355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » НекроХРЫЧ » История одного вампира v 2.0 (СИ) » Текст книги (страница 24)
История одного вампира v 2.0 (СИ)
  • Текст добавлен: 22 декабря 2017, 16:30

Текст книги "История одного вампира v 2.0 (СИ)"


Автор книги: НекроХРЫЧ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 52 страниц)

– Бери этот кусок мяса и проваливай, – углом рта произнес Гарри, обращаясь к Лонгботтому. Невилл послушал и, подхватив Томаса под руки, вытащил его из адской комнаты.

Поттер пошевелил пальцами левой руки. Энергетические каналы, поврежденные на тренировке с вампиром, почти восстановились, чего нельзя сказать о почти опустошенном резерве, а его враг медленно и плавно приближался, готовясь совершить сокрушительный прыжок. «И после этого мне кто-то будет гнать, что у Церберов нет собственной ауры? – мысленно ухмыльнулся юный лорд.– Черта с два! А вот то, что все твари бездны люто ненавидят вампиров, похоже, верно».

– Ну, давай, песик, – широко оскалился Поттер, чьи глаза засветились багровым светом. Странное дело, но страх, едва не парализовавший его при первой встрече, бесследно исчез. Мальчика переполняли азарт и жажда битвы.

Молниеносный прыжок – и три пасти звонко лязгнули, сомкнувшись на пустоте. Гарри возник у двери, не обращая внимания на порванную клыками мантию – от средней пасти он уклонился буквально в последний момент. Каким бы быстрым ни был Цербер, но даже для него двенадцать метров в замкнутом пространстве – на два прыжка. Плюс еще этот экземпляр оказался молодым и неопытным, и, пока вращал тремя бошками, Поттер успел захлопнуть дверь и заблокировать ее тремя толстыми стальными полосами, перекрывшими дверь и вросшими в каменные стены. Секунду спустя стену сотряс удар, полосы прогнулись, но устояли, а Цербер с яростным рычанием отступил – понял, что пока будет биться, жертвы убегут. Умные они, Церберы.

Невилл Лонгботтом не помнил, что произошло после появления Поттера. Кажется, он тащил Дина в больничное крыло, а потом потерял сознание…

Сейчас ему казалось, будто руки перемалывают тупые раскаленные ножи, а не закричал он только потому, что даже на это не было сил. Впрочем, даже минимальная активность была замечена бдительной мадам Помфри.

– Лежите, молодой человек, и не двигайтесь! – прикрикнула школьная медсестра с двумя научными степенями по медицине.– Я же запретила вам использовать эту магию! И кто же так потрепал вашего друга?

– Цербер, – услышал Невилл голос, которого здесь просто не должно было быть, и чуть повернул голову, скашивая глаза. Гарри Поттер с любопытством рассматривал его друга, попавшего под когти адской псины.

– Поттер?

– Во плоти, – как-то очень жутко ухмыльнулся слизеринец. – А сейчас ты мне назовешь хотя бы одну причину сохранить твою никчемную жизнь, ублюдок. Не сумел со мной разобраться, решил мою сестру впутать в свои авантюры и мимоходом прикончить, да?

Невилл тихо и хрипло выдохнул и увидел-таки Гермиону. Дрожащая, несчастная девочка сжалась в комочек в кресле, пытаясь стать как можно меньше и незаметнее и изо всех сил пытаясь заслониться от брата чашкой с чем-то явно горячим, вон как пар идет. Лонгботтом прекрасно ее понял: ему самому от взгляда Поттера сильно захотелось в туалет. Было страшно, очень страшно, и каким-то нутряным чутьем мальчишка осознал: Поттера не остановят ни свидетели, ни медсестра.

– Гермиона, пойдем, – Поттер развернулся на пятках и быстрым шагом покинул больничное крыло. Гермиона поспешила за ним, повесив голову и стараясь не отставать. Но все равно отстала и потеряла брата за первым же поворотом.

Девочка знала, что ее ожидает. Как минимум, серьезная выволочка за то, что она так безрассудно поступила, но ведь она старалась, как лучше для братика! Она так старалась защитить его по мере своих сил, но вышло все с точностью до наоборот. Братик опять ее спас, и он сердится. Гермиона даже не заметила, как прониклась к нему глубокой привязанностью.

Вот она добрела до его покоев. Портрет пропустил девочку без разговоров, привыкнув к подобному.

Поттер сидел за рабочим столом, запустив пальцы в шевелюру, и о чем-то тягостно размышлял, буравя взглядом столешницу.

– Гарри, – Гермиона осторожно подошла к брату, даже не повернувшему головы.– Можно?

– Можно. Делай все, что хочешь, – безразлично пожал плечами Поттер. – С меня довольно. Завтра же ты будешь отчислена из Хогвартса и отправлена в одно из южных поместий. Там делай, что хочешь. Можешь учиться, встречаться с местными, соваться в пекло– я больше и пальцем не пошевелю!

Гермиона почувствовала себя на редкость мерзко. Гарри не кричал, не бил ее, он просто говорил о ней, как о какой-то посторонней, и от этого было в тысячу раз больнее. Девочка опустила голову, по щекам покатились слезы.

– Гарри… выслушай меня!

– Что ты мне можешь сказать? – Поттер наконец повернул к ней голову. – Деньгами я тебя не обделю, каждый месяц на твой счет будет ложиться ровно тысяча, трать ее, как считаешь нужным.

– Гарри, не прогоняй меня! – закричала Гермиона. – Прошу тебя, не прогоняй! Накричи, выпори, но не гони меня, пожалуйста! Не надо… я очень сожалею… мне нужно было рассказать тебе все и сразу… я… я сделала это ради тебя! Я боялась, что… что Сам-Знаешь-Кто возродится и убьет тебя… прости, прости…

Девочка разрыдалась, порываясь упасть на колени и обнять ноги брата. Гарри тут же подхватил ее под локти, приподнял на полметра и хорошенько встряхнул, усадив в кресло.

– Так, а теперь возьми себя в руки и объясни все по существу, – потребовал Поттер.

Гермиона начала свой рассказ. О происшествии во время Хэллоуина, о подозрениях в адрес жуткого зельевара, по слухам – последователя Того-Кого-Нельзя-Называть. О том, как сама Миона, засидевшись в библиотеке допоздна, забрела не в ту секцию и услышала, как Снейп терроризирует бедного Квиррелла, не иначе, выведывал, какие заклинания применил преподаватель ЗоТИ для защиты Философского Камня…

– Так, постой. Что ты сказала?

– Ф-философский К-камень, – пролепетала девочка, снова зримо сжимаясь.

– Откуда ты узнала, что это он? – потребовал ответа Гарри – до него доходили слухи о том, что у Фламеля то ли украли Философский Камень, то ли он сам его кому-то за каким-то… делом передал. Также были слухи, что границу Британии пересек артефакт большой мощи, но быстро скрылся, и все попытки выйти на него завершились провалом.

– Ну… Хагрид провожал Невилла в «Гринготтс», и там по его словам забрал что-то из сейфа семьсот тринадцать… помнишь, его еще ограбили в самом начале сентября? Так вот, Невилл помнит, что там был мешочек размером с кулак, а когда мы начали спрашивать Хагрида, он сказал, что это касается только Дамблдора и Николаса Фламеля…

– Вот как, – кивнул мальчик и улыбнулся так, что Гермионе очень-очень захотелось оказаться как можно дальше отсюда, желательно на другой стороне земного шара. – Вот как, сестренка… И КАКОГО ХРЕНА Я УЗНАЮ ОБ ЭТОМ ТОЛЬКО СЕЙЧАС???

– Яй! – девочка пискнула, заслоняясь руками, дрожа и кося испуганным глазом на разошедшегося брата. – Прости, братик, я не думала, что это важно…

– Запомни: все, что хоть каким-то боком касается Волдеморта – очень важно. Во всяком случае, для меня.

– Братик, не сердись…– девочка протянула дрожащую ладошку и взяла Гарри за руку. – Прости, я очень виновата, я просто боялась за тебя. Я боялась, что Вол… Волдеморт возродится и убьет тебя… прости, братик, если бы я знала, я бы тебе сразу сказала… я не хочу, чтобы тебе было больно, братик… я так боюсь потерять тебя… хнык-хнык…

Девочка всхлипнула, ее большие зеленые глаза наполнились слезами.

– Так, только не надо тут сырость разводить, – немного встревожился Поттер и сел на диван, обнимая девочку. – Ну-ну, не плачь, прости, что напугал. Но свою порку ты заслужила. Чтобы впредь не лезла в пекло, поняла?

– Угу… что? – глаза девочки расширились – слово «порка» не предвещало ничего хорошего.

– Элизабет!

– Да? – девочка, разбуженная криком хозяина, тут же оказалась рядом, сонно потирая глазки.

– Выпори ее, – кивок на Миону. – Двадцать ударов, только не бей по ногам и спине, Гермиона еще мала и может не вынести.

– Слушаюсь, – кивнула Лиз. – Простите, госпожа Гермиона, хозяин так велел.

Гермиона почти не удивилась, увидев небольшую комнатку с двумя лавками, ведром воды и…

От взгляда на лавку у стены девочке стало дурно – там, на рогоже, был аккуратно разложен внушительный пучок розог. В любой другой ситуации Гермионе стало бы интересно, как за полторы минуты ее братик успел все это приготовить, но не сейчас.

Лиз почувствовала себя очень виноватой, но понимала правильность дедовских методов обучения упрямой и вредной молодежи. И если Винтер не выпорет Миону, этим займется Гарри, а заодно и по ее попе пройдется.

Гермиона разделась и легла животом на лавку, получив в зубы деревянный брусок – розги не плеть, но мало ли что. Элизабет тем временем взяла розгу и окунула ее в ведро.

Порка превратилась для девочки в ад из боли и унижения. Казалось, что ее попа раздулась до неимоверных размеров. Девочка несколько минут плакала от боли, мелко дрожа на лавке.

Винтер отбросила розгу и рухнула на колени, тихо плача. Ей было до безумия жалко Гермиону, но хозяин приказал, а его приказ нарушить она просто не могла. Все, что она могла, это помочь Гермионе одеться и довести ее до гостиной Гриффиндора, что Лиз и собиралась сделать.

– Гарри, прости… – прохныкала Гермиона.

– Я не сержусь, – Гарри потрепал сестренку по голове. – А теперь иди в гостиную и не смей пользоваться мазями и тем более магией. Пусть само заживает.

– Хорошо, – Гермиона улыбнулась сквозь слезы. – Я больше никогда…

– Можешь делать все, что хочешь, – Гарри встрепал черные волосы. – Только говори обо всем мне и старайся работать без шума и пыли. Я же волнуюсь за тебя.

– Хорошо, – Гермиона вытерла платочком слезы и поплелась в свою гостиную. Там она, не говоря никому ни слова, поднялась в свою комнату и плюхнулась на кровать, чувствуя, будто ее попу медленно поджаривают.

– Госпожа, – услышала Гермиона тихий голос Лиз. – Вот, позвольте вам помочь.

– Но Гарри велел…

– Он не давал мне приказа не помогать вам с ранами, – Элизабет осторожно разрезала одежду Гермионы, освобождая пострадавшую часть тела.– Позвольте, я вам помогу. Если будет больно, скажите.

Гермиона вздрогнула, когда на ее раны капнуло нечто, подобное ледяному огню. Девочка стиснула зубы. Было больно, несмотря на то, что Лиза старалась втирать заживляющую мазь как можно аккуратнее. Впрочем, боль быстро спадала, оставляя только неприятное тянущее ощущение.

– Простите, госпожа, – Лиз помогла Гермионе одеться и уложила ее спать.

– За что?

– За то, что выпорола вас…

– Так за дело же, – Гермиона обняла девочку. – Спасибо тебе.

– Спокойной ночи, – Лиз растворилась в Тенях и в две секунды оказалась в своей комнате… попавшись точно в лапы бдительному хозяину.

– Так-так-так! – Гарри усмехался, любуясь замершей девочкой.– И кто же спер у меня мою исцеляющую мазь? Я, между прочим, еще не завершил над ней эксперименты и всякого, в чьих жилах нет вампирской крови, она убьет.

– Госпожа! – воскликнула Элизабет и дернулась, но застонала и послушно замерла под слегка нахмуренным взглядом.

– Стой! – властный голос хозяина заставил ее слегка вздрогнуть. – И садись. Я знал, что ты пойдешь лечить Гермиону и специально оставил мазь на видном месте. Не бойся ты так, она полностью готова. Только вот ты израсходовала всю мазь, и теперь мне нечего отсылать для патента…

Элизабет присела на краешек кресла и опустила голову:

– Простите, хозяин, но я не могла смотреть на муки госпожи…

– Даже если я решил?

– Да… вы сердитесь на меня?

– Я доволен тобой. Ты все сделала так, как я и планировал, назначая порку.

Лиза неуверенно улыбнулась. Как всегда, ее хозяин оказался весьма дальновиден.

– Вы чего-нибудь желаете?

Комментарий к Глава 20. Эмоции Ну, что же, вот и новая глава. Теперь стимул: если к концу дня будет 630 плюсиков и +50 отзывов – я буду настолько доволен, что выложу еще одну главу)

====== Глава 21. Полуночные приключения ======

Шесть недель спустя, конец апреля

Чьи-то шаги вдали заставили Дафну вздрогнуть и тут же нырнуть в ближайшую нишу, но шаги так и стихли где-то в удалении. Наследница клана Гринграсс потихоньку перевела дух и выскользнула из ниши, аккуратно крадясь к покоям лорда Поттера. Гарри уже достал Гринграсс со своими «слишком рано» и «еще не время», и девочка перешла к куда более решительным действиям. Пущенный слушок о странном шкафу на седьмом этаже северного крыла сработал в точности так, как представляла себе наследница клана Гринграсс. Гарри Поттер просто не мог пройти мимо чего-то интересного и сунулся туда, а значит, полчаса у нее есть.

В кабинет Дафна вошла уверенным шагом. Граф приподнял голову, но стоило девочке почесать громадного кота за ушками, как тот тут же проникся к ней лояльностью, помурчал пару минут и отправился в свою страну грез, а наследница клана Гринграсс занялась своими не слишком честными делами.

Первым делом девочка взялась за стол в поисках личного дневника. Она даже знала, как он выглядит – с виду совершенно обычный маггловский ежедневник, но зная своего друга, девочка была уверена на триста процентов, что дневник защищен. Однако, в роду Гринграсс ее, как и всех остальных, с детства обучали какой-то узкой специализации в магии. Специализация Дафны – нейтрализация магической защиты самых разных типов и уровней.

Впрочем, дневника на столе не было, а где его хранит Поттер, Дафна так и не приметила. Может, уменьшает магией и прячет в карман?

Девочка перестала разыскивать дневник и бросила взгляд на бумаги. В лунном свете, струящемся в окно, она без усилий прочла переводной отчет от знакомого ей понаслышке пройдохи, барыги, жулика и контрабандиста Боргина. «Так вот почему он так осмелел!» – поняла Гринграсс – на пасхальных каникулах она подслушала разговор отца с прадедом о том, что Боргин совсем страх потерял, а когда он, Абрахам, решил на него надавить, откуда-то вынырнули очень недовольные ребята в смокингах и солнцезащитных очках и «вежливо попросили» не трогать пройдоху. Теперь понятно, кто за ним следит и почему проверки Аврората в Лютном стали куда более редким и поверхностными.

Левая щека снова заныла. Дафна тихо вздохнула, а буквы перед глазами расплылись. Отец был недоволен ее поведением, тем, что она конфликтует с Малфоем и другими наследниками чистокровных, стелющихся под сынка Люциуса, тем, что Поттер до сих пор не прибежал умолять о помолвке со старшей дочерью, а когда Дафна осмелилась высказать свое мнение…

До этого отец никогда ее не бил, лишь унижал словами. Но было больно не от оплеухи, а от того, что за нее никто не заступился, и только Астория искренне сочувствовала старшей сестрице. Мать Дафны, Обретенная волшебница, состояла в роду на правах инкубатора по вынашиванию потомства и имела примерно столько же прав – как только Джулия попыталась вступиться за дочерей, ей очень быстро указали ее место посредством плетей, Круциатуса и недели в подвале. А многочисленных дядей и тетей куда больше волновала собственная шкура, нежели племянница. Дафне было плевать даже на изгнание, она была готова сбежать… но не делала этого, зная, что Астории придется отдуваться за нее.

Неожиданно в ладонь ткнулся чей-то влажный нос. Это Граф проснулся и подошел к ней, пытаясь вот так своеобразно утешить. Дафна погладила большого кота по спине, по мягкой и очень приятной шерсти, и почесала за ушами. Странное дело, но при всех его огромных габаритах, уши у Графа были очень маленькими, чуть побольше чем у крупного книллза. А вот клыками и когтями фамильяр Гарри мог поспорить с крупным тигром.

И, тем не менее, несмотря на все нахальство огромного кота, с ним было спокойно и надежно, совсем как с Поттером. Как девочка ни старалась, но мальчик каким-то образом заметил след удара на ее лице и помрачнел, но ничего не сказал, за что Дафна была ему очень благодарна. Хватит и того, что Астория постоянно беспокоится за нее.

– Хватит себя жалеть, – девочка шмыгнула носом и вытерла слезы платком, решительно направляясь к книжному стеллажу и протягивая к нему руку. Красивое серебряное колечко – подарок Гарри на Рождество – вдруг нагрелось, оповещая о мощных и опасных защитных чарах. Но ведь чар на шкафу не было, Дафна это точно знала, хотя и не трогала его. Девочка сосредоточилась, запустила истинное зрение и поняла: это книги. Некоторые из них настолько опасны, что даже в метре от них колечко нагрелось.

Виски тут же заныли, и Дафна с криком схватилась за голову, инстинктивно отключая истинное зрение. «Боже, как больно… – Гринграсс смогла встать и двинуться прочь из комнаты. – И как Гарри может применять эту штуку по несколько часов в день?»

Девочка поспешила в гостиную и… заблудилась, оказавшись на два этажа выше. Дафна растерянно вращала головой, пытаясь вспомнить, где она оказалась и куда примерно нужно идти, чтобы попасть в гостиную Слизерина.

– … я предупреждал тебя, чтобы ты не попадался мне.

Гринграсс замерла: в нескольких метрах от нее говорил не кто иной, как Аргус Филч, школьный завхоз и ходячий кошмар всех студентов!

– Да ладно вам, мистер Филч, ну что вам стоит закрыть глаза и отвернуться? – а вот это уже не кто иной, как Гарри Поттер, пытающийся отбрехаться и свинтить.

– Ну уж нет, – судя по голосу, завхоз довольно ухмылялся.– Я предупреждал тебя? Предупреждал. И наказание получишь по полной.

Дафна отступила на шаг назад, и тут за ее спиной пронзительно мяукнула кошка. «Миссис Норрис!» – мелькнула в мозгу девочки паническая мысль.

– Кто здесь? – мгновенно среагировал Филч. Гринграсс заметалась в поисках спасения, но, как назло, здесь не было ни одной двери или хорошей ниши, чтобы спрятаться. Секунда, вторая – и вот она обреченно замерла под злорадным взглядом Филча.

– Так-так-так! – неприятная ухмылка. – Какая урожайная ночка выдалась! Сначала эта долбанная парочка, потом троица гриффиндорцев на третьем этаже, потом твой дружок Поттер, а теперь и ты.

Дафна обреченно застонала. Гарри выглядел мрачновато, и было понятно, почему: он попался, по сути, ни за что. Девочка испытала укол совести и дала себе слово рассказать ему, когда все закончится.

– Ну, и что нам делать? Кубки драить? Макулатуру сортировать? – пошел в наступление Гарри.

– Не-е-е-ет, – ухмыльнулся Филч.– Попали вы, детишки, крепко попали. Кубки будет драить та влюбленная парочка, причем в разных кабинетах, а вы пойдете на помощь к Хагриду.

– А что ему от нас надо? – подозрительно осведомилась Дафна.

– Какая-то тварь завелась в Запретном Лесу, он хочет ее изловить, – ухмыльнулся Филч.– Так что спокойной ночи, детки, возможно, это ваша последняя ночь, хе-хе-хе…

– Я правильно понял: чтобы отработать нарушение нам нужно нарушить кучу правил, сунувшись в Запретный Лес ночью? – невинно заметил Гарри.

– Марш в гостиную! – прикрикнул завхоз.

Девочка хотела еще что-то спросить, но Гарри схватил ее за руку и потащил в куда-то по коридору.

– Куда ты меня тащишь? – возмутилась наследница рода Гринграсс, невольно смущаясь от осознания того, на кого они похожи.

– Я отведу тебя в гостиную, – последовал ответ.

– Гарри, постой, я…

Поттер проигнорировал ее просьбу, и девочке только и осталось, что послушно переставлять ноги. Два поворота, спуск по лестнице, сотня шагов по коридору – и вот она у входа в гостиную.

– Ложись спать. Немедленно.

– Но я… Гарри, подожди!

Мальчик остановился, вернулся к ней и мягко провел ладонью по щеке. Дафна тут же вспыхнула, но не отстранилась, чувствуя, как затягивают ее эти красивые зеленые глаза.

– Здесь происходит какая-то чертовщина, Дафна, – тихо произнес Поттер.– Пока что отдыхай, ни о чем не беспокойся, а завтра ночью держись поближе ко мне, хорошо?

– Хорошо, – кивнула девочка и отвела взгляд, краснея еще больше.– Гарри…

– М-м-м?

– Поцелуй меня…– еле слышно попросила наследница рода Гринграсс. При всех она старалась вести себя, как обычно, хотя после их первого поцелуя не могла даже смотреть на Поттера и время от времени краснела.

Поцелуй был нежным, ласковым и мимолетным. Дафне хотелось большего, но мальчик уже отстранился и улыбнулся.

– Иди спать.

– Хорошо, – Дафна подошла к стене.– Чистая кровь.

Часть стены отъехала, впуская девочку в гостиную. С рассеянной улыбкой Дафна прошла в свою комнату и улеглась спать, в душе радуясь, что у нее нет соседки, что никто не видит ее такой.

Гарри несколько секунд смотрел на стену, скрывающую проход. «Да влюбилась она в тебя!» – высказал ему Бальтазар по ментальной связи, когда мальчик обратился к нему с такой проблемой. Это смущало и радовало одновременно. Казалось, цель достигнута, теперь Гринграсс будет лояльна ему, но почему же он сам ничего не чувствует? Нет, Гарри воспринимает девочку как друга и тепло к ней относится, но даже Гермиона, которую он считает сестрой, вызывает куда больше теплых чувств.

«Это не важно, – мысленно одернул себя Поттер и стремительным шагом направился к покоям.– Какого черта выставлять перваков против какого-то монстра? Блин, директор совсем из ума выжил? Да нифига, он хочет что-то сделать. Хм… слухи про чертов шкаф… может ли быть так, что он меня выманивал? Вполне вероятно. Тогда какой ему резон отправлять в лес еще и Лонгботтома со своими придурками? Для массовки? Или… или же он проверяет своего протеже? Хм, а что? Вполне вероятно, что Лонгботтом все это время был песиком директора, как и то, что после нашей схватки он прекратил доставать всех подряд. Нет, это не я, это директор ему мозги вправил, потому что будь только я, он не перестал бы задирать остальных. Тогда и за татуировками Дамблдор стоит. О, теперь я начинаю понимать, почему татуировки, причем сразу пять, нанесли на сопляка. Его аура привыкнет к ним за несколько лет, и годам к четырнадцати-шестнадцати он сможет бить в полную силу без негативных последствий. Зачем он это делал тоже понятно, старик готовится к войне с Волдемортом. Готовит солдат? Из школьников? Нет, это странно, десять лет назад Орден Феникса понес потери, но за это время можно было подготовить поколение молодых волшебников, а не детей! Молодых, преданных и сильных. Дьявол, какую же игру ты ведешь, чертов старик?»

Следующий день, после отбоя

– Гарри, мне страшно, – прошептала Дафна, сжала ладонь мальчика и инстинктивно старалась держаться поближе к нему.

– Не бойся, – так же тихо ответил мальчик и снова прислушался к своим ощущениям. Смутное чувство опасности, зародившееся утром, перерастало в уверенность надвигающейся беды. С этим чувством Гарри хорошо знаком, даже Цербер не мог вызвать такого. Никто из Старших не мог объяснить, что это за чувство, но каждый из них сталкивался с ним не раз и не два, и всякий раз их жизнь висела на волоске. «Словно сама Смерть обратила на тебя свой взор», – очень точно описал это ощущение Генри МакМиллан, но даже Карлхайнц не мог объяснить это явление. Старый вампир предполагал, что это может быть как частью предвидения, развитого из интуиции, так и легендами о том, что вампиры были ближе к Грани, чем любые другие существа, и очень остро чувствуют Смерть. И чем старше и сильнее вампир, тем острее это чувство.

«Гил, тащи свою задницу к Карлхайнцу и скажи, что у меня могут быть серьезные неприятности», – велел Гарри, поймав ментальную частоту своего подчиненного. Гордость гордостью, крутость крутостью, но помирать как-то совсем не хочется.

«Я понял. Запросить подкрепление из Цитадели?»

«Не стоит. Пока не стоит».

– Что-то не так, лорд Поттер? – оглянулся через плечо Снейп и просверлил своего лучшего студента своим любимым ледяным взглядом.

– Разве это нормально?

– Что?

– Отправлять студентов в лес в качестве отработки. Тем более, что я уже чувствую двенадцать оборотней, стадо кентавров и колонию акромантул, и это самые безобидные твари. Я не говорю об энергетических вампирах, вурдалаках, перевертышах и прочих малоприятных и смертельно опасных для детей созданиях.

Декан Слизерина что-то пробормотал под нос и отвел взгляд. В голову Снейпа закралась шальная мысль, что завтра утром поголовье монстров в Запретном Лесу сильно сократится.

У хижины Хагрида их уже ждали сам лесничий, Филч и трое гриффиндорцев.

– Вы опоздали, профессор Снейп, – ухмыльнулся завхоз.

– Тогда вам следует точнее оговаривать время, а не «к полуночи», мистер Филч, – отчеканил Северус.– Вот нарушители.

Сразу же после этого Филч и Снейп направились в замок, о чем-то негромко беседуя. Хагрид потянулся было к ним, но взял себя в руки и осмотрел детей.

– Нам это… лес надо прочесать. Поэтому… мы разобьемся на две группы и пойдем в разные стороны. И это… аккуратнее там, не дело первокурсникам по лесу ходить… но наказать-то вас надо…

Гарри окинул лесничего взглядом. Судя по тому, как в его теле расположены энергетические каналы и как Хагрид держит арбалет, он вовсе не так безобиден, каким казался на первый взгляд. Проблемы же с речью, заставляющие многих считать его тупым и недалеким, вовсе не от тупости, а из-за плохого развития речевого аппарата. Обычно у великанов-полукровок не так все плохо, но Хагриду, похоже, достался не только этот недостаток, но и свойственная великанам стойкость к магии.

– Значится… это, вы трое пойдете со мной, – Хагрид взглянул на гриффиндорцев с сочувствием и перевел взгляд на слизеринцев. Если в свою сторону Гарри почувствовал сомнение, то к Дафне лесничий относился негативно.

– А вы возьмите Клыка. Он умный, да! Если что – пускаете в небо красные искры. А если найдете раненого единорога – зеленые.

– Единорога? – встревожилась Дафна.– Кто-то ранит единорогов?

– Да, не сказал я вам, – смущенно почесал затылок лесничий, причем сделал это прикладом снаряженного и заряженного арбалета.– Тут это… упырь какой-то завелся, уже пятого единорога зарезал…

Уизли и Лонгботтом содрогнулись, с неприкрытой паникой глядя в сторону опушки, и Гринграсс недалеко от них ушла, судорожно сглатывая и сильно стискивая пальцы мальчика. Повод для паники был более чем серьезным. Единорог мог запросто насадить на метровый рог среднего оборотня, причем раз двадцать в минуту, а забить копытами вурдалака для этих светлых существ вообще в порядке вещей. Нет, они совершенно не агрессивны, даже наоборот, но нападать на милых, слегка рогатых лошадок не стоит, ох не стоит. Как и на гиппогрифов.

– Кровь пили? – деловито спросил Поттер и бросил взгляд на луну. «Не полнолуние, если это ритуал, нет никакого смысла идти и искать убийцу», – определил мальчик.

– А как же… кровь единорога – страшное проклятие, но любые раны лечит, да!.. Кем нужно быть… лучше уж сдохнуть, чем так…

Лесничий замолчал и вздохнул. Чувствовалось, что он испытывает симпатию к единорогам и опечален их гибелью.

– Будет неплохо узнать поподробнее, – мальчик сунул руку под рубашку и раскрыл медальон, извлекая нечто крошечное. Невербальное заклятие увеличения – и вот в его руках тот самый дневник. «Так вот где он!» – поняла Дафна и осознала, что не сможет его прочесть – ее взгляд просто соскальзывал со страниц, не в силах выхватить хоть что-то. Все, что поняла девочка – страница справа чистая, а слева что-то есть, но рисунок это или надпись – непонятно.

А дальше Гарри начал задавать вопросы. Его очень интересовало то, где, когда, в котором часу и как именно были убиты единороги. Хагрид по его просьбе даже нарисовал примерную, карту Запретного Леса и отметил места точками. Так Дафна выяснила, что лесничий вполне неплохо рисует с учетом того, что рисовал какой-то корягой в неровном свете фонаря.

– Хагрид, вы же часто бываете в Хогсмиде?

– Ну да, есть такое…

– Замечали у кого-нибудь странное поведение перед… убийствами?

– Да не, все по старому.

– Может, приехал кто-то новый и странный?

– Да, есть один. Немец какой-то, вроде как Карлхайнцем кличут. У-у-у, жуткий тип. Ну, если это он единорогов…

– Карлхайнц здесь ни при чем, я его хорошо знаю, – поспешил успокоить лесничего Гарри. На этого кадра у Поттера были кое-какие планы, и бесславная и глупая гибель в эти планы полувеликана пока что не входит. «Хотя он, конечно, мог взять кровь единорога, но только добровольно», – прикинул мальчик и проверил, с ним ли его пенал. Пенал был на месте. Пока Хагрид инструктировал и пытался привести в относительную адекватность троих гриффиндорцев, мальчик скинул длиннополый плащ и проверил оружие.

– Гарри, во что ты вырядился? – Дафна только сейчас заметила странный наряд своего спутника, в котором его контуры даже с расстояния в полметра начали смазываться. В свете ламп стали видны высокие ботинки на шнуровке, штаны и куртка с цифровым камуфляжем «лес», на руках были черные кожаные перчатки без пальцев и с металлическими бляшками на костяшках, а голову украшала черная вязаная шапочка, зачем-то собранная на лбу в толстую складку. Левое плечо перехлестнул ремень с ножнами и большим на фоне тонкой мальчишеской руки ножом, на плечах висела застегнутая портупея, удерживающая две кобуры с пистолетами.

Что такое пистолет и камуфляж, Дафна Гринграсс примерно знала, но не совсем понимала, зачем все это, если есть магия. Если есть заклинания, которые намного эффективнее пуль и ножей.

– Надо было захватить еще что-нибудь потяжелее: спас*, зиг**, ну или хотя бы эм-пэ пять***, – вслух подумал Гарри и оглянулся на замок, раздумывая, стоит ли возвращаться – мало ли вдруг что… а то светиться с магией крови и уж тем более с техниками вампиров как-то совсем не хочется, вот и придется крутиться, как белка в колесе. В бою с большим числом слабых противников, не умеющих ставить физические щиты и не обладающих высокой скоростью, огнестрельное оружие показало более высокую эффективность, чем магия – на массовые заклятия также уходит немало энергии, которая может пригодиться для сильной атаки или отступления. Это мастера вроде Карлхайнца способны расшвыриваться Высшей Магией сутки напролет, а мальчишке, пусть и талантливому, такое светит еще нескоро.

– Ну, пошли? – Хагрид двинулся в сторону леса.– Вы идите туда, а мы – в эту сторону. Если найдете единорога или какие следы – сразу пускайте зеленые искры в небо, а если вдруг что случится – красные.

Гарри коротко кивнул и буквально растворился среди деревьев. Дафна вздрогнула и поспешила за ним, боясь отстать, и применила заклинание ночного зрения. Эта магия позволяет ночью видеть так же четко, как днем, пусть и не позволяет различать цвета, но радиус действия всего метров пять.

– Гарри, ты здесь? – тихо окликнула девочка.

– Да, – отозвался силуэт, и Гринграсс испытала невероятное облегчение.– Иди за мной и постарайся не отставать. С этого момента – ни слова, ни звука, ни единого заклинания, поняла?

Девочка испуганно кивнула – ей показалось, или глаза Гарри изнутри светились зеленым светом?

Не отставать оказалось очень трудным делом. Поттер двигался по бурелому легко и непринужденно, словно по широкой улице, а Дафна то и дело цеплялась за что-нибудь или оступалась, с каждой секундой все сильнее понимая смысл странной одежды своего друга, а умудряться не подворачивать ногу при каждом шаге казалось искусством.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю