Текст книги "От конца до начала (СИ)"
Автор книги: niki123
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
Пандар пришел через час. Казалось, он ничуть не удивился, увидев Шало, сидящим на своей кровати. Зато бета даже не потрудился скрыть свое удивление.
– Ты снова… – Шало даже не смог выговорить то, что вертелось у него в голове.
– Эта форма привычнее, – бросил альфа. – Тебе уже известно, что случилось на корабле?
– Сейчас не время обсуждать корабль, – спокойно произнес Шало. – Вернись в человеческий облик.
– Я не хочу, – ледяным тоном ответил Пандар. – Тема закрыта.
– Почему ты не хочешь сменить чешую на кожу? – все так же спокойно спросил бета, вставая на ноги. Это его спокойствие вдруг стало безмерно раздражать Пандара.
– Тема закрыта, Шало, – повторил мужчина, постаравшись сказать это спокойно.
– Пандар, нет ничего страшного, в том, что тебе… непривычно. Но ты не привыкнешь, если будешь…
– Тема закрыта, Бездна тебя забери! – вдруг заорал Пандар. Его глаза полыхнули неприкрытой яростью, и у Шало мороз прошел по коже. – Я. Не желаю. Об этом. Говорить. Ясно?!
– Прекрати на меня орать! – рявкнул Шало.
– Я прекращу на тебя орать, когда ты оставишь меня в покое!
– Тебе это ничего не напоминает?!
– Я думал, что ты вырос! – Пандар неожиданно для себя ударил кулаком по стене. – Но как оказалось, это не так.
Глаза Шало опасно сузились, но он ничего не сказал. Бета резко развернулся и вышел из комнаты. Пандар слышал, как громко хлопнула дверь в его комнату. Альфа остался один в звенящей тишине. Внутри бурлил гнев, ярость и страх – горячая смесь. Мужчина размахнулся и что есть сил ударил по стене. Боль прошила руку насквозь, несколько чешуек осталось на стене, но костяшки заросли новыми чешуйками прежде, чем Пандар сделал три вдоха. Мужчина почувствовал себя совершенно опустошенным.
Боги, он не помнил, когда последний раз чувствовал все это. И это пугало до чертиков. Пандар не помнил, как управлять своими чувствами, не знал, как справиться с ужасом, гневом и не желал этому учиться с нуля. Ему было хорошо в спокойствии, в этом полумертвом окоченении. А теперь… что делать теперь? Он наорал на Шало, хотя даже Чезаре не удавалось настолько вывести его из себя. Да, бета сам виноват… Но виноват ли? Пандар просто сорвался. Как неуравновешенный сумасшедший сорвался на Шало. Извиниться? А как? Альфа чувствовал, что сказал то, что Шало не скоро ему простит. Бета ненавидел, когда кто-то говорил ему, как он молод. Это было всегда, сколько мужчина его знал.
Пандар посидел в комнате какое-то время. Он так и не вернулся в человеческий облик. Не смог. Зато смог выйти в коридор и прийти в кабинет. Смог сесть в кресло у двери и смотреть, как Шало демонстративно не замечает его присутствия. Пускай обижается. Пандар подождет, пока бета немного отойдет, и потом скажет, что был неправ. Наверное.
Они вышли из кабинета глубоким вечером. Глаза беты были красными и уставшими, но он сидел до последнего, пока света свечей не стало слишком мало, чтобы он видел написанное в нескончаемых бумагах. Шало встал со своего места и вышел в коридор, а затем направился к себе, не дожидаясь, пока Пандар последует за ним. Но когда бета вошел в свою спальню, мужчине все же удалось войти за ним прежде, чем он захлопнет дверь перед его носом. Шало даже не обернулся.
– Ты собираешься проконтролировать, умылся ли я перед сном? – голос беты мог бы заморозить все четыре южных моря сразу.
– Я думал, ты немного остыл, – миролюбиво произнес Пандар.
– Как мы уже выяснили, ты ошибся.
Альфа глубоко вздохнул, а затем вдруг резко развернул Шало к себе лицом. Бета охнул, тут же сбросил чужие руки со своих плеч.
– Хочешь меня касаться – покажи себя, – прошипел бета. Его глаза странно заблестели.
Пандар молча стоял и не шевелился. Он не хотел хватать бету за плечи, но схватил. Он не хотел кричать на него, но накричал. И сейчас в душу закрадывались такие желания, от которых что-то в животе поджималось.
– Спокойной ночи, – ровно сказал мужчина и прошел мимо Шало, стараясь его не касаться.
Бета выдохнул сквозь зубы. Его этот жест взбесил до предела. Он не понимал, как можно пренебрегать возможностью быть тем, кто ты есть. Но Пандар предпочитал оставаться в своих доспехах. Что ж… это его право.
Комментарий к Глава 15
Сразу прошу прощения за ошибки. Вдохновение не терпит медлительности)
========== Глава 16 ==========
Пандар так и не извинился. Он понимал, что сильно задел Шало, но слова ничего не изменили бы. Бета сам нарвался, Пандар не выносил, когда на него давили. Чем больше на него нажимали, тем сильнее он закрывался, обороняясь. Но редко огрызался. А тут… мужчина был не в себе. Он в одномоментно утратил чувство равновесия, нахлынувшие эмоции напугали его почти до икоты, и альфа сорвался. Шало хотел увидеть его человеческую ипостась, и пока Пандар ее не покажет, вряд ли все станет, как прежде. Почему бете это так важно? Мужчина не мог этого понять. Вернее, отказывался это делать. Он просто не мог показать ему свое лицо.
Поздним вечером следующего дня Пандар в первый раз осмелился измениться, будучи совершенно один. Альфа даже не стоял перед зеркалом, ему было довольно того, что он смотрит на руки, покрытые кожей и чувствовать ветерок с террасы. Но Пандар не получил от этого удовольствие. Все внутренности будто сжало невидимой рукой, ком подступил к горлу, а ладони мигом вспотели как у юнца. Пандар мигом обратился обратно. Его страх был настолько сильным, что он не смог выдержать и нескольких минут. Боги, что за злая ирония? Когда-то мужчина продал бы душу за возможность вновь стать человеком или быть хотя бы на него похожим. Но правда заключалась в том, что Пандар забыл как быть человеком. И не хотел вспоминать. Когда он был Змеем ему не было больно. Но когда он был человеком… мужчина не помнил ничего кроме боли. Она была разной, но… Пандар слишком устал от всего этого. Сначала травля в родной деревне, потом война. Апофеозом стало превращение. Это было точкой в человеческой жизни. Жизнь Змея не была лишь существованием, но так было проще. Альфа почувствовал себя жалким трусом, но страх был сильнее презрения к себе. А потому альфа так и ходил в чешуе, предпочитая не смотреть Шало в глаза.
Через несколько дней бета отдал приказ, согласно которому все должны были подготовить для осмотра затонувшего судна. Как это будет происходить, Пандар представлял себе слабо, но предпочитал не спрашивать. По сути, ему было все равно. Гораздо любопытнее было наблюдать за Шало.
Мужчина не мог не отметить, что бета стал как-то… жестче. Приказы отдавались сухо и холодно, Шало всем видом давал понять, что даже крошечное отклонение от его слов будет жестоко наказано. Это Пандара несколько… обеспокоило. Меньшее, чего мог желать альфа, это ожесточение Шало. Но сказать или сделать мужчина ничего не мог. Каждое его действие или слово воспринималось в штыки, Шало с ним практически не разговаривал. Альфа не мог поверить, что так сильно задел его. Тогда в чем же дело?
*
Рано утром Шало и Пандар в сопровождении магов и стражников двинулись на пристань, которая находилась ближе всех к месту крушения. Город уже начал просыпаться, альфа слышал его зарождающийся рокот. Пандар и Шало остались вместе с стражниками остались там, где спешились, а маги пошли к воде. Какое-то время ничего не происходило, четверо мужчин просто взялись за руки, а затем синхронно спрыгнули. Спустя минуту мужчина услышал какой-то тихий, но мощный гул. Альфу слегка передернуло. Воздух будто завибрировал от звука, птицы вспорхнули и улетели как можно дальше, а лошади забесновались. Пандар напрягся всем телом. Ему не нравилось это неотвратимое приближение чего-то неведомого. Но Шало был совершенно спокоен, будто уже видел подобное. Или же желал казаться спокойным. В последние несколько дней Пандар иногда не мог понять его, и это мужчину угнетало в некотором смысле.
У Пандара сердце пропустило удар, когда он увидел, как огромная толща воды расходится в стороны, обнажая песчаное дно. Воды становилось все больше, солнце просвечивало ее насквозь, играя бликами на чешуйках рыбешек, которые оказались пленницами в этих водных стенах. Альфе стало не по себе. Он услышал, как собираются обитатели пристани за его спиной, как охают женщины, что-то восклицают альфы… Но Шало будто этого не заметил. Он даже не обернулся на Пандара, пойдя вперед. Стражники выстроились в шеренгу, чтобы сдержать людей, мужчина глубоко вздохнул, и пошел за бетой, который оказался уже у самого конца деревянного помоста. Пандар без труда догнал его. Мужчина сел на доски, ухватился за них руками в перчатках и повис на руках. Альфа слегка раскачался, а затем отпустил руки и спрыгнул вниз. Пандар прикрыл глаза ладонью, спасая зрение от солнца, и посмотрел снизу вверх на Шало. Бета казался недосягаемо далеко. Шало стоял на месте. В конце концов, он не обладал прочностью костей своего телохранителя, о лестнице как-то никто не подумал, а дно оказалось довольно далеко.
Пандар немного помедлил, прежде чем негромко сказать:
– Прыгай.
Он был уверен, что легкий ветерок донес его слова, но бета не двинулся с места.
– Шало, я поймаю тебя. Обещаю, – произнес мужчина.
Я всегда поймаю тебя.
Бета потоптался с минуту. Умом он понимал, что альфа его точно поймает. Но шагнуть вперед все равно было тяжело. Шало глубоко вздохнул и посмотрел вниз. На какую-то секунду ему показалось, что он смог поймать взгляд нечеловеческих глаз. И этот миг мимолетного единения вдруг решил все. Бета шагнул вниз. Он пролетел всего секунду, и приземлился прямо на руки Пандару, даже не охнув. Серебряные глаза вдруг оказались близко-близко, Шало вдруг пришло в голову, что он никогда не видел лицо мужчины так близко от своего. Бета вдруг закопошился, и Пандар тут же опустил его на мокрый песок.
Корабль представлял собой совершенно жуткое зрелище. Он практически лежал на боку, разноцветные паруса были похожи на флаги побежденного противника: такие же безжизненные. Когда Пандар и Шало подошли к тому, что осталось от величественного судна, с него все еще капала морская вода. Мужчина обошел корпус кругом, найдя одну из пробоин, и позвал Шало, после чего они оба забрались внутрь.
– Доски скользкие, – предупредил Пандар.
Его глаза быстро привыкли к тьме, которую немного рассеивали лучи, льющиеся через дыру в корпусе. Шало было несколько хуже. Он старался не терять из виду Пандара и просто не упасть, споткнувшись о пушку или гамак для матроса. Альфа остановился и молча протянул бете руку. Шало видел перед собой ладонь в перчатке, но медлил. Бета хотел, чтобы мужчина коснулся его не кожей перчатки, а своей собственной.
– Не время для ссор, – спокойно произнес альфа, будто угадав мысли Шало. – Ты здесь покалечишься.
Бета молча вложил свою руку в ладонь мужчины. Так двигаться было значительно легче. Пандар предупреждал его о перевернутых предметах, некоторые отшвыривал ногой. По заранее оговоренному плану мужчина двигался в трюм с оружием. Согласно его идее, первая пробоина должна была быть там, поскольку это был самый нижний отсек корабля, и если бы вода не начала наполняться сначала туда, то тонули бы они значительно дольше. Тот, кто это сделал, прекрасно все рассчитал. Он знал, что как только хлынет вода, то металлические крюки, на которых держались цепи, в свою очередь удерживающие пушки и ядра, сорвет моментально, и вся эта тяжесть поедет в сторону крена, только усугубляя положения. А как только будет вторая пробоина, счет пойдет на минуты.
Попасть в трюм с пушками было довольно тяжело. Во-первых, здесь было совершенно темно, а во вторых, лестница оказавшаяся у самого низа была переломана в щепки. Мужчина оставил Шало на месте, а сам принялся пробираться вниз. У него ушло минут десять, прежде чем альфа оказался в нижнем отсеке корабля. В нос ударил запах сырости и холода, Пандар мотнул головой. Он вытащил из кармана одну штуковину, данную ему магами на берегу. К удовольствию мужчины магическая братия не обманула, и шероховатый шарик действительно довольно ярко светился. По крайней мере света от него хватало, чтобы увидеть что-то на расстоянии вытянутой руки.
Пандар сразу пошел к пробоине. В общем-то, он оказался прав. Все было сделано так, чтобы силы природы довершили начатое человеком. Мужчина потрогал края дыры. Они были острыми, видимо, что-то разнесло доски в щепки. Альфа присмотрелся к дощатому полу. Что-то прочно застряло в щели между досками. Особо не церемонясь, Пандар снял перчатку и буквально вонзил руку с когтями вниз в щель. Мужчина вытащил руку и на свет показалась поломанная шестеренка. Пандар сунул ее в карман. Мужчина еще раз внимательно осмотрел щели в полу, в стенах, и нашел еще какую-то гибкую трубочку. Ее мужчина тоже взял. Больше ничего не обнаружив, альфа подпрыгнул и уцепился за уцелевшие ступени лестницы, а затем подтянулся одним движением на руках. Для верности мужчина посветил еще сверху. Что-то блеснуло у самого уха, Пандар осторожно развернулся и двумя пальцами выудил из щелки маленькую серебряную пуговку. Альфа сунул ее в карман и стал выбираться.
– Я думал, что ты там сломал шею, – пробормотал Шало.
– Не надейся, – усмехнулся Пандар. – Пойдем.
И уже не спрашивая разрешения, мужчина взял бету за руку и двинулся с ним назад. А Шало не сопротивлялся. Какой смысл? Они еще осмотрели выбоину, через которую вошли. Пандар отметил, что края у нее такие же. Они с Шало попытались найти еще что-нибудь вроде шестеренок, но ничего хоть отдаленно похожего не было. Пандар и Шало вернулись к пристани. Кто-то все же догадался спустить им лестницу, и они поднялись наверх. Мужчина постоял какое-то время, глядя, как гигантское количество воды вновь закрывает корабль, а затем все вернулись в замок. Маги были выжаты до предела, но что странно, вода капала только с одного. Заметив вопросительный взгляд Пандара, маг пояснил:
– Я истощен. На сушку резерва не хватило.
– И как долго вы будете восстанавливаться? – спросил мужчина.
– Мы все сейчас к Майклу заглянем, – ответил альфа. – Он поможет преодолеть первый порог, а там уже от суток до недели. У кого как. Чем ты сильнее, тем скорее наполняешься.
– Кто такой Майкл?
– Солнышко наше, – хмыкнул мужчина. – Только не вздумайте его так назвать. Заберет всю энергию без остатка. Он маг…
– Энергии, – закончил за него Пандар. – Мне довелось испробовать на себе его таланты. Любопытный дар.
– Не менее любопытный, чем ваш, – пожал плечами альфа.
Пандар помолчал.
– Майкл… имя нездешнее. Откуда он? – спросил мужчина.
– Мы его не спрашивали, а он не разговорчивый.
*
Когда все вернулись во дворец, маги отправились к Майклу, а Пандар первым делом отправился в библиотеку. Там они с Шало провели над книгами весь день, но не нашли ничего хотя бы отдаленно напоминающие механизм, жалкие части которого Пандар обнаружил на корабле. И чем больше столицей овладевало ночное оцепенение, тем сильнее альфа уверялся в своей первоначальной догадке. Но Шало альфа так ничего и не сказал, уж ему совершенно необязательно знать то, что знает мужчина. Поэтому Пандар предупредил бету, что исчезнет на добрую половину ночи, после того, как дворец погрузится в сон или хотя бы в его иллюзию. Шало не возражал. Он сделал вид, что его не волнует, куда ходит мужчина. Бете приходило на ум только одно объяснение, и оно ему не нравилось.
К кому может ходить взрослый альфа?
Ответ очевиден. И Шало не нравилось то, что он чувствует по этому поводу. Подозрительно походило на ревность. Было бы что ревновать. В конце концов, между Пандаром и Шало ничего не было и вряд ли могло быть. Пандар никогда не подпустит его к себе так близко, он даже не может сделать над собой усилие и прикоснуться кожа к коже. Почему? Шало не верил, что чешуя нравилась мужчине больше, не правда. Значит, что-то вынуждало альфу быть в в таком обличье. Неужели страх? Это было самым логичным объяснением. Шало еще хорошо помнил ужас в нечеловеческих глазах, когда бета увидел его сразу после пробуждения. Пандар был в невменяемом состоянии, он едва-едва контролировал себя и был готов слететь за грань в любое мгновение. Конечно, альфа был в шоке, это Шало понимал. Он и сам был бы в таком же состоянии, если бы после стольких вдруг получил шанс быть человеком. Но состояние мужчины – это не шок. Шок проходит, а его ужас, видимо, так и не исчез.
Шало и сам не знал, что так прицепился к Пандару тогда. Просто он был так счастлив, что альфа получил второй шанс, что совершенно не мог понять, почему мужчина не чувствует того же. Потому и надавил так сильно. И вспышка Пандара… раньше такого никогда не было. На памяти беты мужчина второй раз вышел из себя. Значит, он задел его за живое, подобрался ближе, чем ему было дозволено. Люди всегда кричат, когда им больно. А что-то подсказывало Шало, что Пандару все еще очень-очень больно.
*
Незаметно выйти из дворца не составило труда. Пандар шел в плаще с накинутым на голову капюшоном, не торопясь, скорее прогуливаясь по улицам. Одна часть города заснула, а другая только проснулась, и мужчина искал одного человека среди проснувшихся. Пандар знал, что поиски потребуют определенного количества времени, и вполне возможно, что в первую ночь найти его не удастся. Но столица закрыта для въезда и выезда, а это значит, что рано или поздно, но мужчина его найдет.
Пандар шел по темным улицам и ровно вдыхал ночной свежий воздух. Правда, чем ближе мужчина подходил к красному кварталу, тем явственнее в воздухе улавливался аромат выпивки, надушенных взмокших тел и похоти. Альфа прошел квартал насквозь, изредка останавливаясь, будто приглядываясь к проституткам на любой вкус и предпочтения. Пандар продвигался все дальше, бордели становились все более дешевыми, а проститутки в них – вонючими и с кучей болезней. Альфа дошел до самого чернового порта, где нестерпимо пахло рыбой, мокрыми рыболовными снастями и потом моряков, которые спали в бараках на берегу. Пандар прошел по линии берега до той пристани, у которой затонул корабль. Небо начало по-предрассветному сереть, и мужчина отправился во дворец. Он должен был вернуться раньше, чем слуги начнут гасить свечи.
Войдя в свою комнату, альфа сразу прошел на террасу. Сна не было ни в одном глазу, хотелось просто стоять и смотреть, как занимается небо от рассвета, как оживает столица внизу. Но на террасе альфу ждал сюрприз: Шало задремал в кресле. Во сне он озяб и теперь смешно поджал под себя ноги. Пандар мялся какую-то минуту, а затем подошел ближе.
В сумраке уходящей ночи лицо беты казалось совсем другим. Юным, незамутненным переживаниями, мягким. Наверное, именно таким Шало был раньше. Хотя, кого Пандар обманывает? Уже в пятнадцать лет бета мнил себя взрослым и ответственным, силился разрешить все проблемы сразу, отвергая возможность того, что это просто невыполнимо. Пожалуй, это в нем осталось до сих пор. Эта страстность не давала ему покоя. Наверное, он таким будет везде и всегда. Мужчина присел на корточки прямо перед лицом Шало и просто стал смотреть. Ему не хотелось думать, что придет в голову бете, если он внезапно проснется, и увидит прямо перед собой лицо мужчины. Пандар вдруг подумал, что пройдя столько лет чистейшего ада, имеет право дать себе несколько минут забвения, глядя на это лицо. Шало поежился, стоило легкому ветерку чуть усилиться, и альфа усмехнулся. Он выпрямился, снял с себя плащ и осторожно укрыл им бету, а затем заставил себя уйти с террасы, потому что знал, что стоит остаться там еще на пару минут, и Пандар будет жалеть о том, что сделает. Они оба будут об этом жалеть.
Следующей ночью Пандар снова вышел в город, а затем снова. Он просто бродил по улицам, ожидая увидеть человека с желтыми белками глаз. Он непременно выходил ночью, потому что глаза слишком приметны днем, какое бы обличье он не выбрал. Пандар сел на скамью перед каким-то трактиром и глубоко вздохнул. Рядом с трактиром каким-то чудом оказался куст с мелкими-мелкими розами, и они дивно пахли в ночи. Рядом с альфой села девушка в ярко-красном платье с разрезами от щиколоток до самых бедер и декольте едва ли не до пупка. На шее красовалась маленькая шестеренка.
– Ты искал меня? – на чистейшем холмстарском спросила черноволосая красавица, взглянув на Пандара.
Глаза были тусклыми, старческими и желтыми.
– Да. Корабль короля – это твоя работа? – спросил мужчина. Девушка потянулась, выставляя на еще большее обозрение свои прелести. – Шептун, ты же знаешь, что это никогда не могло отвлечь меня.
– Что правда, то правда.
И через минуту перед альфой сидел высокий лысый старик с желтой дряблой кожей. На вид ему можно было дать лет сто, а на самом же деле ему было много больше. Уже никто и не помнил, сколько именно, да и вряд ли сам он знал.
– Зачем мне отвечать на твой вопрос? – старик полностью оправдывал свою кличку. У него почти не было голоса.
– Затем, что для нас обоих будет, лучше, если ты это сделаешь добровольно, – пожал плечами Пандар.
– Ты не нашел бы меня, если бы я сам к тебе не подошел. Столица загнется без кораблей, запрет снимут, и я исчезну. Ты меня не найдешь.
– Шептун, мы оба знаем, что погони тебе не выдержать, я быстрее тебя и гораздо смертоноснее.
– Вот тут я бы поспорил, – старик вдруг потянулся к щеке альфы, но тот перехватил его руку. Его собеседник, казалось, ничуть не расстроился. Его другая рука покоилась на медальоне-шестеренке. – Здесь то, что может убить даже тебя.
– Но ты поднимешь шум, выдашь себя, тут же прибежит стража. И тебя все равно поймают.
– Мы можем это проверить, – криво усмехнулся Шептун.
– Не стоит. Я не сдам тебя властям. Более того, поспособствую тому, чтоб ты выехал из страны как можно скорее. Взамен прошу только информацию о заказчике.
– Если бы я так легко сдавал своих работодателей, то вскоре остался бы либо без работы, либо без головы. Или же без того и другого. Мне нужен веский аргумент.
– Ты мне должен.
– Это не в счет. Ты сам виноват, что мы так вляпались.
– Но вытащил я нас обоих, а мог бы уйти сам. Мне бы это вышло дешевле.
Бесцветные губы Шептуна сложились в горькой усмешке. Он помолчал, будто обдумывая слова Пандара. Альфа терпеливо ждал.
– Пришла женщина. Оплатила мою игрушку, а от установки отказалась, – наконец выдал старик. – Отвечая на твои последующие вопросы, скажу, что ни лица, ни фигуры не видел, она была в плаще. Ходила только хуже меня, будто сейчас не то рухнет, не то пополам сложится.
– Как она на тебя вышла?
– А как они все ко мне приходят? – философски спросил Шептун. – Слухами земля полнится, – старик тяжело поднялся на ноги. – Я тебе все сказал.
Тут он поймал за талию первого попавшегося рыжеволосого омегу с ярко-накрашенными губами, и поцеловал его. Проститутка отпихнул его от себя и скрылся в трактире, не увидев, как высокий старик на глазах превращается в рыженького омегу.
– За тобой должок, – кокетливо бросил омега.
Через минуту Пандар уже потерял его из виду. Уж что-что, а скрываться Шептун умел мастерски. Альфа посидел еще какое-то время, а затем двинулся во дворец. Мужчина незаметно проскользнул в дальнюю часть парка, здесь он сбавил шаг. Пандару нравился этот парк больше ночью, чем днем. Альфа уже почти вышел на главную аллею, как краем глаза заметил мелькнувшую тень. Мужчина резко развернулся, но ничего не увидел. Ночь была совершенно тиха, даже сверчки смолкли. Альфа шумно втянул носом воздух. Это оцепенение ему не нравилось. Пандар простоял минуту, вслушиваясь, в гнетущую тишину, но ничего не произошло. Мужчина вышел на аллею, прошел несколько метров, и вдруг прямо перед ним возникла чья-то тщедушная фигурка в плаще. Человек впереди медленно шел, шаркая ногами по мелкому гравию. Пандар свернул вбок, чтоб незаметно обогнуть незнакомца и сделать вид, будто выходит из дворца, а не входит в него. Альфа неслышно прошел за розовыми кустами, обогнул огромную вазу и возник прямо перед лицом незнакомца.
– Вы меня безмерно напугали, – раздался знакомый каркающий голос из-под капюшона. – Вам тоже не спится?
– Люблю гулять ночью, – пожал плечами Пандар. – А вы, господин лекарь?
– Собираю ночную ламбрецию. Прелюбопытная трава, от многих болезней спасает, если ее правильно собрать, – лекарь показал маленький мешочек. – Рад, что вам уже лучше.
– Полагаю, все вашими стараниями, – произнес Пандар.
– Я думал, вы засыпете меня вопросами, но выходит, что выше любопытство уступает моему, – лекарь блеснул глазами, и что-то нехорошо кольнуло Пандара внутри. – Как погляжу, чешуя вам роднее.
– Человеческий облик более привлекателен, но уязвим.
– Понимаю. Если позволите, я хотел бы отправиться ненадолго в мир сновидений. Старость, знаете ли.
– Не смею вас задерживать. Спокойных снов.
– И вам не просыпаться почем зря.
Старик засеменил по террасе, а Пандар отправился к себе. Но ощущение какой-то гадливости, мерзости поселилось в груди после слов лекаря. И к ним примешалась нотка иррационального страха. Мужчина не понимал его природу. Он знал только, что после разговоров со стариком ему становится плохо почти физически.
*
Шало проснулся от какого-то странного тревожного чувства. Оно преследовало его во сне и заставило проснуться. Шало резко сел, кинжал сам собой перекочевал из-под подушки в его руку. Рукоятка неприятно холодила кожу, будто оттягивала руку вниз. Но никакие тени не двигались, все вокруг было неподвижным и безмолвным. Бета глубоко вздохнул, взъерошил волосы. Ладони вспотели, и Шало вытер их о простынь. Бета встал на ноги, положил кинжал на тумбочку рядом с кроватью. Не надевая туфли, Шало прошлепал босыми ногами по деревянному полу и вышел на террасу.
Небо уже начало сереть где-то далеко-далеко на востоке, за морем. Шало знал, как спустя полчаса рассвет заиграет бледно-розовыми и кремовыми тонами, с каждой минутой они будут становиться все ярче, пока солнце не взойдет окончательно. И вот когда будет казаться, что день уже вступил в свои права, на какой-то единственный ослепительный миг луч солнца пройдет по каждой крыше, отразится от оконных стекол, и вот тогда день начнет по-настоящему.
Вдруг Шало услышал какой-то скрип из комнаты Пандара. Бета напрягся. Вряд ли альфа мог бы пропустить кого-то. Наверняка он даже во сне слышит, как в соседней комнате мышь грызет зернышко. Но все-таки… все-таки Шало было не по себе. Бета подошел к арке, ведущей в спальню Пандара. В тишине, какая бывает перед самым рассветом, Шало отчетливо услышал тяжелое дыхание мужчины. Оно было каким-то надсадным, через раз походило на хрип. Бета без промедления вошел внутрь.
Пандар спал на спине. Что-то терзало его в стране сновидений, альфа то и дело перебрасывался из одной своей формы в другою, тяжело хрипя и напрягаясь всем телом. Казалось, тронь его, и он рассыпется от напряжения или вскочит на ноги. Шало на какое-то мучительное мгновение оцепенел, а затем громко позвал:
– Пандар!
Но никакой реакции не последовало. Альфа все также выгибался, дыша сквозь сжатые зубы. Шало наплевал на все свои правила и мысли и просто принялся трясти мужчину. Его кожа взмокла, Пандар оборачивался все чаще. Чешуя еще не успевала дойти до лица, как Пандар оборачивался обратно. Сердце Шало застучало где-то в горле.
– Просыпайся, Пандар! Проснись, Бездна тебя побери! – рявкнул бета.
После его громкого вскрика глаза Пандара резко распахнулись. Он резко сел, шарахнулся в сторону, прижавшись спиной к изголовью. На Шало никто и никогда не смотрел с таким ужасом. Будто он самый страшный монстр, оживший кошмар. Пандар опустил лихорадочно горящий взгляд на собственные руки. При пробуждении он оказался в человеческом облике, и паника альфы достигла своего апогея. Ему враз стало нечем дышать, в мозгу будто что-то взорвалось.
– Нет-нет-нет, – зашептал Шало, он обхватил лицо Пандара руками, сел ему на колени. – Останься со мной, умоляю, останься со мной.
– Что? Я…я – глаза Пандара бегали, он автоматически сжал талию беты, не то пытаясь оттолкнуть, не то удержать на месте. – Отпусти меня, Шало отпусти!
– Так оттолкни меня, – тихо сказал Шало, посмотрев альфе прямо в глаза. – Ударь. Сделай хоть что-нибудь!
Пандар закрыл глаза. Его руки отпустили талию беты, но оттолкнуть он его не посмел. Просто не мог. Словно чувствуя состояние альфы, Шало прижался к нему крепче и почти насильно опустил седовласую голову себе на плечо. Пандар все еще тяжело дышал, рубашка на нем взмокла от пота, Шало чувствовал, как мелко дрожит тело мужчины.
– Не уходи туда. Останься со мной, – едва слышно прошептал бета. У него дрожали кончики пальцев, затылок закололо миллионами мельчайших иголок. Шало сам не понимал, что и зачем он делает. Он просто понимал, что это единственно возможный вариант. По-другому быть не может. И не будет. – Я не отдам тебя.
– Я… знаю, – выдохнул Пандар.
И он действительно знал. И вдруг страх стал уходить, растворяться в воздухе. Пандар перестал ощущать цепи на своих руках, смрад разложения трупов, запах снадобий и собственной крови. Воздух снова стал чистым, и единственное, что чувствовал Пандар, это тонкий аромат розового мыла, исходивший от волос Шало. Бета обнял его так крепко, что было почти тяжело дышать, но именно это было нужно мужчине. Его никогда так не обнимали. Даже мать так не умела. И Пандар вдруг почувствовал себя в безопасности.
– Не оборачивайся, – попросил Шало. – Не надо. Чтобы тебя ни пугало, оно только в твоей голове. Оно уже не придет за тобой. А если придет… я это уничтожу.
Пандар криво усмехнулся и отстранился. Шало нехотя отпустил его. Карие глаза встретились с серебряными, и бета замер. Пандар тоже не смел шевелиться. Шало боялся пошевелиться, ему казалось, что время остановилось, и его можно потрогать руками. Пандар, кажется, даже не дышал. Он видел лицо бетs непозволительно, невероятно близко. Видел каждую черточку, настороженный блеск карих глаз, вдруг ставшими почти черными. Бета робко, будто боясь, что мужчина вдруг исчезнет, прикоснулся кончиками пальцев к его прохладной гладкой щеке. Пандар прикрыл глаза, что-то екнуло в груди, сердце замерло, а потом ухнуло куда-то вниз, в живот, и стало биться там. Шало провел пальцами до подбородка, задержался на мгновение, а затем переместил руку ниже, спустился к груди и положил ладонь туда, где лихорадочно, будто сбиваясь с ритма, колотилось сердце альфы. Хотя бете казалось, что его собственное сердце колотится в том же бешеном ритме. Пандар поймал руку Шало, бета распрямил пальцы и приложил свою ладонь к ладони мужчины.
Его пальцы оказались длиннее, как и вся ладонь. Рука Шало показалась почти что миниатюрной. Пандар внимательно смотрел на их руки, Шало робко пошевелил пальцами, и альфа осторожно поднес его руку к губам, затем медленно коснулся ее губами. Ощущение было восхитительным. Кожу обожгло горячим влажным дыханием, и Шало непроизвольно вздрогнул. Глаза Пандара блеснули, мужчина переместил руки на талию беты, а затем ненавязчиво пересадил его на постель.