Текст книги "Цена звёздной пыли (СИ)"
Автор книги: NBRAINH
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц)
***
– Я прекрасно понимаю ваше положение и готов согласиться, что жизнь… Кстати, а кто он? – наконец не выдержав напора своеобразной оппонентки, Ричард решил прервать её речи до того, как станет слишком поздно. Нет, вовсе не из опасения того, что ей всё же удастся проникнуть в головы всех присутствующих офицеров, и склонить чашу весов в свою сторону. Скорее он боялся скуки. Да и те самые «Хакерши», удачно справившиеся со своей первоочередной работой, вряд ли отказались бы поработать не на одну ставку, а значит, он с удовольствием потратил бы своё время на общение с ними, нежели на споры с упёртой девчонкой, восседающей на посту Сената.
– А я всё ждал, когда вы спросите! – Эрик самодовольно ухмыльнулся и вышел вперёд, оставив чашку кофе на панели управления. – И это не просто правильный, это чертовски верный вопрос! Понимаете, мы не можем выяснить кто он. При попытке прогнать его фото, отпечатки пальцев или даже образец крови по нашей базе данных, программа просто зависает. Как впрочем и сам компьютер, с которого выполняется запрос.
– Этого не может быть. В базе данных Республики содержится информация о личностях абсолютно всех граждан. И если мне не изменяет память, ваш новый гость как раз-таки наш соотечественник. На нём ведь был стандартный скафандр военного образца, когда вы его подобрали, так? – на коленях Нерине появился небольшой переносной компьютер, в который она сразу же погрузилась, не дожидаясь положительного ответа.
– То есть, мы даже не знаем личности того, кого вы предлагаете транспортировать в госпиталь ценой одной из важнейших экспедиций последних лет, которую, на заметку, спонсирует моя компания? – Ричард коротко усмехнулся и глубоко втянул горький дым тлеющей в уголке рта, огромной сигары.
– Сервер в порядке. Может быть, проблема на стороне вашего бортового компьютера? – пропустив едкое замечание старого торговца мимо своих ушей, Нерине Торрмунд наконец оторвалась от компьютера. – Попробуйте переслать мне полученные данные для проверки.
– Разумеется. Для этого мне понадобится немного времени и ещё одна парочка кружек молотого. Понимаете… Каждый раз, когда я пытался сделать что-либо с данными о пациенте, компьютер не просто выключался, но и откатывал систему до предыдущей резервной точки восстановления, тем самым стирая любые новые файлы с «Винта», – Эрик Найлс виновато пожал плечами и налил себе ещё одну кружку бодрящего напитка.
– Тогда добудьте новые образцы и сразу же перешлите их нашей чрезмерно заинтересованной в судьбе попутчика, упёртой подруге, – Макдональд с силой вдавил окурок в хрустальную пепельницу и залил осевший во рту привкус очередной порцией вполне себе дорогого, и качественного тёмного пива. – Тем временем, я запрещаю любое отклонение от первоначального курса.
Глава 10
– Должно быть, систематическое поглощение алкоголя совсем лишило вас возможности трезво мыслить, – Нерине сделала многозначительную паузу, ожидая хоть какой-нибудь реакции от Ричарда, но её так и не последовало. – Корабль! Как вы могли упустить такую очевидную деталь? Если есть капсула, то есть и корабль, экипаж которого скорее всего нуждается в нашей помощи, – со стороны Макдональда вновь не последовало абсолютно никакой реакции.
Кто-то сказал бы, что он слишком стар и уже не способен примечать подобные вещи… Но только не Джон, уже не первый год сотрудничающий с этим странным, даже безумным человеком. Ричард Тарталл Макдональд явно догадывался о существовании корабля и мог умолчать об этом лишь специально. А значит он просто хотел, чтобы это озвучила сама Нерине.
– Ах, действительно. Об этом я как-то не подумал. Впрочем, поиски корабля в любом случае стоит исключить из планов на ближайшее будущее. Они займут время и потребуют топлива, которого у команды «Иллириона» попросту нет. Тем более, что будь они в радиусе обнаружения – сенсоры корабля уже приняли бы сигнал «SOS», которого, как вы знаете, они не получали. По итогу: либо корабль, если он вообще существует, достаточно далеко, и искать его не имеет смысла, либо у них там всё в порядке, а наш «гость» просто-напросто решил выйти покурить. Как бы там ни было, мы не можем тратить время на подобные пустяки, – слова Ричарда Макдональда резали Сенатора словно по живому, так сильно изменилась она в лице к тому времени, как последний звук слетел с его языка.
Сдвинутые брови, плотно сомкнутые губы, и пронзительный, прямой взгляд. Нерине Торрмунд за несколько мгновений трансформировалась в совершенно другого человека.
– Что вы предлагаете? – помимо прочего, изменения претерпел и голос Сенатора, ставший более холодным, и даже жутковатым, какой бывает лишь у серийного убийцы в момент пытки жертвы, привязанной к прочному стулу надёжнейшими верёвками, купленными в ближайшем супермаркете через дорогу.
– Я также как и вы хочу помочь нашим соотечественникам вернуться домой, где их безусловно ждут родные и близкие. А также домашние питомцы, вроде кошек, собак или содержанок. Или что там вообще обычно подразумевают под словом «питомцы»? – в голос Макдональда пробралась нотка жалости, что не смогло скрыться от чуткого слуха как Джона, так и судя по вздувшейся на лбу, венке – Сенатора Нерине. – Однако, каким бы солидарным я не был к священной цели правящего Сената, я остаюсь собой, и у меня, как и у всех присутствующих, есть обязанности. Я всего лишь старый, бедный торговец, едва сводящий концы с концами в попытках вывести свою маленькую фирму из пучины долговых обязательств, и заработать себе на ма-а-аленькую кружечку дешёвого пива. И я никак не могу поставить на кон деньги Корпорации, которых у неё нет. Если только…
Наблюдавшая за плаксивым рассказом одного из богатейших людей известной вселенной, Нерине едва сдержалась, чтобы не вскочить со своего кресла, и не ударить расположенную как раз на уровне лица, стационарную камеру. – Хватит нести бред! Что значит «Если только»?
– Если только расходы экспедиции не будут возвращены путём выгодного обоим сторонам, честного обмена, – Ричард подмигнул яростно взирающей на него девушке, и продолжил. – Два дня назад таможенная служба Мегаполиса задержала судно, перевозившее весьма дорогой товар аж с другого конца нашей галактики. И это всенепременно больно ударило по бюджету нашей небольшой торговой гильдии, – зная о чём именно идёт речь, Харлайл не смог сдержать невольной улыбки, и что бы не показывать её всем присутствующим, быстро спрятал лицо в кружке уже остывшего кофе.
– Что? – на сей раз Сенатору не удалось сдержать порыв ярости, отразившейся в её голосе. – Ваши люди пытались ввезти на свободный рынок полный трюм наркотических веществ! Как вы смели допустить мысль о том, что я помогу освободить их из-под стражи? – от звука слов Нерине, впечатлительный Эрик даже слегка подскочил на своём стуле, а сам Ричард в свою очередь – лишь лениво закурил очередную сигару, и едва заметно ухмыльнулся. В далёкие дни былой молодости он уже сталкивался с теми, кто превозносил свои принципы выше общих интересов. Такие люди не способны измениться. По крайней мере до тех пор, пока не почувствуют острые углы этих самых принципов, упирающиеся во внутренние стенки собственной задницы.
– А я и не говорил, что мне нужно их освобождение, – в потолок отправился плотный сгусток серого дыма, напоминающий выхлоп печной трубы. – Хотя, ваша правда. Кто лучше самой команды справится с процессом перемещения корабля со штрафстоянки на космодром нашей компании? Да, пожалуй, их так же следует немедленно освободить.
– Ваш корабль и команда находится под охраной одного из тех немногих ведомств, не подчиняющихся никому, кроме самого генерала Марса. Я не могу вот так просто прийти и приказать освободить их из-под стражи, – начав было оправдываться, подобно школьнику, забывшему сделать домашнее задание, Нерине быстро вернулась с небес на землю, и вспомнила, что человеку, с которым она ведёт разговор, на её проблемы чуть более, чем плевать. – Чёрт вас… Хорошо. Я отдам соответствующее распоряжение и уже завтра… – заметив, как Ричард поднял вверх указательный палец, словно молчаливо подметив о какой-то забытой детали, Нерине остановилась, и нахмурилась пуще прежнего, рискуя заработать не одну лишнюю морщинку на красивом, белоснежном лице. – Что ещё?
– Не забудьте о… – Макдональд кивнул в сторону и подмигнул своей собеседнице. Так, словно прямо указывал на что-то, о чём она умудрилась забыть. Однако же, речь шла вовсе не о каком-то предмете, находящемся прямо в приёмной торговца.
– Чт-то? Нет, определённо нет! Я не стану, да и не смогу позволить вашей банде контрабандистов забрать с собой не только корабль, но и его содержимое. Весь груз – это вещественное доказательство и его нельзя выносить за пределы здания таможенной службы, – самодовольно скрестив руки на груди, Сенатор откинулась на спинку своего кресла с чёткой, на удивление сладкой, мыслью о том, что ей удалось-таки хоть в какой-то, пусть и весьма малой степени, но всё же обставить Ричарда.
– Груз станет вещественным доказательством только после составления протокола о его изъятии, который как правило, составляется ровно спустя трое суток после ареста корабля. По распоряжению самого Великого Сената, к слову говоря. Уж не знаю, зачем и почему, но это так. А значит, в данный момент мой груз – это всего лишь груз, и ему самое место на складе моей компании, откуда он отпра…
– Хватит. Достаточно… Я не хочу знать ваших отвратительных планов, – в глазах Нерине появилась мутная дымка отчаяния. Та самая, что затмевает взгляд человека, проигравшего свои последние деньги в казалось бы, беспроигрышную лотерею. – Я обо всём позабочусь.
– Так вы хотите, чтобы я нашёл тот злосчастный корабль и спас его команду от возможной опасности? – тон Ричарда сменился на более деловой вариант. Уж что-что, а детали сделки всегда были для него не менее важными, чем сам факт её заключения, и служили некими условиями проведения своеобразного ритуала. – Тогда позвольте мне действовать по-своему.
– Разумеется. Делайте всё, что потребуется. А мне… Мне нужно сделать пару звонков, – экран Нерине Торрмунд потух, как только её изящный пальчик коснулся встроенной в подлокотник кресла, сенсорной кнопки.
– Кстати, а вас разве не должно быть больше? – Макдональд пересчитал в своём пьяном уме всех присутствующих офицеров, включая капитана, его второго помощника, и своего агента в лице Джона. – Где ваш первый помощник? Я слышал, что… В общем, очень хотелось бы на неё взглянуть, – сам того не замечая, торговец прищурился и слегка облизнул нижнюю губу в предвкушении какого-то, по его мнению, весьма интересного зрелища.
– Она очень занята. Выполняет одно моё поручение, – в глазах Николаса Кейна заиграл какой-то подозрительный огонёк, которого, к его счастью, из офицеров не заметил никто.
– Ах ты старый извращенец, – глава торговой гильдии едва слышно хихикнул и подмигнул смутившемуся капитану. – Хорошо, давайте перейдём к делу, а телами… Ими займёмся позднее, – смешок раздался вновь, хотя Ричард и пытался сдержать его в глубине, не выпуская наружу. – Нам нужно найти корабль того несчастного, которого вы по забавной случайности, совсем недавно подобрали. Так вот. Я не намерен тратить время впустую, пытаясь найти судно вслепую.
– И как же тогда вы предлагаете действовать? – Кейн устало опёрся на ближайшую панель управления. Его ноги слегка подкашивались и каждый, кто это заметил – прекрасно понимал причину, а также проводил незримую ниточку связи этого с фактом отсутствия на собрании его первого помощника.
– Для начала немедленно реанимируйте «гостя» и постарайтесь выжать из него как можно больше информации относительно его корабля, команды, их координаты, и цель, с которой они отправились в этот едва ли населённый, уголок вселенной, – быстро заключил Ричард так, словно говорил не о человеке, а о банке пива, которую следовало поместить в отдельный пакет на кассе магазина.
– Смею напомнить, что это его убьёт, – Найлс вышел вперёд, держа привычную кружку горячего напитка наизготовку. – Мне показалось, что Сенатор была весьма обеспокоена его здоровьем и вряд ли хотела бы…
– Она хочет, чтобы мы нашли этот чёртов корабль. Займитесь делом! И, да… Джон, дружище, будь на связи. Мне нужна каждая деталь относительно прогресса этого весьма многообещающего предприятия, – Ричард скрестил пальцы рук и уткнувшись в них подбородком, улыбнулся. – Я намерен выжать из него всё, что только смогу.
– Я не думаю, что нам стоит столь халатно относиться к желаниям Сенатора. Нужно немедленно доложить ей о наших планах и подождать её рекомендаций относительно… – начавший было говорить, Капитан был весьма грубо прерван Ричардом Макдональдом, громко прочистившим горло буквально вплотную к микрофону.
– Оставьте нас наедине, будьте добры, – холодный взгляд старого торговца впился в Николаса Кейна так, словно он просто жаждал высказать ему что-то наедине. И именно так и решил сам капитан, приблизившись к монитору как можно ближе, в ожидании дальнейших слов Ричарда, которые не заставили себя ждать. – Я думаю, вы неверно меня поняли. Мне нужно обговорить кое-что с единственным человеком на вашем корабле, имеющим достаточно развитый интеллект для выполнения нашей непростой «задачки».
Услышав слова Макдональда, капитан ещё несколько мгновений стоят как вкопанный, не в силах осознать факта явного оскорбления, брошенного не просто в его сторону, но прямо в его испещрённое глубокими морщинами, обветренное лицо. Мысли в его голове спутались, разделившись на два противоположных фронта, один из которых призывал к немедленной, пусть и словесной, расправе над наглецом. Другой же в свою очередь, требовал действовать согласно уставу и подчиниться приказу прямого начальника. В конце концов, именно корпорация Ричарда арендовала как «Иллирион», так и его команду у военного флота Республики, распоряжением которого было беспрекословное, и немедленное выполнение всех поручений сотрудников компании «Эстернал».
***
Наконец Николас смог принять решение и уверенным шагом направился к выходу со своего собственного рабочего места, стараясь не смотреть ни на кого, кроме собравшегося уходить вслед за ним, Эрика Найлса.
– А вас бы я попросил остаться, – Ричард внезапно остановил помощника, собравшегося следовать за своим капитаном, и только когда последний скрылся в дверном проёме, продолжил. – Я понимаю твоё рвение следовать уставу и поддерживать своего начальника, однако же… – в его руке появилась сложная паромеханическая зажигалка, изрыгнувшая некое подобие плазмы вместо привычного огонька, что в свою очередь – опалило край зажатой в его совершенно белоснежных зубах, новой сигары. – С кем по-твоему лучше водить дружбу? Со старым воякой, помешанным на уставе и собственных, ничем не подкреплённых, моральных принципах? Или с ещё более старым, но в меру своих возможностей, весьма щедрым торговцем, имеющим абсолютную память на оказанные ему услуги, в компании которого, к слову, как раз по воле чистой случайности, освободилась одна вакансия для кого-нибудь смышлёного, и способного к действиям?
Эрик Найлс немедленно уселся обратно за панель управления и сделал вид бурной деятельности, словно не соглашался с Ричардом, но просто решил заняться какими-то срочными делами.
Старый торговец лишь самодовольно ухмыльнулся и призвав Джона сделать тоже самое, громко чокнулся с ним кружкой пенного прямо сквозь экран. Лишь одна разница была в одном и том же действии, исполненном Макдональдом и его агентом, находящимся за сотни световых лет от него – в содержимом бокалов.
– Кстати, как там тебя? Впрочем, не важно. Пока не важно. Поговорим о твоей карьере чуть позднее, а точнее, как только завершим нашу небольшую миссию по спасению ценных граждан Республики. Слушай, Джон, ты ведь помнишь тот доклад, что я вручил тебе прямо перед самым отправлением? Да, да, тот самый, который ты несомненно до сих пор так и не нашёл сил прочесть, – казалось, Эрик нисколько не обиделся на первые слова Ричарда, а Харлайл в свою очередь, лишь улыбнулся последним. – Ты ведь не забыл, каким образом он попал ко мне в руки? – заметив лёгкую заминку со стороны агента, Ричард устало махнул рукой. – Не волнуйся, эти уши уже не лишние. Так вот, будет весьма удобно, если эта бумажка попадёт на борт того корабля, и его найдёт кто-то не заинтересованный в делах нашей компании. Скажем, это будет наш новый друг, – Джон прекрасно помнил, что сняв копию, Ричард вручил ему именно оригинал. В конце концов, иметь при себе столь явную улику, уличающую «Эстернал» в акте пиратства, старый торговец не решился бы ни за что. – Что скажешь?
Наконец, полностью проникнувшись планами Макдональда, Харлайл коротко кивнул и уставился на второго помощника, лицо которого в один единственный момент исказилось внезапным приступом нервного тика. – Если только эти уши действительно не лишние.
Услышав слова агента, Эрик схватился за первое, что попалось ему под руку, в попытке унять предательскую дрожь. То была привычная кружка с весьма горячим напитком, содержимое которой – не преминуло выплеснуться наружу и обдать трясущиеся пальцы бодрящим кипятком.
– Он всё сделает, – глава величайшей торговой Корпорации поглотил очередную порцию прохладного эля. – Только не забывай, что капитан ни в коем случае не должен узнать о наших маленьких планах относительно искомого корабля. Ах, да… И не забудь достать мне записи видеопередач с того корабля. Даже интересно, кто задумал устраивать экспедиции в обход как армии, так и Сената. Всё же, будь в базе данных упоминания о некоем корабле, что отправился в этот сектор космоса, не было бы никаких вопросов о личности вашего попутчика. А значит этих упоминаний нет и это прямо наводит на мысль о каких-то тёмных, прибыльных сделках, – пепельница Ричарда пополнилась останками едва начатой сигары, вдавленной в гладкий хрусталь тяжёлой рукой торговца. – Начинайте процесс реанимации и держите меня в курсе. Конец связи.
Наблюдая за тем, как тухнет яркий экран монитора, Джон Уильям Харлайл с восхищением размышлял о старом, безумно хитроумном торговце, что не просто так занимал место главы самой могущественной торговой гильдии Республики Объединённых Систем…
Глава 11
Он по настоящему знал цену самому важному из всех существующих ресурсов. Цену информации. Не деньги, власть или сила даёт настоящее могущество их обладателю, но именно она. Информация способна заставить прогнуться даже самых сильных диктаторов и правителей, имеющих за своими плечами суммы, не умещающиеся в умах даже самых опытных математиков.
Только Ричард Макдональд мог сделать вид, словно ни в коем случае не заинтересован в операции по спасению, убедить в этом самого Сенатора, и склонить её к якобы взаимовыгодному сотрудничеству, при этом имея ещё одну дополнительную, весьма отчётливую цель. Спасти свою компанию от неминуемых штрафов и санкций, заодно освободив людей из-под стражи, и даже сохранив явно запрещённый груз в своём распоряжении. Только Ричард Тарталл Макдональд смог бы воспользоваться предстоящими выборами Сената настолько филигранно и выверено, ведь Нерине, без сомнений, так сильно заинтересована в спасении экипажа только с целью получения дополнительных голосов, а также укрепления собственной легенды настоящего воплощения патриотизма. Он круто обратил чужие принципы и цели против своего носителя. Истинный Бог торговли.
– Вам и вправду удалось заставить саму Нерине Торрмунд играть по вашим правилам? – я просто не мог не прервать повествование. Слишком уж нереальной казалась мысль о самом законопослушном Сенаторе из всех, втянутом в тёмные делишки знаменитого контрабандиста.
Казалось, поседевший ещё сильнее с начала истории, торговец, в который раз взорвался смехом. – Что-о ты. Нет, я на такое не-е способен! В конце концов, я всего лишь штатный сотрудник небольшой торговой фирмы. К слову, уже давно в отставке. Официально, по крайней мере, – Ричард хитро подмигнул мне и хлопнул своей огромной ладонью по столешнице. Поняв недвусмысленный намёк, служанка в одно мгновение водрузила на место удара бокал, практически до краёв наполненный крепким скотчем.
Через приоткрытое окно в тёплое помещение уже начал прорываться морозный осенний ветер, посему, вопросов по поводу выбора напитка у меня тогда не возникло. Ричард был полон энергии и стремился довести свой рассказ до конца и я, последовав его примеру, и вкусив обжигающий напиток, принялся слушать дальше.
***
Эрик Найлс так и не сказал ни единого слова, даже когда страдающий от бессонницы Джон похлопал его по плечу, и буквально поволок в сторону медицинского отсека, где их ожидала весьма неприятная работёнка.
– Как наш гость? – Харлайл постарался использовать как можно более отрешённый и незаинтересованный тон голоса. – Мне следует притащить дополнительный стул к обеденному столу?
Уставший Мухаммед встретил их громкими возгласами на своём родном языке, которого, как неудивительно, Харлайл не знал от слова совсем. Приготовления заняли не так много времени как ожидалось, ведь смышленый доктор уже давно начал настройку необходимого оборудования, словно с самого начала знал, к чему приведёт разговор с начальством. Потребовалось немало усилий, чтобы оттащить фанатично настроенного медика от новоприбывшего на борт пациента. Все его предыдущие усилия по стабилизации его состояния не возымели эффекта. Благо, он хотя бы сумел вынуть ту самую пулю, что едва не внесла последнюю лепту в судьбу попутчика. Всё же, не смотря на незнание языка, он оставался одним из самых лучших хирургов, которых когда-либо видел Джон.
Пациент впал в кому. Однако нет ничего невозможного для определённого количества стимулирующих препаратов. После введения указанной дозы он начал извиваться и кричать. Не он сам, ибо в подобном состоянии не может быть никакой связи между телом и разумом. То было его сознание, разрываемое опустившейся на неё вуалью непроглядной темноты. Его судороги буквально заставляли трястись всё помещение целиком, и если бы «Иллирион» внезапно сбился с установленного пути в процессе всей этой вакханалии, все присутствующие с уверенностью приняли бы именно ЭТО как причину подобного поведения автопилота.
Его веки то и дело раскрывались, обнажая налитые кровью глаза, что совершенно утеряли цвет радужек, и обзавелись вместо них тёмными серыми пятнами. Пена изо рта и безумная мощь, с которой хаотично напрягающиеся мышцы пациента рвали крепления хирургического стола – намекали на явные признаки животного бешенства. Но разве такое возможно? Все трое, кто принимал участие в сдерживании чужака, получили новые синяки, а сам Мухаммед, судя по громкому хрусту – даже перелом.
Введённые препараты прекратили действовать лишь через несколько часов. Часов, показавшихся Джону настоящей вечностью, ведь что может быть утомительнее, чем смотреть на ползущую стрелку циферблата, и удерживать сошедшего с ума человека? Введённой дозы стимуляторов с лихвой хватило бы на нескольких пациентов, находящихся на пороге смерти. Они с лёгкостью поднялись бы со своих коек и станцевали свою последнюю румбу. Благо, подобная активность наконец вывела из строя сам организм пациента, оставив его буквально без сил. А активные добавки – очень скоро должны активизировать естественную регенерацию повреждённых тканей, и заставить непослушное тело вырабатывать необходимые для жизнедеятельности элементы, самостоятельно. Критичная полоса пройдена. Оставалось лишь ждать.
Мухаммед Аль Диб Торк устало стряхнул крупные капли пота со своего лба и осел на прохладный пол. Из всей практики, что он имел во время службы на «Иллирионе», этот случай был явно самым сложным из всех. Разве можно сравнивать наложение швов на случайный порез во время бритья – с укрощением дикого медведя, вселившегося в тело человека?
Следующие несколько минут отряд «реаниматологов» переводил дух, стараясь не обращать внимания на внешние раздражители, вроде битого стекла и перевёрнутого оборудования, оставшегося после проведения «операции». Кроме прочего, к тем самым раздражителям вскоре присоединился и ещё один, в лице первого помощника Капитана, Тайны Хукер. Она не принимала участия в том собрании и судя по всему, едва успела проснуться, разбуженная шумом, доносящимся из распахнутой двери медицинского отсека.
То была весьма смышлёная, молодая особа – так о Тайне отзывался сам капитан. На деле же, первый помощник была не столько смышлёной, сколько глупой, неуклюжей и… Совершенно не разбирающейся в вопросах космических перелётов. В то же время, в ней собрались черты каждой из самых привлекательных женщин Республики. Тех самых, что печатают на страницах журналов, которые отцы прячут не только от детей, но и от собственных жён. Стоит ли уточнять, ради чего стареющий Николас Кейн держал эту девятнадцатилетнюю девушку на корабле?
Джон это прекрасно понимал даже на уровне инстинктов. Однако же, прекрасно осознавая перспективы быть выброшенным в открытый космос раздосадованным капитаном, держал себя в руках. И когда полуголая девушка появилась на пороге кабинета медика, в первую очередь обратил внимание не на то, что тянуло к себе взгляд, а на то, что она держала в руках – бутылку добротного красного вина, закупоренного фирменной пробкой, с восковой печатью в виде спящего, красного дракона. Или мёртвого дракона. В данном контексте наиболее важно то, что внутри.
– Я было подумала уже, что на этом ржавом корыте наконец началась вечеринка. – Тайна игриво улыбнулась и пожала тонкими, изящными плечами. – Даже решила распаковать свой небольшой неприкосновенный запас.
Слегка поражённый поворотом событий, Эрик, в первую секунду даже испугался. Отточенные навыки дотошного соблюдения устава никак не могли смириться с наличием контрабанды на корабле. Однако, прежде чем какой-либо звук слетел с его пересохшего языка, торговый агент уже успел выхватить у ночной гостьи заветный предмет, и в мгновение ока извлёк закупоренную пробку зубами.
Поиски чистых стаканов в мире битого стекла оказались задачей не из лёгких, но, всё же уняв свои уставные привычки, второй помощник достаточно быстро сбегал в столовую, и притащил их оттуда. Едва отошедшие от шока «медики» наконец смогли по-настоящему расслабиться, наслаждаясь терпким вкусом элитного алкоголя из личных запасов капитана. Ибо в то, что Тайна протащила эту бутылку на борт сама – никто поверить не мог, несмотря на большее количество «карманов», куда она при должной сноровке, вполне могла её спрятать.
***
К тому времени как бутылка была практически допита, произошло то, что люди привыкли называть хорошими новостями. Шанс был весьма невелик, но кажется, пациент и правда пережил шок от введённых препаратов. Об этом весьма громко сообщила аппаратура, подключённая к голове попутчика хитросплетением проводов. Хотя, не меньший шок перенесли и Джон с остальными, чьи синяки вряд ли сойдут на нет в ближайшие недели перелёта. Кроме того, само осознание того, какую агонию и непоправимый урон могут нанести стимуляторы – оставило отпечаток на тонкой ткани психологического здоровья.
Так или иначе, Джон выполнил часть своей задачи. Он уверенно поднялся с холодного пола и прикончил остатки красной жидкости, спрятавшейся на дне стакана. Несмотря на то, что пациент рано или поздно просто обязан прийти в сознание, имелось ещё одно место, готовое ответить на вопросы о местонахождении судна, и о том, что же там такого произошло. Корабли Республики редко посещают этот сектор известного космоса. Что же заставило человека катапультироваться в пустоту, прекрасно зная, что его могут никогда не найти?
– Куда это вы? – Тайна озадаченно встала в дверном проёме, преградив агенту путь. – Я думала, что мы продолжим нашу небольшую вечеринку. В конце концов, наш дорогой капитан, должно быть, видит уже третий сон, и вряд ли сможет помешать нашему веселью.
Джон Харлайл окинул взглядом первого помощника капитана. Одетая в один лишь тонкий халат, Тайна явно пришла не из своей каюты… И, судя по всему, не желала отправляться туда в одиночку. Где-то в глубине разума Джона в мгновение вспыхнула уже давно откинутая мысль о вполне возможном времяпрепровождении, но её тут же затушил лёд предстоящего путешествия в прохладную пустыню открытого космоса, где его задница обязательно окажется, в случае его положительного ответа. – Отдохнуть мы всегда успеем. Сейчас же, как бы мне этого не хотелось, нам нужно заняться делами, – он тепло улыбнулся девушке. – Нам с вами стоит навестить нижнюю палубу, и думаю, в таком виде вам этого делать не стоит.
Тайна Хукер слегка покраснела, почувствовав на себе взгляд Джона, и укуталась в тонкую, шелковистую ткань чуть плотнее. Но не так, чтобы его глаза, направленные вовсе не на лицо девушки, не могли видеть того, что хотел бы видеть каждый здравомыслящий мужчина каждый день, и по нескольку раз. Однако, услышав последние слова торгового агента, она резко изменилась в лице, а краска с её щёк испарилась быстрее, чем капля росы на раскалённой сковороде. Буркнув что-то нечленораздельное себе под нос, она быстро ретировалась из медицинского отсека.
Тайну весьма редко заставляли что-либо делать, если не считать причуд старого капитана. Кроме того, она привыкла получать своё. Но как бы там ни было, а Джон Харлайл был вторым по занимаемой должности на корабле, а значит, его слова по умолчанию должны были расцениваться как приказ.
– Эрик, Мухаммед. Оставайтесь здесь и присматривайте за попутчиком. Если что-то изменится – доложите по рации, – примерно к концу собственной фразы, Джон внезапно вспомнил, что медик совершенно не понимает общего диалекта. – В общем, Найлс! Оставляю всё на тебя. Я пойду осмотрю посудину этого психа.
Местный мастер на все руки в лице Эрика – задорно отдал честь, и передал слова Харлайла едва не теряющему сознание от боли, медику. Тот уже было потянулся за капсулой с лёгкой дозой транквилизатора, но видимо, передумал. Или сделал вид, что передумал, чтобы сделать себе инъекцию уже тогда, когда Джон покинет наконец его обитель, что последний и сделал уже спустя мгновение после того, как раздал свои распоряжения.
***
В конце концов Тайне всё же пришлось потревожить сон капитана Николаса. Она попросту умудрилась забыть свою форму у него в каюте, а спускаться на нижнюю палубу в одном лишь халате – не рискнул бы и сам Макдональд. Именно поэтому отсек оружейной, где и располагалась единственная лестница в обитель рабочего персонала, находился всегда на замке. В прочем, в оружейной всё равно не было оружия. Нет, оно было, но было заперто в прочных ящиках, открыть которые было возможно лишь усилиями сразу трёх офицеров экипажа, или с помощью универсального ключа капитана. Посему, вооружившись одними лишь тяжёлыми фонарями с водородными элементами питания, дуэт из уставшего торгового агента, и весьма привлекательной девушки – вступил на хлипкие металлические ступеньки винтовой лестницы, ведущей вниз.








