355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Отраженная душа » Лицо под маской (СИ) » Текст книги (страница 2)
Лицо под маской (СИ)
  • Текст добавлен: 21 мая 2018, 19:30

Текст книги "Лицо под маской (СИ)"


Автор книги: Отраженная душа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 26 страниц)

– Вы позволите засвидетельствовать вам моё почтение? – Асато приблизился к нему, теперь его с Канаме разделяла всего пара шагов.

Тот протянул Ичиджо свою изящную с длинными тонкими пальцами руку. Глава Совета склонился над ней, коснувшись губами бледной мраморной кожи. Молодой человек внезапно вздрогнул, едва не вырвав руку из удерживающей её руки мужчины.

Яростный взгляд сверкнул из-под маски. Но почти тут же рука Исаи легла на плечо юноши.

– Тебе придётся пройти через Ад. Сейчас ты бессилен, – очень тихо, почти одними губами, так, чтобы его мог услышать лишь тот, кому предназначались эти слова, произнёс Шото. – Потерпи три года, а потом ты сможешь расплатиться с ними сполна.

– Канаме-сама, – Ичиджо наконец выпустил руку Канаме и облизнул окрасившиеся алым клыки; Старейшина поднёс свою руку к груди, чуть склонив в полупоклоне седую голову перед наследным принцем, тем самым признавая его право на власть и трон и выказывая повиновение.

*****

– Вы слышали? Сын Харуки и Джури вернулся!

– Не может быть! Он ведь должен был погибнуть десять лет назад…

– Ичиджо-доно взял его под своё покровительство, он будет опекуном наследника Куран до наступления совершеннолетия последнего.

– Глава Совета признал его?..

– Но ведь он может оказаться самозванцем!

– Как такое могло случиться?!

Заседание Совета Старейшин вновь было прервано шумом голосов, раздававшихся со всех сторон. Лишь сам Глава хранил молчание, наблюдая за присутствующими стальным взглядом из-под нависающих на глаза густых посеребрённых сединой бровей.

*****

– Исая-сан, вы покидаете меня? – Юноша остановился посреди улицы и обернулся к своему спутнику.

– Я тебе больше не нужен, – голос Исаи звучал по-отечески мягко и заботливо, на губах мужчины появилась лёгкая улыбка. – Сегодня ночью на балу тебя официально представят аристократам. С этого момента твоя жизнь изменится, на тебя ляжет огромная ответственность.

На краткий миг мужчине показалось, что плечи Канаме поникли, а глаза померкли, но, приглядевшись повнимательнее, Шото прочёл во взгляде своего бывшего воспитанника твёрдую решимость.

– Что ж… Желаю тебе удачи. – Исая вдруг обнял молодого человека, не ожидавшего подобного, – за все годы, что чистокровный заботился о нём, тот всегда держал едва уловимую дистанцию между ними, не позволяя ни себе, ни своему подопечному слишком привязываться друг к другу. – Канаме, если когда-нибудь тебе понадобится моя помощь или поддержка, – двери моего замка всегда будут открыты для тебя.

Больше не добавив ни слова, Шото развернулся и направился прочь от неподвижно стоявшего юноши, который проводил его взглядом карих с рубиновым отблеском глаз. Как только мужчина скрылся из вида, Канаме двинулся в противоположном направлении: туда, где его ожидал вот уже десять лет старинный особняк, принадлежащий семье Куран.

========== Глава четвёртая ==========

– Исая, какими судьбами? Рад тебя видеть. – На крыльцо вышел высокий молодой мужчина с короткими тёмно-каштановыми волосами, разгулявшийся ветер развевал шелковистые пряди.

– Приветствую, Харука, – улыбнулся гость. – Как Джури?

– Замечательно. Что же мы разговариваем на пороге, проходи в дом.

Из-за приоткрытой двери выглянул двухлетний мальчуган – точная копия хозяина дома, увидев отца, он выбежал на крыльцо, но остановился и замер недалеко от мужчин, смутившись под взглядом незнакомца; он подбежал к Харуке и спрятался за его ноги, ухватившись ручонками за ткань брюк. Малыш с интересом смотрел на гостя, выглядывая из своего укрытия.

– Канаме, поздоровайся, это наш дорогой друг, Исая Шото. – Повернулся мужчина к сынишке, потрепав его по непослушным волосам.

– Как вырос, – произнёс Исая, глядя на мальчугана тёплым взглядом внимательных серых глаз. – Харука, мы можем поговорить наедине?

– Канаме, иди к маме. – Хозяин дома легонько подтолкнул малыша к двери и вновь обернулся к гостю. – Конечно. Проходи, Исая, пойдём в мой кабинет.

– О, какие гости! – С кресла поднялся мужчина с тёмными длинными волосами, спутанными прядями спадавшими ему на спину и плечи; два разных цветов глаза – один голубой, словно льдинка, а второй – сверкающий рубиновым блеском – насмешливо смотрели на Шото, застывшего на пороге кабинета.

– Ридо… – Исая меньше всего ожидал увидеть здесь этого чистокровного.

– Ридо, извини, у меня важный разговор с моим другом. Составь пока компанию Джури. – Харука, дождавшись, когда его брат покинет кабинет, закрыл за ним дверь. – Располагайся. Чувствуй себя, как дома.

– Харука, – остановившись посреди комнаты и повернувшись лицом к другу, начал Исая. – Насколько ты доверяешь своему брату? – Лицо мужчины выглядело озабоченным.

– Как самому себе, – не раздумывая ни секунды, прямо ответил тот.

– Боюсь, у меня плохие новости. Я всё расскажу как есть, а верить этому или нет – решать тебе.

– О чём ты? – Хозяин дома непонимающе смотрел на гостя.

– Некоторые члены Совета Старейшин объединились с Гильдией Охотников у тебя за спиной. Поднимается волна недовольств. Не все, как вы с Джури, верят в то, что мирное сосуществование вампиров и людей возможно. Многие принимают в штыки твоё отношение к людям. Готовится бунт. Будь осторожен.

– До меня доходили слухи, но причём здесь Ридо? – Харука устремил на друга вопросительный взгляд.

– За всеми этими беспорядками стоит твой брат.

– Ты что-то путаешь, Исая. Тебя ввели в заблуждение. Этого просто не может быть.

Слыша уверенность в голосе друга, Шото покачал головой.

– Харука, открой глаза. Два года назад Ридо пытался похитить твоего сына. Тебе только чудом удалось спасти Канаме.

– Ты преувеличиваешь, Исая. К тому же, Ридо извинился тогда; он очень сожалел, что напугал Джури, неожиданно взяв Канаме на прогулку.

– Что ж… – вздохнул Исая, – я предупредил тебя. Поступай, как считаешь верным, но, если вдруг что-нибудь случится, дай мне знать – я сразу же приеду.

– Спасибо тебе. Но ничего плохого не произойдёт. Пойдём, иначе Джури не простит меня за то, что я монополизировал такого редкого гостя. – При упоминании о жене, лицо Харуки осветила мягкая улыбка; молодой мужчина распахнул перед гостем дверь, пропуская его вперёд.

Подслушивавший всё это время Ридо, вовремя успел отойти от двери кабинета, сделав вид, что только подошёл, но эта хитрость не укрылась от глаз Исаи.

Молодая женщина рада была видеть старого друга. Джури удобно расположилась в глубоком кресле с вязанием в руках. Время от времени она подносила руку к округлому животу, заметно выступающему даже сквозь пышные оборки платья, которые едва скрывали его, и так замирала на пару мгновений, будто прислушивалась к новой, зародившейся в её чреве жизни.

Шото прогостил у друзей пару дней, наслаждаясь их обществом. Никто не заметил, как и когда Ридо куда-то исчез из дома, ничего не сказав. Впрочем, это было в его обычной манере – появляться и исчезать, когда ему вздумается, поэтому хозяева дома не были особо обеспокоены его отсутствием, а вот их гость придерживался иного мнения, но вслух свои мысли Исая озвучивать не стал, не желая лишний раз волновать Джури.

– Как это ни печально, но мне пора. – Исая заглянул в комнату молодой женщины попрощаться.

– Жаль, что ты так быстро уезжаешь, – с лёгкой грустью произнесла она.

Шото нежно пожал протянутую ему на прощание руку и тихо произнёс:

– Джури, если случится что-нибудь непредвиденное, обещай, что обязательно позовёшь меня или Кайена Кросса. – Молодая женщина взволнованно посмотрела на мужчину, глядя ему в глаза, будто ища в них поддержку, чтобы побороть внезапно нахлынувшее беспокойство, которое уже запустило свои цепкие коготки в её сердце; Исая улыбнулся, пытаясь ободрить. – Всё будет хорошо. Береги себя.

*****

Шото уехал, покинув дом друзей с тяжёлым сердцем; смутная, зародившаяся в душе, тревога не давала покоя, подпитываемая становящимися всё более сильными подозрениями, что Ридо что-то задумал. Из головы никак не шёл двухлетней давности случай с внезапной пропажей новорожденного Канаме; подслушивавший под дверью кабинета старший брат Харуки и Джури; слухи, которые, словно сарафанное радио, передавались из одних уст в другие все последние дни.

Исая никогда не вмешивался в чьи-либо противостояния, предпочитая держаться подальше от хитросплетений интриг, не претендуя на власть и всеобщее внимание. Он и раньше был домоседом, а после потери горячо любимой жены совсем перестал покидать свой родовой замок, проводя все дни в одиночестве.

Единственная его связь с миром – немногочисленные верные друзья, одними из которых была чета Куран. Даже живя на отдалении, в самой глуши, Шото всегда был в курсе происходящего. Обычно он придерживался нейтральной позиции, но в этот раз совесть и чувство долга перед друзьями не позволяла оставаться в стороне.

Мужчина спрашивал самого себя, всё ли он сделал, что мог? Достаточно ли был убедителен для того, чтобы вразумить по-иному смотрящего на мир Харуку?

Заросший густой зеленью парк, окружающий старинный замок Шото, встретил своего владельца умиротворяющей тишиной, которой были окутаны растущие в изобилии многовековые деревья с необъятными стволами и кустарники. Кроны раскидистых деревьев тянулись высоко вверх, и казалось, что они касаются неба и задевают проплывающие по нему облака.

Тихое журчание ручейка, пробегающего недалеко от заброшенного грота, было единственным, что нарушало царившую в парке тишину; не было слышно даже пения птиц, будто всё вокруг погрузилось в вечный сон. Похоже, за многие прошедшие тысячелетия сюда не ступала ничья нога. Земли, где спали ушедшие представители клана Шото, надёжно охранялись незримыми стражами, оберегая покой этих мест.

Исая отпустил карету, решив немного прогуляться.

– Исая-сама, – при появлении мужчины, четверо молодых людей, будто возникших из-под земли и неожиданно представших перед ним, преклонили одно колено, опустив в почтении голову.

Внезапно из-за деревьев вышел Ридо. Стражи тут же окружили чужака, направив на него острые наконечники копий.

– Не зря я подозревал, что этот старый лис не такой уж тихоня, каким хочет казаться. Чистокровный он и есть чистокровный, и ему не чужды амбиции – он перегрызёт глотку любому в борьбе за власть, – мужчина с ухмылкой обвёл взглядом разноцветных глаз серьёзно настроенных дать отпор незваному гостю, попытайся тот сделать хотя бы один шаг, молодых людей.

– Это владения Исаи-сама, – заговорил старший из четверых, на вид не более двадцати лет, сверкая решительным взглядом. – Дальше вы не пройдёте.

– Убери свою игрушку, она мне что слону комариный укус.

– Что тебе нужно, Ридо? – Шото жестом руки остановил стражей.

– Я как раз поджидал тебя, чтобы отправить к праотцам. Я привык избавляться от мешающихся на моём пути препятствий. Ты непозволительно долго задержался на этом свете, – Ридо испепелял Исаю взглядом, пропитанным жгучей ненавистью. – Я слишком долго ждал этот шанс, и я не позволю тебе сорвать мои планы. В прошлый раз этот чёртов Харука не вовремя появился, лишив меня возможности обрести силу, но сейчас…

Куран ударил без предупреждения, надеясь на эффект неожиданности, однако к его разочарованию, мужчина успел увернуться.

– Это бесполезно, Ридо, – тихий голос Исаи прозвучал внезапно возле самого уха чистокровного. – Я не позволю тебе и пальцем тронуть моих друзей. Ты слаб, и ты знаешь это. Тебе не одолеть меня. У тебя была возможность напасть со спины, но ты упустил её. Я пощажу тебя, поскольку Харука и Джури считают тебя членом своей семьи, и они не простят меня, если я убью тебя, но я не позволю тебе вредить им.

Всегда спокойные серые глаза мужчины сверкнули стальным блеском. Мощным потоком силы, исходящей от чистокровного, поломало все близрастущие деревья, ветки с хрустом срывались со стволов и падали на землю, место, по которому ударила сила, казалось выжженным огнём. Сломанное, искорёженное тело Ридо отбросило, словно тряпичную куклу, на несколько метров.

– Нужно отнести его подальше в горы и запечатать. – Четверо молодых людей отправились выполнять приказание хозяина, но дорогу им преградили, вдруг появившиеся, будто из ниоткуда, и преградившие путь к распростёртому телу чистокровного, незнакомцы в масках.

– Мы заберём Ридо Куран с собой, – послышался густой бас. – Не пытайтесь помешать нам.

Также внезапно, как они появились, точно также внезапно группа чужаков скрылась за деревьями. Когда незнакомцы исчезли, тела Ридо на земле уже не было.

– Исая-сама? – старший из стражей вопросительно посмотрел на хозяина.

– Не вмешивайтесь, пусть уходят. Ближайшие несколько лет Ридо не сможет никому навредить. – Мужчина развернулся и направился к замку.

Как только Шото скрылся из глаз, стражи вновь исчезли, словно растворившись в воздухе.

А через несколько месяцев у супругов Куран родилась девочка. На улице пошёл густой снег, крупные хлопья падали на землю, вмиг укрыв её белым пушистым одеялом. В честь этого белого, такого невинного и чистого снега, Джури и Харука решили назвать дочку Юки.

Счастливые родители ни на миг не отходили от малышки. Канаме тоже всё время находился рядом с крошечной сестрёнкой, мальчик не мог наглядеться на это маленькое чудо. Поглощённые заботами о детях, супруги Куран и не подозревали, что их покой охраняют верные друзья. План Ридо напасть неожиданно и захватить новорожденную принцессу с треском провалился.

Чета Куран, вспоминая время от времени о старшем брате, недоумевала, куда же пропал Ридо. Желая разделить своё счастье со всеми, Харука и Джури переживали, что их брат не с ними в этот момент, не догадываясь, что их хрупкий мир мог разрушиться, если бы не вмешался Исая.

Заговорщики притаились на время, ожидая, когда восстановится их главный претендент на трон, которого они прочили на место Короля, выжидая удобный момент для нападения. Шли годы, недовольные правлением Харуки сгорали от нетерпения, бросая взгляды, полные лютой ненависти на счастливых членов королевской семьи. Ридо, надёжно укрытый в недрах старинного особняка, с каждым днём набирался сил, мечтая о мести.

========== Глава пятая ==========

Заходящее солнце ещё бросало свои последние лучи на древние руины когда-то прекрасного замка, когда группа молодых людей во главе со своим лидером медленно стала удаляться от развалин, пока совсем не скрылась из вида.

– Надо доложить Главе Совета, что ОН начал действовать. – Двое вампиров, по виду аристократы, вышли из укрытия, откуда они наблюдали за молодым человеком в чёрном, полностью скрывавшем фигуру, плаще и чёрной маске.

– Я отправил троих своих верных слуг проследить, куда он направляется, – прозвучал хрипловатый, сорванный голос.

*****

– Канаме-сама, позвольте нам разобраться с ними, – почтительно произнёс невысокий светловолосый, голубоглазый молодой человек.

– Хорошо. Избавьтесь от слежки и возвращайтесь, – голос лидера, чьё лицо было спрятано под маской, звучал холодно-спокойно.

Двое молодых людей – тот самый светловолосый с насыщенно-голубыми глазами, цвета ясного осеннего неба, и второй, выше первого на голову, с рыжими непослушными волосами, торчащими в разные стороны – отделились от группы, остальные последовали дальше.

Трое вампиров уровня «С», отправленные своим хозяином-аристократом, уверенные, что остались незамеченными, показались из-за деревьев, но здесь их ждал неприятный сюрприз, – на дороге их поджидали двое из свиты будущего Короля.

Зная, что хозяин не простит им промаха, слуги аристократа, недолго думая, набросились на отпрысков знатных, благородных семей, не учитывая преимущества в силе последних. Да уж где им, – слуги они и есть слуги, всего лишь «слепые» исполнители воли своего хозяина.

– Я мог бы справиться с ними и один, – обиженно протянул светловолосый молодой человек, направив вытянутую руку в сторону несущегося на него вампира и, сделав едва заметный пасс, заморозил его.

– Ты же знаешь, Ханабуса, Канаме-сама не любит ждать, а ты провозился бы один намного дольше, – отстранённо заметил рыжеволосый; очередной вампир вдруг вспыхнул, и на глазах превратился в пепел.

– Да как ты смеешь мне такое говорить, Акацуки! – вспылил тот, кого назвали Ханабусой.

Почти одновременно на ладонях молодых людей появились небольшие сферы, оба они запустили их – голубую, с пылающим в ней ледяным пламенем, и алую, горящую огнём, – в третьего, убегающего прочь вампира. Ноги беглеца тут же сковало льдом, намертво приковав к земле, а сам он моментально загорелся, охваченный ярким пламенем.

– Идём, – произнёс Акацуки, разворачиваясь и удаляясь прочь от места схватки.

– Да, – ответил Ханабуса, последовав за своим товарищем.

*****

– Канаме-сама. – В дверь библиотеки постучала красивая молодая девушка с длинными русыми волосами.

– Не сейчас, Люка. Я хочу побыть один, – ледяной тон заставил девушку опустить взгляд и удалиться.

Наблюдавший эту сцену, светловолосый молодой человек с изумрудно-зелёными глазами покачал головой.

Оставшись один, наследник клана Куран снял чёрную маску, скрывавшую его лицо, и небрежно бросил её на стол. Чёрный длинный плащ был накинут на спинку кожаного дивана, расположенного напротив входа.

Молодой человек подошёл к окну. Он смотрел сквозь оконное стекло невидящим взглядом; но не пейзаж, раскрывающийся перед его глазами, видел перед собой чудом оставшийся в живых потомок некогда древнейшего и могущественного клана, – его взгляд был устремлён в прошлое…

– Снова кошмары? – Исая Шото, друг семьи Куран и опекун Канаме, вырастивший молодого человека, вошёл в комнату своего воспитанника; взяв стул и придвинув его ближе к кровати, он сел напротив Канаме и посмотрел на него внимательным взглядом серых глаз.

Восемнадцатилетний молодой человек до сих пор не мог прийти в себя после приснившегося кошмара и не понимал, где находится. Он сидел, слегка согнув ноги в коленях и обхватив голову руками. Влажные пряди тёмно-каштановых волос прилипли к лицу, рубашка намокла от струящегося по спине и груди пота.

– Ты так ничего и не вспомнил? – спросил мужчина, глядя по-отечески заботливым взглядом на Канаме.

– Я вижу только кровь, – хриплым со сна голосом произнёс молодой человек. – Мне кажется, что произошло что-то страшное, я пытаюсь ухватиться за воспоминания, но каждый раз они ускользают от меня, оставляя лишь тревогу и боль. Я уверен, что постоянно вижу в кошмарах то, что случилось десять лет назад, но почему я никак не могу вспомнить??

– Не мучай себя, Канаме, – мягко сказал Исая. – Всему своё время.

– Исая-сан, я хочу знать правду!

– Ты уверен, что готов это услышать? Уверен, что сможешь жить дальше с этим тяжким грузом? – видя решимость, загоревшуюся в глубине устремлённых на него рубиновых глаз, мужчина сдался.

Как же ему напоминал этот решительный взгляд рубиновых глаз Канаме взгляд его друга. Внешне молодой человек очень был похож на своего отца, и каждый раз глядя на своего воспитанника, Шото видел в нём Харуку Куран.

– Хорошо. Возможно, время пришло, – задумчиво произнёс Исая. – Одевайся, увидимся с тобой позже, я буду ждать тебя в своём кабинете. – С этими словами мужчина поднялся со стула и покинул комнату молодого человека.

Канаме, проводив своего опекуна взглядом, закрыл лицо руками, ощутив под пальцами огромный косой уродливый шрам, обезображивающий левую половину лица, тянущийся от виска, захватывающий край глаза, пересекающий щеку и рассекающий кончик губ, – единственное напоминание, оставшееся ему о событиях той роковой ночи, произошедших десять лет назад.

Чуть позже, молодой человек, облачённый в чёрные брюки и такого же цвета длинную шёлковую рубашку навыпуск с пышными манжетами и жабо на старинный манер, украшенным огромным огранённым рубином овальной формы, вошёл в кабинет, в котором в кожаном кресле с высокой спинкой за рабочим столом расположился хозяин замка.

Волосы Канаме шелковистыми прядями спадали на плечи и спину, немного не доходя до лопаток. Одна прядка прикрывала левую половину лица, скрадывая шрам.

– Присаживайся, – Исая жестом указал на кресло напротив; подождав, пока молодой человек сядет, мужчина продолжил. – Я хотел как можно дольше ограждать тебя страданий и боли, которые ты неизбежно должен будешь испытать, когда узнаешь правду, но, похоже, я ошибался, думая, что время излечит раны.

Канаме не сводил со своего опекуна напряжённого взгляда, полностью обратившись в слух. Молодой человек слушал мужчину, ни разу не перебив и не задав ни единого вопроса. Чем больше он узнавал, тем бледнее становилось его лицо.

Заметив в глазах Исаи потаённую печаль, омрачившую чело хозяина замка, когда речь пошла о разрушенном счастье дорогих ему друзей, Канаме не смог сдержать слёз благодарности. Этот мужчина, сидящий перед ним, до конца был предан его погибшим родителям, он спас его в ту трагическую ночь, не дав умереть или попасть в руки изменников.

– … В ту ночь я получил послание от твоих родителей. В тот роковой день ваша семья праздновала твой восьмой день рождения. Поверженный шесть лет назад после неудавшейся попытки твоего похищения и задумавший свергнуть своего младшего брата, твой дядя Ридо Куран воспользовался тем, что твои родители после нескольких проведённых в безмятежности, счастье и спокойствии лет поверили в то, что им не грозит никакая опасность, и потеряли бдительность, и напал на замок. К нему присоединились некоторые члены Совета Старейшин и кое-кто из охотников. Армия обращённых атаковала замок. Харука один сражался с десятками вампиров, отражая нападение и защищая свою семью… – Исая замолчал, опустив голову.

Канаме терпеливо ждал продолжения. Он силился вспомнить хоть что-нибудь, но память его была будто затянута багряной завесой. Ни голосов, ни лиц – ничего… Молодой человек впитывал каждую фразу, каждое произнесённое мужчиной слово, – все они находили отклик в его душе, в его сердце, но воспоминания по-прежнему не желали открыться ему. Память была надёжно заблокирована, словно оберегая его от ещё большего потрясения.

– Я прибыл слишком поздно. Харука, поверженный Ридо, предательски вонзившим ему в сердце меч охотника, упал на землю. На моих глазах твой отец, приложив последние силы, разорвал твоего дядю на части. Харука умер у меня на руках. Перед тем, как обратиться в прах, он просил лишь об одном – спасти его семью, тех, кто для него был дороже всего. Ты лежал весь в крови возле своего отца с рассечённым мечом охотника лицом. Я забрал тебя с поле битвы и попытался разыскать Джури, но я опоздал… Горстка пепла – вот и всё, что осталось от этой замечательной, красивой молодой женщины… – Исая открыл ящик стола и вынул из него небольшую чёрно-белую фотографию, на которой были изображены супруги Куран; мужчина протянул их портрет Канаме.

Молодой человек смотрел на фото и будто видел на нём самого себя – он был точной копией своего отца в молодости. Рядом с Харукой стояла красивая молодая девушка, с мягкой улыбкой смотрящая на него с портрета. Боль пронзила сердце Канаме при виде глядящих на него из прошлого, счастливо улыбающихся родителей.

– Твоя рана на лице со временем зажила, но из-за того, что она была нанесена мечом охотника, ткани не смогли регенерировать, и поэтому, как напоминание о прошлом, у тебя остался этот шрам. Ты единственный выживший из клана Куран и ты истинный наследник трона. Что бы ты ни решил – воскресить ли некогда сильнейший клан, найти ли виновников гибели твоих родителей и расквитаться с ними, или же продолжить жить в отдалении от общества аристократов, Совета Старейшин и Гильдии Охотников, – я всегда поддержу тебя. Наверно, ты хочешь побыть один… – Исая встал из-за стола и направился к выходу из кабинета.

– Канаме-сама, – голос Такумы Ичиджо прервал воспоминания молодого человека.

Канаме очнулся от своих мыслей, обведя взглядом просторную библиотеку. В каждой вещи, хранящейся здесь, за каждым корешком книги, в каждом свитке – везде остались частички прошлого, частички памяти о тех, кто бывал здесь, кто прикасался к этим вещам, но все эти воспоминания недоступны именно тому, кому они больше всего нужны – ему самому!

========== Глава шестая ==========

– Снова она! Кудо, берегись!

– Чёрт, откуда она взялась?! Вот ведь не повезло, и надо же ей было появиться именно в наше дежурство!

Дюжина горящих огнём пар глаз были устремлены на охотников. В этом бедном квартале, где не было даже фонарей, где единственным источником света была глядящая с неба своим огромным бледно-жёлтым глазом луна, где стояла такая темень хоть глаз выколи, лицезреть яркие алые огоньки, будто зависшие в воздухе сами по себе, – то ещё удовольствие. Зрелище не из приятных. Но не эти, пылающие алым, выдающие в их обладателях вампиров, глаза пугали больше всего, а другие, тёмные, почти чёрные от бушующей в них ненависти и злобы, полные ярости и неудержимого гнева, один блеск которых заставлял кровь стыть в жилах.

– Что она здесь делает? – Охотники обменялись недоуменные взглядами.

– Это наша территория, вам здесь не рады, – ледяной звенящий девичий голос раздался в тишине ночи. – Убирайтесь!

– У нас задание, мы должны… – начал было один из охотников.

– Повторять дважды не буду, – перебил его всё тот же голос.

– В этом районе скрывается один из опустившихся до уровня «Е», который находится в чёрном списке, – присоединился к первому охотнику его товарищ.

– Не выдавайте меня, не отдавайте меня им… – сидя на земле за сваленными горой деревянными ящиками, сжавшись в комочек и раскачиваясь взад-вперёд, бормотал, словно в бреду, повторяя одну и ту же фразу, парень в грязной изодранной одежде со всклоченными русыми волосами.

– Вы слышали. – Вперёд вышла невысокого роста худенькая девушка в чёрных джинсах, того же цвета водолазке и короткой курточке, отчего её силуэт почти сливался с окружающим пейзажем, лишь ярко-малиновая бандана, повязанная поверх длинных распущенных тёмно-каштановых волос, да сверкающие в темноте глаза выдавали её присутствие.

Девушка достала из-за пояса небольшой металлический жезл. На глазах у изумлённых охотников он превратился в длинный посох.

– Оружие охотников? Откуда оно у неё?!

– Эй, кто ты такая?..

– У вас было время убраться отсюда подобру-поздорову… – Фигурка девушки легко, будто пушинка, взлетела вверх. – Вы этот шанс упустили! – Металл со свистом рассёк воздух.

Стоявший ближе к напавшей на охотников молодой человек автоматически закрыл голову рукой. Послышался удар металла о металл. Охотники ошарашено уставились перед собой, на скрестившего свой меч с направленным на них посохом внезапно появившегося, как по волшебству, нежданного спасителя.

– Не стоит обращать своё оружие против людей, – откуда-то со стороны раздался тихий, бархатистый, но полностью лишённый каких-либо эмоций голос.

Девушка вернула своему оружию первоначальную форму, глядя с раздражением на подошедшего к охотникам человека в чёрном плаще, лицо которого было скрыто под маской.

– Вы?.. – Похоже, охотники узнали вновь прибывшего. – Почему вы нам помогаете?

Молодой человек в маске не ответил на вопрос, устремив внимательный взгляд рубиновых глаз на девушку, та ответила ему неприязненным, почти враждебным взглядом.

– Канаме-сама, – спасший охотников молодой человек опустил свою катану и склонил голову в поклоне. – Здесь находится один из обращённых, опустившийся до уровня «Е».

– Такума, ты знаешь, что нужно делать, – вновь прозвучал холодный бархатистый голос.

– Ааааа!! – обезумевший от ужаса вампир выскочил из-за груды ящиков и попытался скрыться за близстоящими домами, но дорогу ему преградил светловолосый молодой человек с катаной в руках.

– Тебе некуда бежать, – голос молодого человека звучал намного мягче, чем у того, кто отдал приказ.

– Неееет!! Я не хочу умирать! Я не позволю меня так просто убить! Ах-ха-ха! Так глупо проколоться! – обращённый метнулся к девушке, схватив её и обхватив рукой со спины, лицо его изменилось, потеряв прежние человеческие черты: глаза запылали алым блеском, кожа приобрела серый оттенок; вампир разинул рот, обнажив выделяющиеся жёлтые острые клыки, намереваясь вонзить их в шею своей пленницы.

Группа вампиров, чьим лидером была девушка, замерли в напряжении, не сводя глаз с разыгравшейся сцены. Охотники, не ожидавшие подобного поворота событий, застыли неподвижно, понимая, что не успеют. Сама пленница словно обратилась в каменную статую, не предпринимая ни малейшей попытки высвободиться.

– Ты позоришь и нашу расу, и расу людей. – Молодой человек в чёрном плаще, всего миг назад стоявший возле охотников, загадочным образом оказался рядом с удерживающим железной хваткой свою пленницу вампиром категории «Е».

Никто не успел ничего увидеть или понять, что же произошло. Вампир вдруг выпустил свою жертву, обречённо опустив руки и пятясь назад от молодого человека. Человек в маске поднял правую руку, наставив её ладонью вперёд и ударив силой по отходящему всё дальше шаг за шагом парню.

Налетевшим порывом ветра в воздухе закружило поднятую с земли пыль, образуя завихрения. На том месте, где мгновение назад стоял вампир, остались лишь лохмотья да горстка пепла.

– Идём, опять нас опередили, – уныло произнёс один из охотников, приходя в себя.

– Да уж… – протянул второй. – Глава будет недоволен…

Оба молодых человека развернулись и скрылись в проулке.

– Юки, эй, Юки! Уходим! – рыжеволосый парень в натянутом на голову капюшоне подошёл к так до сих пор и стоящей неподвижно девушке и потормошил её за плечо. – Давай же, нам пора!

Остальные молодые люди, пришедшие с ними, кидали молчаливые взгляды на своего лидера. Но девушка не замечала ничего вокруг: ни устремлённых на неё обеспокоенных взглядов товарищей, ни пронизывающего взгляда рубиновых глаз, смотрящих из прорезей скрывающей лицо чёрной маски незнакомца, – перед своим мысленным взором она видела лишь пару горящих, будто два уголька, красных глаза…

*****

– Ты потерялась, малышка? – Два пылающих алым глаза впились в лицо Юки, губы мужчины искривились в усмешке, обнажив два острых отвратительных жёлтых клыка.

Тело девочки сковал страх, ноги стали ватными и непослушными. Юки хотела убежать подальше от незнакомца, надвигающегося на неё, но силы покинули её. Сделав попытку отступить назад, девочка запнулась и упала.

Взгляд Юки был словно прикован к этим глазам, в которых полыхала жажда. Девочка столько раз слушала рассказы отца, но сама ещё ни разу не видела настоящего вампира. Она всегда восхищалась охотниками и гордилась своим знаменитым отцом, мечтая однажды стать такой же легендарной охотницей на вампиров, как и Кайен Кросс.

Юки слышала множество страшных историй про обезумевших, опустившихся до уровня «Е» вампиров, но и понятия не имела, насколько же ужасно встретиться с таким чудовищем один на один в тёмном переулке. Перед девочкой стоял настоящий хищник, лишившийся разума. Жажда, вот и всё, о чём мог думать тот, кого привлёк запах человеческой крови.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю