355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Отраженная душа » Лицо под маской (СИ) » Текст книги (страница 18)
Лицо под маской (СИ)
  • Текст добавлен: 21 мая 2018, 19:30

Текст книги "Лицо под маской (СИ)"


Автор книги: Отраженная душа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 26 страниц)

До Канаме доходили слухи, что у Ридо Куран есть незаконнорожденный сын. У него мелькали догадки, когда в историю «переселения» был замешан Шики и именно его тело использовали в качестве сосуда. В тот раз, когда Ридо овладел телом Сенри, он не придал особого значения, почему именно его выбрал этот убийца, но сейчас… Вполне возможно, что Харука не лжёт.

– Они никогда не предали бы меня, – твёрдо сказал Канаме, его противник лишь рассмеялся в ответ.

– Где же сейчас твоя верная свита, мм? – В его глазах молодой человек уловил на миг блеснувший недобрый огонёк. Злорадная усмешка исказила это красивое лицо.

– Что ты с ними сделал? – взяв себя в руки, спокойным, ровным голосом спросил Канаме, хотя всё внутри у него сжалось от дурного предчувствия.

– Ойя… – На лице Харуки расплылась довольная улыбка. – А ты не так глуп, как мне расписывали. Они в надёжном месте. Живы… Пока что, – добавил он. – Ну а теперь мне осталось поведать тебе самую важную новость. – Харука замолчал, сделав паузу и наблюдая за тем, какой эффект произвели сказанные им слова.

*****

«Где же Шизука-сама? Куда она могла пойти?» Ичиру бежал изо всех сил, торопясь и боясь не успеть. Где же она? Куда направилась? Где её искать? Он уже проверил все близлежащие улочки рядом с заброшенной гостиницей, но никаких следов своей госпожи не обнаружил.

«Ридо Куран…» – вдруг мелькнула в голове мысль. Ичиру вспомнил, что именно он являлся ключевой фигурой для Хио, именно о нём она думала все дни напролёт и о нём упоминала перед тем, как исчезнуть. Но весь вопрос – где же искать проклятого чистокровного?..

Метнувшись в ближайший проулок, парень на скорости врезался в кого-то, едва не сбив с ног, да и сам только чудом не полетел кубарем.

– Смотри, куда несёшься! – грубый окрик заставил его поднять голову и с изумлением замереть, не поверив своим глазам.

– Т… ты?! – вряд ли встречу с братом можно было назвать радостной. Ичиру до сих пор не разобрался в своих чувствах к Зеро. Они не виделись много лет. Сейчас для него этот парень был совершенно чужим, незнакомым человеком. Да и человеком-то он тоже уже не был, с горечью подумал Ичиру.

– Ичиру? – Зеро моментально остыл, растерянно глядя на брата. – Почему ты здесь? А где..?

– Не смей даже произносить её имя! – взорвался вдруг Ичиру. – Это всё из-за тебя! Это ты во всём виноват! Если бы ты не появился тогда, Шизука-сама ни за что не отправилась в этот проклятый город!! Это всё твоя вина!

– Подожди… Ничего не понимаю. Ичиру, что случилось? – видя настолько расстроенного брата, парню до боли захотелось защитить его, уничтожить источник его переживаний. Будто бы и не было этих лет, проведённых в разлуке. Зеро протянул к брату руку, но тот яростно оттолкнул её, глядя на него чуть ли не с ненавистью. – Да успокойся же ты, наконец! – взорвался он. – Можешь ты толком объяснить, что произошло?

Похоже, слова подействовали. Ичиру замолчал, насуплено глядя себе под ноги. Потом, словно решившись на что-то, он поднял голову и посмотрел на брата.

– Шизука-сама пропала. Я должен разыскать её, пока не случилось что-нибудь плохое. Мне нужно скорее её найти!

– Идём со мной. – Зеро взял его за руку и потянул за собой. – Тебя надо сначала покормить и привести в порядок.

– И ты не собираешься отговаривать меня? – недоверчиво спросил Ичиру.

– А это имело бы смысл? – усмехнулся Зеро, снисходительно глядя на младшего брата.

– Куда ты меня тащишь? –снова упёрся тот.

– К одному человеку. Что бы ни случилось, он сможет помочь.

– Кто он? Вампир? Охотник? Мы не можем доверять никому! – Ичиру вырвал свою руку из рук Зеро.

– Мы – это ты и… она, верно? Нет, это ни охотник, и не вампир. Вернее… уже больше не охотник. Но он не такой, как остальные. Кайен Кросс долгое время был и теперь остаётся на стороне вампиров, мечтая о мире между ними и простыми смертными. Возможно, именно поэтому он и ушёл в отставку когда-то.

– Я не пойду!! Кайен Кросс… Кайен Кросс!! Я знал, что тебе нельзя верить! – ещё чуть-чуть, и Ичиру бы бросился удирать со всех ног, если бы Зеро его вновь не поймал.

– Да будешь же ты слушать, что тебе говорят, или нет?! – не на шутку разозлился парень. – Да, я не питаю нежных чувств к вампирам и Шизуке Хио в том числе, но я больше не собираюсь вредить ей. Она заботилась о тебе все годы, и я ей благодарен. Я был зол на весь мир, винил всех в том, что приключилось с нашей семьей, не пытаясь даже разыскать истинного виновника трагедии. Теперь же всё иначе. Моя цель – Ридо Куран. И он ответит за всё.

Ичиру ошалел от этих слов брата. Упоминание о ненавистном чистокровном решило всё. Если у них с Зеро одна цель, тогда… Может быть, всё же стоит довериться и попытаться поладить с ним ради того, чтобы однажды вновь воссоединиться с госпожой?

– Хорошо, идём, – более спокойно сказал он. Зеро с подозрением посмотрел на него. Такая неожиданная покорность не в характере Ичиру. Что тот задумал? Но виду не показал.

*****

Стук в дверь потревожил покой Исаи, удобно расположившегося в кресле в уютной гостиной с излюбленным стареньким фолиантом в руках. Ему надоели все эти интриги, заговоры, шум и суета, и проживший долгие годы вампир желал лишь остаться в тишине и покое, наедине со своими книгами, мыслями и воспоминаниями. Только-только все гости разъехались, и после продолжительного времени его тихий обычно дом опустел, как снова кто-то нарушает его уединение.

– Ты? – изумлённо спросил мужчина, открыв входную дверь и глядя на нежданного визитёра.

========== Глава сорок первая. Часть третья ==========

– Простите, что беспокою вас, Шото-сан, но дело очень важное. – На пороге стоял Шики. Его лицо было до сих пор слишком бледным, а под глазами залегли тени. Похоже, он запыхался, пока добирался сюда.

– Не скажу, что я очень рад тебя видеть, но входи. – Исая распахнул пошире дверь, пропуская молодого человека вперёд. – Так… какое у тебя ко мне дело? – спросил он, когда они с гостем устроились в креслах в гостиной напротив друг друга.

– Шото-сан, – начал Сенри, не сводя глаз с хозяина дома, – я знаю, что вы в курсе того, кто является моим отцом, и именно поэтому вы не желали меня принимать… – При этих словах мужчина усмехнулся, подумав про себя: «А он не так глуп. Посмотрим, может быть, из него и выйдет толк, особенно если он ничего не переймёт у своего отца». – Мне нужна ваша помощь. Вам ведь известно, что у меня был младший брат, Харука? Прошу, помогите мне его разыскать. – Шики склонил голову в почтительном поклоне.

– Почему ты решил, что я что-то знаю? – задал резонный вопрос Исая.

– Ридо упоминал как-то, что если он захочет, то уничтожит вас – вы слишком много о нём знаете, а за это придётся платить. Не знаю, какие дела у вас были с этим чистокровным, так называемым моим отцом, да я и не желаю знать, я хочу лишь разыскать второго сына Ридо Куран и Шилы Шики. Сына, который пропал восемнадцать лет назад, сразу же после своего рождения.

– С чего ты взял, что я буду тебе помогать? – мужчина с интересом посмотрел на молодого человека.

– Я лишь надеюсь, что вы пожалеете бедную, сошедшую с ума от горя женщину, которая до сих пор оплакивает своё потерянное дитя. Моя мать не заслужила подобного. Он поступил с ней жестоко, лишив ребёнка.

– Почему же ты стал разыскивать его только сейчас? Что мешало тебе сделать это раньше? – Исая облокотился рукой на подлокотник кресла, подперев голову и внимательно наблюдая за собеседником.

– Потому что до сих пор я даже не подозревал о его существовании, – просто ответил Сенри, без страха встретившись взглядом с чистокровным.

На самом деле это было неправдой, точнее не совсем правдой. Да, Шики действительно узнал о существовании младшего брата по чистой случайности. Если бы у его матери в тот день не случился бы приступ, и она не проговорилась ненароком, то он никогда бы и не узнал, что не был единственным сыном.

Возможно, он оставил бы всё так, как есть, – он ведь обычно так и поступал. Зачем беспокоиться и делать лишние телодвижения, если и без этого можно прожить. К чему лишние переживания? Может быть, Сенри и не обратил бы внимания на слова, услышанные от матери, – в конце концов, она уже давно больна и он частенько был свидетелем её неадекватного поведения, но что-то в этот раз не давало ему покоя.

Особо ни на что не рассчитывая, он заглянул к своему дяде. Вряд ли можно было сказать, что тот рад был его визиту. Что-то переменилось с тех пор, как он использовал его, преподнеся на блюдечке с голубой каёмочкой Ридо Куран некоторое время назад. Шики не забыл эту «услугу» и, как он заметил, если судить по поведению его дяди, тот тоже до сих пор помнил, хотя и делал вид, что ничего особого не случилось.

– О, Сенри! – встретил мужчина своего племянника, изобразив на лице всё то радушие, на какое только был способен (впрочем, актёр из него получился бы тот ещё). – Как ты, мой мальчик?

Дядя Сенри распахнул свои объятия, сделав шаг к молодому человеку, но, встретив холодный, абсолютно безразличный взгляд, замер с разведёнными в стороны руками и глупой улыбкой, приклеившейся к его лицу.

– Ты же не обижаешься на меня, а, Сенри? – взяв себя в руки и поведя себя так, будто ничего не произошло, по-панибратски произнёс он.

– Ты можешь не разыгрывать весь этот спектакль, дядя, – лениво растягивая слова, бесцветно произнёс Шики. – Мне нужно получить от тебя ответ на один вопрос.

– Хмм… – тут же сменив выражение лица, протянул мужчина. – А ты изменился.

– Ошибаешься, дядя, – делая ударение на последнем слове, сказал молодой человек.

– Так о чём ты хотел меня спросить? – вампир несколько настороженно посмотрел на своего племянника.

– Что тебе известно о моём брате? – в лоб задал вопрос Сенри.

– О чём это ты? – по лицу мужчины было видно, как старательно он пытается найти объяснение происходящему, прокручивая в голове возможные варианты. Неужели этот мальчишка смог всё разнюхать? Как много ему известно? Возможно ли, чтобы он прознал про Харуку-сама и про убийство Ридо?..

– Если ты так хотел скрыть от меня правду, тебе стоило бы получше следить за выражением своего лица, дядя. – Мужчина дёрнулся, будто по нему прошлись плетью. – Не ты ли приложил руку к похищению?

– Похищению? Да ты не в себе! – ошалело воскликнул вампир.

– Моя мать родила ещё одного сына, не так ли? Ридо Куран этот ребёнок зачем-то понадобился, и я уверен, ты прекрасно знаешь, зачем и что этот мерзавец с ним сделал.

– Ах, ты об этом… – странная смесь облегчения и, в то же время, озабоченности отразилась на лице мужчины.

– Куда он дел мальчика? Что с ним стало? – молодой человек впился в него взглядом, словно гипнотизируя.

– Почему бы тебе не спросить об этом у своего отца? – попытался выкрутиться Шики-старший.

– Ты знаешь ответ, к тому же я хотел бы услышать это от тебя – разве не ты тот, кто помог ему с похищением? – Это прозвучало скорее как утверждение. Больше Сенри не позволит себя одурачить.

Поразмыслив и придя к заключению, что он ничего не теряет, а этот разговор может сыграть на руку оппозиции Куран Канаме, мужчина решил выдать часть правды, раскрытие которой было бы ему выгодно.

– Ладно… – после некоторого молчания изрёк он, сделав вид, что очень неохотно делится этими сведениями. – Ридо и правда украл у Шилы ребёнка, но… – поспешил добавить интриган, – я здесь совершенно ни при чём (в непричастность своего дяди Сенри ни на миг не поверил, но не стал с ним спорить). Этот сумасшедший (а вот это уже привлекло внимание молодого человека, ведь даже сторонники Ридо боялись этого чистокровного, и вряд ли кто из них решился бы, пусть и за глаза, высказываться против него), чтобы заполучить власть, подменил сына Харуки на своего новорожденного сына. Восемь лет спустя в ночь, когда напали на замок Куран, он совершил обратный обмен, чтобы спасти мальчишку, – возможно, в нём взыграли родительские чувства (это была настолько явная ложь, что будь на месте Шики кто-нибудь другой, он рассмеялся бы этому лгуну прямо в лицо). В результате вся семья, включая сына Харуки, погибла, а сына Ридо, если верить Шото, удалось спасти.

– То есть, ты хочешь сказать, что Канаме и есть тот похищенный ребёнок? – подытожил молодой человек.

– Только – я говорю «только», поскольку подтвердить это может лишь Шото Исаи – если он на самом деле является тем самым мальчишкой, которого восемь лет воспитывали Харука и Джури Куран, думая, что он их сын.

После визита к дяде у Сенри в душе появилось ещё больше сомнений. Дяде незачем было лгать по поводу его брата. Он мог бы опровергнуть тот факт, что Шила родила ещё одного сына. Значит, у этого прохвоста был какой-то скрытый умысел, он хотел, чтобы правда с исчезнувшим племянником выплыла наружу, вот только к чему ему это?

Молодой человек предпочёл бы бросить это дело, но воспоминание о несчастном лице матери не давало ему покоя. Впервые он видел в её безумии такое осознанное поведение, как бы странно это ни звучало. Этот всплеск эмоций… На какой-то краткий миг он увидел искренние, настоящие чувства этой женщины, разглядел их под маской сумасшествия.

И вот теперь он здесь, сидит напротив чистокровного, который вырастил его предполагаемого младшего брата. Ему всегда не хватало материнского тепла и внимания, с самого детства им по большей части занимались няни и гувернантки, нанятые его дядей. Он прожил в доме матери до десяти лет, а затем его забрал к себе её брат. Шилу он видел лишь мельком, по праздникам, бывая в их старом доме в сопровождении Шики-старшего.

Возможно, Канаме повезло больше него – до восьми лет у него была настоящая, пусть и приёмная, семья. Глядя в лицо Шото, Сенри был совершенно не уверен в том, что тот раскроет ему правду, даже если и что-то знает, но вампир удивил его.

Исая подтвердил слова его дяди, дополнив историю недостающими деталями. Зачем и почему он это делал, – молодой человек предпочёл не вдаваться в подробности. Самое главное, он узнал то, зачем сюда приехал. Дело осталось за малым: разыскать самого Канаме и убедить его вернуться вместе с ним домой.

*****

– Думаю, самое время удивить тебя, мой дражайший кузен, – с улыбкой, не предвещающей ничего хорошего, изрёк Харука. Канаме не понравилось выражение его лица, у него было плохое предчувствие, он ощущал какой-то подвох за словами этого парня. – Тот, кто поведал мне о тебе, кто поделился пикантными подробностями, был… никто иной, как тот, кто вырастил тебя, выходив после той роковой ночи. Всё верно, это был Шото Исая, – после торжественной паузы выдал Харука.

Наверно, Канаме следовало бы смириться, ведь Исая-сан раскрыл ему глаза на происходящее, хотя он и надеялся до последнего на то, что это окажется всего лишь дурным сном. Слова этого парня для него ничего не значили бы, если бы… Как ни крути, а получается – либо Шото сказал ему правду и был в сговоре с Ридо, либо сговорился с Харукой, и они оба теперь обманывают его.

Хоть так, хоть эдак, а выходит, что все эти годы он доверял не тому. Молодому человеку было нелегко принять тот факт, что его опекун предал его. В этот момент он осознал, что всё это время пытался найти разумное объяснение поступкам Исаи.

– А теперь о главном… Не думаешь же ты, что я бы терпел общество этого на редкость замкнутого и скучного типа только ради того, чтобы выслушать все эти истории о тебе? – В глазах Харуки зажёгся победный огонёк. – Очень скоро состоится моя свадьба.

Канаме перестал слушать своего противника. Какое ему дело до того, женится тот или нет? В уме он прокручивал возможные варианты, где могут находиться его подчинённые, – именно это занимало все его мысли. Именно поэтому он не сразу отреагировал на сказанное кузеном.

– Шото поведал мне о том, что моя ненаглядная сестрёнка жива, и, чтобы закрепить за собой право на наследование престола – если вдруг найдутся ещё те, кто не поверит в моё чудесное появление, – я женюсь на ней. Таким образом я упрочу своё положение, и у знати не будет иного выхода, как только признать меня.

«Что он только что сказал?!» – сердце Канаме сделало двойное сальто и камнем ухнуло куда-то в желудок.

– Да-да, ты не ослышался, – верно расценив молчание молодого человека, произнес Харука. – Очень скоро, в день моей коронации, состоится наша с Юки церемония бракосочетания. Я возьму в жёны дочь Харуки и Джури Куран.

Канаме будто обратился в камень. Он стоял ни жив ни мёртв. Его лицо под маской стало белее мела. Харука смаковал впечатление, произведённое его словами.

– Я… не позволю тебе и близко подойти к Юки, – с трудом сдерживая рвущиеся наружу эмоции, сдавленным голосом произнёс Канаме.

– И кто же мне помешает? – с усмешкой на губах спросил Харука. – Не находишь – история повторяется: наши отцы боролись за благосклонность одной женщины – Джури; Ридо был так близок к цели, но она предпочла ему Харуку, моего отца, – сделал он ударение на последних словах. – Младший брат выиграл. Как же это символично.

На молодого человека смотрели глаза его отца, перед собой он видел его точный образ, словно тот воскрес и теперь предстал перед ним, но за этой внешностью скрывался жестокий ум и безжалостность. Нет, этот парень не может быть сыном Харуки и Джури… Канаме до сих пор сохранил то чувство тепла и любви, которое он испытывал, глядя на старое семейное фото. Пусть он не мог вспомнить своё детство, но он был уверен, что всё, что рассказывали про чету Куран – истинная правда. Так как же они могли породить такое чудовище?!

– Тебе не победить, мой неудачливый старший братец, – тем временем подвёл итог Харука. – Юки будет моей. А теперь, прошу меня извинить – столько дел ещё предстоит. – Довольный собой, он развернулся, собираясь скрыться в проходе. Неожиданно он остановился и, не оборачиваясь, добавил: – Ах да! Я же совсем забыл поблагодарить тебя, – ты оказал мне неоценимую услугу, пробудив в Юки вампира.

Харука ушёл, а Канаме остался стоять в пустой чужой прихожей. Лишь спустя долгое, тянущееся бесконечно, мгновение он пришёл в себя после потрясения. Что же он наделал? Как позволил этому парню скрыться?! Он бросился в тот самый проход, в котором исчез его противник. Крутые, спиралевидные ступени вели вглубь дома, в подземелья. В голове билась одна-единственная мысль: он должен догнать его, остановить; он не может позволить ему причинить вред Юки и кому-либо из своего окружения.

========== Глава сорок вторая ==========

Он уверенно двигался по мрачным лабиринтам подземелий, прекрасно ориентируясь в темноте. Сворачивая то направо, то налево, Харука всё дальше углублялся в древние катакомбы. Он знал все эти переходы как свои пять пальцев – ведь именно они стали его укрытием на бесконечные десять лет, в течение которых ему приходилось скрывать своё существовании от всех.

Кажется, молодому человеку был знаком здесь каждый камень, каждый подтёк на стенах от сочащейся сквозь трещины в них влаги; он привык к ритмичному звучанию, с которым капли воды падали вниз, ударяясь о каменный пол. Долгие годы это место было его царством. Здесь он строил планы на будущее, копя в душе злость и ненависть к своему сопернику, отнявшему у него всё.

О том, что сын Харуки Куран жив, знали лишь избранные. Его опекуны сильно рисковали, ведь узнай Ридо, что истинному наследнику удалось спастись, никому бы не поздоровилось. Гнев этого ненасытного чистокровного обрушился бы на их головы.

Искусно притворяясь верными сторонниками, склоняя голову в раболепном поклоне, каждый из заговорщиков-аристократов с нетерпением ожидал, когда же Харука-младший достигнет того возраста, когда сможет претендовать на трон и будет в состоянии свергнуть поднадоевшего тирана, заняв его место.

Харука не помнил своих настоящих родителей – лишённый с рождения их тепла и ласки, он рос, подобно дикой лозе: цепляясь за стены и карабкаясь вверх, используя для этого любую лазейку. Он совершенно не скучал по ним. Харуку-старшего он видел лишь мельком в ту роковую ночь, когда замок Куран пал, а Джури не знал совсем. Для него слова «родители» и «семья» были пустым звуком.

Единственное, что двигало им, – это были месть и жажда вернуть себе то, что принадлежало ему по праву рождения. Он не задумывался о том, что Канаме тоже стал жертвой козней Ридо Куран, даже будучи родным сыном последнего. Для Харуки этот молодой человек был причиной всех его бед. Он не принимал в расчёт того, что его кузен, как и он сам, был оторван от матери в младенчестве и отдан в чужую семью, разве что ему повезло чуть больше – Харука и Джури заботились о нём так, словно они были его настоящими родителями.

Переходы катакомб начинались под особняком Айдо, проходя под разрушенным ныне поместьем Ичиджо; они тянулись на многие километры, пролегая под землёй и оканчивались на окраине города, выходя на отдалённые улочки – туда, где редко показывались обычные смертные, где чаще всего скрывались от преследователей отверженные полукровки, и где можно было ненароком столкнуться с одичавшими обращёнными, жаждущими крови.

Харуку не пугала перспектива непредвиденного столкновения с уровнем «Е», он не считал достойными противниками тех, в ком течёт смешанная с человеческой кровь вампиров, не особо беспокоился и о нечаянной встрече со смертными – что они для него? Преодолев за короткое время огромное расстояние, разделявшее дом Айдо и окраину, молодой человек покинул своё укрытие и вышел на свежий воздух.

Улицы уже окутал бархатный сумрак. Вечерние сумерки мягко опустились на город. Харука точно знал, где искать. Его шпионы были повсюду. Не доверяя никому, он верил лишь в свои силы. Крошечные тени метнулись к нему, слившись с ним и став с ним единым целым. Ему всего-то и было нужно – перейти на другую сторону и пересечь небольшой проулок, выйдя на более широкую улицу. А вот и она!

– Ну здравствуй, сестрёнка! – приветствовал он спешащую домой девушку.

*****

Никогда ещё Канаме не терял самообладание. Он всегда умел сдерживать свои эмоции, пряча их под ледяной маской равнодушия. Обычно он был в состоянии совладать с обуреваемыми им порой чувствами. Обычно… Но не в этот раз.

Никогда ещё он так не спешил, мчась наугад по тёмным коридорам и полагаясь лишь на свою интуицию. В висках пульсировала боль, мешая сосредоточиться. Мысли затуманивало плохое предчувствие. Куда ведёт этот лабиринт? Что поджидает его впереди? Возможно, Харука нарочно заманил его в катакомбы, а он, будто малое дитя, позволил вовлечь себя в эту опасную игру.

Неожиданно впереди появилось яркое свечение. Канаме резко остановился, не сводя с него глаз. После абсолютной темноты, было сложно разглядеть, что же перед ним. И хотя шестое чувство подсказывало ему, что опасности нет, какое-то время он всё же продолжал неподвижно стоять, лишь вглядываясь в непонятное видение.

А свечение постепенно стало уменьшаться, словно сужаясь, съёживаясь и обретая новую форму. Пару мгновений, и молодой человек едва не вскрикнул – перед ним стояла… Юки!

Она смотрела на него и улыбалась с тихой грустью во взгляде, как умела только она одна. У него перехватило дыхание: откуда она здесь? Почему оказалась в таком месте? Это снова козни Харуки?

– Ю… ки… – хотел позвать Канаме, но видение уже исчезло, не оставив после себя и следа.

Постояв ещё несколько секунд, приходя в себя и пытаясь собраться с мыслями, он поспешил дальше, стараясь выбросить из головы только что привидевшееся ему – должно быть, это морок, наведённый его соперником.

«Юки…» – Но всё же воспоминания не желали покидать его.

«Юки…» – Её нежный тихий голос до сих пор звучал в его памяти.

«Юки…» – Как бы ему хотелось сейчас обнять её и почувствовать её хрупкую фигурку в своих руках.

« Юки…» – Как хочется утонуть в её огромных испуганных, как у лани, глазах, испить сладость её чуть приоткрытых губ, вкусить ещё раз её крови, которая действовала на него подобно целительному нектару.

Впервые для него не имело значения ни его происхождение, ни страх быть отвергнутым, ни борьба за власть… Лишь бы снова увидеть её улыбку, иметь возможность наблюдать за ней, пусть и издалека. Если Харука доберётся до неё первым… Кто знает, что задумал этот амбициозный чистокровный, ведь Юки для него всего лишь средство для достижения его целей.

Внезапно шрам на лице молодого человека обожгло огнём. Канаме снова остановился, приложив холодную ладонь к изуродованной щеке. «Он где-то рядом…» – подсказывал ему его внутренний голос. И снова образ Юки – в этот раз в его голове – возник перед ним. Неужели он опоздал?!

Канаме помчался что было мочи, больше не думая ни о чём, стремительно преодолевая один пролёт за другим, сворачивая на поворотах, действуя интуитивно, наугад выбирая направление. Наконец, впереди замерцал неяркий свет. Вот и выход! Скорее! Нужно спешить!!

*****

Юки замерла, – перед ней стоял красивый молодой человек. Она точно была уверена, что никогда раньше не видела его, но что-то в облике незнакомца показалось ей знакомым. И тут, будто вспышкой молнии, её озарило. Девушка не верила своим глазам: разве такое возможно – перед ней предстал во плоти тот, кого она видела на фото, которое так бережно хранил Канаме; тот, кого она помнила лишь смутно из своего детства; тот, кто приснился ей однажды, напомнив о потерянных воспоминаниях.

– Па… па… – непроизвольно сорвалось у неё с губ вместе с хриплым придыханием. Глаза Юки расширились от изумления. Она потрясённо смотрела на появившегося перед ней неожиданно «призрака» из прошлого.

Харука с нескрываемым интересом наблюдал за ней. Подобная реакция развеселила его. Так называемый «самозванец», его кузен отреагировал на его появления точно так же. Усмешка тронула уголки его губ, глаза же остались непроницаемыми.

«Этот взгляд… Он такой же, как у Канаме… когда я впервые встретилась с ним. Может ли быть?.. Нет, это невозможно! Даже для чистокровного он слишком молод. На том фото отец был гораздо старше. Тогда кто же это? Почему он так похож на нашего отца?!»

– Вижу, ты глубоко шокирована, сестрёнка, – со смехом произнёс молодой человек. – Не пугайся, я не привидение старого вампира, а вполне даже реальный. Ну же, прикоснись ко мне и ты сразу же поймёшь, что я говорю правду. – Харука сделал пару шагов в сторону Юки и протянул к ней руку, девушка в страхе отпрянула от него. – Разве так нужно встречать давно потерянного единственного родного брата? – с досадой воскликнул он.

– Брата?.. О чём вы говорите? У меня действительно есть брат, и мы правда были разлучены на много лет, но откуда вам это известно и почему вы называетесь им? Кто вы?

Теперь Харука даже не скрывал разочарование и злость на лице, перестав играть и выдав нечаянно свои настоящие эмоции.

– Кто я? Откуда я обо всём этом знаю? Ответ всего один – я и есть тот самый пропавший брат. Я сын Харуки и Джури Куран и твой единственный брат, Юки. Ты же видишь, как мы с тобой похожи. Ты ведь приняла меня за нашего отца!

– Я не… – прошептала потрясённо девушка.

– Не лги мне! – недовольно скривился молодой человек. – Кого ты считаешь своим братом? Его? Этого самозванца? Ты так легко поверила ему, хотя даже не видела его лица, а если и видела, то смогла ли ты найти хоть какое-то сходство с родителями или самой собой? Кто он? Откуда взялся? Почему ты веришь одному его слову, а мне нет? Почему ты не хочешь поверить своим собственным глазам?! Я тот, кого похитил Ридо Куран сразу после моего рождения; я тот, кто чудом выжил и смог вернуться, чтобы восстановить справедливость, вернуть власть и могущество нашей семье и наказать тех, кто разрушил всё. Именно меня должны были называть Канаме Куран, а не этого мнимого наследника. Но я вынужден носить проклятое имя Харуки, будто в насмешку над памятью о событиях, произошедших много лет назад.

– Хару… ка… Канаме… – растерянно повторила Юки, во все глаза глядя на новоявленного брата. Ей бы хотелось оттолкнуть его, ударить, броситься прочь. Этот молодой человек, стоящий перед ней, очень сильно пугал её. Она не смогла бы даже себе объяснить, чем же именно, – она просто боялась его.

Её ноги словно приросли к земле. Всё, что она могла, это просто стоять, замерев на месте, и смотреть в эти с каждой секундой всё больше затягивающие в свой омут глаза. Сходство с Харукой Куран было неоспоримым. Он был как две капли воды похож на её родного отца. Разве что в его взгляде не было и намёка на теплоту. Эти рубинового цвета глаза источали ледяной холод.

– Юки… – уже мягче произнёс Харука после непродолжительного молчания. – Прости, я напугал тебя. – Он улыбнулся, в этот раз не насмешливо, а даже немного трогательно. Сердце Юки затрепетало при виде преобразившегося лица молодого человека. – Прислушайся к своему внутреннему голосу, что он подсказывает тебе? Прикоснись к моей руке, обещаю, я ничего не сделаю. – Он вновь протянул к ней свою руку.

В этот раз девушка нерешительно шагнула к незнакомцу и после минутного раздумья всё же взяла его руку в свои. По телу вдруг словно пробежал электрический ток. Воспоминания яркими вспышками замелькали в её голове. Кровь бешено побежала по венам. Юки бросало то в жар, то в холод.

– Это зов крови, Юки. Ты услышала его! Теперь-то ты мне веришь? – Харука не сводил жадного взгляда с пульсирующей жилки на шее сестры. Если бы на кону не было поставлено всё, он наплевал бы на всех и вся и прямо тут же набросился на бы на неё. Ему невыносимо хотелось испить её крови, выпить её досуха, но он сдержался, крепко сжав свободную руку в кулак и впившись в свою ладонь ногтями. Вторая рука по-прежнему находилась в руках девушки.

– Если ты на самом деле мой брат… тогда… Тогда кто же такой Канаме? Почему мой приёмный отец сказал, что он мой родной брат? Почему они солгали мне? – Юки не хотелось верить в новое предательство.

– Юки, – терпеливо, будто растолковывая всем известную истину непонятливому малышу, произнёс Харука. – Многие желали занять место нашего отца. Кто же откажется от такой возможности? Думаю, он тоже не исключение. Ты всё ещё веришь его словам, не так ли? А что, если я скажу, что Канаме на самом деле не кто иной, как сын Ридо? Он сын убийцы нашей семьи. Он занял моё место на восемь лет. Он купался в любви наших родителей и пользовался твоим доверием.

– Сын Ридо… – по спине девушки пробежал мороз. Она вздрогнула. Сколько бы ни прошло лет, она всегда будет помнить эти разноцветные безжалостные глаза, эту ухмылку.

– Юки! – запыхавшийся Канаме внезапно выскочил из-за угла близ стоящего дома и очутился в аккурат между девушкой и своим соперником. – Юки, с тобой всё в порядке?

========== Глава сорок третья ==========

– Харука, – попытался ещё раз переубедить своего друга Исая, – ты многим рискуешь, решившись на подобный шаг. Не лучше ли было бы тебе забрать Джури с Канаме и скрыться на время, пока не улягутся волнения. Это слишком опасно. Ты ведь это и сам понимаешь. – Проницательный взгляд серых глаз был устремлён на задумчивое лицо молодого мужчины, который, стоя у огромного окна, смотрел куда-то вдаль, чуть сдвинув в сторону тяжёлую портьеру и придерживая её рукой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю