Текст книги "История одного вампира v 2.0 (СИ)"
Автор книги: НекроХРЫЧ
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 49 (всего у книги 52 страниц)
– Да, отец, – вздохнул Гарри – вот зачем было бередить душу? – Печать Соломона, снятие пятого, четвертого и третьего уровней ограничения.
– Я даже знаю, из какой манги эта пафосная реплика. Тебя впечатлил Алукард?
– Способности у него интересные.
– Скорее всего, подсознательно ты скопировал их, но так, как представлял сам. А теперь почувствуй свой талант. Ощути его, познай его, прочувствую его суть. Не позволяй таланту управлять тобой, ты управляешь им, и только ты. Ты решаешь, откуда ему питаться. Нет, души не трогай, они тебе понадобятся. Коснись своего резерва. Вот так… нет, не так сильно! Осторожнее! Дьявол… ЭЛИЗАБЕТ!!!
– Печать Соломона – наложить! – в панике выкрикнула девочка, с ужасом глядя на то, как за пару секунд резерв хозяина истощился почти до дна. Печати на руках вспыхнули белым свечением и угасли, а Гарри рухнул на пол, тяжело дыша.
– Первая ошибка – широкий канал энергии. Талант – это не заклинание, в которое ты не можешь вложить больше определенного количество энергии, не усилив приток сознательно, и которое не может взять у тебя энергию, если твой резерв ее не потянет. Быстро восстанавливается, правда? Отлично, вставай и продолжим!
На платформе 9 ¾ было малолюдно – никакого сравнения с тем, что было в начале года. Почти все полукровки и магглорожденные с Хаффлпаффа и Рейвенкло отсутствовали, гриффиндорцев собралась примерно половина, и то в основном старшекурсники – с первого и второго курса Гарри насчитал человек семь. После гибели Авроры Синистры уже никто не верил в Дамблдора, получившего от Наследника шикарную плюху по своему авторитету всемогущего светлого мага. Однако, почти все чистокровные собрались здесь, да что там – все. Гарри не видел только Дафну и Асторию, ну и Малфоев почему-то не было.
– Как мало народу, – невольно поежилась Гермиона. – Гарри, по-твоему нам правильно возвращаться в Хогвартс… в такое время?
Поттер немало удивился. Мало того, что Миона вела себя, как шестилетний ребенок, повернутый на своем братике, так еще и учебу просто обожала, и тут она выдала такое!
«Она точно не заболела?» – обратился Гарри к Лиз.
«Да нет… просто она сильно переволновалась за вас, вот и стала вести себя чуть лучше».
«Что-то я не заметил», – мальчик вспомнил, как его оглушали, душили и топили в слезах.
«Это пришло попозже. Миона также волновалась, ведь ваш отец не выпускал нас из подземелий почти неделю».
«Ну, хоть одна приятная новость. Это, конечно, мило, но меня успело достать».
«Вы даже не представляете, как это достало весь Хогвартс».
«Можно было мне сказать».
«Вам говорили тысячу раз, но вы или игнорировали, или считали, что вашу сестренку обижают!»
– Эй! – возмутилась девочка. – Хватит тут… в присутствии третьего не шепчутся! Ну, то есть, не ведут ментального диалога…
– Ты можешь отправляться домой, – пожал плечами лорд Поттер. – Наследник – это мое дело, понимаешь? Я сказал, что найду его – я его найду, даже если мне придется по камешкам разобрать этот замок и прочесать лабиринт Морганы.
– Гарри… – Лиз тронула мальчика за локоть и кивнула на приближающуюся чету Гринграсс. Поттер с усмешкой развернулся, видя перед собой отца Дафны, Габриэль и Дафну с Асторией.
– Лорд Поттер, – чувствовалось, что Гринграссу претило признавать мальчишку выше себя по статусу.
– Мистер Гринграсс, леди Гринграсс – сделал акцент на первом слове Гарри. – Чем могу быть полезен?
Мужчину слегка перекосило от того, как неподобающе вели себя его дочери, прилюдно обнимаясь с подругами.
– Я слышала, у вас возникли… проблемы, – Габриэль слегка задержалась красноречивым взглядом на ладонях Поттера, затянутых в перчатки.
– Да, по долгу моего статуса мне пришлось иметь дело с одним… человеком, и у нас возникли некоторые, скажем так, разногласия. Вам ли не знать, как Ковен относится к своим тайнам.
Гермиона с удивлением отметила, что, услышав название высшей организации волшебников, Габриэль Гринграсс на мгновение проявила испуг. Девочка знала, что брат работал на Ковен, и лицо декана внушило ей серьезные опасения.
– И как? Вы уладили… разногласия? – немного натянутая улыбка.
– Как видите, я жив и относительно здоров, чего нельзя сказать о нем.
– То есть, у вас была дуэль, и вы его покалечили? – недоверчивый прищур со стороны младшего брата Габриэль.
– Можно и так сказать.
Мальчик слегка улыбнулся, взглянув прямо в глаза Габриэль. Женщина еле заметно вздрогнула и немного резче, чем обычно, выдохнула. Человек этого не мог бы заметить, но от вампира с его ускоренным восприятием не укрылась эта тщательно замаскированная реакция.
– Простите, леди Гринграсс, как моя сестра вела себя, пока меня не было? Я как ее старший брат, опекун и Глава Рода хотел бы это знать.
– Мисс Поттер – старательная ученица и добрая девочка, – натянутая улыбка.
– Чудно. До встречи в Хогвартсе. Мистер Гринграсс.
Мужчина слегка поклонился, провожая взглядом группу детей. Когда они отошли достаточно далеко, мужчина обратился к сестре:
– Какие у этого мальчика отношения с Дафной?
– Дружеские. А ты что, хочешь его заарканить?
В ответ Габриэль получила кивок.
– Ясно. Тогда удачи. Она тебе пригодится, братец. До встречи.
– Это еще почему?
Габриэль обернулась и одарила своего глуповатого младшего братца снисходительной улыбкой:
– Мальчишка работает на Ковен, а Ковен прикрывает все его дела.
В это же время, магический квартал Варшавы
Альрик Шульц осмотрелся, чувствуя, как потрескивает его перстень-сигнализатор, оповещая о запредельной плотности разнообразных магических структур в этом домике. Ничего удивительного, дом Рихарда Зорге всегда был защищен, как следует. Слишком многие желали его смерти.
Старик ждал Шульца в небольшой гостиной у камина и, как следовало радушному хозяину, встретил гостя предложением выпить.
– О чем ты хотел со мной поговорить? – Зорге всегда обходился без приветствий.
– Мальчик все-таки вернулся в Хогвартс несмотря на опасность.
– Что же, похвально. В каком он состоянии?
– Как я и ожидал, Карлхайнц наложил на него Печать Соломона. Силы мальчика снизились почти впятеро.
– Понятно. Признаться, я рад, что мальчик пережил пробуждение такой силы в столь юном возрасте. Известны ли его способности?
– Нет.
– Оно и к лучшему. Чем старше я становлюсь, тем сильнее я люблю сюрпризы. Пригляди за мальчиком, он будет нам полезен.
– Да, он станет во главе Британии, когда придет время. Или? – вопросительный взгляд на старика, по губам которого скользнула легкая усмешка.
– Волшебник и Лорд-Вампир. Не думаете ли вы, что Британия… мелковата для него? Вдобавок, он еще и умен, и старается держать свое слово. Возможно, лет через сорок, при должном обучении, он займет мое место. Для этого мальчик должен стать сильнее Дамблдора. Среди Магистров первой степени этот старик, безусловно, первый претендент на степень Архимага, к тому же, он чертовски умен и хитер, а его ресурсы… не зря он защищает Британию. Сейчас сокрушить Дамблдора способен лишь один наш Архимаг, но старик ему неинтересен. К сожалению, ваша затея с Реддлом провалилась.
– Кто же знал, что этот придурок создаст столько крестражей за шесть лет и в итоге самоуничтожится при попытке убить мальчишку?
– Да, признаю, мы перегнули с его страхом смерти и переоценили его. Реддл слишком труслив, но Поттер лишен этого недостатка. Однако, он еще слишком мал.
– Тогда почему бы нам не возродить Гриндевальда?
– Нет, только не этого маньяка. Он окончательно выжил из ума в своей темнице, а Дамблдор за эти десятилетия стал гораздо сильнее и в два счета размажет Геллерта и без своих трюков. Впрочем, Гриндевальд еще может пригодиться, поэтому не спеши его убивать. Каковы цели мальчика?
– Пока что Поттер хочет голову Наследника Слизерина.
– Он ее получит. Я знаю таких мальчишек, они всегда добиваются своего.
– Но основная его цель – разузнать, что же произошло в ночь, когда Реддл… скажем так, погиб.
– И как его расследование?
– Этим занимается управляющий Поттера, некий Арчибальд Винтерфелл.
– Да, я знаю этого юношу. Очень перспективный молодой человек, сколько энтузиазма и смелых идей – напоминает меня в юности.
– Он очень упорно разыскивает любые зацепки, но все ниточки пока что оборваны Дамблдором.
– Я могу понять Дамблдора, но поступи он так с моим сыном – я бы его уничтожил, но жаль, годы уже взяли свое. Я не такой долгожитель, как он. Что скажешь ты?
– Нашел бы способ расправиться с ним.
– А Поттер?
– Он пока что сотрудничает с Дамблдором, но не попал под его влияние. Дамблдор обучает его магии света.
– Как интересно, у мальчика есть талант к магии света? Любопытно… магия света у порождения тьмы. Итак, проследи за расследованием мальчика, и, если потребуется, подбрось ему стоящую зацепку. Нужно ослабить его связь с Дамблдором как можно раньше. Не думаю, что старик представляет угрозу, за мальчиком стоят могущественные существа, но лучше перестраховаться. Альбус Дамблдор знаменит тем, что часто делал невозможное.
– Ослабить? Не разрушить – я правильно понял?
– Да. Дамблдор будет надеяться вернуть его к свету, то есть, к себе, и продолжит обучать. Если есть способности – почему бы их не развить?
Хогвартс опустел. Именно это первым приходило в голову Гарри, когда он прогуливался по пустынным коридорам замка. На учебу вернулось меньше половины студентов, но все они попрятались в гостиных, лишь немногие осмеливались выходить в коридоры после уроков. Только рейвенкловцы продолжали с энтузиазмом штурмовать цитадель знаний – библиотеку.
В первую же ночь после приезда Гарри отправился на разведку туда, где были совершены нападения. Как выяснилось, дергался он зря – все следы давно исчезли. За время своей ночной прогулки мальчик так и не заметил пары внимательных глаз, которая провожала его почти все время.
– Пусто, – мальчик вошел в свою спальню и упал на кровать. – Ничего. Ноль.
– А? – сонная Элизабет приподняла голову. Гарри удивленно посмотрел на нее и только потом вспомнил, что сейчас вообще-то два часа ночи, и все нормальные люди уже спали.
– Прости, – Поттер быстро разделся и скользнул под одеяло, нашаривая и притягивая к себе Лиз. Девочка была только рада любой близости с хозяином, даже если она для него лишь нечто среднее между грелкой и мягкой игрушкой.
Неожиданно рука Гарри медленно погладила ее по голове, заставив широко раскрыть глаза.
– Хозяин?
– Спасибо, – тихий шепот и крепкие объятия.
– За что?
– За все.
Нужно ли говорить, что Элизабет уснула счастливой? Однако, следующий день был совсем не таким радостным, скорее наоборот.
Напряженный день сменился очередной трагедией. Вечером Наследник совершил еще одно нападение. Целью стала семикурсница-рейвенкловка, задержавшаяся в библиотеке и возвращавшаяся в комнату одна. Неизвестно, кто или что атаковало девушку. Если бы поблизости не оказался Эйзенхайм, патрулировавший коридоры вместе с Муди, в списке жертв появился бы еще один погибший.
Гарри тут же отправился на место происшествия, и первое, что там ощутил – мрачную, тяжелую атмосферу. Подозревая худшее, мальчик бросился к распростертому телу. «Это определенно магия крови, а значит, Наследник владеет ею, – пришел к выводу Поттер. – Знакомые следы… точно. Это же Карусель. Но кто может владеть этим знанием?»
– Я не ожидал от тебя такой глупости, Гарри, – вдруг произнес Франкенштейн. Мальчик повернул голову и замер – преподаватели направили на него свои палочки.
– Вы полагаете, что девчонку атаковал я, – Гарри медленно, очень медленно встал, поднимая руки над головой. – Думаете, я бы пришел на место преступления?
«Мне вмешаться? – в Тенях позади магов проступила аура Марка. – Одно слово – и я перережу им глотки»
«Нет. Кейт, Лиз – не вмешивайтесь. Марк, эти парни гораздо опаснее, чем ты думаешь».
«Но…»
«Я справлюсь, Кейт. Я не хочу рисковать вами. Пока что отступите, мы еще возьмем свое, ясно?»
«Да, хозяин».
– Это в твоем духе – отвести подозрения, – прохрипел Муди. – Эйзенхайм утверждает, что девчонку прокляли одним из сильных проклятий из области магии крови, и я ему верю. А еще здесь твоя аура, Поттер.
– Как бы это глупо ни звучало, но ты подходишь под профиль Наследника, – Блэквуд хрустнул шеей.
– Что скажешь в свое оправдание? – Броницкий пристально смотрел на мальчика. Гарри усмехнулся:
– А он хорош. Так красиво меня подставить, что даже вы поверили. Алиби у меня нет – я был наедине с Элизабет, а вы знаете, кто она для меня.
– Да, знаем.
– Так что алиби у меня нет. Моя аура… действительно. И свежая. Знаете, а это сужает круг поисков.
– Ты не понимаешь, Гарри, – Броницкий начал сплетать заклинание. – Ты будешь заключен под стражу и отправлен в Азкабан до выяснения обстоятельств.
«Он должен понимать, как дементоры действуют на вампиров, – чуть сощурился мальчик. – Он что, сознательно меня провоцирует? Фигушки. Портал… он с собой. Неужели мне придется сбежать?»
– Прошу вас заметить, что я вовсе не собираюсь в Азкабан. Я еще жить хочу.
– Довольно болтовни, – Блэквуд нацелил палочку в грудь Гарри, но сделать ничего не успел.
– И что же вы собрались делать? – из-за поворота выглянул Вильгельм, а вслед за ним шли Габриэль и Айсберг.
Преподаватели сжали зубы.
– Опустите палочки, – посоветовал Айсберг. – Если дело дойдет до применения силы, вы проиграете.
– Для вас и одного меня слишком много, – хмыкнул Вильгельм.
– Гарри, ты в порядке? – Габриэль бросила полный тревоги взгляд на мальчика.
– В полном.
– Вы заодно с ним, – нахмурился Джереми Блэквуд. – Это – худший вариант развития событий… вампиры решили перебить полукровок и магглорожденных?
– Постойте, коллега, ваши слова звучат абсурдно, – Броницкий опустил палочку. – Тем не менее, лорда Поттера следует заключить минимум под арест до выяснения обстоятельств.
– Обстоятельства ясны, как день – его подставили, – Габриэль продемонстрировала магам окутанную прозрачным оранжевым пламенем ладонь. – Или вы не согласны? Нам нет смысла играться в Наследников и Ужасов. Если я пожелаю испепелить Хогвартс – думаете, вы меня остановите?
– Здесь и меня хватит, милочка, – заметил Франкенштейн.
– Одну меня – да. Но не нас всех.
Взгляды темных скрестились на Вильгельме. Абсолютно неуязвимый противник, мягко говоря, большая проблема. Мужчина широко улыбнулся.
– Что здесь происходит? – громыхнул голос Дамблдора. Старик летел вперед, окутанный грозной аурой, и встал между вампирами и магами. – По какому праву вы направляете на ученика свои палочки?
– Он – Наследник Слизерина, – было похоже, что Блэквуду не терпелось выпустить Поттеру кишки.
– Постойте, – поднял ладонь Франкенштейн. – У директора имеется связь с замком.
– Так я узнал о нападении, – кивнул Эйзенхайм, который ничего не предпринимал. – Мне портреты сказали.
– Связь не идеальна, мы это понимаем, – Броницкий уставился на Дамблдора, и старику стало от этого не по себе. – Скажите – где был Гарри Поттер в половину девятого вечера? Если он напал – мы точно знаем, что он скрывался.
– Гарри Поттер был в своих покоях, – уверенно ответил директор. – А его аура оказалась здесь после ночных прогулок лорда Поттера.
– Магию надзора Хогвартса можно обойти или обмануть, но прямых доказательств причастности Поттера у нас нет, – с сожалением произнес Блэквуд. – Поэтому мы не можем его арестовать, но, вы, лорд Поттер – главный подозреваемый. Ваш клуб «Эспада» временно распущен, а вы сами заключены под домашний арест до выяснения обстоятельств. На занятия и с занятий вас будет сопровождать кто-то из нас. Все согласны? Превосходно. Я сопровожу лорда Поттера в его покои и прослежу, чтобы он не покидал их до утра.
Блэквуд отвел мальчика к его покоям. Уже у самого портрета Гарри вдруг схватил его за лацканы пиджака и, подставив подножку, с силой вбил в стену.
– Если я узнаю, что ты замешан в этом – я тебя пожру, – тихо произнес лорд Поттер. – Я знаю, кто твой хозяин, – вторая рука мальчика резко задрал левый рукав. – Ха, как я и думал.
На левом предплечье Джереми Блэквуда проступала размытая, бледная, но все еще узнаваемая Темная Метка.
– Ты, сопляк…
– Я знаю, что это твой хозяин открыл Комнату в прошлый раз. Повторяю: если ты в этом замешан – я тебя пожру. А теперь – вон отсюда.
Мужчина вырвался из хватки вампира, одернул рукав и быстрым шагом скрылся. Как бы там ни было, но дразнить Поттера ему не хотелось при всей его нелюбви к этому сопляку. Потому что малолетний вампир обладал достаточной силой и властью, чтобы осуществить свою угрозу.
Несмотря на то, что было принято решение о неразглашении, на следующий день уже вся школа знала о том, что Поттера обвинили в этих нападениях, но за отсутствием убедительных доказательств пока что сочли подозреваемым. Впрочем, школьникам хватило и этого.
Шепотки, тыканья пальцами, переглядывания, липкий, противный страх, которые исходили просто отовсюду – все это невероятно раздражало лорда Поттера, но больше всего его убила реакция Гермионы.
– Брат… это и правда ты? – совершенно серьезный вопрос, без намека на шутку.
– Ты что, во мне сомневаешься?
– Просто… я хочу быть уверена, что это не ты…
То, что почти весь факультет Слизерин и все остальные факультеты школы отвернулись от него, то, что даже прошлые товарищи по клубу считали его причастным, ударило по мальчику далеко не так сильно, как подозрения Гермионы. Даже несмотря на то, что сестренка быстро раскаялась, осадок все равно остался. Гарри умом понимал – скорее всего, девочку просто затравили на факультете, за что был зол на Габриэль Гринграсс – та в начале учебного года запретила Гермионе переселиться к брату. Хорошо еще, выделила ей отдельную комнату, понимая ситуацию.
О всем этом мальчик размышлял спустя три недели после того нападения. Самое удивительное, за это время произошли еще два нападения. Одно на Симуса Финнигана, второе – на Перси Уизли. Даже тот факт, что Гарри был под постоянным надзором, не сняло с его подозрений – с обоими гриффиндорцами у Поттера был конфликт, и в обоих случаях работал монстр.
– Может, чаю? – Элизабет всегда была рядом с ним, несмотря ни на что, и едва не прикончила Лонгботтома, когда тот решил помериться силами с ослабленным Поттером.
– Нет.
Девочка не стала настаивать, она молча села рядом и обняла хозяина за шею. Мальчик улыбнулся, думая о том, как ему повезло с Лиз. Она не только отлично чувствовала его настроение, но и всегда точно угадывала, что нужно делать, что сказать или же промолчать.
– Ты знаешь, что с теми двумя гриффиндорцами?
– Это был василиск, – уверенно ответила Элизабет. – Наследник прекратил использовать проклятия крови, ведь они сделали свое дело – выставили вас подозреваемым. Вы не думали, кто бы это мог быть?
– Я уже знаю, кто это. Моя аура была свежей, значит, ее собрали в течение пары часов. Вспомни, чьи занятия у нас были в течение пары часов до нападения?
Комментарий к Глава 39. Истинная сила Две главы до завершения!!!
====== Глава 40. Хозяин чудовища ======
– Гарри! – Гермиона бросилась на шею к брату, наплевав на то, что находилась в библиотеке. Мальчик обнял сестренку в ответ. Пожалуй, раньше он бы всыпал ей за такое поведение. Гарри слишком сильно соскучился.
Мадам Пинс с неодобрением смотрела на это, но промолчала. Она, как и многие другие, была почти уверена в невиновности слизеринца. К примеру, профессор МакГонагалл считала, что такой, как Гарри, никогда не стал бы действовать исподтишка – это не в его правилах. Филиус Флитвик был стопроцентно уверен, что Гарри относился к студентам не из-за происхождения, а из-за способностей. Дамблдор прямо сказал, что Гарри не успел бы так быстро сбежать с урока, чтобы совершить нападение и уже через три минуты ужинать со всеми в Большом Зале.
Однако, других подозреваемых не было, и, чтобы убедить попечителей не закрывать школу и показать свою деятельность министерству, мальчику пришлось стать козлом отпущения. Было не похоже, что слизеринец это понимал, но кто мог поручиться, что у него на уме?
Фрейя тоже очень обрадовалась, увидев хозяина большого и очень доброго котика, с которым из-за противных слухов не могла поиграть. Девочка не знала, что Граф остался в Цитадели – Гарри не стал рисковать фамильяром, потому что у того была дурная привычка шляться черте где, пока Гарри нет в покоях.
– А где Юмико?
– Она съела что-то не то, – Гермиона слегка смутилась, вспоминая, как медленно краснело напряженное лицо японки и как потом она сорвалась со скоростью метеора в сторону ближайшей уборной.
– Гермиона…
– Я знаю, я осторожна, – тихий ответ. – Думаешь, Наследник охотится за мной?
– Я охочусь за Наследником, почему бы ему не схватить тебя и вместо сражения со мной не прибегнуть к шантажу?
– Я поговорила с деканом, она пообещала, что проводит меня.
– Нет, не с деканом.
– Почему? Ты подозреваешь профессора Гринграсс?
Гарри бросил взгляд в сторону двух хаффлпаффок, которые с явным интересом прислушались к их разговору. Третьекурсницы вздрогнули и принялись изучать столешницу, недоумевая, откуда этот страх.
– Займемся делом. Тебя проводят мои Птенцы.
Пока девочки готовили эссе по трансфигурации, Гарри попросил у мадам Пинс семитомную книгу о магической аристократии Британии с краткой историей каждого члена рода начиная со времен пришествия Певереллов.
Гермиона оторвалась от эссе, глядя на то, как мальчик раздражено перелистывает страницы, хмурится и откладывает первый том в сторону.
– Не то.
– Что «не то»?
– Мне нужны все потомки, здесь не писали о сквибах и бастардах.
– Что ты ищешь?
– Мага крови. Это – очень редкий наследственный талант среди магов. Официально магия крови была зарегистрирована в трех Родах – Блэки, Гринграссы и Поттеры. Единственная Гринграсс с магией крови – это Дафна, но она еще не пробудилась. В ее поколении больше не должно быть магов крови. Вот я и ищу бастардов и сквибов, которые могли бы передать гены другим Родам или магглорожденным. Если таковые будут – круг поисков должен был существенно расшириться.
– Гарри, – Гермиона понизила голос. – А… а ты знаешь, кто был отцом Линды?
– Умница, – только и сказал ей брат. – Фрейя, как там твое эссе?
– Плохо, Гарри, – надулась девочка. – Поможешь?
– Конечно.
С эссе возникло небольшое затруднение. Фрейя была в своем репертуаре, выбрав малоисследованную тему создания одушевленных предметов с помощью трансфигурации. Конечно, существовали одушевленные артефакты, но в их составе всегда присутствовала чья-то душа, обычно человеческая. Здесь же исследователи бились над тем, чтобы создать некий искусственный разум, грубо говоря, с нуля, предъявив несколько требований – выполнение приказа, запоминание цепочки приказов и анализ как информации, так и окружающей обстановки. Если с первым и вторым этапами проблем не возникало, то до создания третьего этапа не додумался пока никто. Не получалась не только искомая импровизация предмета, но даже простейший анализ вроде «сколько будет два плюс два?».
– Зачем ты взяла именно эту тему? – Гарри отправил Элизабет мысленный приказ принести пару номеров ежемесячного международного журнала «Трансфигурация сегодня», в которых были статьи о создании одушевленных предметов без притягивания душ извне, обычно на уровне экспериментов.
– Но это ведь так интересно! – защебетала девочка с горящими энтузиазмом глазами.
Вскоре подошла Элизабет, передала три номера журналов и, извинившись, покинула их – Батлер задал им большое задание по алхимии.
В итоге Гарри, Фрейя и Гермиона засиделись допоздна, оживленно обсуждая эту тему, помогая первокурснице в написании эссе и предлагая некоторые идеи. Гермиона, к примеру, предложила идею программного прописывания цепочек простейших реакций, как делали маггловские программисты – еще в маггловской школе девочка очень хотела стать программистом. Гарри предложил использовать для этого руны, но что, как и каким образом сделать – идей у них не было. Впрочем, на выходе Фрейя получила полностью готовое эссе, состоящее из отсылок на статьи и размышлений, Гермиона – пищу для размышлений, а Гарри наконец-то хорошо провел время.
Мальчик спокойно возвращался в свои покои. Гермиону и Фрейю провожали Марк и Кейт. Гарри и сам бы проводил, но в случае нападения на всю троицу он оказывался слишком уязвимым и понимал это.
Вампиры вели девочек довольно долго, пока их не остановила Линда Гринграсс. Гермиона тут же насторожилась.
– Девочки, я вас обыскалась, – улыбнулась преподавательница трансфигурации, с плохо скрытым недовольством глядя на двух вампиров. – Я как раз хотела поговорить с Фрейей насчет ее эссе, а с тобой, Гермиона, обсудить последнюю контрольную. Узнав, что вы вместе пошли в библиотеку, я решила вас встретить. Пойдемте в мой кабинет.
Фрейя тут же шагнула вперед, но ее вдруг остановил Марк, положив ладонь на плечо девочки:
– И что же вы собрались обсуждать за четверть часа до отбоя?
– Это вас не касается, – Линда добавила металла в голос. – Вы лишь издеваетесь над студентами, уча их убивать таким… грязным способом.
– А натравить василиска на учеников – чистый способ? – тонкая улыбка коснулась губ Кейт.
– Что? – пискнула Фрейя – в ее ум начала закрадываться догадка, что кто-то из этой троицы – Наследник Слизерина.
– Пожалуй, вам следует спасать своего хозяина, – необычные бордовые глаза Линды слегка засветились. – Не то мой малыш насадит его на клыки.
Марк моментально исчез и возник в шаге от преподавательницы, протыкая ее черным блестящим трезубцем. Линда рассеялась облачком тьмы и оказалась совсем рядом. «Иллюзия?!» – изумился вампир, но отреагировать не успел – могучий магический удар отшвырнул его в стену так, что целых костей в теле просто не осталось, а сознание ушло моментально.
– МАРК!!! – воскликнула Кейт и закусила губу – если она набросится на Линду – ее убьют, и она не сможет защитить сестру хозяина.
– Вам следовало идти со мной по-хорошему…
– Что вы делаете? – воскликнула Фрейя. – Мисс Гринграсс… что вы наделали… вы убили его!
– Брось, малышка, эти кровососы чертовски живучие создания, – теперь глаза девушки светились ярким багровым светом. – Гермиона, или ты пойдешь со мной по-хорошему, или я убью твою маленькую подружку и размажу твою охрану.
– Сектумсемпра! – ответила ей маленькая мисс Поттер, вынудив отскочить и поставить темно-серый переливающийся барьер. Кейт тут же воспользовалась моментом и удивленно выдохнула, глядя на кинжал, проткнувший ее живот. Слабость сковала все ее тело, кровь хлынула по животу, регенерация оказалась блокирована…
– Маленькая наивная вампирша, – с какой-то жалостью произнесла Линда, погладив Кейт по щеке, и выдернула кинжал. – А ведь мы могли подружиться…
Гермиона толкнула Фрейю, девочка тут же бросилась бежать, но сделала лишь пару шагов и рухнула замертво, причем быстрее, чем Поттер атаковала преподавателя.
– Она всего лишь спит, – тонко улыбнулась Линда, одним взмахом руки отбросив к стене Гермиону. – И ты спи. Наслаждайся последним сном…
Гермиона уже не слышала Наследника – сразу после удара ее сковала сонливая вялость, а над сознанием сомкнулась чернота.
– Я хотела использовать твоего брата, но он слишком… несговорчив, – Линда нежно погладила спящую девочку по голове. – Ну, ничего, сгодишься и ты. Я возрожу отца, а сменить пол несложно… Наследник у него уже есть…
Гарри не боялся ходить по замку в одиночку – ему трудно было представить нечто, способное его испугать, сказывалась серьезная психическая подготовка, пройденная в детстве. Вообще, по мнению Гарри в мире вообще нет чего-то, чего стоит бояться. Опасаться, остерегаться, быть очень осторожным – да, но не бояться. И уж точно Гарри не боялся Наследника Слизерина, волшебника из плоти и крови, которого вполне реально убить, и не василиска, от которого следовало бы удирать со всех ног, не отвлекаясь на страх.
Странное, стремительно приближающееся шуршание моментально насторожило Поттера. Мальчик на секунду замер и прислушался, после чего развернулся на пятках и стрелой помчался в сторону библиотеки. Шуршание ускорилось и начало быстро набирать обороты, за спиной раздалось негромкое, но сильное шипение.
– Беги, беги, маленький Говорящий… я догоню тебя и сожру…
«Гребанный тупик! – осознал мальчик прежде, чем туда попал, а потом его осенило. – Точно!»
Первоначальная идея заманить василиска подальше от покоев и сбежать по Теням была признана действенной, эффективной, но слишком скучной. У мальчика возникла другая идея, куда веселее и интереснее.
– Тебе от меня не уйти, глупый мальчишка…
Развернувшись, Гарри рванул влево – туда, где несколько крупных коридоров сходились воедино, а на «перекрестке» образовывалось достаточно просторное место и тупичок длиной метров двадцать пять, окруженный со всех сторон пустующими классами.
«Вильгельм, бери Айс и Габ, у меня сумасбродная и самоубийственная идея, и мне василиск длиной метров тридцать дышит прямо в затылок», – быстро скинул Гарри мысль Вильгельму и прицепил образ своей идеи.
«Ты – малолетний придурок, – констатировал Вильгельм. – Не снимай печать».
«Само собой».
«Будем секунд через десять, подержи его там, – донеслось от Габриэль. – И будь крайне осторожен, эти монстры чертовски быстры и вертки, и с возрастом становятся быстрее».
– Вот ты и попался!
Василиск с шипением ринулся на свою добычу, которая с успехом загнала себя в ловушку. Гарри сделал прыжок к стене, в полете развернулся и запустил в морду наполненный энергией Огненный Шар. Вреда было немного, но вспышка огня на мгновение ослепило Короля Змей и заставила яростно зашипеть. Рывок в Тенях – и вот, Гарри уже позади василиска, на перекрестке коридоров.
– Остановись! – зашипел Гарри, нацеливая на василиска палочку.
– Маленький, глупый Говорящий, что твоя жалкая магия сделает мне?
Гарри оскалился в предвкушении, крепко зажмурив глаза. Василиск медленно подползал все ближе, и мальчик знал, почему монстр не спешил – даже вампир не уклонился бы от столь старого и столь быстрого змея на такой маленькой дистанции. Для этого нужно быть минимум оборотнем, в идеале – темным эльфом.
– Ты смелый, глупый Говорящий… как ты хочешь умереть?
– Знаешь, чем хорошо убивать разумных тварей? Вас можно тупо заболтать.
Уклоняться Гарри и не собирался – он ударил прямо в морду Королю Змей двойным Прорывом Хаоса, попутно оценив скорость броска – удар получился практически в упор, хотя в момент активации заклинания василиск только-только начал свой бросок.
– Наглая букашка! – яростно зашипел василиск. – Мои глаза! Мои глаза!
«В сторону!» – рявкнул в мозгу голос Вильгельма. Гарри тут же прыгнул в один из коридоров, чувствуя, как пропитанные ядом клыки распороли штанину и прошли в миллиметре от кожи, а в голову василиска с низким гулом врезался толстый мощный барьер, вплотную прикасаясь к стенам и вдавливая монстра в тупик, словно пресс.