412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » niddy » Как жить в обмане (СИ) » Текст книги (страница 10)
Как жить в обмане (СИ)
  • Текст добавлен: 18 ноября 2017, 00:30

Текст книги "Как жить в обмане (СИ)"


Автор книги: niddy



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц)

– Извините, – кивнул Гарри.

– Мы больше не будем, – пообещал Невилл.

Снейп заскрипел зубами, но промолчал. МакГонагалл была ошарашена, а Дамблдор же широко улыбался:

– Ну вот видишь, Северус. Думаю, на первый раз можно обойтись и устным предупреждением.

– Устным?! – в бешенстве взревел Снейп, однако директор жестом остановил его:

– Мой мальчик, они же извинились, – сверкнул он глазами, после чего посмотрел на детей, – Но всё равно, прогуливать нехорошо.

– Мы знаем, профессор. Этого не повторится, – вразнобой стали заверять ребята.

Что-то пробурчав себе под нос, мастер зелий, взметнув полами мантии, вылетел из кабинета. Друзья не сомневались, что Снейп на них ещё отыграется. Дамблдор лишь поцокал языком, провожая зельевара взглядом.

– Вы, наверно, не ели? – как только за мастером зелий захлопнулась дверь, вернулся к студентом старик. Дамблдор взмахнул палочкой, и на его столе появились разнообразные кушанья, – Угощайтесь. Не часто ко мне вечером заходят гости, – после этого он посмотрел на своего задумчивого заместителя, – Минерва, не попьёшь с нами чаю? У меня здесь где-то даже были лимонные дольки.

Глава 21. Карта Мародёров

Когда студенты поели, Дамблдор попросил МакГонагалл отвести их в гостиную. Друзья ждали, что декан будет их ругать, снимет баллы или даже, вопреки директору, назначит отработку, однако женщина молча привела их в гостиную факультета, пожелала спокойной ночи и вышла.

Весь факультет был здесь и сочувственно смотрел на них.

– Ну, вас ведь не исключили? – спросил Симус.

– Что вам сделали? – свистящим шёпотом спросил Дин.

Многих поставило в недоумение поведение декана. Если бы женщина выглядела сердитой, недовольной, или даже разочарованной – это все бы поняли. Но вот её молчание, дежурно-вежливая фраза провинившимся студентам на прощание, погружённый в себя вид – это было плохо, очень плохо. Многие уже рисовали в сознании разные ужасы того, что пришлось пережить этой четвёрке за два часа, что их не было. Конечно, директор казался добрым, но кто знает, как он отреагировал на поведение их товарищей. Да ещё и Снейп! И МакГонагалл! Удивительно, что вообще ребята вернулись живыми!

– Рассказывайте! – поторопил какой-то шестикурсник.

– Гарри, они ведь не запретили тебе играть? – побледнел Вуд.

– Играть? – непонимающе посмотрел на него подросток.

– У нас матч со Слизерином через три недели, – пояснила Анджелина, одна из охотниц сборной, – Оливер сегодня нам уже все уши прожужжал.

– Так только сегодня стало известно, – развёл руками капитан, – И я уже на завтра забронировал стадион! – после этого он жалобно посмотрел на ловца, – Гарри, ну скажи, что МакГонагалл оставила тебя в команде.

– Нас не наказали, – смилостивился над товарищами Невилл, – Вообще.

– То есть как? Не шутишь? – опешили все.

– Сделали предупреждение и отпустили, – улыбнувшись, подтвердил Гарри.

– Только замечание? – простонал Фред.

– А нам никогда, – начал Джордж.

– Ничего, – подхватил Фред.

– Не спускали с рук! – чуть обиженно закончили оба.

– Ага, вот только в понедельник у нас с утра сдвоенные зелья, – проворчал Рон, – Снейп в ярости – хоть вешайся.

– Я могу помочь вам подготовиться к уроку, – задумчиво предложила Гермиона.

– Нас это не спасёт, – вздохнул Гарри.

– Зато мы точно будем знать, что Снейп нам мстит, – не сдалась девушка.

– Это и так ясно, – буркнул Рон.

– Нам конец, – несчастным голосом произнёс Невилл.

– Ну давайте, – настаивала Гермиона, – Сделаем так, чтобы Снейпу не к чему было придраться.

– Хорошо, но, по-моему, это его только взбесит, – сдался Гарри.

– Я помогу, – вызвался Перси.

– И я, – кивнула Алисия, ещё одна охотница сборной. На Гриффиндоре она лучше всех разбиралась в зельях.

– Только не забудьте, что в десять утра тренировка, – напомнил Вуд, – Думаю, часа три нам хватит. Если стадион будет свободен, устроим тренировку и вечером.

– Оливер, мы потом сидеть не сможем, если шесть часов будем в воздухе, – притворно ужаснулся Джордж.

– Точнее, после четырёх часов разработки стратегии, – громко шепнул брату Фред.

Все члены команды прекрасно знали, что половину тренировки Вуд будет объяснять им манёвры, о которых узнал за лето.

Решив, что зельями займутся, как только Алисия с Гарри вернутся с тренировки, друзья отправились спать. Остальные последовали их примеру.

* * *

Утром Рон и Невилл решили пойти с Гарри, посмотреть тренировку, Гермиона зарылась в книги по зельеварению, выбирая, что им понадобится в первую очередь. Перси был рядом, но, кажется, только мешал девушке своими советами.

– Эй, Гарри, – как только подростки вышли из гостиной, их перехватили Фред с Джорджем.

Близнецы увели их в какой-то класс.

– Мы знаем, где вы вчера были, – заговорщески произнёс Джордж.

– Круто вы с Запретным лесом завернули, – похвалил Фред.

– Мы хотели вас предупредить, что МакГонагалл объявила тревогу, ну вы и сами уже шли в гостиную.

– Да и Перси наверняка вам всё рассказал.

– Как вы это узнали? – поражённо спросил Рон.

– Видишь ли, наш дорогой младший братик, – завёл Фред.

– У нас есть пара маленьких секретов, – продолжил Джордж.

– Которые нам помогают…

– Избегать неприятностей.

– Не всегда, – заметил Рон.

– Что вам помогает? – спросил Невилл.

– О, вот это мы и хотели вам подарить, – улыбнулся Джордж.

– Наш подарочек на Рождество, – засиял Фред.

– До Рождества три месяца, – напомнил Рон.

– Не занудствуй, – отмахнулся Фред.

– Ребята, Вуд нас убьёт, – заметил большие часы на стене Гарри, – Мы уже опаздываем.

– Ах, да, – опасливо посмотрел на время Джордж, – Так вот, Гарри, мы хотели, чтобы карта была у вас, – протянул он какой-то старый кусок пергамента.

– Она поможет избежать неприятных встреч, – подмигнул Фред.

– Карта? – недоумённо переспросил Невилл, глядя на чистый пергамент в руках друга.

– Смотрите и учитесь, – с видом магловского фокусника, достающего из пустой шляпы кролика, Джордж коснулся карты палочкой, – «Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость».

На пергаменте стали проявляться чернильные линии, паутинкой расходясь от места прикосновения палочки. Через минуту у Гарри в руках оказалась подробнейшая карта Хогвартса, а наверху образовалась надпись:

«Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост с гордостью предоставляют своё новое изобретение – Карту Мародёров»

– Где вы достали её? – в шоке спросил Гарри, отлично знающий, кто является создателем карты. Кажется, Сириус даже упоминал о ней в своём письме.

– Стащили из кабинета Филча на первом курсе, – гордо улыбнулся Фред.

– Мы её наизусть знаем, – нежно погладил пергамент Джордж.

– А как вы узнали, что надо говорить? – Невилл следил за точками, движущимися в коридорах замка.

– Так они сами нам сказали, – хмыкнул Фред.

– То есть? – удивлённо посмотрел на них Гарри.

– Ну, мы вертели его, крутили, – стал рассказывать Джордж.

– А потом просто взяли и спросили, почему он оказался в ящике «Особо опасно».

– А он ответил…

– Лунатик спросил, кто мы такие, – усмехнулся Фред.

– Мы и написали, что братья, близнецы.

– Бродяга спросил, любим ли мы розыгрыши.

– Конечно, мы написали, что просто обожаем шутить над всеми!

– Тогда Сохатый с Бродягой и рассказали, как пользоваться картой.

– А Хвост пожелал нам удачи.

– С тех пор мы с ней не расставались.

– Но мы считаем, что вам она нужнее, – хором закончили близнецы.

– Спасибо, это просто потрясающе! – Гарри принялся изучать карту.

– Знаем, – довольно произнесли Фред с Джорджем.

– А как стереть её? – напомнил Рон, тоже не отводивший глаз от пергамента.

– «Славная вышла шалость», – подсказал Фред.

– Увидимся на стадионе, – подмигнул Джордж, и близнецы выскользнули из класса.

Несколько минут в кабинете стояла тишина: трое парней, положив пергамент на парту, изучали замок, подмечая те ходы, о которых не знали. Наконец, Рон нарушил тишину:

– Вот ведь счастливчики! Джинни дневник чуть не убил, а они нашли пергамент, который оказался картой.

– Кстати, Рон, он твой, – пододвинул другу пергамент Гарри.

– Они тебе подарили, – с лёгкой завистью возразил Рон, – Держу пари, даже знай они о нас с тобой правду, всё равно отдали бы карту тебе.

– Один из создателей карты – твой отец, – не согласился Гарри, – Другой – твой крёстный. Она по праву принадлежит тебе.

– Ну, если рассуждать так, – протянул парень, всё ещё сомневаясь.

– Бери, – усмехнулся Гарри, – Фред с Джорджем всё равно подарили карту нам всем, просто хотели, чтобы она хранилась у меня. А я считаю, что карта принадлежит тебе.

– Спасибо, – в голосе прозвучали восторг и благодарность.

– Гарри, Вуд нервничает, – Невилл указал на точку, ходящую туда-сюда перед ещё пятью точками. Приглядевшись, можно было прочитать имена всех членов команды, и даже разглядеть крохотные фигурки.

– Ох, чёрт! – Гарри кинулся было к дверям, но его окликнул Рон.

Вернувшись к столу, подросток посмотрел на то место карты, куда указывал друг. Это был кабинет, в котором они сейчас находились. Три фигурки у стола. Рон был указан как Гарри Поттер, а сам Гарри – как Рон Уизли, но если все остальные точки были подписаны чёрном, то его имя было тёмно-синим.

– И как это понимать? – спросил Рон.

– Карта не лжёт, – задумчиво произнёс Невилл, – Это ещё одно доказательство того, что вас поменяли местами.

– Ну откуда ей-то знать? И почему тогда Фред с Джорджем до сих пор не в курсе, что я не их брат?

– Мы постоянно вместе, – пожал плечами Гарри, – Да и они использовали карту только для того, чтобы безнаказанно шутить над школой, а не чтобы постоянно следить за нами.

– Почему буквы синие? – указал на фигурку друга Невилл, – И если карта всё знает, почему ты не подписан как Джейсон Драйгон?

– Сейчас проверим, – парень взял свою палочку, но надпись на карте не изменилась, только чуть поблекла. Тогда он отключил иллюзию, и рядом с фигуркой появилось его настоящее имя, – Похоже, действует наша связь и мои часики, – произнёс Гарри, возвращая себе привычную внешность, – То, что я Драйгон, не отменяет того, что я был Уизли. Вот карта и оставила меня синим, пока я сам не захочу стать собой. По этой же причине Совет Лордов не знает, когда я родился.

* * *

Опоздал на тренировку Гарри на добрые полчаса. Вуд минут десять отчитывал его перед всеми, после чего почти два часа объяснял их новую стратегию. Объяснял нудно, а когда заметил, что близнецы нагло дрыхнут на задней лавке, вышел из себя. В результате всю команду Оливер загонял так, что все буквально ползком добирались до замка. Вместо обещанных трёх часов, они провели на стадионе почти семь!

Естественно, ни на какой обед они не попали. Однако Невилл и Рон, покидавшие стадион на время обеда, ухитрились стащить со стола довольно много еды для команды. А потом ещё Фред с Джорджем, немного пришедшие в себя после почти пятичасового изматывающего полёта, сгоняли на кухню и приволокли гору сладостей.

Дав Гарри часок отдохнуть, Гермиона начала рассказывать друзьям тему, которая должна была быть у них в понедельник. Весь вечер девушка растолковывала различные понятия, которые, по идее, они должны были знать ещё с первого курса. До своих тренировок друзья не добрались.

Гарри к концу дня получил столько информации, что заболела голова, тело после тренировки ныло. В результате, Рону с Невиллом пришлось буквально на руках затаскивать его в спальню. У Гермионы охрип голос: Перси был занят своей девушкой, а Алисия после тренировки почти весь день провела в больничном крыле – неудачно спрыгнула с метлы, подвернув ногу. Так что подруге пришлось самой объяснять весь материал и отвечать на вопросы.

Появление в гостиной Алисии после отбоя для всей команды стало спасением: девушка принесла мазь от боли в мышцах. Узнав у Гермионы, что Гарри уже лёг, она сама поднялась в спальню ловца.

– К вам можно? – в комнате кроме Гарри был только Рон.

– Ты как? – со стоном приподнимаясь, спросил Гарри.

– Нормально, – пожала плечиком девушка, – Мадам Помфри не хотела отпускать. Сказала, что я растянула мышцы, и что так долго после лета тренироваться нельзя. Вот только это Вуду бы кто объяснил.

– Чудо, что вы вообще не упали с мётел! – возмущённо воскликнул Рон, – Видели бы вы себя со стороны! Вы в конце не слазили, а просто стекали на землю.

– Вот-вот, – усмехнулась девушка, – А Вуд и на завтра стадион заказал!

– Я не встану, – откинулся на подушку Гарри, массируя виски, – Не смогу.

– Это тебе, – Алисия отдала ему бутылёк с мазью, – Поможет встать. – После этого внимательно посмотрела на него, – У тебя что, голова болит?

– Просто раскалывается, – кивнул парень.

– Мы весь вечер зелья учили, – объяснил Рон, у которого голова тоже пухла от знаний.

– А где Перси?

– С Пенелопой, – сдал брата Рон, – Старостой с шестого курса.

– Да, я знаю Кристал, – кивнула Алисия, – Кстати, она тоже неплохо разбирается в зельях. Перси мог бы и её пригласить.

– Но она ведь с Райвенкло! Ей нельзя в нашу гостиную! – удивился такому предложению Рон.

– Почему? В правилах нет такого запрета. Можно приглашать в гостиную и друзей с других факультетов, просто почти никто этого не делает. Вон на вашем потоке, кажется, две близняшки учатся, попавшие на разные факультеты. Разве они не ходят друг к другу в гости?

– Но ведь они сёстры, – неуверенно сказал Гарри, нанося на руки согревающую целебную мазь.

– Без разницы, – пожала плечами девушка, – Ну ладно, вы пока не спите, я сейчас схожу за зельем от головной боли.

– Спасибо, – искренне ответил Рон, – Только, пожалуйста, Невиллу с Гермионой тоже возьми.

– И, если можешь, принеси что-нибудь от горла: Гермиона из-за нас завтра говорить не сможет, – попросил Гарри.

– Я заметила, – усмехнулась охотница, – Не волнуйтесь, снабжу я вас зельями. А завтра, если выживем после тренировки, расскажу один секрет, который поможет вам в зельеварении.

И, махнув им рукой, девушка скрылась за дверью.

Глава 22. Операция «Достать Снейпа» или «Я знаю всё на свете»

К счастью, тренировку Вуд отменил. Капитан признал, что сильно переусердствовал накануне: команда после вчерашнего явно была не в форме. Так что весь день друзья посвятили зельям.

Алисия научила их всех нескольким простым, но полезным, заклинаниям, помогающим определить состав зелья, вид зелья (яд, любовный напиток, лечебное…) и даже позволяющее вернуть зелье на предыдущую стадию (правда сделать это можно было только один раз, зато позволяло исправить ошибку, если вовремя её заметить). Кроме того, девушка составила для них список правил, которые необходимо было выполнять на уроке:

«1. Прочитать внимательно состав зелья.

2. Переписать состав на пергамент, выделяя этапы, и в столбик записывая ингредиенты и время, через которое надо их добавлять.

3. Ещё раз просмотреть состав. Взять необходимые ингредиенты в чуть большем количестве, чем это необходимо.

4. Ингредиенты разбить на кучки в зависимости от этапов, на которых они нужны. Кучки расположить по дуге справа от котла. Располагать против часовой стрелки, чтобы ближняя кучка состояла из ингредиентов первого этапа, дальняя – для последнего этапа.

5. Сверить запись в пергаменте с записью на доске.

6. Соблюдая инструкцию, поэтапно готовить зелье, в конце каждого этапа проверяя промежуточный результат: цвет зелья должен как можно более соответствовать оптимальному цвету для данного этапа.

7. Не уничтожать зелье, пока все не сдадут свои образцы, и профессор не разрешит уходить (у нас в потоке не один раз были случаи, когда однокурсник нечаянно разбивал колбы других).

8. Необходимо всегда иметь при себе запасные пробирки и бутыльки (и не только на уроке).

9. Правильно сваренное лечебное зелье желательно разлить по бутылькам и, подписав название и свойства, оставить себе. Правила этого не запрещают.

10. Не спорьте с профессором Снейпом! Лучше несколько минут потерпеть его придирки, чем вывести его из себя, потерять очки и заработать отработки»

Когда Рон дописал правила (они все четверо писали под диктовку Алисии), то сказал, что неудивительно, что девушка по зельям получает одни «Превосходно» (точнее, «Выше ожидаемого»: «Превосходно» никто, кроме слизеринцев, у Снейпа получить не мог, как бы идеально не варил зелья).

Потом они все вместе записывали классификацию зелий, свойства часто используемых в зельеварении ингредиентов. Писала даже Гермиона, которая и так это наизусть знала. Они успели пройтись по особенностям зелий, которые будут проходить в этом семестре. На каждое из зелий Алисия дала свои рекомендации. Потом её сменил Перси, и долго монотонным голосом рассказывал о тех или иных ошибках, которые совершали на уроках у Снейпа его однокурсники.

Положение спасла зашедшая за Перси Кристал: увидев, что её парень помогает младшекурсникам, она сама включилась в дело. Её голос был более живой и приятный, да и рассказывала она интересней, чем Перси. В результате полфакультета увлеклось той информацией, о которой рассказывала райвенкловка.

И так весь день ребята учили. Как сладка была мысль отказаться от этого, и просто отдохнуть, как все нормальные люди. Но стоило вспомнить разъяренный, обещающий все кары небесные, вид мастера зелий, как мысль об отдыхе сменялась страхом перед завтрашнем днём, который заставлял дальше сидеть и записывать, слушать, учить.

А время неумолимо бежало вперёд, и вместе с тем, как темнело за окном, нарастал страх в душах ребят. Они не чувствовали усталости, в сознании было ясно, как никогда. Они знали, что надо уже идти спать, что в этот раз им не в чем себя упрекнуть – они подготовились к уроку, как только смогли, и столько всего повторили и узнали, что могли бы и экзамен завтра сдавать по зельям. Но всё равно они упорно продолжали учить параграфы, искать сведения по зельям в горе древних фолиантов, взятых Гермионой в библиотеке. Остальные гриффиндорцы смотрели на них сочувственно.

Когда, наконец, друзья поняли, что дальше сидеть бесполезно, иначе они просто заснут на зельях, в гостиной уже никого не было. Часы показывали начало четвёртого, до зельеварения оставалось меньше шести часов.

* * *

Гарри не мог сказать, спал ли он вообще в эту ночь. Когда он лёг в кровать, то ощущал невыносимую усталость, глаза слипались, но… сон не шёл. Находясь на грани забытья, он всё прокручивал в голове те сведения, которые сегодня узнал. И никак не мог заставить себя перестать думать. Где-то уже под самое утро парень забылся тревожным сном.

Несмотря на это, проснулся Гарри даже раньше будильника. Он ощущал апатию: спать не хотелось, предстоящие зелья ничего, кроме безразличия, не вызывали. Да и вообще, сейчас ему было наплевать абсолютно на всё. Он чувствовал, что всё знает. Такое странное чувство, которое заставляло испытывать гордость и давало ощущение защищённости. Более того, он чувствовал, что не только знает то, что учил, но и понимает изученное. Вот только сможет ли он всё это вспомнить в нужный момент?

– Привет, – Рон, оказывается, тоже уже не спал: просто лежал, уставившись в потолок и приоткрыв полог.

– Давно проснулся?

– Минут десять назад, – безразлично произнёс друг, продолжая разглядывать потолок.

– Пошлите вниз, – раздался такой же безжизненный голос Невилла.

Все трое молча оделись, собрали сумки и спустились в гостиную, в которой ещё никого не было. Ну, почти никого: в своём любимом кресле у камина сидела полностью одетая Гермиона, рядом на полу стояла её набитая книгами сумка.

– Ты как, выспалась? – поприветствовал Рон девушку.

– Вроде, – пожала плечиком Гермиона, – Ни разу так не готовилась к уроку.

– А мы? – усмехнулся Гарри.

– В смысле, я обычно раз прочитаю, и запомню, – пояснила подруга, – А тут учила…

– Мне бы такую память, – проворчал Рон, плюхаясь на диван.

Вскоре в гостиную стали спускаться остальные студенты. Все с удивлением поглядывали на четвёрку третьекурсников, расположившуюся у камина. Все четверо мрачно молчали, смотря перед собой.

– Эй, Гарри, Рон, Невилл, вы на завтрак идёте? – нерешительно позвал однокурсников Дин.

Ничего не ответив, трое парней одновременно встали. Невилл молча поднял сумку Гермионы, Гарри и Рон помогли подняться девушке.

У их однокурсников отвалилась челюсть: девушка спокойно, как будто так и надо, взяла парней под руки, и гриффиндорское трио проследовало к выходу. Невилл чуть позади, с независимым и гордым видом, тащил тяжёлую сумку девушки.

Такое поведение шокировало всех, кто находился в это время в гостиной. Да так даже Малфой с Паркинсон, любящие демонстративно появляться на праздниках в дорогих мантиях рука об руку, себя не вели! Это было так… по-королевски, как будто все четверо не зависели ни от каких условностей, и только они сами были чем-то важным и значимым.

А друзья тем временем неспешно шли по коридорам замка. По-прежнему молча: просто разговоры сейчас казались чем-то излишним, ненужным. Каждый из них чувствовал, что не одинок, что его защищат и поддержат – и это было намного важнее каких-то слов.

Вот и Большой зал. Гермиона, ощутив беспричинный страх, крепче вцепилась в руки парней. Стало страшно, что их разлучат, что она может потеряться в том гомоне и шуме, что постоянно были в Большом зале. До боли захотелось просто побыть с друзьями где-нибудь, где их никто не найдёт. Мысль о крыше астрономической башни, об их разговоре, об обещаниях, данных друг другу, немного её успокоила.

* ретроспектива: из памятного разговора на крыше*

– Гарри, ты ведь не бросишь нас, не уйдёшь? – спросила Гермиона, неожиданно испугавшись.

– Я думал уйти, – посмотрел на свои колени парень, не переставая гладить змею, – Не хотел ничего говорить вам: просто думал уйти на Рождество, ну и, может, заново поступить в Хогвартс. Крюкохват обещал помочь. После каникул в школе появился бы молодой лорд Драйгон, поступивший к вам на третий курс.

– А Сириус? Ты ведь сам пригласил меня к нему, – удивился Рон.

– Но ему нужен именно ты, а не я, – грустно улыбнулся Гарри, – Ты бы стал новым Гарри Поттером, а младший сын Уизли, столько лет заменявший героя, просто исчез бы с лица Земли.

– А ты бы сказал нам, что это ты? – полушёпотом спросил Невилл, – Если бы вернулся в школу?

– Не знаю, – честно признался мальчик, – Я даже не знаю, захотел бы я снова попасть в Гриффиндор: шляпа предлагала мне Слизерин.

– Слизерин?! – подскочил Рон, – Да там одни…

– Вполне нормальные ребята, – пожал плечом Гарри, – Я ведь теперь лорд, у меня есть деньги и титул, так что они меня бы приняли. И у них дружный курс, не замечали? – друзья поражённо помотали головами, Гарри усмехнулся, – Я тоже раньше не видел. Но они ведь постоянно ходят только всем курсом, они стоят грудью друг за друга. Да и весь факультет никогда никого не даёт в обиду.

– Но а как же Малфой со своими дружками?

– Кребб с Гойлом его защищают, – спокойно ответил Гарри, – Знаете, мне иногда кажется, что они не чувствуют себя в Хогвартсе в безопасности. Никогда не видел, чтобы кто-то из них ходил по коридорам в одиночку, и они почти никогда не покидают своих подземелий.

– Но их декан – Снейп.

– Ну и что? Снейп за своих студентов горой стоит. Да он глотку любому перегрызёт, кто осмелится напасть и покалечить его подопечных. Держу пари, что если бы василиск напал на кого-нибудь из Слизерина, Снейп бы замок по камушку разобрал, но нашёл бы Тайную комнату. И будь Гарри Поттер на его факультете, Снейп бы защищал меня так же, как и других слизеринцев, несмотря ни на что.

– Ну ты так говоришь, что я им уже завидую, – произнёс на всём серьёзе Рон.

– Но он прав, – подал голос Невилл, – У нас все сами по себе. Факультет связывает только команда, которую все защищают, и которой мы все гордимся, – улыбнулся он ловцу сборной.

– Но мы-то вместе, – жалобно произнесла девушка, почувствовав холод.

– Обещаю, Герми, что бы ни случилось, я вас не брошу, – Гарри поддался вперёд и ободряюще сжал её холодную руку.

– Мы сами тебя не отпустим, – Рон крепко сжал плечо друга, словно тот мог исчезнуть.

– Гермиона, мы не дадим тебя в обиду, – крепче обнял её Невилл, – И мы будем всегда рядом, – после этого он посмотрел на однокурсников, – У нас ведь не будет теперь секретов? Мы же можем доверять друг другу? – в голосе парня была надежда, смешанная с болью, – Мы ведь друзья?

– Да, – улыбнулся Гарри, – Не волнуйся, Невилл, ты больше никогда не будешь один. Мы ещё нашей дружбой всем слизеринцам нос утрём!

– И всему нашему факультету, – чуть слабо улыбнулась девушка.

Клятва. Обычная магловская клятва без обязательств, без магического скрепления. Но все четверо почувствовали такую радость, облегчение и благодарность друг к другу, что какое-то время просто улыбались. Тогда они впервые почувствовали, что слова не играют никакой роли. Достаточно было просто смотреть друг на друга, видеть глаза, улыбки, знать, что рядом друзья, которые тебя защищат, поймут, которые всегда будут рядом, что бы с тобой не случилось.

* конец ретроспективы*

Гермиона услышала, как Гарри что-то прошептал. В следующее мгновение к ней в рукав заползла змея. Обвившись вокруг руки, змейка положила головку на плечо девушки. Гермиона чуть улыбнулась: Лишшу она уже не боялась, и теперь почувствовала себя более защищённой.

Они вошли в Большой зал. Сначала группу никто не заметил, но вот на них обратили внимание. Первые заметившие стали толкать соседей, и вскоре все уже не ели, а смотрели на четвёрку третьекурсников.

Слизеринцы выпали в осадок. Остальные стали перешёптываться. Снейп прищурил глаза, смотря на этот квартет. Дамблдор нахмурился, МакГонагалл слегка удивлённо вскинула бровь, наблюдая за своими подопечными; Люпин, который ещё вчера за ужином появился за преподавательским столом, помрачнел: возможно, ему никто не сказал, что произошло в пятницу, когда он «болел». Флитвик выглядел недоумённым, как и профессор Стебль. Остальные преподаватели не отреагировали никак: просто посмотрели на студентов, да и вернулись к своему завтраку.

А ребята прошли к свободным местам за своим столом и спокойно сели. Продолжая молчать, они стали накладывать себе еду. Гарри заметил блинчики с клубничным вареньем, которые так любит Гермиона, и, не говоря ни слова, кладёт их на тарелку подруги, которая явно не дотянется до общего блюда. Рон, не спрашивая, протягивает кусок его любимого пирога с патокой. Гермиона передаёт Невиллу шоколадные пончики.

Все гриффиндорцы недоумённо наблюдали за этим, и не только они. Но, кажется, четвёрке не было никакого дела до остальных. Ни на кого не глядя, они спокойно принялись за завтрак. Они не торопились, явно наслаждаясь вкусом любимых блюд. Близнецы, сидящие неподалёку, во все глаза смотрели на Рона: обычно их брат набрасывался на еду, как оголодавший зверь на свою добычу.

Но вот, постепенно, все вернулись к своим тарелкам и оставили третьекурсников в покое. Только Малфой и его банда о чём-то шептались, постоянно бросая взгляды на стол соперников.

* * *

– Входите, – Снейп мрачно смотрел на студентов, рассаживающихся на свои привычные места, – Лонгботтом, сядьте с Поттером; Уизли – с Грейнджер, – поменял он две пары, после чего ядовито добавил, – На моём уроке следует заниматься зельеварением, это вам не кафе для свиданий.

Пожав плечами, Рон пересел к подруге, а Невилл перешёл к Гарри. На насмешки и хихиканья слизеринцев они не обратили никакого внимания.

– Сегодня мы будем готовить настойку для укрепления ногтей. Кто может назвать мне главный ингредиент этого зелья?

Гермиона, рука которой привычно дёрнулась на вопрос учителя, вовремя отказалась от желания ответить. Но именно отсутствие её руки и привлекло профессора:

– Неужели, мисс Грейнджер, вы не знаете ответа? – елейно спросил Снейп, однако девушка, как всегда, знала всё:

– Главным ингредиентом в настойке для укрепления ногтей являются мелкие ракушки. Так как ракушки полностью состоят из…

– Довольно, – поморщился мастер зелий, – Поттер, какой ещё ингредиент считается основным в данном зелье?

– В настойке для укрепления ногтей основным также является кора дуба, – так же заученно, как Гермиона, затараторил Гарри. Однокурсники, раскрыв рты, в шоке смотрели на парня: их вид явно говорил: «Знания – это заразно». Несмотря на то, что гриффиндорцы были в курсе, как самоотверженно готовились к уроку их товарищи, такого результата они никак не ожидали, что уж говорить о слизеринцах, которые ни сном, ни духом не знали, на что потратили выходные эти четверо. А Гарри, как ни в чём не бывало, продолжал, – Его количество влияет на срок хранения и на качество зелья. Кора дуба обладает рядом важных свойств…

– Я вас не просил читать лекцию, – заскрипел зубами профессор, не ожидавший от гриффиндорца правильного ответа, – Итак, как сказали мисс Грейнджер и мистер Поттер, основными ингредиентами являются раковины моллюсков и кора дуба. Полный список ингредиентов, – Снейп взмахнул палочкой, и на доске появился рецепт, – Вы видите на доске. Время приготовления – 52 минуты. Перепишите рецепт в тетради, и можете приступать. В конце урока я ожидаю увидеть достойные образцы у себя на столе, – мужчина оскалился, посмотрев на четвёрку: то, что справится одна Грейнджер, он не сомневался.

Гарри, в голове которого тут же вспыхнул образ Алисии, снял мешающие в последнее время очки. «Прочитать внимательно состав зелья» – раздался в голове голос охотницы. «Ей точно надо быть учителем» – подумал Гарри, внимательно читая рецепт. «Переписать состав поэтапно. Одна строчка – один ингредиент, действие или время. Не перепутать, внимательно сверять каждый этап с доской». Парень, постоянно сверяясь с доской, стал переписывать рецепт зелья.

Закончив, Гарри ещё раз перечитал состав и отправился за ингредиентами.

– Эй, Поттер, а давно это Грейнджер с Лонгботтомом? – раздался насмешливый голос Малфоя, однако гриффиндорец сделал вид, что не слышит его. Блондину это не понравилось, – Что вы устроили в Большом зале? Тебе, Поттер, внимания мало, или решил с друзьями славой поделиться?

– Дорогой, не трать время на сумасшедших, – проворковала подошедшая к Малфою Паркинсон, беря его за руку, – Что тебе от него понадобилось?

– Да вот, хотел побеседовать о странностях жизни, – притворно вздохнул блондин, – Думал, что хоть на зачаточном уровне вежливость передалась человеку, который с младенчества носит титул лорда. Но, кажется, Поттер и здесь является исключением.

Это был фарс. Слизеринцы явно надеялись вывести его из себя. Но Гарри и не прислушивался к тому, что говорят эти двое. Повторяя про себя рецепт и постоянно сверяясь со списком, он взял нужные ингредиенты и вернулся к своему столу.

Снейп не сводил глаз с ненавистной четвёрки. Он видел, как Поттер снял очки, и про себя усмехнулся: мужчина не сомневался, что без них гриффиндорец ошибётся ещё на этапе переписывания рецепта. Мальчик действительно поднимал голову от пергамента и смотрел на доску намного чаще, чем это было необходимо. Странным было то, что он не щурил глаза, как обычно делают близорукие, пытающиеся разглядеть надпись вдалеке. Вполне нормально смотрел и записывал, постоянно сверяясь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю