355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Лаев » Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ) » Текст книги (страница 16)
Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 марта 2017, 02:30

Текст книги "Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ)"


Автор книги: Ник Лаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)

– Ничё я не обещал, – Арибо вытащил растрепанную голову из-под куртки, потягиваясь и широко зевая. – Я говорил, – он опасливо покосился на Эдмунда, – что если не засну, тогда буду подкладывать дровишки. Я слово держал, подкладывал их, подкладывал, – Арибо развел руками, – пока не разморило. И вообще я не виноват, что спать захотел.

– А если волк бы пришел, – Удо тряхнул головой, – или медведь какой?

– Здесь отродясь медведи не водились. А если когда-то и были, то их давно повывели. А волки только на одиночек нападают. – Арибо насмешливо посмотрел на приятеля. – Ну, или на трусливых маменьких сыночков.

– Кто тут трусливый? – Удо запальчиво сжал кулаки.

– Помолчите, – Эдмунд нахмурился. – Пусть Риб принесет с ручья воду, Удо займется готовкой а Кипп дровами.

– Почему я вечно таскаю воду, – Арибо толкнул ногой большую оловянную кастрюлю, которую сам же и позаимствовал из обители. – Я что – водонос? – Он пожал плечами и отвернулся.

– Хорошо сегодня готовишь ты, а Удо и Кипп займутся дровами и водой, – Эдмунд хмуро взглянул на широкие плечи друга.

– Ладно, ладно, – Арибо схватил кастрюлю. – Сегодня водичка на мне. Так уж и быть.

– Хитрец, – Кипп широко улыбнулся. – Смекнул, что возни с едой побольше будет. – Он почесал еще красную ото сна щеку. – Что сегодня будем готовить?

– Солонина осталась? Нам нужно протянуть еще денька четыре. Думаю, за это время до Мистара доберемся.

– Вряд ли, мясо вроде доели вчера, но остались сухари и яблоки, – Кипп порылся в мешке. – Еще есть немного сыра.

– Нужно было идти Северным трактом, – Удо упрямо сжал губы. – Сейчас бы уже подходили к Мистару.

– Я принял решение, – на этот раз Эдмунд был терпелив. Он подошел к Удо и положил ему руку на плечо. – Если нас будут искать, то первым делом это будут делать на главной дороге. Там полно застав из-за элуров. Уверен, мы бы там не прошли.

– Не знаю, – Удо мотнул головой, то ли соглашаясь с Эдмундом, то ли противореча ему. – Можно было бы попробовать. А так у нас еды осталось на два дня, да и направление мы знаем только приблизительно. – Ты думаешь, – он вскинул глаза, – если по нашему следу направят ищейку, то он нас не найдет? – Юноша язвительно усмехнулся. – Да они следы читают, как ты буквы.

– Будем надеяться, что нас не найдут. Главное добраться до Мистара, а там что-то придумаем. А с едой будем поэкономнее.

– Не уверен, что с Рибом это получится, – Кипп подошел и потряс мешком для продуктов. – Этот бездельник лопает за троих.

– Пусть ест за одного, – в голосе Эда зазвучала сталь. – А если будет нужно, вообще голодает.

Удо покачал головой – Мне кажется, его легче заставить выучить всю "Логику" Лямула Данибура. – Эдмунд фыркнул, а Кипп сквозь смех пробормотал. – Тогда еду придется прятать до самого Мистара. Вот только где?

Кипп еще довольно посмеивался, когда за спиной у развеселившихся ребят раздалось хриплое горловое рычание, сразу же сменившееся резким, постанывающим повизгиванием.

– Чтооо, эээто? – Кипп указывал пальцем на выходившее из-за кустов громадного зверя. Его могучая грудная клетка ходила ходуном. Широкие челюсти то сжимались, то разжимались, вываливая длинный, розовый язык. Но самым поразительным в неведомом звере были глаза. Узкие и вытянутые они казалось, целиком наполнены кровью.

Выйдя на поляну, где беглецы устроили ночевку, чудовище остановилось, принюхиваясь и неторопливо оглядываясь. – УууАааххх. – Пасть вновь приоткрылась, выталкивая пронзительное шипение, которое смешиваясь с визгливым мяуканьем, поразительно напоминало человеческий крик.

– Быстрее Кипп, прячься за меня. – Эдмунд подскочил к своим вещам и вытащил перочинный нож. Схватив за плечо растерянно стоявшего друга, он рывком оттолкнул его в сторону. – И не лезь под ноги, – лицо Эда исказила гримаса. – Понятно? – Кипп боязливо кивнул.

С другой стороны поляны появился Арибо, который пыхтя и чертыхаясь, тащил наполненную до краев кастрюлю.

– Риб беги к нам, – Удо уже встал рядом с Эдмундом. – У нас тут незваный гость.

Недоуменно посмотрев на огромного зверя, Арибо с облегчением бросил кастрюлю, которая завалившись набок, залила водой молодую весеннюю траву.

– Ни чаво себе. Вот эта волчара. Я такого огромного ни когда не видел. – По пути Арибо успел прихватить из остатков найденного с вечера валежника толстую ветку, которой теперь воинственно размахивал.

– Это не волк, – Удо лихорадочно оглядывался в поисках подходящего оружия. – Волки такими большими не бывают. – Он бросил еще один взгляд на приближавшегося зверя. – Это – корокотта.

Зверь не спешил нападать. Напротив, увидев Эда, он опустился на живот и радостно повизгивая, пополз в его направлении.

– Чой-то со зверюгой? Арибо озадаченно разглядывал елозящего землю хищника. – Кажется, она нас боится.

– Корокотты не ведают страха, – наставительно произнес Удо. Он прекратил оглядываться в поисках нужной дубины и с интересом наблюдал за странными манипуляциями корокотты.– Да и кого этому монстру бояться? Тебя что ли?

– А если она так готовится к нападению? – предположил, выглядывавший из-за плеча Эдмунда, Кипп. – Он продолжал с ужасом смотреть на корокотту, которая перевернувшись на спину, утробно заурчала.

– Не похоже, что эта зубастая гадина хочет нас съесть. Хотя может она так радуется перед плотным обедом? – Арибо хмыкнул. Тяжелую орясину он всё еще продолжал держать обеими руками. – Давайте, нападем все сразу и прикончим её?

– Корокотты священные животные, – возразил Удо. – Их нельзя убивать. Иначе не видать тебе милости Младшего.

– Ты ей еще помолись, когда она тебя пережевывать будет, И с чего ты вообще решил, что это корокотта? – Арибо вышел вперед и угрожающе потряс веткой, – Фууу. Пошла прочь.

Дружелюбное урчание мгновенно сменилось грозным рыком. Коркотта вскочила и разинула огромную пасть, – Арибо проворно отпрыгнул, а Эдмунд вышел вперед и махнул ножом. – Назад! Быстро назад!

Корокотта послушно отползла на дальний край поляны, где легла, спрятала нос в передние лапы и обиженно завыла.

Удо озадаченно посмотрел в её сторону. – Эд, скажи ей еще что-нибудь.

– Чего сказать?

– Ну не знаю. Например, пусть встанет и подойдет.

Эдмунд вопросительно взглянул на приятеля. – Ты что, совсем спятил?

– Пожалуйста, сделай, как я прошу.

– К чему? Думаешь, послушает?

– Почти уверен.

Юноша нахмурился, опустил нож и недоверчиво посмотрел в сторону жалобно скулившего зверя. – Иди сюда.

Корокотта мгновенно подскочила и бросилась к сбившейся четверке. Кипп испуганно вскрикнул.

– Стой, – Эдмунд поднял руку. – Стоять. Кому сказал.

Чудовищный зверь замер на месте, а розовый язык мелькал вокруг широкой морды.

– Теперь медленно подходи. Медленно.

Осторожно переступая лапами, корокотта неторопливо приближалась.

– Ляг и ползи.

Огромное туловище послушно опустилось на траву и поползло.

– Обалдеть, – Арибо с восторгом присвистнул. – Я тоже так хочу. – Он поднял палку и бросил в кусты. – Эй, зверюга давай, принеси мне ее обратно. – Корокотта лишь оскалилась и продолжала ползти к Эдмунду.

– Блин, почему она не слушается? – Арибо огорченно взлохматил волосы.

– Потому что ты не Эдмунд, – Кипп облегченно рассмеялся.

– Ба-ба-ба, – Арибо показал язык Киппу. – Подлизун фигов. – Он повернулся к Эдмунду и требовательно спросил, – Давай укротитель, выкладывай, как тебе эту дикую тварь приручить удалось?

Между тем корокотта подползла вплотную в Эдмунду и лизнула его башмаки. Затем прижалась к его ногам и довольно замурлыкала.

– Прямо как кошка. – Арибо присел на корточки и с интересом наблюдал как ужасные челюсти раскрываются лишь для того, чтобы в очередной раз провести языком по запыленной обуви друга. – Может ты туда кошачьей мяты напихал, – он озадаченно почесал затылок, – или чё-то еще зверинопритягательное.

– Корокотты слушаются только Младших Владык или их наследников. – Удо был сильно возбужден. – Только их и ни кого более. – Он потрясенно взглянул на друзей.

– Эдмунд у нас Владыка, – Арибо встал, хлопнул себя по бедрам и издевательски присвистнул. – Ваша Рыжая Смелость, – он приложил руку к груди и глумливо поклонился.

Удо неуверенно улыбнулся, – Корокотты подчиняются только потомкам Младшего. Он был найден в логове корокотт. Это общеизвестно. Они их деймоны

– Да, уже задолбал своими коракоттами. Ты их видел?

– Я читал про них. Их подробно описал Идорис Лавеский. Он упоминал о том, что дикие корокотты еще обитают в Приграничье и...

– Умник нашелся, – бесцеремонно прервал друга Арибо. – Книжку, видите ли, прочитал, – он оглянулся на стоявших рядом друзей. – Эд скажи, что все это чушь. А тебе Кипп, разве не смешно?

– Неееа, – нерешительно отозвался тот. – Это явно не волк, – Кипп кивнул на корокотту, которая требовательно тыкалась носом в обожаемую ладонь. – И я не понимаю, почему этот неволк лезет к Эду?

– Да это просто сбежавшая собака, – Арибо прищурился. – Точно. Она потерялась, соскучилась и кинулась к тому, кто больше всего напоминает ей прежнего хозяина. – Он победно посмотрел на друзей.

– Хватит нести бредятину, – Удо сердито покачал головой. – Это создание, – он указал на лежавшую корокотту, – кто угодно только не собака. Посмотри на эту чудовищную пасть. А глаза? Ты видел её глаза? – Удо говорил горячо, сбиваясь и краснея. – Перед тобой деймон Младших Владык.

– Ну, видел. И что? – Арибо равнодушно пожал плечами – Соглашусь, собачка странноватая. И что с того? У нее на лбу не написана, что она корокотта и к тому же этот, как его, деймон Матрэлов.

– Я согласен с Рибом, – Кипп опасливо взглянул на корокотту. – Наш Эд не похож на Младшего Владыку. Он, он, – юноша силился подобрать подходящие слова, – вообще на красного не похож. Вспомните, как он ревел, когда отец Керт умер.

– Мы все тогда рыдали, – Удо поморщился.

– Один я тогда не плакал, – Арибо хвастливо выпятил грудь. – Не пролил и слезинки.

– Дурачина, я говорю о другом. – Кипп покосился на Эдмунда, который бесстрастно слушал обсуждение собственной персоны. Он присел и водил ладонью по песочного цвета шкуре, покрытой жесткими короткими волосами. Широкие бока корокотты дрожали от возбуждения и восторга. – Сестра Вибека говорила, что скорее солнце упадет на землю, чем слезинка скатится по щеке Матрэла. Младшие Владыки безжалостны и высокомерны. Они полубоги. Наш Эд не такой.

– А как ты объяснишь, что корокотта слушается только его, – Удо упрямо настаивал на своем.

– Не знаю, – Кипп неопределенно пожал плечами.

– Повторяю, – Арибо завелся не на шутку. – Это просто большая собака. Очень большая собака, – поправился он. – И вообще, в Приграничье вполне могут обитать ни кому неизвестные животины. Что на этот счет пишет твой Идрис Лабусский?

– Идорис Левиский, – машинально поправил Удо.

– А, неважно, – отмахнулся Арибо. – Главное, мы выяснили, что эта собака, ну или что-то похожее на собаку для нас не опасна. Кроме того, обзавелись дармовым волкодавом. – Он бросил взгляд на зевнувшую коркотту. – Хотя нет, скорее медведедавом.

– Это не собака, – Эдмунд встал, и следом за ним вскочила корокотта. – И её зовут Ярость.

•••


Ай-До потрясенно смотрел на громадного зверя, покорно лежавшего у ног мальчишки. Он быстро и без каких-либо усилий нагнал беглецов, которые, – аэрс пренебрежительно усмехнулся, – оказавшись в лесу, вели себя как типичные торнийцы, то есть шумно и беспомощно. С того момента прошло три дня и все это время он незаметно наблюдал за дружной четверкой и прежде всего за их молчаливым вожаком. В который раз пытался понять, каким образом этот с виду самый обычный вихрастый парнишка смог прикончить пятерых человек. Ответа аэрс пока не находил. Обыкновенный подросток – худой, голенастый и рыжеволосый. Таких в одном Мистаре несколько сотен. Пожалуй, настораживала лишь его способность подчинять к себе людей. И рассудительный Удо, и нерешительный Кипп, и даже ершистый Арибо не пытались поставить под сомнение его лидерство. Все трое слушались Эдмунда Ойкента беспрекословно. Размышляя над этим, Ай-До не заметил, как на поляну вышло это полосатое чудовище. Натянуть тетиву на лук он не успевал, поэтому схватившись за меч, аэрс уже был готов выскочить на поляну и заступиться за ребятишек. Хвала предкам, что он не успел этого сделать. Его остановило странное поведение неведомого зверя, от вида которого дрожь пробегала по всему телу. За четверть века своего пребывания на севере Ай-До ни разу не встречал подобного животного. Ему довелось пару раз находить таинственные следы, похожие на волчьи, но при этом, значительно крупнее. Приходилось ему однажды видеть и разорванную в клочья дикую кошку – царицу здешних хищников. Местные шептались про ужасных корокотт, но подобные разговоры всегда вызывали у него скептическую улыбку. Аэрс поежился и крепче сжал вспотевшими ладонями рукоять меча. Уж он-то точно знал, что это не волк, и уж тем более не собака. Достаточно было посмотреть на багровые глаза и непропорционально огромную пасть, с длинными, саблевидными зубами. Подобная тварь, в самом деле, была способна одна управиться даже с медведем.

Мальчишки продолжали спорить, а застывший исполинской грудой рядом с Эдмундом зверь медленно повернул морду и посмотрел в его сторону. Аэрс почувствовал, что его не только заметили, но внимательно осмотрели, оценили и решили, что он не представляет угрозы. Он кисло усмехнулся, подумав о том, как повело себя это существо, если бы сочло его опасным. Между тем спор на поляне закончился. Эдмунд встал, а вместе с ним поднялся и странный зверь. Решать нужно было быстрее, хотя выбор был не велик. Ай-До засунул меч в ножны, раздвинул ветви кустарника и, подняв вверх руки, вышел на поляну. Здесь было главное не переиграть.

– Эй, ребятишки, вы не в Мистар направляетесь?

•••



1328 г. от Прихода Триединых



Торния. Окрестности Табара. Железная Твердыня




"Железная Твердыня окружена



двойным рядом стен.



Первый ряд достигает



высоты в пятьдесят локтей.



Второй ряд выше первого на



целую треть. Главный



вход, именуемый Табарским,



ибо ведет он прямиком в



столицу Торнии, прикрывают



две башни, с длинными



выступами, предохраняющими



их от таранов противника...".



Дайсум из Кассакорна



«Золотые копи Торнии»



«КТО ТЫ? ПОСМОТРИ НА МЕНЯ». – Мерзкий голос, оставлявший железистый привкус крови во рту, все еще звучал в ушах, когда Рута проснулась. Застонав, она поднесла ладони к мокрому от слез лицу, однако вытереть их не успела. Шершавый язык быстро облизал щеки, оставляя на них липкие следы.

– Отстань Гроза. – Девушка нехотя раскрыла глаза и взглянула на нависшую над ней чудовищную пасть. – У тебя не язык, а напильник какой-то. Как у кошки. – Багрового цвета глаза, не мигая, уставились на лицо хозяйки. – Ладно, не дуйся. Спасибо моя хорошая. – Рута положила ладонь на необъятную шею, от чего доминантная самка довольно заурчала. – Нравится? – Тоненькие пальчики пробежали по короткой шерсти. – Защитница ты моя. Небось, со мной ночью спала? А остальные где? – Корокотта мотнула мордой в полутемный угол, где сгрудились другие корокотты.

– Затаились. Боялись разбудить. – Девушка понимающе улыбнулась, и еще нежнее погладила жесткую шерсть. – И без того громкое урчание стало напоминать громовые раскаты.

– Ваше Высочество, – шаги мэтра Тэймера прозвучали совсем рядом. – Вы здесь? Вас матушка ищет.

– Спрячемся, – девушка легко щелкнула корокотту по носу – или выйдем? – Она беззвучно рассмеялась, и быстро наклонившись к маленькому, вертикально стоявшему уху, что-то тихо зашептала. Корокотта прикрыла глаза и тихо рявкнула. Два огромных самца быстро подошли и сели по бокам у доминантной самки, полностью закрыв спрятавшуюся за ними девушку.

– Ваше Высочество. – Мэтр Тэймер осторожно вошел в главный загон корокоттарни. – Я знаю Вы здесь. – Где она Гроза? – Однако корокотта лишь оскалилась и негромко зарычала. – Не хочешь показать? – Главный крокоттарь вздохнул и умоляюще произнес. – Пожалуйста. Месса не ночевала у себя и Ее Милосердие беспокоится. – Рычание стало громче, однако заливистый, девичий смех нарушил все конспиративные планы.

– Жаль мэтр Вы себя не видели? – Хихикая, девушка с трудом протискивалась между громадными телами. – Нашли, у кого спрашивать. Они меня не выдадут. Правда? -Рута нежно коснулась загривков самцов, которые, тут же вскочили, ожидая повторной ласки. – Хватит. Хорошего по-немножку. А то уже Гроза заревнует. – Все еще смеясь, она подошла к мэтру Тэймору и грациозно присела. – Вас послала матушка?

– Да Ее Милосердие просит Вас вернуться домой.

– Я предупредила ее, что поеду в Железную Твердыню. – Девушка нахмурилась. – После Вашего послания я поспешила сюда. И как раз вовремя. Корокотты были просто не в себе. Вы же видели? Нужно было их успокоить.

– Как они сегодня? – Мэтр обвел рукой грандиозное, тянувшееся на добрые двести шагов, помещение. – Утихомирились?

– Куда они денутся? – Рута наклонилась и взяла на руки подкатившийся к ее ногам пушистый комок. – Какой миленький. – Она погладила щенка корокотты за крошечными ушками. – Хотите? Вы, наверное, их за двадцать лет службы ни разу в руках не держали?

– Официально двадцать девять. Я поступил на службу Его Смелости в шестнадцать. А вообще помогал отцу, как только начал ходить. – Корокоттарь тепло улыбнулся. – И если по милости Триединых прослужу еще столько же, едва ли мне посчастливится погладить даже взрослую корокотту, не говоря уже о молодняке. Вы же знаете, как это опасно. – Тройл кивнул на лениво следившую за щенком молодую, светло-золотистого цвета самку. – Наши зверушки позволяют подобное лишь Вам. – Он грустно вздохнул, – А если что-то такое попробую сделать я, то боюсь, отсюда уже не выйду.

– При мне они не посмеют напасть, – Лицо девушки сразу стало серьезным. Она опустила щенка на земли, однако он упорно не желал уходить, тыча носом в надетые на босу ногу сандалии. – Вчера здесь был просто кошмар. Даже умница Гроза, поначалу меня не признала. – Девушка поежилась. – Я почти испугалась.

– Ходят слухи, – Руфус Тэймер боязливо оглянулся по сторонам, – что вернулся Младший Владыка. Это его Зов так возбудил наших подопечных. Мне об этом сказала старая Гриелла. Она с утра ездила за продуктами в Табар. И, конечно, успела там пообщаться со своими кумушками. – Он снисходительно усмехнулся. – Вы бы видели, какой она вернулась обратно. Её прямо распирало от полученных новостей. Столица ходуном ходит. Все только и говорят о Зове. Городская стража пока не вмешивается, хотя самых разговорчивых отправляют в тюрьму, но, Вы же понимаете, Ваше Высочество, – главный корокоттарь быстро взглянул на Руту, – это как подкидывать дровишки в огонь.

– Здесь уже знают? – уточнила девушка.

– Конечно. Гриелла постаралась. – Мэтр пожал узкими плечами. – Полагаю, все в курсе.

– Она у себя на кухне? – спросила Рута, нетерпелива посматривая на выход из корокотторни.

– А вот этого я Вам сказать не смогу. Наша повариха не успокоиться, пока не сообщит каждому в этом замке о том, что услышала в Табаре. – Мэтр Тэймер ласково взглянул на загоревшиеся неподдельным интересом глаза. – Хотя до обеда еще далеко, так что, наверное, где-то наверху языком треплет.

– Я побежала. Сама её поищу. – Девушка извиняюще улыбнулась. – До встречи мэтр. – Она наклонилась к сидевшей рядом доминантной самке. – А ты не хулигань. Понятно. – В ответ корокотта высунула язык и лизнула грозивший ей указательный палец.

•••


Вопреки опасениям мэтра Тэймера Гриелла вскоре обнаружилась в своих исконных владениях – просторном каменном здании, отделенном от замка крытой галереей. В Железную Твердыню прислали каменщиков из Табара и мэте Лэгмонт пришлось спуститься на кухню, оставив остальную прислугу в одиночестве обсуждать принесенные ею новости. По этой причине главная повариха была сильно не в духе, что настойчиво демонстрировала немногочисленным помощникам, гремя посудой и непрерывно ворча о нагрянувших не понятно зачем столичных бездельниках. Тем не менее, вошедшую Руту она встретила низким поклоном. Великая Дочь была слишком важной птицей, чтобы показывать перед ней свое недовольство. К тому же девушку любили, за веселый нрав и неизменное добродушие.

– Вы Ваше Высочество сегодня ранняя пташка, – почти искренняя улыбка осветила одутловатое, с широким сизым носом лицо. Мэта частенько принимала на грудь, вот и в этот день она встретила в изрядном подпитии. Стараясь не дышать в сторону Руты, она теребила полу грязного фартука, безуспешно пытаясь оттереть руки от натеков крови.

– Мне передали, что Вы недавно вернулась из Табара? – Девушка старалась не смотреть на раскиданные по широкому столу части свиной туши.

– Ага. Оно самое. Как с вечера поехала за продуктами, – Гриелла Лэгмонт кивнула на стоявшие у порога кухни большие мешки, – так возвратилась только под утро. Раньше сюда приезжали, но теперь спрос не тот, так что ездить уже приходится нам. Благо до столицы недалече. Должен был отправиться наш кастелян, но он приболел, так что поехала я. – Она вновь заискивающе улыбнулась, показав три чудом сохранившихся желтых зуба. – У нас тута арка подвесного моста уже пару недель как рухнула. Вот и прислали два дня назад каменщиков из табарской гильдии. А их почти полторы дюжины приехало. Получается, мне экую прорву накормить нужно. Это двадцать лет назад здесь, – повариха махнула рукой вглубь длинного, с несколькими огромными каминами помещения, – почти пятьдесят человек кашеваривало. А сегодня, у меня в подручных четверо таких же старых бедолаг как я. – Мэта Лэгмонт шумно втянула воздух. – Вот оно как благородная месса.

Девушка терпеливо ждала, пока иссякнет поток жалоб, потом понимающе покачала головой. – Вы замечательно справляетесь со своими обязанностями милая Гриелла. Но мне сказали, что из столицы пришли важные вести.

Мутные глаза мгновенно оживились. – А как же. Я когда услыхала, то сразу и не поверила. Но в Табаре об этом на каждом углу спле..., то есть говорят. Первой мне об этом сказала Сива Госсеп, она торгует селедкой на Обжорном рынке, ну что на углу улицы Мясников и Кожевенников. Так вот мне она и говорит. Кстати, селедка у нее так себе. Поэтому если Вы захотите купить хорошей селедки, то лучше...

– Так что она сказала? – Нервы девушки начали сдавать. Она сердито взглянула на без умолку тараторившую повариху, но тут же опомнилась и мягко попросила: – Пожалуйста, мэта не отвлекайтесь.

Да, да, конечно. – Гриелла Лэгмонт шмыгнула носом, будто собираясь с духом, и выпалила. – Младший Владыка вернулся. Я этой селедчнице не очень поверила, но потом пошла купить три туши у мэтра Шлектера. Его семья, знаете ли, уже пять поколений поставляет мясо в Железную Твердыню. И ни когда, на моей памяти, не было тухлятины. Его двоюродный прадедушка служил сержантом в бийрунском командорстве. Это, получается, было еще при Владыке Войноте. Ох уж эти аэрсы, скажу Вам. Мне по молодости один такой строил глазки. Его покойный Магистр привез с юга. Симпатичный был, только, на мой взгляд, чернявый больно. – Мэта Лэгмонт кокетливо повела плечом и захихикала.

Нетерпеливое покашливание Руты вернуло погрузившуюся в воспоминания повариху к реальности. – Ах да. Так вот. Мэтр Шлектер мне и говорит: – Вы слышали уважаемая мэта. – Длинный подбородок с торчавшей посередине крупной бородавкой горделиво вздернулся. – Он меня вообше сильно уважает. Одобрительно, хотя ни разу и не пробовал, отзывается о моей готовке и даже... – Сердитый взгляд прервал намечавшийся пространный панегирик. – Одним словом, по его словам, красный Зов прокатилась по Табару, разбудив всех красных. Вся столица с утра стоит на ушах. Говорят, созовут специальное заседание Имперского Совета. Вы получается, на него вряд ли теперь успеете. Хотя если отправитесь сейчас? Правда, сильно борзых лошадок у нас не найдете. Теперь-то остались лишь рабочие. Не шибко ходкие. Не то, что раньше.

– А что еще об этом говорят? – Девушка призвала на помощь все дарованное ей Триедиными терпение.

– Что говорят? – переспросила Гриелла Лэгмонт. Она окончательно освоилась, решив в разговоре с Великой Дочерью выложить все то, что не удалось обсудить с товарками. – Да всякое. – Мэта впервые с любопытством посмотрела на высокопоставленную посетительницу, однако задать вопрос, что вертелся на языке, не решилась. – Вроде Зов пришел с севера. Мэтр Шлектер по секрету сообщил, что городская стража уже отправила пару горожан за слишком бойкие разговоры в кутузку. – Грязный ноготь поскреб кончик носа. – По мне так это беззаконие. Уже и поговорить честному человеку нельзя.

В мыслях Рута была готова согласиться с действиями властей. По крайней мере, если эти арестованные столь же словоохотливы как мэта Лэгмонт, то пара недель в холодной пойдет их болтливому языку, лишь на пользу. Однако в слух она сказала совершенно другое. – Я поговорю с Ее Милосердием о судьбе этих несчастных. В подобных разговорах, если конечно они ведутся с благими намерениями, нет ни чего преступного.

– Вы совершенно правы, Ваше Высочество, – тут же откликнулась Гриелла. – Это последнее дело, когда приличным людям рты затыкают. Меня при отъезде из Табара знаете как отшмонали?! Как узнали что еду сюда. Спрашивали, зачем приезжала? По какой, мол, надобности. Разве что под рубаху не залезли. Попробовали они такое мне сказать раньше. Магистр живо поставил бы их на место. – Пьяные слезы показались в припухших уголках глаз. – А сейчас кому мы нужны? Тут раньше целый город был, пока папаша нынешнего императора, всех не разогнал. После смерти прошлого кастеляна в Железной Твердыне не осталось ни одного красного. Ни одного! – мэта Лэгмонт обвиняющее потрясла скрюченным пальцем. – Где ж это видано! – Она присела на трехногий табурет и вытерла глаза. – Когда это все случилось народ и сам начал разбегаться. А потом уже и приказ императорский вышел. Сейчас хожу по внутреннему двору как привидение. Все дома заколочены. Если бы не эти зверюги, то и нас бы отсюда давно вышвырнули. Спасибо Вашей матушке, а то... – она обреченно махнула рукой и замолчала.

Рута давно уже забыла прежнее раздражение. Она подошла к пожилой женщине и порывисто опустилась перед ней на колени. – Не плачьте мэта. Вы еще увидите, как Железная Твердыня вернет свой прежний блеск. Я уверена в этом.

– Ваши бы слова, да Триединым в уши. – Щербатая улыбка в кои веки перестала казаться отталкивающей. – И встаньте, пожалуйста, а то я на энтом полу вон ту свинку свежевала.

•••



1328 г. от Прихода Триединых



Торния. Табар. Дворец Владык



"Острее боль день ото дня



И злоба рвет на части.



И кто ж спасет тогда меня,



В чьей окажусь я власти?



И раненный умру вот-вот



И не познаю старость



Лишь Госпожа меня спасет



Приди же ко мне Ярость...".



Эйнрих Рунген



«Госпожа Ярость! Спаси меня!..»



– Вот, почитай, – Торберт Лип бросил мэтру Гарено распечатанный пакет. – Твой человек прислал из Мистара. Я получил его сегодня утром. – Тень недовольства, промелькнувшая в глазах главы тайной полиции, не осталась незамеченной. – Эти сведенья столь важны, что Ройл переслал их мне напрямую. Минуя тебя. Так что не злись. – Канцлер принялся возбужденно ходить взад вперед по кабинету, изредка нетерпеливо поглядывая на углубившегося в чтение Гарено.

Едва тот поднял глаза, Торберт Лип быстро подошел, выхватил широкий, с неровными краями бумажный лист и принялся рассматривать написанное. – Перечитываю в четвертый раз. – Он невесело усмехнулся. – Наверное, старею. – Канцлер пристально взглянул на помощника: – Что думаешь?

– Бако, как всегда, осторожен в оценках и исчерпывающ в деталях.

– Не привередничай, у него работа такая. – Тяжелая ладонь смяла листок с донесением и швырнула в огонь. – Он сказал ровно столько, сколько хотел. По настоящему важное, здесь написано между строк. Мэтр Ройл лис опытный и за свою жизнь обманул не одного пса. Вот и решил перестраховаться. Гонца, в конце концов, могли перехватить. Но речь не об этом. – Канцлер взглянул в глаза собеседнику. – Это он? Тот, кого не чаяли больше увидеть? – Толстые пальцы нервно постукивали по столу.

Мэтр задумчиво теребил тронутые сединой усики, – Не знаю Ваша Светлость. Это слишком неожиданно.

– Зато я знаю. – Канцлер вновь принялся мерить шагами тесное пространство кабинета. – Я его почувствовал. Ты фиолетовый и не понимаешь. Но для нас, для красных – его карие глаза затуманились, – это как дурман. Нет гораздо больше и лучше. Младший Владыка источник нашей магии и его ярость ласкает нас как, – он остановился, – как любовница и как родная мать одновременно. Находясь рядом с ним, мы набираемся мужества, даже если боремся с ним и ненавидим его. – В светло-карих глазах застыло невысказанное страдание. – Но как же сложно бороться с самим собой и тем более самого себя ненавидеть. – Лип тряхнул головой, отгоняя тяжелые воспоминания.

– С нашим Владыкой у нас тоже существует связь, – осторожно заметил Гарено. – Это, конечно, немного другое. Мы ощущает его Зов как легкую вспышку. Это скорее напоминает удовольствие от правильно решенной задачи.

– Именно, – канцлер усмехнулся, – надеюсь, ты не забыл, что и я немного фиолетовый. Но у красных ощущения другие. Даже те, кто никогда не видел Младшего Владыку, ощущают его ярость. Конечно, это зависит от величины Дара и от близости Зова. Но, это чувство коснется всех красных, – он закусил верхнюю губу. – Всех без исключения, понимаешь? Ни у фиолетовых, ни тем более у зеленых ни чего подобного нет.

– Император сомневается в том, что Зов исходил от Матрэла?

– Его Величие будет сомневаться во всем, что не отвечает его интересам, – канцлер наконец-то перестал ходить из угла в угол и сел в кресло. – Поэтому неудивительно, что сегодня он решительно отрицал даже гипотетическую возможность того, что Матрэл жив. Но Призыв Владыки, тем более Младшего, ни с чем не спутать. И думаю, что Водилик это знает не хуже нас с тобой.

– Тогда почему...

– Почему, почему? – Торберт Лип не дослушал. – Там просто много личного. К сожалению, наш император продолжает жить ненавистью. Он дышит ею, черпая в прошлых обидах оправдания своих нынешних действий. Кроме того, зачем ему рядом новый Младший Владыка? Наверняка он будет по примеру предшественников постоянно ставить императорам палки в колеса. А Его Величие уже привык править, оглядываясь лишь на мнение Совета и своей кузины. Признаюсь, – канцлер кисло улыбнулся, – как и Водилик я скучаю по добрейшей Клименции. Но к капризам Ее Милосердия император сумел приноровиться. И, несмотря на то, что они терпеть друг друга не могут Водилик порой ловко её переигрывает. К примеру, обставил нашего Матриарха на сегодняшнем заседании Совета.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю