355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Miss Doe » Наши в Хогвартсе (продолжение) (СИ) » Текст книги (страница 21)
Наши в Хогвартсе (продолжение) (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2021, 20:01

Текст книги "Наши в Хогвартсе (продолжение) (СИ)"


Автор книги: Miss Doe



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

Вдруг Северус увидел рядом с собой смуглого крепкого парня, явно служившего в охране Шафика. По его лицу могло показаться, что он сам не понимает, для чего подошёл сюда и что намерен делать. «Под Империусом он, что ли?» – эта мысль промелькнула у Северуса где-то на задворках сознания, почти незамеченная им за бурным вихрем эмоций, разрывавших его на части. Охранник тихо встал рядом с ним, коснулся своей волшебной палочкой невидимых пут, связывавших его руки позади столба и едва слышно произнёс заклинание на незнакомом, судя по всему, арабском языке. Снейп почувствовал, как его затёкшие руки, словно плети, повисли вдоль тела, а ноги подогнулись в коленях. Он едва не упал, но всё-таки сумел удержать равновесие. В этот момент кто-то позади него вложил в его руку волшебную палочку. Северус стремительно обернулся и на миг встретился взглядом с бледно-серыми глазами Люциуса Малфоя, который тут же отошёл в сторону, делая вид, что ему очень интересно действо, развернувшееся на супружеском ложе Повелителя, который как раз устраивался между широко и призывно раскинутых ног Элен. Громкий, протяжный, полный боли и отчаяния крик Джинни, казалось, подстегнул его страсть. Северус взглянул на Поттера, обмякшего и будто потерявшего сознание на своём столбе. Когда подошедший к нему охранник так же незаметно, как и Северуса, освободил его от пут, тот соскользнул на пол, совершенно обессиленный. Снейп ещё успел разглядеть, как подошедший к Гарри Люциус незаметно сунул ему в руку волшебную палочку. «Наверное, призывает их с помощью Акцио», – подумал он и уже больше не стал отвлекаться на то, как Малфой будет освобождать Уизли.

– Ступефай! – и мразь, навалившаяся на тело его Эйлин, оглушённая, отлетает в сторону.

– Ступефай! Ступефай! Ступефай! – и размазываются по ближайшей стене те, кто жадно хватал её своими мерзкими лапами.

– Бомбардо максима! – заклинание брошено в центр не понимающей, что происходит, толпы, разметав взрывом в разные стороны тела.

– Петрификус Тоталус! – почти одновременно с его Взрывным заклятием Гарри и Рон посылают Парализующие заклятия в сторону ложа. Заклятия достигают цели, и Шафик с Декстер неподвижно замирают в момент своей максимальной близости.

Северус видит, как расправляются с насильниками Поттер и Уизли. Им бы всем теперь освободить девчонок. Где это дракклов охранник с его арабским заклятием Освобождения?

Успех, основанный на внезапности, оказался временным. Северус заметил, что толпа сторонников Шафика постепенно приходит в себя и начинает оказывать сопротивление. Силы слишком неравны. Сейчас он стоял у стола, на котором лежала его Эйлин, готовый отбивать любые атаки и защищать её до последнего дыхания. Он уже попытался, прикоснувшись своей волшебной палочкой к невидимым путам на её руках, освободить её с помощью Фините Инкантатем, но это ему не удалось. Северус огляделся по сторонам.

Охранник, освободивший его и остальных, приближался к нему на нетвёрдых ногах. Его одежда выглядела явно пострадавшей от взрыва. Северус поискал глазами Малфоя. Тот стоял в толпе, прячась за спинами тех, кто уже пришёл в себя и готовился возобновить нападение. Его волшебная палочка была опущена вниз, но Северус видел, что его Империус действует. Охранник подошёл к Эйлин, прикоснулся волшебной палочкой к её рукам и ногам, произнося незнакомое арабское слово. Сделав это, он методично отправился к следующему столу, на котором лежала Уизли.

Северус одной рукой приподнял полубессознательную Эйлин, держа в другой руке свою волшебную палочку и оглядываясь по сторонам, готовый отразить любое внезапное нападение. Он понял, что самостоятельно сейчас она не сможет сделать ни шагу. Её тело окоченело и даже не дрожало. Оно казалось каменной глыбой, такой же холодной и безжизненной, как мрамор, на котором она сидела. Северус успел отразить Ступефай, брошенный в него из толпы, выставив Щитовые чары. Но это послужило сигналом всем остальным, пришедшим в себя и ринувшимся на пленников с волшебными палочками наперевес.

– Не убивать! – услышал он чей-то повелительный голос. – Они нужны Повелителю живыми.

Он успел отразить ещё несколько летевших в него заклятий, пока чей-то меткий Ступефай не отбросил его назад, на неподвижно сидевшую на столе Эйлин. Он рухнул на неё, придавив её своим телом. И, не в силах пошевелиться, услышал мощный взрыв где-то в дальнем конце зала, там, где по его расчётам, никого сейчас быть не должно.

====== Глава 23 ======

С той точки, в которой сейчас находился Северус, мало что можно было увидеть. Но, судя по звукам, в зале происходило нечто, расходящееся со сценарием Уолтера Шафика. Громкие голоса, выкрикивающие заклинания, разноцветные вспышки, которых с каждой минутой становилось всё меньше, властный возглас: «Сдавайтесь, вы окружены», ещё несколько яростных вспышек, среди которых – парочка зелёных Авад… И последовавшая за этим тишина.

Северус повёл глазами в сторону шагов, приближавшихся к нему. Высокий и широкоплечий мужчина в аврорской форме, вставший прямо перед Северусом, коснулся его своей волшебной палочкой и произнёс на удивление высоким, совершенно не подходящим ему голосом:

– Фините Инкантатем.

Северус почувствовал, как возвращается жизнь в его обездвиженное заклятием тело, пошевелился и резко вскочил, выставив перед собой волшебную палочку. Стоявший перед ним аврор не шелохнулся, оставаясь на месте и не пытаясь поднять руку с зажатой в ней волшебной палочкой.

– Спокойно, мистер Снейп. Спокойно, – услышал он знакомы голос. – Аврор Юджинсон не причинит вам вреда. Он – наш человек.

– С каких это пор Министры стали лично принимать участие в аврорских рейдах? Или это – ностальгия по былым временам? – Снейп с недоверием вглядывался в Кингсли, подошедшего к аврору, которого он назвал Юджинсоном.

– С тех пор, как приходится распутывать заговоры в собственном Министерстве, преступники оказываются столь опасными, а их жертвы – столь значимыми людьми.

– И когда просто хочется помахать палочкой, засидевшись в высоком начальственном кресле, – закончил за него Снейп.

«Вот же несносный характер! Ядовитый змей! – мысленно выругался Кингсли. – И это благодарность за то, что мы всё-таки успели их спасти». А вслух произнёс:

– И это тоже. Но, главное – это ответственность. Я должен был убедиться, что все люди, участвовавшие в этой операции, достаточно надёжны.

– Другими словами, это означает, что Министр наконец-то осознал ненадёжность Аврората и побоялся полностью доверить ему важное дело.

Говоря это, Северус не смотрел на Кингсли. Он соскочил со стола, чуть пошатнувшись на ослабевших после заклятия ногах, но удержал равновесие и, быстро сорвав с себя мантию, укутал ею Эйлин. Он не стал слушать, что ответит ему Министр. Эйлин была важнее всех министров, всех повелителей и их приспешников, всех авроров, всех друзей и всех врагов, вместе взятых. Он спешно наложил на неё Согревающие чары и, отвернувшись от всех, стал отогревать дыханием и растирать ладонями её заледеневшие руки и ступни.

Через какое-то время взгляд Эйлин стал более осмысленным. Её неподвижное, будто окаменевшее тело, стала бить мелкая, а затем всё более крупная дрожь. Силы возвращались к ней, а вместе с ними возвращались и воспоминания о только что пережитом ужасе. Эйлин всхлипнула, тяжело вздохнула и вдруг расплакалась, тихо и безутешно, как обиженный ребёнок. Северус крепко обнял её и прижал к себе, поглаживая её волосы и привычно прижимаясь к ним лицом. С каждой минутой её плач становился всё громче, тело сотрясалось всё сильнее. Это была истерика, с которой Эйлин ничего не могла поделать.

Крепко прижав к себе сотрясающееся от рыданий тело жены, Северус обвёл взглядом зал. Ложе Шафика было пусто, очевидно, авроры уже отправили в Азкабан главных виновников случившегося. Поттер с безумным взглядом гладил по голове лежавшую на столе без сознания Джинни, укутанную в чью-то мантию. Грейнджер не было видно, но судя по звукам, доносившимся от дальнего стола, её безудержно рвало, а склонившийся над ней Рон пытался как-то удержать её непослушными, трясущимися руками. Снейп резко обернулся к Кингсли.

– Нам всем срочно нужно в Хогвартс, – безапелляционно произнёс он.

– Может, лучше в Мунго? – заботливо уточнил Кингсли.

– В Хогвартс, – твёрдо повторил Северус. – Поппи и мои зелья помогут гораздо лучше.

– Хорошо, – кивнул Министр.

Быстро соорудив носилки и уложив на них девушек, авроры левитировали их из этого проклятого зала. Северус, Гарри и Рон молча шли рядом. Каждый, не сговариваясь, держал за руку свою любимую всё то время, пока они петляли по комнатам незнакомого дома, пробираясь к выходу. Мощные чары, наложенные на здание, не позволяли трансгрессировать прямо из него.

– Что это за дом? – спросил Снейп идущего рядом с ним Кингсли.

– Ещё одно владение Шафика, – ответил Министр. – Когда наши люди ворвались в его поместье и не обнаружили там никого, мы срочно подняли документы, пытаясь отыскать всю недвижимость, принадлежащую их семейству. Мы торопились. Наше внимание привлёк этот дом, принадлежащий кузену Уолтера, Джошуа Шафику, и ещё один, в Корнуолле, которым, как оказалось, владел сам Уолтер. Мы собирались одновременно послать отряды в оба места, но тут появился ваш патронус. Он не знал названия местности, но звал за собой. Один наш человек отправился за ним на метле, а, прибыв на место, уже смог трансгрессировать оттуда и привести сюда всех остальных.

– Что-то не сходится, – нахмурился Снейп. – Как вам удалось проделать всё это так быстро?

– Так ведь этот дом находится на окраине Лондона, – усмехнулся Кингсли. – Почти в самом городе. Оттого наш человек, летавший за вашей ланью, и обернулся так скоро.

Северус удовлетворённо вздохнул. Всё-таки, не зря они с Эйлин затратили столько усилий, вызывая патронуса в столь ужасающих обстоятельствах. Это их лань спасла всех от неминуемой и страшной смерти. Он взглянул на измученное, осунувшееся лицо жены, внимательно слушавшей этот разговор, и крепче сжал её руку. Министр хотел что-то добавить, но все они уже стояли перед выходом из дома, поэтому он промолчал, пропуская плывущие по воздуху носилки в открытую дверь.

Северус, обняв Эйлин, трансгрессировал самостоятельно. Остальным потребовалась помощь авроров. Кингсли присоединился к ним у ворот Хогвартса. Вновь наколдовав носилки, авроры левитировали их в больничное крыло. Северус и Гарри с Роном по-прежнему смогли продолжить свой путь самостоятельно. Кингсли неотлучно следовал рядом до самого входа в замок, после чего сказал:

– Я подожду вас в кабинете Директора. Как только вы сможете рассказать о случившемся, дайте мне знать.

Северус, будто вспомнив о чём-то, бросил на Министра беглый взгляд и сказал:

– Пусть ваши люди отпустят Малфоя. Он стал членом организации по моей просьбе. Вернее, по собственному желанию, но для того, чтобы шпионить за Шафиком, – устало усмехнулся он.

– Но ведь он финансировал движение! – возмущённо отозвался Кингсли.

– А как же ему ещё было втереться в доверие Повелителя? – в голосе Снейпа слышалось нетерпеливое раздражение. Ему хотелось как можно скорее покончить с этим разговором и бежать в лазарет, туда, куда сейчас медленно и плавно двигались носилки с лежавшей на них Эйлин. – И учтите, это Люциус помог нам всем освободиться от заклятия, державшего нас неподвижно на привязи. И это он призвал с помощью Акцио наши волшебные палочки.

– Ну, хорошо, хорошо, – примирительно проворчал Кингсли. – Я прикажу отпустить вашего драгоценного Малфоя. Но взамен потребую очень подробного рассказа обо всём, в том числе и о его участии в этом деле.

– Разумеется, – Снейп слегка кивнул и быстрым шагом направился в больничное крыло вслед за левитируемыми по воздуху носилками, на которых, укутанная в его мантию, лежала Эйлин. Его любимая. Его жена. Женщина, которую у него на глазах едва не изнасиловала одурманенная похотью и чувством безнаказанности толпа по приказу зарвавшегося нелюдя, маньяка, помешавшегося на жажде власти и упивающегося собственным могуществом и страстью к убийствам. Северус, до сего момента державшийся благодаря силе ненависти и страха за жизнь Эйлин, сейчас, здесь, в безопасности, почувствовал, как мужество и решимость покидают его, и как его тело начинает трясти от воспоминаний о том, что им пришлось пережить этой ночью.

Войдя в больничное крыло, он тупо и устало смотрел, как авроры с помощью магии перекладывают девушек на кровати, стоявшие у стены в ряд, как без сил опускаются на пол рядом с кроватями своих любимых Поттер и Уизли и, почувствовав, что ноги его тоже подкашиваются, всё-таки сумел придвинуть к кровати Эйлин стул, на который не то чтобы опустился, а почти рухнул без сил. Он ощутил сжавшие его запястье холодные пальцы Эйлин и успел увидеть быстро входящую в палату Поппи, на ходу завязывающую за спиной концы белого фартука. После этого мир у него перед глазами закружился, и Северус почувствовал, что он летит в пустоту, в бездонную, необъятную пропасть. Летит и никак не может достичь дна, но и подняться вверх или хотя бы выровнять этот полёт-падение тоже не может. Крик замирает в горле, а падение все продолжается и продолжается, заставляя грудь сжиматься, а сердце колотиться всё быстрее и быстрее.

Через пару часов доверенный человек Бруствера Кингсли вышел из камина в кабинете Директора Хогвартса. Он доложил Министру предварительные результаты допросов, отчитался о том, что Люциус Малфой по приказу Кингсли после допроса был отпущен домой. Он также передал Мак-Гонагалл три волшебные палочки, одна из которых, изготовленная из светлой карельской берёзы, разительно отличалась от двух других, со словами:

– Малфой просил передать их владелицам.

– Он сказал, откуда у него эти палочки? – на всякий случай решил уточнить Кингсли.

– Призвал их Манящими чарами, когда мы ворвались в дом.

Это объяснение полностью соответствовало тому, что сказал ему Снейп. Министр отпустил своего человека и обратился к Мак-Гонагалл, устало сидевшей за своим столом и подпиравшей голову рукой:

– Минерва, что-то долго никто из них не приходит. Я, пожалуй, схожу к мадам Помфри, узнаю, в порядке ли они.

– Я с вами, – Мак-Гонагалл тяжело поднялась из-за стола. Казалось, за эту ночь она постарела на несколько лет. На лице прибавилось морщин, веки отяжелели, а глаза покраснели – то ли от слёз, то ли от бессонной ночи. Минерва быстрым привычным движением привела в порядок чуть растрепавшиеся волосы и прикрыла их своей неизменной ведьминской шляпой.

Когда они вдвоём с Кингсли пришли в больничное крыло, их встретила мадам Помфри. Она грозно хмурилась, энергично качала головой и прижимала палец к губам, всем своим видом давая понять, чтобы вошедшие не вздумали шуметь. Взяв посетителей под руки, она подтолкнула их к дверям своего кабинета, впустила их и плотно прикрыла за собой дверь.

– Поппи, как они? – полушёпотом спросила Мак-Гонагалл.

– Они уснули, и я никому не позволю их будить. В их теперешнем состоянии сон – это единственное лекарство. А сон у них у всех сейчас очень тревожный.

Как бы в подтверждение её слов из палаты донёсся громкий девичий крик: «Нет! Нет!! Не-е-е-е-ет!!!» Будто в ответ на этот крик раздался отчаянный стон, но уже мужским голосом. Колдомедик сорвалась с места и бросилась в палату. Минерва сжала виски руками.

– Мерлин, что же им всем довелось пережить! – тихо воскликнула она.

– Зато хотя бы все живы, – понуро произнёс Кингсли, понимая, что это – плохое утешение. Мак-Гонагалл взглянула на него покрасневшими глазами и, ничего не ответив, устало опустилась на кушетку напротив рабочего стола мадам Помфри. Дождавшись возвращения колдомедика, Кингсли с тревогой спросил:

– Мадам Помфри, они поправятся?

– Физически – очень быстро, – вздохнула Поппи. – А вот психически… Такие травмы долго не заживают и не проходят бесследно. Пережить такое… – Поппи скорбно покачала головой, и Кингсли почему-то показалось, что она укоряет его в том, что он, как глава всей Магической Британии, не смог уберечь героев прошедшей войны от ужасов войны не начавшейся. Он опустил голову и тихо произнёс, ни к кому не обращаясь:

– Мне нужно идти. В Министерстве полно дел.

Мак-Гонагалл поднялась и обратилась к мадам Помфри:

– Поппи, как только они проснутся, известите меня об их состоянии.

– Хорошо, – кивнула та.

– Госпожа Директор, как только кто-то из них сможет говорить – посылайте за мной. Нам срочно нужны их показания.

– Да, я понимаю, господин Министр.

– Минерва, – значительно мягче произнёс Кингсли, – я знаю, что им нужен покой. Но их показания действительно нужны, и чем скорее, тем лучше.

Мак-Гонагалл согласно кивнула, мысленно давая себе обещание не тревожить никого из тех, кто сейчас спал в больничном крыле до тех пор, пока им самим не захочется рассказать о случившемся.

Северус очнулся, как от толчка. Что с ним? Он потерял сознание? Не смог вынести того, что происходит перед его глазами? Не смог видеть, как толпа насилует его жену? Северус дёрнулся, как от удара током и широко распахнул глаза. Где он? Сознание медленно возвращалось. Северус почувствовал себя лежащим на не слишком удобной, но достаточно мягкой кровати. Его руки были свободны, и вообще, ничто не сковывало его движений. Значит, тот кошмар закончился? И был ли он реальностью?

Северус ещё раз обвёл взглядом помещение, показавшееся ему смутно знакомым. Что это? Больничное крыло Хогвартса? Значит, он в замке? Как он сюда попал? И тут воспоминания о случившемся хлынули на него и затопили сознание бурным неудержимым потоком. Эйлин. Что с Эйлин?

Северус рывком сел в кровати, отчего у него закружилась голова и перед глазами поплыли зелёные и красные круги. Сквозь шум в ушах он услышал чьи-то быстрые шаги, направившиеся к нему. Знакомый голос произнёс:

– Северус, не так резко. Не нужно никуда бежать и никого спасать. Все здесь и в относительном порядке.

Снейп легонько потряс головой, пытаясь разогнать проклятые круги перед глазами. Когда это ему удалось, он сумел разглядеть перед собой расплывчатый силуэт мадам Помфри, протягивающей ему стакан с каким-то лекарством.

– Что это? – спросил он, указывая глазами на стакан.

– Животворящий эликсир. Твоего изготовления, между прочим.

Колдомедик подошла совсем близко, обняла Снейпа за плечи и поднесла к его губам стакан с зельем. Она придерживала Северуса всё время, пока он пил лекарство, а после попыталась уложить его на постель. Но это ей не удалось. Снейп отбросил одеяло и опустил ноги на пол. Нашарив ими ботинки, он оглядел себя, убедился, что вся одежда, кроме сюртука и мантии на нём, и вид у него вполне приличный для того, чтобы разгуливать в нём по палате. А, заметив на стоявшем рядом стуле недостающие части одежды, он быстро встал и стал одеваться, не обращая внимания на стоявшую рядом Поппи. Та, впрочем, не возражала. Она знала мастера зелий не первый год. Уж если он в состоянии сам передвигаться, никакая сила не удержит его в постели.

Одеваясь, Северус окинул взглядом больничную палату. На соседней с ним кровати разметался Поттер. Он был бледен, волосы всклокочены, а лицо без очков казалось каким-то беззащитным, несмотря на знакомые с детства ненавистные черты Джеймса. Далее взгляд Северуса наткнулся на Артура и Молли Уизли, безмолвно и неподвижно сидящих между кроватями, на одной из которых, той, что ближе к Гарри, лежала Джинни, а на следующей за нею – Рон. Молли держала дочь за руку и не отрывала взгляда от её лица. Казалось, и она, и Артур находятся в прострации и не замечают никого и ничего вокруг. На Снейпа они не обратили никакого внимания, а он, поспешно одеваясь, не стал их окликать.

Судя по всему, на самой дальней от него кровати лежала Грейнджер. Драккл, где же Эйлин? Словно прочитав его мысли, мадам Помфри, молча ожидавшая, пока Северус приведёт себя в порядок, указала ему на соседнюю кровать за его спиной:

– Твоя жена спит. И крепко спала всё это время. Думаю, не стоит её будить.

Северус резко обернулся. Эйлин лежала на боку, по-детски подсунув руку под щёку. Тень от её длинных ресниц делала глубже и темнее круги под глазами, отчего лицо её казалось усталым и измученным. Горькая складочка под нижней губой делала её похожей на несправедливо обиженного, готового вот-вот расплакаться ребёнка. Вся она казалась такой хрупкой и болезненно-трогательной, что у Северуса сжалось сердце. Он тихонько придвинул стул к её кровати и сел рядом, не отрывая взгляд от её такого родного и милого лица, ловя каждое движение губ или подрагивание век. Нежность и боль, боль и нежность струились по его жилам, не давая возможности ни на секунду оторвать взгляд от этого существа, такого сильного и беззащитного одновременно.

Мадам Помфри деликатно отошла, оставив Северуса наедине с женой. Он не знал, сколько времени просидел вот так, боясь пошевелиться, чтобы не нарушить сон своей любимой девочки. Внезапно резкий, пронзительный крик прорезал тишину больничной палаты и заставил Северуса вскочить на ноги. Северус, не отрывавший взгляд от Эйлин, знал, что кричала не она. Он обернулся и увидел Поппи, со всех ног бегущую к кровати младшей Уизли с пузырьком зелья в руке. Голова девушки металась по подушке, огненно-рыжие волосы вносили тревожный диссонанс в строгую белизну больничной палаты. Джинни пыталась вскочить с постели, и лишь усилия удерживающих её Артура и Молли не давали ей сделать этого. Северус наблюдал, как совместными усилиями родителям удалось зафиксировать голову Джинни, чтобы мадам Помфри смогла влить ей в рот жидкость из флакона, после чего она ещё пару минут билась в их руках и, наконец, затихла, видимо, снова погрузившись в тревожный сон. Артур уложил дочь на подушку. Молли без сил опустилась на краешек её кровати и закрыла лицо руками. Артур стоял над ней, поглаживая жену по плечу и что-то шептал ей на ухо. Поппи принесла стакан, по всей видимости, с Умиротворяющим бальзамом и дала Молли. Та несколькими судорожными глотками осушила стакан и прижалась лицом к стоявшему рядом мужу, который продолжал поглаживать её по плечу.

Северус резко обернулся к Эйлин и встретил её заспанный, немного нездешний взгляд. Кажется, она тоже медленно выныривала на поверхность из глубин спасительного сна, и теперь к ней возвращались воспоминания о недавно пережитом. Северус порывисто сел рядом с ней на кровать, взял её руки в свои и зашептал горячо и убедительно:

– Всё хорошо, малыш. Уже всё хорошо. Мы в безопасности. Я с тобой. Все живы. Все спаслись.

Эйлин, вдруг ясно и отчётливо вспомнившая и осознавшая всё, что с ними произошло, резко села в постели и изо всех сил обвила руками шею мужа. Она судорожно прижималась к нему, всё крепче и крепче смыкая руки и всё теснее прижимаясь к Северусу, будто боялась, что его отнимут у неё. А он гладил её волосы и продолжал тихонько шептать ей на ухо что-то ласковое и успокаивающее, то, что действует лучше любого Умиротворяющего бальзама. И Эйлин постепенно прониклась чувством безопасности. Страх, стыд, боль – всё осталось позади. Был только он, её Северус, живой, невредимый и любящий. Они вместе, он любит её, а это значит, что всё в порядке, и всё, что случилось с ними, они смогут пережить.

Увидев приближающуюся к ним мадам Помфри, Северус уложил Эйлин на подушку и придал своему лицу обычное бесстрастное выражение.

– Доброе утро, Эйлин, – обратилась к ней Поппи. – Как вы себя чувствуете?

Эйлин прислушалась к себе. Тело ломит, голова побаливает, нос заложен, глотать больно…. Что ещё? Боль в пояснице и внизу живота. Но ведь её, кажется, не изнасиловали? Не успели… Вспомнив прикосновения мерзких чужих рук к своему телу, Эйлин содрогнулась. Северус, внимательно следивший за сменой выражений её лица, взял её руки в свои и крепко прижался к ним губами. Эйлин, будто выплывая на поверхность из бездны кошмара, зафиксировала свой взгляд на его склонённой голове с такими привычными неопрятными прядями, свесившимися на лицо. Всё позади…. Всё позади. Она перевела взгляд на мадам Помфри и слабо улыбнулась ей, произнеся бодрым голосом:

– Спасибо, мадам Помфри. Довольно сносно. Простыла, наверное. И болит в пояснице и вот тут, – она положила руку на низ живота.

Северус поднял голову и с тревогой перевёл взгляд с неё на мадам Помфри. Та пожала плечами:

– Что ты хотел, Северус? Ты ведь вчера сам рассказал, что они, все трое, долго пролежали на холодном мраморе. Застудили почки и придатки. Все необходимые лекарства они получают и будут получать до полного выздоровления. Придётся немного потерпеть. Через несколько часов боль должна пройти.

С этими словами колдомедик призвала с помощью Акцио необходимые зелья и заставила Эйлин выпить их одно за другим.

– Сейчас она снова уснёт, – предупредила мадам Помфри. – Северус, ты сам как себя чувствуешь?

– Я в порядке, – небрежно бросил Северус, будто отмахиваясь от неуместной заботы, отвлекающей его внимание от Эйлин.

– Директор просила, как только ты будешь в состоянии, прийти к ней в кабинет. С тобой хотел побеседовать Кингсли.

Снейп досадливо поморщился. К дракклу Кингсли! Он должен находиться здесь, рядом с Эйлин. Он нужен ей – это же очевидно! Почувствовав, как её пальцы коснулись его запястья, Северус вновь обернулся к Эйлин.

– Если я сейчас всё равно усну, а ты нормально себя чувствуешь, не сиди здесь со мной, – сказала она. – С Кингсли тебе всё равно придётся встретиться. И, думаю, не только с ним. Чем раньше от них отделаешься, тем быстрее вернёшься ко мне.

– И не поспоришь, – Северус склонился над женой, легонько касаясь губами её щеки. – Умна не по годам.

– Мне по-другому нельзя, – осклабилась Эйлин, несмотря на слипающиеся глаза. – Нужно соответствовать.

– Тогда спи. Чтобы к моему возвращению была полностью здорова, – он погладил её щеку тыльной стороной пальцев.

– Слушаюсь, господин декан, – уже совсем сонно промямлила Эйлин.

Северус подождал, пока она полностью погрузилась в сон, прислушиваясь к её дыханию, и, резко развернувшись, отчего его мантия привычно вздулась за его плечами, делая его похожей на большую летучую мышь, направился к выходу.

Проходя мимо кровати Джинни, Северус замедлил шаг, вглядываясь в бледное девичье личико в ореоле рассыпавшихся по подушке рыжих волос. Кажется, ей больше всех досталось.

– Здравствуй, Северус, – тихо окликнул его Артур, продолжая удерживать за плечи Молли, поднявшую на него измученный взгляд и молча кивнувшую на его полупоклон. – Я должен… мы должны поблагодарить тебя…

«Этого ещё не хватало» – возмущённо подумал Снейп. – За что благодарить, если я не смог уберечь девчонку?» А вслух сказал:

– Вы мне ничего не должны. Я сам в этом деле играл роль жертвы.

– Но ты избавил магический мир от Шафика. Обезвредил его раньше, чем он набрал силу и натворил ужасных бедствий.

Снейп молча пожал плечами. Собственно, он спасал себя и свою жену. Если ему удалось заодно спасти и весь магический мир – в который раз – что ж, он готов принять благодарность. Артур расценил этот жест по-своему:

– Да, наши дети… Они пострадали. Но они живы, и это главное. Непоправима смерть. Всё остальное лечится.

В этот момент Джинни снова вскрикнула – отчаянно и затравленно, и супруги Уизли снова склонились над постелью дочери, сжимая её в объятиях. «Идиот!» – злобно подумал Снейп, переводя взгляд с Уизли на спящего Поттера. Если бы он не распустился, а собрал всю свою магическую силу, то смог бы какое-то время защищать подругу до появления авроров. А он, кажется, был полностью деморализован. Ощущение, что ни его, ни его рыжего дружка в Хогвартсе не учили ничему, кроме квиддича. Скользнув презрительным взглядом по тяжело дышавшему во сне Рону, Снейп посмотрел на Гермиону. Девчонка молодец, защищалась, сколько хватило сил. Лицо Грейнджер было покрыто синяками и ссадинами. Да, ей здорово досталось за то, что она оказала сопротивление. Ничего. Синяки заживут. Вот с психикой будет посложнее.

Северус быстрым шагом покинул больничное крыло и направился в кабинет директора.

– Северус, как…

Он предостерегающе поднял руку. Ему сейчас не хотелось ни выслушивать сочувственные вопросы, ни отвечать на них. Поэтому, бесстрастно глядя в глаза замершей на полуслове Мак-Гонагалл, он ответил ровным голосом, словно читая сводку новостей:

– Я в порядке. Остальные – более или менее, за исключением мисс Уизли. Сейчас все спят. Мне передали – Кингсли хотел меня видеть?

– Да, Северус, – к его вящему облегчению обеспокоенно-сочувственное выражение на лице Минервы сменилось деловым. – Он просил тебя связаться с ним, как только ты почувствуешь себя в состоянии говорить.

– Я готов, – отозвался Северус. – Вот только нужно узнать, сможет ли он сейчас принять меня. Альбус, – обратился он к портрету Дамблдора. – вы мне не поможете? Не хочу связываться с министром через камин – мало ли кто сейчас сидит у него в кабинете.

На самом деле Северусу ужасно не хотелось становиться на колени и засовывать свою голову в жерло камина, особенно когда он находился в помещении не один. Он всегда считал этот вид связи идиотским и пользовался им лишь в самых крайних случаях. Пусть лучше Альбус проветрится – ему полезно.

– Да, конечно, мальчик мой, – с готовностью отозвался портрет. – Ты прав, сейчас Брустверу приходится общаться со множеством самых разных людей. Мало ли кто может находиться у него в кабинете. Подожди, я скоро.

Рама опустела. Северус выжидающе стоял у камина, сложив руки на груди. Глядя на его лицо, Мак-Гонагалл поостереглась задавать ему какие-либо вопросы. Молчание было тягостным, но продлилось оно недолго. Его прервал Альбус, возникший в раме своего портрета:

– Северус, министр ждёт тебя.

Снейп кивнул, набрал щепотку дымолётного порошка и со словами «Министерство Магии. Кабинет Кингсли» исчез во вспышке зелёного пламени. Минерва качнула головой и устало опустилась в кресло. Последние события основательно вымотали пожилую волшебницу. Но, кажется, хвала Мерлину, всё уже закончилось? По крайней мере, все дети живы. И Северус… Но Мэри! Минерва до сих пор не могла прийти в себя и осознать, что смерть Мэри МакДональдс – не сон, не выдумка, не глупая ошибка. Впрочем, Минерва понимала, что смертей могло быть гораздо больше. Главное – Шафик обезврежен и сидит в Азкабане. А дальше… Дальше будет видно. Ах, Мэри, Мэри…

====== Глава 24 ======

Слушая подробный отчёт Снейпа обо всём случившемся, уточняя детали и вникая в каждую мелочь, Кингсли видел себя как бы со стороны и немного сверху. Будто он висел в воздухе и наблюдал за разговором двух человек, одним из которых был он сам. Возможно, виной всему была усталость. Бруствер не спал уже вторые сутки. Масштабы «дела Шафика» были столь грандиозными, а раскрытие его организации привело к такому стремительному развитию событий, что спать ему было просто некогда. Министру казалось – от того, что он потянул за нить, торчавшую из клубка, клубок этот начал распутываться с такой скоростью, что ему не всегда удавалось уследить за событиями. А ведь за ними нужно было не только и не столько следить, сколько на них реагировать. И реагировать именно ему, Кингсли, потому что это он – Министр Магии Соединённого Королевства. Он с нетерпением ждал, когда же даст показания самый важный свидетель, главный участник всех этих событий. И вот теперь внимательно слушал Снейпа, невольно поражаясь тому, сколько же всего может вынести человек, причём – всякого разного. А Снейп, закончив свой рассказ, который по ходу тщательно записывался самопишущим пером, откинулся на спинку стула, сплёл пальцы и посмотрел Кингсли в глаза:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю