Текст книги "999999999 маны - Том 5 (СИ)"
Автор книги: Оро Призывающий
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Глава 19
Как летело время? Медленно, чертовски медленно. Вернее было бы сказать, что оно не летело, а тянулось, как улитка, размазывая каждый час по моему сознанию, растягивая всё происходящее. Прошло каких-то четыре дня, но к началу пятого я уже чувствовал себя так, будто просидел в своей «почётной тюрьме» несколько долгих лет.
Больше всего угнетала даже не невозможность выйти, а то, что мы ничего не знали о происходящем снаружи. КОБР выполнили распоряжение господина Сато и переселили нас из сырого подвала в неплохой двухэтажный особняк с забитым холодильником, душевой кабинкой и полным шкафом DVD… Но здесь по-прежнему не было никакой связи, никаких новостей по телевизору, и даже окна (закрытые наглухо) выводили на потрясающе красивое, но совершенно безынформативное хвойное побережье.
И Рубан, и Элиза полностью разделяли моё состояние. Их так же тяготило всё это, и они так же ничего не могли с этим поделать. Больше всего, понятно, ярился Рубан – после информации о том, что между его страной и Республикой вот-вот начнётся война.
– Я говорил, что эти лживые ублюдки отреагируют на исчезновение всей скверны с территории Альянса!.. – он ходил по комнате, как тигр по клетке, меряя шагами дорогой ковёр. Помещение, похоже, имело тройное назначение – его можно было использовать и как особняк для встречи дорогих гостей, и как место, где агент может залечь на дно… и как тюрьму, разумеется.
Почётную, само собой.
– Они отреагировали не только на это, – заметила тогда Элиза. – Появление Императора, скверна в столице…
– Да, – поддержал я. – Думаю, республиканцы сами перепугались до усрачки, вот и поспешили сделать первый шаг, чтобы хотя бы инициативу сохранить.
– Да кто им сказал, что Империя собиралась нападать? – ощетинился Рубан. – Нужны они нам больно…
– Старая Империя, может, и не собиралась, – спокойно ответил я. – А вот что до Люция… то, по-моему, он считает иначе.
Моё спокойствие тоже было внешним; я точно так же рвался наружу, к жизни, к новостям.
Что ж, они вернулись к нам утром пятого дня, вместе с приходом Ивана.
– Сато сообщил, – вместо приветствия оповестил он всех нас, сидящих за столом, – он прилетает завтра. Где-то ночью или ранним утром… я решил зайти, предупредить вас.
Я молча кивнул; Рубан и Элиза никак не реагировали – только обменивались взглядами.
– Эй, – он нахмурился. – Я и так сделал, что мог. Я связался с Сато на свой страх и риск, я вытащил вас из того подвала, и самое главное – я позаботился о том, чтобы вы получили вторую часть… чего бы вы там не искали.
Рубан пожал плечами.
– Ну, допустим, спасибо, – бросил он, но его тон совершенно не выражал никакой благодарности.
– Лично я вообще ничего не искала, – заметила Элиза. – Никаких штук. Если твой Сато так всемогущ, почему было не настоять, чтобы меня просто отпустили обратно в столицу?
Так, ладно; этот цирк пора было заканчивать, тем более, что парень действительно сделал для нас всё возможное. На языке вертелось что-то вроде «Но ты, тем не менее, пошла с нами похищать вот его» – но я силой воли не дал провокационной фразе вырваться. Вместо этого я развернулся и как можно более непринуждённым тоном спросил:
– А что нового там, снаружи?
– Где конкретно? – уточнил Иван.
– Ты знаешь, где конкретно, – таким же тоном поддержал меня Рубан – но теперь в его глазах, по крайней мере, зажёгся огонёк заинтересованности. – В Империи, в столице…
– И в столице Альянса, – кивнула Элиза.
– Про Альянс не знаю, кажется, ничего нового, – Иван присел в кресло, – а в Империи… возможно, новости вас обрадуют. Возможно – и нет.
– Говори уже, – кивнул я.
– Наши пошли в атаку, – вздохнул тот. – Была большая битва… где-то у приграничья, но всё-таки на территории Империи. На следующий день после того, как вас сюда привезли.
– Какого чёрта? – не выдержав, вскочил Рубан. – Как ваши войска пересекли границу, почему их не остановили ещё в Альянсе?
Иван пожал плечами.
– Вот уж чего не знаю, того не знаю. Может, наши подкупили кого надо, а может, вашим просто было не до того, со всеми этими новостями. Но, в общем… битву мы продули. Подчистую. Одна из армий Республики полностью уничтожена, и дальше наши не рискуют соваться в Империю, выжидают.
– И почему эта новость должна нас обрадовать? – Рубан нахмурился. – Ничего не закончилось, первая битва – это только первая битва. И дай угадаю: теперь в Империи уже не один, а два осквернённых города, так?
– Там не город, поля… но да, – подтвердил Иван. – И… вот ещё. Битву вы выиграли не просто так.
Что-то в его голосе мне сильно не понравилось. В интонации.
– Император, – безошибочно угадал я. – Это как-то связано с ним, так?
– Да, – кивнул парень. – Он… в общем, он поднимал мёртвых. Всех – и имперцев, и республиканцев. Любая смерть на поле боле усиливала имперскую армию, так что…
Рубан промолчал. Было видно, что ему хочется сказать очень многое, но он сдерживался, чтобы не сорваться окончательно.
– Погоди, – кивнул я. – То есть, сейчас Император не в столице? Или он уже вернулся туда?
– Не знаю точно, – Иван мотнул головой. – Но могу узнать, если…
–…п**дец, – ёмко и коротко высказался Рубан, наконец, определившись с выражением. – Полный. Безоговорочный.
Пожалуй, в этом с ним было сложно спорить.
– А Родион Долгов? – уточнил я. – О нём что-нибудь слышно, проявлял себя как-нибудь?
– Родион Долгов? – повторил Иван, сощурившись. – Никогда о таком не слышал.
Счастливчик.
– Ладно, – кивнул я. – А что насчёт остальных наших? Тина Шраут, Сара и Лев Дюбуа…
– В бункере их не было, когда наши пришли туда, – подтвердил Иван. – Они ушли… и унесли оттуда то, за чем пришли.
– Ну хоть что-то хорошее, – проворчал Рубан.
– Да где уж тут хорошее, – заметила Элиза. – Если они партизанят сейчас по лесам, пятый день… Кто знает, что с ними сейчас и где они? Да и вообще – может, их схватили, просто ему, – она кивнула на Ивана, – не говорят, чтобы он нам не передал?..
Иван растерянно развёл руками – мол, об этом ничего не знаю.
– Сато приедет сюда завтра, очень рано, – он встал с кресла и поглядел на нас чуть виновато. – Надеюсь… вы сможете сделать то, что задумали.
– Тебе-то что? – хмыкнул Рубан. – Ты на стороне наших врагов, разве нет?
– А разве да? – парировал Иван.
– Ну, – Рубан покачал головой, – может, с твоей точки зрения всё иначе. Может, ты видишь себя хорошим парнем, помогающим делу мира и справедливости, вот только реальность однозначна. Республика напала на Империю, я на стороне второй, а ты на стороне первой.
– Я на стороне тех, кто предпочёл бы жить, не воюя и не мешая жить другим, – ответил Иван, направляясь к двери. – А вот вы… едва ли кто-то из вас действительно на одной стороне с осквернённым Императором-некромантом.
У нас не нашлось что ответить ему, и мы лишь молча глядели, как он выходит из помещения.
* * *
Господин Сато заявился к нам в двадцать минут пятого – и сумел удивить всех, даже невозмутимого и скептически настроенного Рубана. И дело тут было вовсе не в неудачном времени для визита.
На всякий случай, мы все не ложились спать, чтобы не пропустить появление высокопоставленного гостя. Всё то время, что я напряжённо сидел за столом, ожидая, когда раскроется дверь, у меня в голове вертелся его образ – тот, что я вообразил себе. Почтенный старик с азиатскими чертами лица; что-то вроде узкоглазого Родиона. И… может быть, это стереотип, но я почему-то представлял его себе в азиатской традиционной одежде, дорогом кимоно с узорами в виде лотосов, крадущихся тигров и затаившихся драконов.
Поэтому, думаю, я долго и с глупым видом хлопал глазами, когда входная дверь особняка раскрылась, и в прихожую вошёл…
Подросток. На вид ему было лет тринадцать или четырнадцать; одетый в дорогой костюм, но безо всяких украшений и узоров; за его спиной маячили четыре телохранителя, но решить, что Сато – это один из них, было невозможно. Массивные фигуры, костюмы почти что в обтяжку, не сдобренные особым интеллектом лица – нет, это были типичные охранники.
Ну, и к тому же из всех пятерых вошедших только подросток был азиатом. Я бы даже сказал, типичным японским школьником. Даже костюм на нём смотрелся чем-то вроде школьной формы.
Войдя, подросток бегло оглядел помещение, скользнул взглядом по Рубану, Элизе… и остановил свой взгляд на мне.
– Так вот ты какой вживую, Марк Ротт, – усмехнулся он. – Совершенно не похож на человека, способного убить Императора. Знаешь, а ведь когда новость только появилась, я почему-то сразу подумал, что это на самом деле вовсе не ты.
– Эээ… – я попытался что-то ответить, но слова не шли на ум. – Спасибо… если это комплимент, конечно.
– Удивлены? – Сато вовсю улыбался, наслаждаясь произведённым эффектом. – Думали, что я выгляжу как-то иначе?
– То-о-очно, – вдруг протянул Рубан, хлопая себя ладонью по лбу. – Теперь я вспомнил. Феникс.
– Феникс, – подтвердил Сато. – Фэнхуан, если быть точнее. Я как человек, проживающий жизнь с нуля – старею по часам.
– Что? – удивилась Элиза. – Так вы тоже… вроде бессмертного?
– Вроде, только со своей фишкой, – согласился Сато. – Поэтому и был заинтересован в том, чтобы увидеть другого бессмертного лично. Уже третьего… после меня и Ивана.
– Развели бессмертных… – фыркнул Рубан, садясь на диван в прихожей.
– Если вы так хотели видеть меня, – нахмурился я, совладав с первым удивлением, – то могли бы прибыть и раньше.
– Прибыл так скоро, как только смог, – улыбка на лице Сато погасла. – Как видишь, мой график достаточно плотный, чтобы я сумел выбраться сюда только в это время, непригодное для обычных бизнес-встреч. Партнёры, хоть и знают о моей особенности… предпочитают, чтобы перед ними сидел взрослый человек. Я решил, что вы… менее консервативны, господин Ротт.
Он махнул рукой на ближайшую дверь.
– Госпожа Белецкая, господин Рубан. Я прошу у вас прощения за эту небольшую бестактность, но мне хотелось бы побеседовать с господином Роттом один на один.
– Милости просим, – проворчал Рубан.
– Не огорчайтесь, – Сато двинулся к двери, и я последовал за ним. – Уже к ближайшему рассвету вы будете совершенно свободны. Я позабочусь, чтобы вам предоставили транспорт и всё необходимое…
– А что насчёт обещанного? – напомнил я. – Гьяллархорн.
– Вот именно это, – кивнул подросток, – мы и обсудим один на один.
…дверь за нами захлопнулась. Все четверо охранников остались снаружи, но, судя по тяжёлым шагам, встали как раз у самой двери – чтобы никто из моих товарищей не вздумал подслушивать.
– И в чём причина такой секретности? – уточнил я, садясь в кресло.
Сато спокойно оглядел помещение. Несмотря на то, что ему на самом деле было невесть сколько лет, его движения и взгляды действительно отдавали чем-то подростковым.
– В условии, – медленно заключил он, садясь напротив меня. – В условии, которое я вам поставлю, господин Ротт.
Я вопросительно поглядел на него.
– Когда-то давно – почти сто лет назад, – начал он издалека, – один мой старый друг сообщил мне о разработке проекта Гьяллархорн. Недавно почивший друг, насколько я узнал. Герберт Шраут.
Я приподнял бровь.
– Серьёзно? Глава УБИ и один из фактических правителей Республики – друзья?
– Жизнь, особенно такая долгая и насыщенная, порой разводит друзей очень далеко, – вот в этом вздохе я почувствовал вовсе не детские нотки. – Герберт… никогда не видел во мне республиканца. Он знал меня ещё выходцем из Азиатского Конгломерата, и резонно полагал, что Республика для меня – способ достижения целей, и не более.
– А ещё он знал о вас что-то такое, – хмыкнул я. – Как он говорил?.. Кажется, «то, что может разрушить жизнь в пыль».
– Знал, – не стал отрицать Сато. – Как и я о нём.
Он покивал своим мыслям и продолжил.
– Так вот. О чём я… одну из частей Гьяллархорна он оставил на хранение мне, вторую – вывез и вовсе в Конгломерат. Третья была припрятана здесь, под Морбрегом, и, кажется, вы уже заполучили её.
– Практически, – я решил не развивать ту тему, что Тина и остальные, заполучившие эту часть, сейчас обретаются невесть где.
– Так вот, – заключил Сато. – Вы спрашивали, почему я не приехал побыстрее. Отвечу: я улаживал вопросы. Убеждал правительство Республики, что война бесперспективна, и что их агрессия погубит всех. Приводил доводы. А кроме того… я послал своих людей в Конгломерат, за ещё одной частью Гьяллархорна.
Я вытаращился на Сато.
– Но вам-то это зачем…
– Я живу в этом мире уже очень давно, – поморщился он. – И, знаете, предпочитаю спокойствие. Я не миротворец, но я знаю, что такое война – а это, поверьте, очень неприятная штука. Особенно для деловых людей.
Он вновь улыбнулся задорной мальчишеской улыбкой.
– Итак, моё условие. Ваши спутники могут склонить вас к решению, но я хотел бы, чтобы вы, господин Ротт, приняли его сами. Поэтому мы говорим наедине. Согласитесь – и я отдам вам обе части Гьяллархорна.
– А если не соглашусь? – уточнил я.
– Война мне невыгодна, но вот то, останется ли столица Империи заражённой или нет – абсолютно всё равно, – азиат пожал плечами.
– Ладно, – кивнул я. – Говорите своё условие.
– Итак, – удовлетворённо поглядел на меня Сато. – Я передам вам Гьяллархорн; вы завершите своё дело в Империи, очистите её столицу – если у вас получится, конечно. А затем вы должны будете сделать вот что…
…я слушал его условие молча, спокойно, но в моей голове метались сотни мыслей. Соглашаться? Не соглашаться? Но что тогда будет со столицей Империи? Сколько людей погибнет из-за того, что я решу настоять на своём?
С другой стороны, кто мне эти люди? С третьей… это ведь я виноват с том, что произошло, да и Люций…
Я помотал головой.
– Не спешите, подумайте, – кивнул Сато. – Поймите одну вещь: это нужно не только мне. Если вы вдумаетесь, господин Ротт, то осознаете: это и для вас наилучший выход. Только так вы сможете…
– Не надо распинаться, господин Сато, – вздохнул я. – Я согласен на ваше условие.
Глава 20
…в собранном виде «Гьяллархорн» представлял из себя… сооружение не больше трансформаторной будки. Просто металлическая коробка с окошками, прямоугольный свинцовый гроб, поставленный на попа. Аскетичный дизайн, из-за которого орудие против скверны можно было спутать с сейфом или древним компьютером – ровные стены, прямые углы, никаких светящихся кнопок и пищащих датчиков. Словом, ничего инопланетного.
Он стоял в кузове небольшого, но крайне выносливого пикапа, прикреплённый к нему строительными ремнями – ровно в том виде, в каком господин Сато доставлял его до нас. После нашего разговора столетний подросток попросту вручил мне ключи от автомобиля и сказал, что ни один агент КОБР на территории Альянса не станет препятствовать нашему отъезду, да и проезд через границу со стороны Морбрега останется открыт специально для нас.
Всё, что нас оставалось – это сесть в машину и ехать, покинув уже опостылевший курортный город. Вот только…
– Коробка, – выпустив воздух из ноздрей, прокомментировал Рубан наши общие мысли. – Попросту коробка без каких-либо полезных функций.
Он был прав: без последнего компонента, самого важного, это громоздкое сооружение действительно было просто коробкой. А точнее, без первого, того, что уже был у нас в руках: «батарейки», взятой в Арке.
– Итак, – я помотал головой и распахнул переднее сидение. – Что мы делаем, куда едем?
– А смысл куда-то ехать с этой махиной, если она не работает? – Рубан выглядел мрачнее мрачного. – Нужно сообразить, где Тина и остальные, если они вообще живы, и тогда…
– Я про это и говорю, – согласился я. – Нужно сначала найти их, а дальше узнать…
– Ротт, – устало выдохнул Рубан, садясь на водительское сидение. – Я понятия не имею, где они могут находиться. Телефон Тины не отвечает, а других зацепок у меня нет.
Он выглядел усталым, хотя – казалось бы, в последние дни он наконец-то выспался, впервые за очень, очень, очень долгое время.
– Нет – или вы не хотите думать, агент? – Элиза покосилась на него. – Как насчёт наведаться обратно в Арк?
– И что мы там забыли? – он смотрел на неё устало-скептическим взглядом.
– Они ушли оттуда, это мы знаем, – девушка пожала плечами. – И они знали, что мы будем их искать. Возможно, они оставили нам какой-то знак?
На мой взгляд, логика в этих словах была… но у Рубана просто включился режим скептика и ворчуна.
– Вы настолько уверены во всемогуществе Сато? – хмыкнул он. – КОБР отпустили нас, но вот лезть в Арк…
– Сказал человек, который недавно катал нас по дну морскому в фургончике от мороженного, – заметил я, вновь вспоминая солёный аромат морской воды. – Серьёзно, Рубан. Нужно хотя бы заглянуть.
– Ох… ладно, – Рубан хлопнул ладонями о руль. – Убедили. Садимся и едем.
…большую часть пути мы проехали молча, но уже на подъезде к Арку я не выдержал.
– Рубан, – заметил я. – Ты сегодня сам не свой.
Рубан повернул голову и поглядел на меня долгим, выразительным взглядом.
– В моей стране за последнюю неделю произошло, – заметил он, – убийство Императора, воскрешение нового, разлив скверны в столице и начало войны. Причём я замешан во всём этом – и сейчас пытаюсь всё поправить, надеясь невесть на что.
– Такое ощущение, что уже не надеешься, – настаивал я на своём.
Рубан пожал плечами.
– Эта штука способна обращать время вспять? А, Ротт? А мёртвых воскрешать она способна? Даже если мы сейчас встретимся с Тиной, даже если соберём её целиком и заставим работать – способна?
Я переглянулся с Элизой. Похоже, агент принялся хандрить всерьёз и надолго. Что ж, я знал способ, который мог бы подействовать на него.
– Ну, – спокойно отозвался я с равнодушным лицом, – добро пожаловать в мой мир.
Рубан резко затормозил – и уставился на меня в упор.
– Что? – отозвался я. – По момента, как это всё началось, я был обычным домашним мальчиком. Не опытным агентом с многолетним стажем, а просто… никем, причём никем, выросшим в тепличных условиях и не привыкшим ни к чему такому.
Рубан молчал, и я продолжил, глядя на него с кривой усмешкой:
– Мне тоже всё это было в новинку, Рубан. Смерти вокруг меня. Потеря близких людей. Предательства. То, что все вокруг хотят мной для чего-то воспользоваться, сделать переменной в своих хитрых планах.
– Ты правда думаешь, будто понимаешь, что я чувствую? – Рубан глядел на меня исподлобья.
– Правда, – подтвердил я. – Я потерял отца. Потерял свой клан. Весь мой мир – прежний мир, в котором я жил – просто исчез. А в новом… войны, скверна и Император. И я посреди всего этого, замешан во всём так тесно, что не выпутаться.
Секунд пятнадцать ничего не происходило; Рубан просто смотрел на меня, я – на него, не отводя взгляда. Первым сдался он, и, пробормотав что-то нецензурное, пустил машину полным ходом. Сильно веселее, конечно, не стал, но… что-то в его поведении всё же изменилось.
– Так что за условие поставил тебе Сато? – уточнила Элиза. Во время моего короткого диалога с Рубаном она молчала, не вмешиваясь, а сейчас решила разбавить тему. – Ты сказал, что он стребовал с тебя какое-то обещание, но так и не сказал, какое.
Я пожал плечами.
– Он не хотел, чтобы я говорил вам о нём. Лучше сейчас сосредоточиться на цели. Когда придёт время – сами узнаете.
Если честно, я понимал, почему Сато не хотел посвящать остальных в это дело. Рубан, кстати, может, и поддержал бы эту мысль, а вот Элиза могла и запротестовать.
– Кончайте трепаться, – спокойно и буднично оповестил Рубан, как будто ничего не было. – Приехали.
…вход в Арк теперь выглядел совершенно иначе – не таким, как я его запомнил. И дело было даже не в том, что, когда мы прибыли сюда в прошлый раз, стояла ночь, а сейчас был день. Просто… теперь тут и не пахло секретностью, укромностью. Вместо входа, замаскированного так, что, не зная, куда смотреть, его просто не найдёшь – нас ждала поляна, оцепленная красно-белой лентой, как на месте происшествия.
– Уверен, они и камер тут понаставили, – поморщился Рубан (хотя никто не заговаривал на эту тему). – Хорошо ещё, если внутри не караулят.
– А если и караулят – что с того? – заметил я. – Пошли.
Бункер, долгие годы считавшийся легендой, бункер, в существование которого не верили лучшие агенты разных стран… просто стоял, распахнув двери настежь. Как будто вся секретность, вся легендарность – всё это ушло со смертью его создателя. Было в этом что-то печальное и задумчивое.
Внутри был всё тот же полумрак; Рубан щёлкнул выключателем, освещая коридор.
– Интересно, что республиканцы вообще намерены делать с этим местом? – заметил я.
– Надеюсь, ничего, – Элиза бросила на меня сердитый взгляд. – Это собственность Альянса, и не хотелось бы, чтобы они и дальше вытирали о нас ноги.
– Это собственность Империи, госпожа Белецкая, – усмехнулся Рубан. – Империи, и только.
– Возведённая на территории Альянса.
Я пожал плечами.
– На данный момент это просто развалины, разве нет? Всё ценное вывезено, просто пустой бункер вдали от города. Было бы лучше, если бы он стал просто… остатком старых эпох, разве нет?
И Рубан, и Элиза скептически хмыкнули – так синхронно, что это выглядело, будто они сговорились.
Миновав коридор, мы шагнули было внутрь… И Рубан резко затормозил на пороге. Рука сама потянулась было к пустой кобуре (увы, КОБР и не подумали вернуть ему оружие).
– Эй, кто там? – сердито позвал он. – Хватит ныкаться в темноте, будь у меня пистолет – я бы уже выстрелил в вас.
Он оглянулся на нас – мол, что я говорил? Я сощурился, вглядываясь в две фигуры, стоящие вдалеке…
А затем Элиза щёлкнула выключателем.
– У вас нет пистолета, агент Рубан, – усмехнулась красивая, высокая женщина, спокойно шагая нам навстречу. – У вас нет пистолета – как нет и необходимости стрелять.
Когда я увидел, кто шагает вслед за ней… у меня опять перехватило дыхание.
– Вы! – Элиза дёрнулась, как будто её ударили током. – Снова вы…
Женщина покосилась на неё.
– Добрый день, Элиза.
– Вот только не надо… – девушка попятилась назад. – Вы пытались убить меня, и теперь…
– Мы пытались, – согласился мой отец, вышагивая по бункеру на металлических протезах. Со времени нашей последней встречи он обрёл… более очеловеченный вид, что ли? Не было такого ощущения, что смотришь на что-то несуразно-чуждое, мёртвое…
Впрочем, и с живыми людьми эту пару спутать было нельзя.
– Мы пытались, потому что ты отвергла наше предложение, – кивнула женщина. – Но сейчас ты на правильном пути. Ты поехала в Империю, чтобы спасти моего сына, Элиза. Мы с Алексом готовы дать тебе второй шанс.
Ч… что? У меня перехватило дыхание.
Облик матери… за те годы, что я не видел её, он почти стёрся у меня из сознания. Что-то усреднённо-прекрасное, иконизированное детским восприятием, не более. Но теперь всё медленно возвращалось мне в память.
– Мама? – тихо прошептал я, расширяя глаза.
– Это не твоя мать, Марк, – холодно заметила Элиза. Она прекратила отступать, но глядела на парочку с лютой ненавистью. – И не твой отец. Я знаю, о чём говорю. Моего отца они тоже сделали таким – осквернённым зомби.
– Тебе ли бояться скверны, Марк? – отец поглядел на меня. – После всего, что было? Что для тебя важнее: кровные узы или суеверный испуг перед неизвестным?
– Я бы послушал сейчас Элизу, Марк, – Рубан глядел на нас. – Тем более, что пришли-то, кажется, к тебе.
Слова застряли у меня в горле; все возможные эмоции, смешавшись воедино, образовали в голове невообразимый белый шум, из которого было невозможно вычленить что-то конкретное. Вопросы, упрёки, страхи и надежды…
– Долго ждали нас тут? – осведомился Рубан, проходя вперёд. Кажется, убивать нас прямо сейчас не собирались… и он решил немного подыграть гостям.
– Два дня, – кивнула моя мать. – Не страшно.
– А если бы мы не пришли сюда? – Элиза двинулась вслед за Рубаном, один я как стоял в проходе, так и остался там стоять. – Если бы поехали напрямую в Империю или ещё куда-то?
– Вы бы пришли, – возразила женщина. – Просто чтобы проверить. Я знаю своего сына. Это ведь была его идея, так?
Я молча указал на Элизу.
– Моя, вообще-то, – с милой улыбочкой заметила та. – Есть ещё вопросы.
Моя мать молча пожала плечами.
– Так ради чего такое упорство? – Рубан осматривал Арк. Отсюда вынесли всё мало-мальски ценное, оставив почти голые стены, но пустой контейнер от «Гьяллархорна» по-прежнему стоял в центре комнаты, сиротливо распахнув створки. – Зачем вы пришли? Хотели бы напасть – уже напали бы, значит, вы здесь не для этого.
– Какая проницательность, агент Рубан, – усмехнулся мой отец. – Нет. Мы здесь для того, чтобы помочь сыну.
– С-с-с чего мне вам верить? – речь медленно возвращалась ко мне, и я из последних сил пытался рассуждать логически. – Вы же заодно с Родионом.
– А кто тебе сказал, что Родион против тебя? – подняла бровь мать. – Мы на одной стороне, сынок. Ты знаешь, где твои враги и кто они. Люций, Дюбуа – вот это враги.
– Человек, закачавший в меня скверну целой страны – не враг? – почему-то такая наглая ложь отрезвила меня, как ведро холодной воды. – Человек, подставивший меня перед всей страной, сделавший преступником номер один, причём дважды – не враг?
– Тебя следовало направить, – мать улыбнулась. – Указать тебе путь.
– Ах, вот как? – усмехнулся я. – Так, значит?
– Ты и сейчас ещё не закончил этот путь, – согласилась она. – Но ты делаешь большие успехи. Я горжусь тобой, Марк.
Сбоку от меня что-то вспыхнуло; я покосился вправо и увидел Элизу, рука которой горела пламенем.
– Вы, кажется, боитесь огня, твари? – заметила она, подкидывая горящий шар в ладони. – Насколько помню.
– Как и все люди, – согласился Алекс.
– Вы не люди.
– Порождения скверны, да-да, – заметила моя мать. – Элиза. Даже способность управлять огнём к тебе пришла из-за скверны. Ты используешь её прямо сейчас, и всё равно боишься и ненавидишь. Никак не поймёшь, что скверна – это просто сила, и она не хочет зла.
Действительно. Управление огнём – это способность Элизы повелевать льдом, вывернутая наизнанку.
– Бесполезно, – заметил я. – Можете взывать к моим сыновним чувствам, можете уговаривать или доказывать – мы с вами по разные стороны баррикад. Лучше просто скажите, чего хотите, и разойдёмся.
– Хорошо, – кивнула моя мать. – Кстати… девочка, если ты попытаешься напасть – то совершишь большую глупость. Я не причиню вреда своему сыну, а вот ты и агент Рубан…
Она покачала головой, и от её фигуры начали развеваться во все стороны чёрные щупальца-жгуты. Элиза фыркнула и погасила огненный шар.
– Так вот, – мать поглядела на меня. – Марк. Я знаю, что ты не согласен с нами, что считаешь нас врагами. Мы с твоим отцом… и не ждём, что ты всё поймёшь прямо сейчас. Это долгий путь.
– Короче, – бросил я. Сердце колотилось как бешеное, но я старался не подать виду.
– Твои друзья уже присоединились к Родиону, – кивнула женщина. – Тина, Сара и Лев.
– Чего? – сощурился Рубан. – Слушайте, дамочка, я не знаю, что там сделали Крамер и Дюбуа, но Тина бы никогда…
– Сначала она тоже не хотела, – согласился мой отец. – Родион нашёл для неё нужные слова. В конце концов, она имперка. Родилась и выросла в стране, захваченной сейчас безумцем. А мы – те, кто имеет реальные шансы ему противостоять.
– И вы пришли, чтобы и нас позвать в вашу дружную команду? – я скептически глядел на родителей. Да, Элиза права. Как бы они ни выглядели, что бы они не говорили – это не они. Это подобия, слепленные из скверны; возможно, сама скверна, примерившая на себя отпечаток сознания покойных людей, поверившая в то, что она и есть эти люди…
Но это не они.
– Мы пришли, чтобы сделать жест доброй воли, – кивнула моя мать. – Тина сказала, вам это пригодится.
Спокойным шагом пройдя к соседней комнате, она распахнула дверь – и без особых усилий вынесла оттуда громоздкую установку, нечто среднее между базукой и батарейкой..
Третья часть «Гьяллархорна».
– Собственно, на этом всё, – улыбнулась она. – Забирайте. Делайте, что собирались. А если надумаете к нам присоединиться…
Мы все замерли, ожидая, когда же она закончит фразу. Возможно, это шанс узнать, где Тина и остальные…
–…то Родион сам вас найдёт, – подытожила она – и, вместе с моим отцом, быстро зашагала к выходу из бункера.