражает Дом. – Рози просто в плохом настроении после тренировки.

– Я не в плохом настроении! – сердито кричу я.

– Это заметно, – бормочет Малфой.

– О, заткнись, Малфой, и ползи обратно в подземелья, откуда пришел!

Между прочим, я беременная и имею полное право быть стервой.

– Роза! – восклицает Дом.

Малфой ухмыляется. Он знает, что я чувствую, видя его с Дом. Я пялюсь на него с таким видом, что мне бы позавидовали бы и бабушка Молли, и тетя Джинни.

– Увидимся позже, Дом, – говорит он и целует ее. Я скрещиваю руки на груди и смотрю в пол. Он подмигивает мне, кода Дом этого не видит и покидает гостиную. Я ненавижу его.

– Роза, черт возьми, что это было?

– Он не должен здесь находиться!

– А сколько раз ты приводила сюда ребят с других факультетов? Вспомни Карла Бланта? А ведь он с Равенкло!

– Давай закроем эту тему, Дом, – говорю я, потирая лоб. Она вздыхает и выходит через проем вслед за Малфоем. Я не беспокоюсь, отметив, что комендантский час уже наступил, и надеюсь, что староста мальчиков или девочек ее все же поймает и влепит наказание.

*

Во вторник я получаю еще одно письмо от тети Джинни. Она действительно оказалась самой лучшей крестной.

Роза,

Я рада, что ты последовала моему совету и обратилась за помощью к мадам Помфри. Если вдруг у тебя возникнут какие-то проблемы, сразу же иди к ней.

Что касается полетов, это не представляет никакой опасности в течение первых нескольких месяцев. Очевидно, когда срок станет большим, то лучше не летать. Но в субботнем матче ты сможешь спокойно участвовать. Я не уходила из Холлихейдских гарпий вплоть до четвертого месяца беременности и, как видишь, на Джеймсе подобное никак не отразилось.

Я смотрю на Джеймса, который сидит через несколько стульев от меня за завтраком. Он и его друг Марк, заключают пари на то, сколько рисового печенья Джеймс может засунуть в нос одновременно.

Не отразилось? Тетя Джинни находится в счастливом неведении обо всем, что связано с её первенцем.

Что касается обследования, убедись, что кто-то будет рядом с тобой. Я бы хотела приехать, но у меня не получается отпроситься с работы. Может, ты бы смогла сходить с Дом или Лили? Или может, стоит сказать отцу, кем бы он ни был. В любом случае, дай мне знать, как все пройдет.

К сожалению, твои родители все еще не разговаривают, но они оба выглядят уже гораздо спокойнее.

Береги себя,

С любовью,

Тетя Джинни.

Я провожу весь день в раздумьях, кого же мне, черт возьми, взять с собой на обследование завтра. Я рада, что мама не сказала тете Джинни, что ребенок от Малфоя. Чем меньше людей об этом знают, тем лучше.

Тренировка по квиддичу сегодня проходит гораздо лучше, чем вчера. Я больше не волнуюсь о полетах, с момента получения письма тети Джинни, так что мне не приходится особо опасаться. Хотя в какой-то момент мне показалось, что бладжер, отбитый Дом, все же снесет меня с метлы.

– Дом! Как ты играешь?! – кричит на нее Джеймс.

– Извини, – бормочет она, но по ней видно, что ей вовсе не жаль.

Через час тренировки мы все страшно замерзли и устали, поэтому Джеймс объявляет об окончании игры и уходит. В раздевалке Дом ведёт себя как разъярённый бык. Она страшно сердита на меня из-за того, что я наговорила Малфою прошлой ночью.

– В самом деле, Роза, могла ли ты меня поставить в еще более неловкое положение? – кричит она.

– Извини, – говорю я, хотя я сделала это не из-за того, что была «не в настроении».

– Ты, по крайней мере, извинишься перед ним?

Я смотрю на нее в шоке, пытаясь понять, была ли это шутка и надо ли мне смеяться.

– Извиняться? – заикаюсь я. Я редко прошу прощения, даже если знаю, что не права. Я самый упрямый человек в этом мире, и Дом это хорошо известно!

– Прекрасно! – сердито говорит она, хватает сумку и направляется к двери. Я провожу взглядом ее спину.

– Так и быть, я извинюсь, – говорю я.

– Спасибо, – говорит она и заметно успокаивается.

Я подхватываю сумку и иду обратно в замок с Дом. К сожалению, Ал и Малфой направляются к подземельям Слизерина, когда мы входим. Дом бежит к Малфою, и я вынуждена идти следом за ней. Это будет самым большим унижением, которое мне доводилось когда-либо переживать.

– Эй, Рыжая! – говорит Ал, очевидно, он рад моему появлению, ведь теперь не придется терпеть Малфоя и Дом с их тошнотворными обниманиями. Я слабо ему улыбаюсь.

– Роза хочет тебе что-то сказать, Скорпи, – говорит Дом.

Скорпи? Она что серьезно?

– О, правда?

В его глазах появляется так раздражающий меня озорной огонек, а уголок рта слегка дергается, словно он пытается подавить улыбку. Я бы сейчас с удовольствием его прокляла.

– Прости, – бормочу я еле слышно.

– Что? – переспрашивает Малфой. – Я совершенно ничего не разобрал.

Мне так и хочется его ударить.

– Я хочу попросить прощения, – четко произношу я, – за вчерашнее.

Он просто не может сдержать самодовольную улыбку. Какой же он противный! У меня так и чешутся руки дать ему по физиономии.

– Я ценю твои извинения, Уизли, – говорит он, – ты действительно сделала мне вчера больно.

Я собираюсь ударить его… я собираюсь его ударить…

– Мне надо идти, – говорю я.

– Пока, – отвечает он. Я клянусь, что все мои силы уходят на то, чтобы не развернуться и не врезать ему.

Я вихрем взлетаю по лестнице, но умудряюсь столкнуться лбами с очень красивой девушкой с вьющимися каштановыми волосами и невинным лицом. Не знаю, почему, но я просто ненавижу таких людей!

– О, Роза, извини!

Это Дженни Уинтерс, новая подружка Альбуса. До сих пор не могу окончательно решить – нравится она мне или нет.

Я считаю, хорошим признаком, что они с Алом встречаются. Он любит ее вот уже второй год, но только сейчас набрался смелости с ней заговорить. Вот чем братья Поттер совершенно отличаются. Если Джеймсу нравится девушка, то он пристает к ней до тех пор, пока та не соглашается пойти с ним гулять. Обычно, это не занимает много времени, потому что почти все студентки Хогвартса грезят о нем. Честно говоря, понятия не имею почему. А вот Альбус становится очень застенчивым и замыкается в себе, когда дело касается противоположного пола. У него нет недостатка в поклонницах, но в основном это те, кто хочет быть с ним ради статуса и его фамилии. Именно поэтому я стараюсь защитить Ала почти так же, как и он меня.

– Привет, Дженни, верно? – говорю я, хотя прекрасно знаю, кто она.

– Да, – говорит она взволновано. – Я… девушка Альбуса.

Она краснеет при слове «девушка». Очевидно, она никогда до этого не считала себя кем-то особенным. Она выглядит счастливой, хотя счастье – это понятие растяжимое. Я только сейчас заметила, что она невысокая. Нет, я и раньше это осознавала, но мне казалось, что она так смотрится на фоне Ала. Но сейчас я вижу, что она ниже меня почти на голову.

– С тобой все в порядке? – спрашивает она. Видимо, даже она заметила в каком я состоянии после извинений перед Малфоем.

– Эм, да, – привычно уже обманываю я. – Просто была неудачная тренировка по квиддичу.

– Оу, Ал будет только рад услышать это! В последнее время он только и твердит о том, что собирается разгромить Гриффиндор в эту субботу, – ласково говорит она. Я заставляю себя смеяться. Я действительно не в том настроении, чтобы и дальше поддерживать этот разговор.

– Эм, Роза? Я… это звучит немного странно… но я понимаю, что ты стремишься защитить Ала. Я знаю, что вы почти родные… я просто хочу, чтобы ты знала – да, я действительно люблю его.

Бедная девочка выглядит так, словно готова тут же умереть от смущения. Ничего себе, похоже, она и на самом деле меня боится.

– Я рада это слышать, – говорю я.

– А еще, – продолжает она, – было бы просто здорово, если бы мы стали подругами?

Это всегда довольно щекотливая ситуация, когда кто-то просит вас стать его другом. Обычно друзьями становятся подсознательно, то есть сидите вы себе в Трех Метлах, разговариваете, а после нескольких стаканов огневиски понимаете, что у вас появился друг на всю жизнь, даже не осознавая, что же послужило причиной такого решения. Маленькой кудрявой равенкловке было не просто подойти ко мне в коридоре и попроситься стать моим другом.

– Эм, да, конечно, – говорю я, еще только соображая, на что подписываюсь.

Искренняя улыбка на красивом лице, располагает к себе и она определенно счастлива, услышав мой ответ. Интересно, захочет ли сохранить нашу дружбу, когда узнает о моей беременности? Мне кажется, когда вся эта история всплывет, то я как раз и смогу узнать, кто же был моим настоящим другом.

– Отлично! – с энтузиазмом восклицает она, и я даже слегка отшатываюсь от нее. – Мне надо доделать домашнюю работу. Я очень рада, что мы с тобой поговорили, Роза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю