355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » miss Destinу » Pro bono publico II (СИ) » Текст книги (страница 23)
Pro bono publico II (СИ)
  • Текст добавлен: 5 декабря 2020, 00:30

Текст книги "Pro bono publico II (СИ)"


Автор книги: miss Destinу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)

– Ты что… запер ее? – недоверчиво спросил он, переведя взгляд на растерянного и взъерошенного Блэка. – Сири, что ты творишь?

– А что мне было делать? – возмутился в ответ тот. – Она с ума сошла, Рем! Она хочет и дальше общаться с этим… этим…

– Хватит! – резко оборвал его Люпин, неверяще качнув головой. – Да что с тобой такое? Ты ведь теперь знаешь правду! Знаешь, что за покушением на Поттеров и за многим другим стоял Дамблдор, он сам признался в этом, его слова слышали все в школе!

– Да мне плевать! – рявкнул Блэк. – Пусть Дамблдор оказался злодеем, но твой ненаглядный Волдеморт ничуть не лучше! Я не хочу, чтобы моя крестница имела хоть что-то общее с ним и его проклятым сыночком! Да Джей бы меня проклял, если бы узнал, что я не уберег его дочь от этих уродов! Я не допущу этого!

– И каким же образом? – воскликнул Люпин. – Что, будешь держать ее взаперти до конца жизни? Или, может, сотрешь ее воспоминания о брате?

– И сотру, если потребуется! – выпалил Сириус, яростно отбросив с лица волосы. – Это для ее же блага!

На мгновение в гостиной повисла звенящая тишина.

– Для блага, говоришь? – очень тихо произнес Люпин. – Знаешь, Дамблдор тоже считал, что действует во благо, когда ставил эксперименты на детях, когда похищал чужого ребенка, когда посылал убийц к Поттерам, копался в твоей голове…

– Прекрати! – вскинулся Сириус. – Не сравнивай меня с ним! Я желаю Анне только добра!

– Ну, конечно, – так же тихо протянул Люпин. – Ты же лучше всех знаешь, что для нее добро, а что зло, правда? И, разумеется, ты уверен, что можешь принимать решения за нее…

– Она ребенок! А я ее законный опекун, так что да, Рем, могу! У нее никого нет, кроме меня!

– У нее есть брат, – жестко сказал Люпин. – Пусть не родной, но они выросли вместе. Тебе ли не знать, что, порой, кровь не играет никакой роли?

– И что я, по-твоему, должен сделать? – не выдержал Сириус. – Отдать ее в лапы Волдеморта?

– Просто позволь ей общаться с теми, с кем она хочет. Девочке и так досталось – отец погиб, мать в коме, подругу похитили сумасшедшие ученые и чуть не убили… не отнимай у нее хотя бы брата.

– Он не ее брат! – сквозь зубы процедил Сириус, глядя на него исподлобья. – И я никого у нее не отнимаю! Я всего лишь пытаюсь защитить ее! Неужели ты думаешь, что Волдеморт так просто простит Поттерам похищение своего сына? Думаешь, он упустит шанс отыграться на их дочери, если дать ему такую возможность?

Люпин, выслушав его доводы, тяжело вздохнул.

– Я думаю, Бродяга, что все это только предлог. Том Реддл преподавал в Хогвартсе больше двух месяцев, если бы он собирался мстить, поверь, у него была для этого масса возможностей. Ты просто боишься отпустить Анну, потому что забота о ней – единственный смысл в твоей жизни. Я знаю, как ты любил Джеймса, он был для тебя ближе родного брата, но он погиб, и теперь ты пытаешься заполнить возникшую пустоту, заботясь о его дочери. Но она не сможет тебе его заменить…

– Замолчи, – хрипло выдохнул побледневший Сириус.

– Ты ведь и сам это знаешь, – мягко продолжил Люпин. – Знаешь, что, удерживая Анну рядом с собой насильно, ты не вернешь Джея. Только добьешься того, что она тебя возненавидит. Ты этого хочешь?

Сириус молчал, глядя куда-то перед собой невидящим взглядом. Люпин, внимательно посмотрев в его окаменевшее лицо, негромко хмыкнул чему-то и, ободряюще сжав его плечо, развернулся, чтобы уйти.

– Рем, – тихий голос Блэка заставил его снова обернуться, – а ведь ты мог бы просто вырубить меня и освободить ее…

Люпин, поймав его все еще несколько потерянный, но неуловимо просветлевший взгляд, горько усмехнулся.

– Мог бы. Я мог бы решить, что знаю, как будет лучше для вас обоих. Только я теперь слишком хорошо знаю, к чему приводят такие решения.

***

Больница им. Святого Мунго

Сознание возвращалось медленно, будто нехотя. Минерве казалось, что она поднимается со дна очень глубокого, темного озера и все никак не может вынырнуть на поверхность. Сначала были только ощущения – что-то мягкое под головой, легкий холод в области рук, мерное дыхание… Затем появились звуки – чьи-то шаги в отдалении, шорох занавески, негромкие голоса… А после она наконец смогла открыть глаза.

– Слава Мерлину! – в поле зрения тут же появилось бледное, взволнованное лицо. – Ты слышишь меня?

– Кэти… – хриплый выдох неприятно царапнул горло. – Это ты…

– Я, – она улыбнулась с явным облегчением. – Наконец-то ты очнулась!

– Где я? – Минерва перевела взгляд на чистый белый потолок. – В Мунго?

– Да! Тебя доставили сюда из Хогвартса после… ты помнишь, что произошло?

– Помню… – она прикрыла глаза. – Помню, как пошла в подземелья за Гарри… Меня схватили… Сибилла, Альбус… они говорили чудовищные вещи… А я не могла ничего сделать…

– Еще как смогла! – горячо возразила Кэти. – Благодаря тебе, эти чудовищные вещи слышали все в замке! И ты помогла Тому и Гарри выбраться из огня! Теперь они оба в порядке! Ты довела их почти до выхода.

– Да, я помню, – тихо сказала Минерва, снова посмотрев на нее. – Кажется… ты тогда назвала меня бабушкой…

Кэти перестала улыбаться.

– Я испугалась, – чуть слышно произнесла она. – Я очень испугалась, когда увидела, как ты упала. Прости меня. Прости, что не отвечала на твои письма, что не хотела слушать, что вела себя, как сволочь…

– Мне не за что тебя прощать, – Минерва с усилием протянула руку и коснулась ее ладони. – Я это заслужила. Я бросила тебя. Бросила свою дочь. Ты имела полное право ненавидеть меня, но вместо этого спасла мне жизнь.

– Это все в прошлом, – Кэти мотнула головой. – После всего, что случилось… я не хочу больше жить старыми обидами. Я больше не хочу никого терять. И… я восхищаюсь тем, что ты сделала там, в подземельях. Ты рисковала своей жизнью, чтобы спасти по сути чужого тебе ребенка…

– Потому что каждую секунду чувствую свою вину за то, что не спасла своих детей, – горько сказала Минерва. – Я потеряла всех, кто был мне дорог.

– Не всех, – Кэти слегка сжала ее руку. – Есть еще я. Я не оставлю тебя одну.

– Я знаю, – Минерва тепло улыбнулась. – Но я не хочу быть для тебя обузой.

– Ерунда! Ты поправишься, все будет хорошо!

– Мне почему-то так не кажется…

– Вот увидишь! – воскликнула Кэти, вскочив на ноги. – Тебе просто нужно время, чтобы отдохнуть и полностью восстановиться! Давай ты сейчас поспишь, ладно? А я пока выловлю твоего доктора, чтобы он сам тебе все это сказал!

И она бодро выбежала из палаты. А Минерва, проводив ее взглядом, устало прикрыла глаза.

***

– Мисс Грейбек, мне очень жаль, – целитель смотрел с искренним сочувствием. – Нам не удалось полностью купировать все последствия…

– Что это значит? – Кэти ощутила липкий холод, пробежавший по спине. – Что с ней?

– К счастью, организм у Минервы оказался крепким, да и к нам ее доставили вовремя, – поспешно произнес целитель, – мы стабилизировали ее состояние, и физически она со временем полностью восстановится, но…

– Но? – Кэти затаила дыхание.

Целитель тяжело вздохнул.

– Но вот ее магия, боюсь, пострадала гораздо сильнее. Полной утраты способностей не произошло, но едва ли она теперь сможет пользоваться чем-то, кроме простейших бытовых чар.

– Как? – выдохнула Кэти. – Почему? Ведь к Кингсли магия со временем вернулась!

– Мисс Грейбек, – целитель снял очки, – буду с вами откровенен, ранее никто из нас не сталкивался с подобными случаями. Но одно мы можем сказать точно – ваша бабушка и мистер Шеклболт подверглись разным типам воздействия. В случае мистера Шеклболта, запас магической энергии был словно вычерпан полностью, но и только, а вот в случае Минервы, проклятие… или чем бы это ни было… ударило по магическим каналам, сильно их повредив. Увы, как это исправить, нам пока неизвестно…

Кэти зло скрипнула зубами, в ее глазах мелькнули хищные желтоватые отблески.

– Вам – может быть, – процедила она. – Но я точно знаю, кому это известно, и, клянусь, я заставлю их все исправить!

***

Несколько минут спустя.

Гриммо, 12.

– Рег! – крикнула Кэти, шагнув из камина в пустую гостиную. – Алекс! Эй, есть кто-нибудь?

Около минуты никто не отзывался, а затем из коридора донеслись шаги, и в дверях появилась чем-то явно встревоженная Алекс.

– Привет, ты из больницы? Как профессор МакГонагалл?

– Очнулась, – отозвалась Кэти. – Но эти уроды чем-то шарахнули ее в подземельях… Целители не знают, как вернуть ей магию, но я уверена, что те типы из лаборатории должны знать! Мне нужно встретиться со Скримджером…

– Не тебе одной, – мрачно сказала Алекс.

Кэти охватило дурное предчувствие.

– Что еще?

– Грейс, – коротко ответила Алекс и кивнула в сторону лестницы. – Идем.

Девочка беспокойно металась в постели на смятых простынях. Ее лицо было бледным до синевы, под глазами отчетливо проступили темные круги, а на лбу выступили бисеринки пота. Пересохшие губы беззвучно шевелились, полуприкрытые веки чуть заметно подрагивали.

– Что с ней? – ужаснулась Кэти.

– Очевидно, те самые последствия, о которых говорила Трелони, – сквозь зубы процедил стоявший у двери спальни Кингсли. – Похоже, ее организм не справляется с магией, как у погибших бедолаг.

– А почему она здесь? Ей ведь нужна помощь! Хотя бы целителей…

– Да были уже целители! – отмахнулся Кингсли. – Целый консилиум, во главе со Сметвиком. Они не знают, что с этим делать. Единственная надежда, как бы мерзко ни было это признавать – ученые из команды Дамблдора. Блэк уже рванул в аврорат требовать у Скримджера его подследственных. Вот только я не уверен, что они захотят помочь. Они ведь прекрасно понимают, что обречены, так что терять им по сути нечего.

– Очень оптимистично, – нервно буркнула Кэти.

Кингсли хмуро глянул на нее, но в этот момент из гостиной раздался шум камина, затем по лестнице застучали быстрые шаги, и вскоре в коридоре появился взвинченный Регулус в сопровождении Скримджера и еще двоих мужчин в наручниках – магических и обычных.

========== Глава 38. Ради детей ==========

– Боже, – едва слышно выдохнул невысокий маггл с темными волосами и крючковатым носом, остановившись на пороге спальни. А затем, будто опомнившись, бросился к постели. – Грейс! – он неловко протянул скованные руки к ее лицу, коснувшись щеки. – Грейс, ты слышишь меня? Черт! – он яростно обернулся. – Освободите мне руки!

Скримджер, мрачно глянув на него исподлобья, коротко махнул палочкой, заставив наручники раствориться в воздухе. Ученый тут же вернулся к осмотру Грейс, а его напарник, подойдя ближе, поморщился.

– А ведь я предупреждал…

– Замолчи! – рявкнул маггл. – Лучше помоги мне! Ее нужно срочно стабилизировать, пока не началось отторжение!

– Интересно, каким образом? – холодно поинтересовался второй. – У нас ни оборудования, ни составов. Все сгорело.

– Дьявол! – маггл схватился за голову.

– В чем дело? – угрожающе рыкнул Кингсли. – Говорите, что с ней и как это исправить!

– Ее организм не выдерживает нагрузки! Такое иногда случается, физическое тело не справляется с объемом магической энергии и начинает разрушаться…

– То есть… она обречена? – жутким шепотом спросил Кингсли.

– Да нет же! – заверил его ученый. – Мы уже давно научились справляться с такими ситуациями, и если бы процесс не был грубо прерван… Ну зачем? Зачем вы забрали ее?!

– А что мы должны были делать?! – взвился Кингсли. – Позволить вам и дальше издеваться над ней?

– Над Грейс никто не издевался! – возмутился ученый. – Все было под контролем, пока вы не вмешались! И не смейте обвинять меня в том, чего не понимаете! Я никогда, слышите, никогда бы не причинил ей вреда!

– Это еще почему, интересно? – сощурился Блэк. – Чем она отличается от других бедняг, которых вы угробили?

Неожиданно вместо ученого на вопрос Регулуса ответил Скримджер.

– Очевидно, тем, что она его дочь.

На мгновение в спальне стало очень тихо.

– Что? – недоверчиво переспросила Кэти.

Скримджер тяжело вздохнул.

– Знакомьтесь, – он махнул рукой. – Арман Джефферсон. Ученый-генетик, глава маггловской группы Дамблдора и биологический отец Грейс.

– Какая мерзость! – не выдержала Алекс. – Втянуть во всю эту грязь собственного ребенка! Это же… это…

– Послушайте! – воскликнул Арман. – Мне плевать, что вы думаете обо мне и моих поступках! Моя дочь может умереть из-за вашей безумной выходки! Помогите мне спасти ее!

Регулус и Кингсли одновременно посмотрели на измученную Грейс, а затем переглянулись.

– Помочь чем? – наконец спросил Блэк.

– Мне нужен стабилизатор, – быстро заговорил Арман. – Это вещество, которое мы разработали специально для подобных случаев! Думаю, все, что было в лаборатории, сгорело, но я точно знаю, что у Дамблдора был запас наших препаратов. Он хранил его где-то наверху!

– Где именно? – цепко спросил Скримджер.

– Я не знаю! Я никогда не был нигде в замке, кроме подземелий!

– Скорее всего, он хранил все в своем кабинете, – неуверенно предположил Регулус. – Где еще?

***

Через некоторое время, когда Регулус и Алекс отбыли в Хогвартс, а ученые под присмотром Кингсли занялись Грейс, Скримджер и Кэти спустились в гостиную, где встретили только что прибывшего на Гриммо Люпина.

– Ну что? Как там твой бывший приятель? – поинтересовалась Кэти, заметив его не слишком радостный вид.

– Не спрашивай даже, – отмахнулся Люпин, падая в кресло. – Он запер Анну Поттер, чтобы не дать ей встретиться с Гарри. Слышать ничего не хочет ни о нем, ни о его отце. Я пытался донести до него, что удерживать кого-то силой – плохая идея, но… не уверен, что моя попытка была успешной.

– Погоди, я что-то не понимаю, – нахмурилась Кэти. – Ты же говорил, что с него слетело воздействие Дамблдора, и он теперь знает всю правду, так почему он все еще не в себе?

Люпин вздохнул.

– Беда в том, Кэт, что он в себе. Его ненависть к Волдеморту и Гарри, его нежелание принять выбор крестницы – это не следствие чар или заблуждений. Он действительно так думает. Он готов разочароваться в Дамблдоре и признать его злодеем во всей этой истории, но все еще продолжает мыслить его стереотипами. И потом… знаешь, Сириусу, наверное, будет тяжелее всех оправиться от всего этого.

– Это еще почему? – не поняла Кэти.

– Потому что он очень преданный, – Люпин посмотрел на нее. – Недаром его анимагической формой оказался именно пес. Привязавшись к кому-то однажды, он будет верен ему до конца, даже если это будет противоречить всем законам логики и здравого смысла.

– Хочешь сказать, для него таким человеком был Дамблдор? – спросила Кэти.

Люпин покачал головой.

– Не Дамблдор. Джеймс Поттер. Сири обожал его с первого курса. Джей всегда был для него непререкаемым авторитетом и лидером, ради него он готов был на все. Именно поэтому, когда перед ним встал выбор – придерживаться взглядов семьи или разделить идеи Дамблдора вместе с Джеймсом, он не задумываясь выбрал второе. При этом сам Дамблдор ему никогда не нравился, да и на политику ему по большому счету было наплевать, но он без колебаний порвал все отношения с родными, чтобы воевать против Волдеморта вместе с Джеем. По этой же причине он пошел вместе с ним работать в аврорат, стал фактически вторым отцом для Анны, да и в целом жил жизнью Джеймса вместо того, чтобы строить собственную.

– Но Джеймс Поттер погиб, – заметила Кэти, слегка ошарашенная этой историей.

– Да, – Люпин печально вздохнул. – И вместе с ним из жизни Сириуса пропал смысл. С братом он давным-давно порвал, своей семьи не создал, никакой военной или политической активности на горизонте не наблюдалось… Он, по сути, оказался в вакууме. В полном одиночестве. И поэтому всецело сосредоточился на идее мести. Он ведь и меня в Норвегии разыскал для того, чтобы я помог ему в этом. Как я понял, Дамблдор отказался что-либо предпринимать в тот момент, вот он и решил действовать самостоятельно. А теперь, когда убийца Джеймса найден, более того, он мертв…

– Сириус ухватился за Анну, – медленно протянула Кэти, уже уловив логику действий Блэка. – Но я все равно не могу понять, за что он так ненавидит Гарри? Ладно Волдеморт, но ребенок-то в чем виноват?

– Я тоже долго не мог этого понять, – отозвался Люпин. – Мне все время казалось, что все дело лишь в его происхождении, но потом… Потом я вдруг осознал, что причина намного проще, и она все та же. Джеймс. Хоть он, судя по всему, никогда не демонстрировал открытой враждебности к приемному ребенку, мне слабо верится, что это вынужденное отцовство приводило его в восторг. И наверняка он не раз упоминал об этом в разговорах. А Сириус с его бешеным темпераментом и абсолютно черно-белым взглядом на жизнь легко мог записать мальчика во враги уже лишь за то, что он осложнил жизнь Поттерам.

– Мрак какой-то, – буркнула Кэти. – Слушай, так надо же что-то делать? Нельзя оставлять с ним девочку, мало ли, что ему еще в голову взбредет!

– И что ты предлагаешь? – негромко спросил Люпин. – Лили до сих пор в коме, и когда она придет в себя, одному Мерлину известно. Из близких родственников у нее только сестра-маггла, которая, если мне не изменяет память, ненавидит магию и все, что с ней связано. А Сириус, несмотря на все его заскоки, может быть очень хорошим опекуном, его просто нужно вовремя притормаживать.

– И кто, интересно, будет этим заниматься? – Кэти подняла бровь. – Ну, допустим, пока это можешь делать ты, но мы ведь не собираемся остаться в Англии навсегда? У тебя, на минуточку, дома стая без присмотра и работа в министерстве. И у меня, кстати, тоже!

– Стая? – неожиданно подал голос молчавший все то время Скримджер.

– Нет, работа, – ехидно фыркнула Кэти.

– Ладно, – Люпин поднял руки. – Предлагаю пока оставить эту тему. В любом случае, до суда мы никуда не уедем… – он посмотрел на Скримджера. – Кстати, у вас-то как дела?

Скримджер мрачно поморщился.

– Как сажа бела. Слишком громкое разоблачение Дамблдора спутало нам все карты. Мы-то планировали взять его тихо и обнародовать информацию постепенно, осторожно, так, как выгодно нам. С профессорским составом Хогвартса у нас еще был шанс договориться, но трем сотням детей, слышавших исповедь директора, рты не закроешь. В итоге – полный хаос. Общественность в шоке, СМИ в истерике, Фадж хватается за сердце – Дамблдор-то мертв, так что за все творившиеся в школе безобразия отвечать придется ему. Это по факту Хогвартс в эпоху Дамблдора стал чуть ли не государством в государстве, а официально школа полностью подконтрольна министерству, и то, что они столько лет не замечали у себя под носом группу психов, гробящих детей – это в лучшем случае преступная халатность. Так что господину министру сейчас придется основательно попотеть, чтобы доказать свою непричастность ко всему этому.

– А он непричастен? – Люпин слегка прищурился.

Скримджер усмехнулся.

– Хороший вопрос. Будь на его месте кто другой – и я бы сомневался, но Фадж… Его кристально-чистая ненависть к Дамблдору и такой же чистый страх перед ним – его лучшее алиби. Я много лет знаю Корнелиуса и, поверьте, если бы он знал хоть сотую долю открывшейся сейчас информации, Дамблдор давным-давно гнил бы в Азкабане.

– А что с этими? – Кэти покосилась наверх. – Вы уже вытрясли из них признания?

– Вы удивитесь, но даже вытряхивать особо ничего не пришлось, – фыркнул Скримджер. – Они у меня в допросной соловьями заливались, рассказывая обо всех своих достижениях с такой гордостью, как будто им научную премию вручать собираются, а не к Поцелую приговорить.

– Все-таки они полные психи, – Кэти передернуло.

– Это точно, – скривился Скримджер. – Впрочем, от наказания их это не спасет. Осталось самое главное – допросить Трелони. Я как мог давил на этих чистюль из Мунго все эти дни, так что не сегодня – завтра они ее мне отдадут. И вот тогда мы получим полную картину, потому что, как я понял из показаний всей этой шушеры из подземелий, у них там существовало очень четкое разделение обязанностей. Каждый занимался своей частью «проекта», информация строго дозировалась, так что пока у меня только набор разрозненных фрагментов, которые еще предстоит сложить в единую мозаику.

– Если только Трелони сама знает все, – заметил Люпин. – Все-таки главным у них был Дамблдор.

– Да, но она была его правой рукой. И в любом случае должна знать больше остальных.

– Будем надеяться, – задумчиво сказал Люпин.

***

– Провести ритуал для Лили Поттер? – Люциус Малфой смотрел на собеседника с нескрываемым удивлением. – Вы… хотите помочь ей вернуться к жизни?

– Так хочет Гарри, – спокойно ответил Том. – Для него важна эта девочка, его названная сестра. А для меня важно, чтобы мой сын доверял мне и знал, что может на меня рассчитывать.

– Да, но… я полагал… – Малфой замялся.

– Что я буду мстить? – усмехнулся Том. – Неконструктивно, Люциус. По большому счету, основные участники похищения наказали себя сами. Дамблдор и Джеймс Поттер мертвы, Блэк, насколько мне известно, бесится от бессилия и медленно сходит с ума, а другие орденцы… Люпин и Боунс здорово помогли нам, без них доказать преступления Дамблдора было бы значительно сложнее, Джонатан Фоули вчера явился ко мне с извинениями и заявил, что готов нести ответственность за темный ритуал, проведенный над младенцем. Остаются Лонгботтомы, но мстить им, рискуя отношениями с Гарри, не имеет смысла.

– Что ж, – кивнул Малфой, – если вы так считаете… Пригласить стихийников – не проблема, но есть один нюанс. Для ритуала необходим некромант. В прошлый раз… м-м…

– Да, я в курсе, Люциус, – глаза Тома недобро сверкнули. – В прошлый раз вы использовали моего сына, применив к нему Империус, а после стерли память и бросили на улице в Годриковой Лощине.

Малфой побледнел.

– Но как вы…

– Гарри рассказал мне. Он сильный легилимент, весь в меня, а потому ментальные заклятия на нем долго не держатся.

Люциус откровенно занервничал.

– Том… я признаю, мы были неправы, но мы ведь не знали… Это был единственный выход, некромантов нынче днем с огнем не сыщешь, и…

– И, – с нажимом повторил Том, – ваше счастье, Люциус, что эта афера прошла для Гарри без последствий. Больше его никто не использует ни в каких сомнительных ритуалах.

– Да, конечно, но если мы хотим помочь Лили Поттер, то нам потребуется замена…

– Не вижу проблемы, – прервал его Том. – Надеюсь, моя кандидатура на роль некроманта всех устроит?

Ошарашенный Малфой открыл было рот, но в этот момент пламя в камине заискрило, окрасившись зеленым.

– Северус? – Люциус чуть приподнял брови. – Ты ко мне? Что-то случилось?

– Ничего нового, – отозвался вышедший из пламени Снейп. – И я искал вас, Том.

Тот, освидетельствовав его решительное выражение лица, усмехнулся.

– И почему мне кажется, что ты собрался меня чем-то расстроить?

– Это не совсем так, – Снейп покачал головой. – Но, боюсь, моя просьба вас действительно не обрадует.

– Вот так всегда, – пожаловался Том Малфою. – Хоть бы кто-нибудь пришел с хорошими новостями, так ведь нет! Все так и норовят испортить мне настроение. Ну давай, Северус, озвучивай свою неприятную просьбу, пока я добрый.

Снейп сделал глубокий вдох, явно собираясь с духом.

– Том, я знаю ваше отношение к старшим Поттерам. Более того, полностью его разделяю, они поступили отвратительно, пойдя на поводу у Дамблдора, но теперь, когда ваш сын с вами, и вся эта дикая история закончилась…

– Только не говори мне, – медленно протянул Том, – что пришел просить меня помочь Лили Поттер…

Лицо Снейпа застыло. Малфой, наблюдавший за ним, чуть слышно фыркнул, сдерживая смех. Том, прочитав ответ на лице Снейпа, закатил глаза.

– Ну конечно. Я мог бы сразу догадаться. Она ведь когда-то много для тебя значила… Неужели ты до сих пор любишь ее, Северус? Надеешься, что теперь, когда она стала вдовой, у тебя появится второй шанс?

– Нет, – холодно сказал Снейп. – Мои чувства к Лили были лишь детской влюбленностью, которая давным-давно прошла. Но все же, ее судьба мне небезразлична, поэтому я должен был хотя бы попытаться.

– Что ж, понимаю, – Том вздохнул. – Но ты опоздал, Северус…

– Что? – тот замер. – О чем вы?

– Да о том, что ты у нас не единственный такой сердобольный.

Снейп моргнул и перевел непонимающий взгляд на Малфоя.

– Мы с Томом как раз обсуждали проведение ритуала для Лили, – пояснил тот, искренне развеселившись его недоумению. – Гарри уже попросил за нее. Он не хочет, чтобы Анна Поттер осталась сиротой.

– Это… – Северус недоверчиво посмотрел на Тома. – Это правда?

– Как видишь, – он развел руками. – Так что со своим заступничеством ты слегка припозднился. Впрочем, – добавил он очень серьезно, хотя в глазах его плясали смешинки, – не переживай, мы обязательно расскажем ей о твоем участии.

– Благодарю, – с непередаваемым выражением выдавил Снейп.

– Не обижайся, – усмехнулся Том. – Это шутка. Однако, надеюсь, больше ко мне никто не придет просить за миссис Поттер, иначе, честное слово, я начну ей завидовать. Итак, Люциус, сколько тебе нужно времени, чтобы подготовить все к ритуалу?

***

– Анна, – Сириус осторожно поскребся в дверь спальни. – Ты не спишь?

Тишина.

– Анна, мне нужно поговорить с тобой…

– Уходи! – донесся из-за двери сердитый голос.

– Я не уйду, пока мы не поговорим!

– А я не хочу с тобой разговаривать! И видеть тебя не хочу после того, что ты сделал, ясно?

– Ну прости меня! – взмолился Сириус. – Прости, что наорал, прости, что запер тебя, я просто хотел тебя защитить…

Внезапно дверь распахнулась, и на пороге появилась Анна.

– Защитить? – почти прошипела она, сверкнув глазами. – От кого? От Гарри?

– В первую очередь от его отца! – воскликнул Сириус. – Я понимаю, ты знаешь его, как доброго профессора, но он совсем не тот, за кого себя выдавал все то время! Волдеморт опасен…

– Дамблдор тоже был опасен! – рявкнула Анна. – Он был опасен гораздо больше, но ты что-то не рвался защищать меня от него!

– Но я ведь ничего не знал!

– Да ты и не хотел ничего знать! Иначе бы провел расследование, как мистер Люпин, и все выяснил. И не позволил бы Дамблдору заколдовать себя!

– Послушай, – Сириус сбавил обороты, – я понимаю, ты злишься. Но, поверь мне, единственное, чего я хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Чтобы ты была в безопасности. А Волдеморт может навредить тебе, чтобы отомстить за своего сына!

– Да ну? – Анна прищурилась.

– Да! – горячо заверил ее Сириус. – Ты просто не знаешь, что это за человек!

Анна молча подошла к столу и взяла с него лист пергамента.

– Знаешь, что это? – она обернулась. – Это письмо от Гарри. Твой опасный и мстительный Волдеморт согласился помочь вылечить мою маму.

– Что? – вскинулся Сириус. – Нет! Это ложь! Он наверняка что-то задумал, его нельзя подпускать к Лили! Я не…

– Хватит! – закричала Анна. – Ты ничего не будешь делать! Слышишь? Только попробуй помешать им и, клянусь, я буду ненавидеть тебя всю оставшуюся жизнь!

Сириус дернулся, как от удара, и уставился на нее растерянными, совершенно несчастными глазами. И такая беспомощность была в этом его взгляде, что Анну внезапно кольнула жалость.

– Крестный, – она подошла к нему и обняла, – я знаю, что ты меня любишь. Пожалуйста, сделай так, как я прошу. Для мамы это единственный шанс, и мы не можем его упустить…

Сириус, обнявший ее в ответ и, кажется, успокоившийся, тяжело вздохнул.

– Я должен довериться Волдеморту, – горько пробормотал он. – Какой-то страшный сон!

– Но ты ведь сделаешь это? – Анна подняла голову и заглянула ему в глаза. – Пообещай мне. Пообещай, что сделаешь это ради меня.

Сириус посмотрел на нее, и взгляд его будто бы прояснился, став мягче и спокойнее.

– Обещаю, – тихо сказал он. – Видит Мерлин, ради тебя и Лили я готов на все.

***

– Это оно? – Регулус напряженно смотрел, как Арман изучает доставленную им коробку с бесчисленными флаконами. – Ради Мерлина, скажите, что это оно, потому что мы перевернули вверх дном всю директорскую башню и, клянусь, там больше ничего нет!

– Да! – наконец воскликнул Арман, выхватив из коробки крошечный темно-синий флакончик. – Это то, что мне нужно! И снимите с Аларика наручники, мне понадобится его помощь!

– Только дернись, – предупредил Скримджер, освобождая второго ученого. – Зааважу при попытке побега.

Тот насмешливо поднял освобожденные ладони, демонстрируя отсутствие дурных намерений и взял любезно одолженную ему палочку.

– Шприц, – коротко скомандовал Арман, открывая флакон.

А между тем к Скримджеру подошел Регулус.

– Отойдем на минутку?

– Слушаю, – проворчал Скримджер, когда они вышли в коридор.

Регулус протянул ему пухлую картонную папку с бумагами.

– Вот. Нашли в одном из тайников, когда обыскивали директорскую башню. Похоже, здесь записи, касающиеся их исследований.

– Молодцы! – одобрительно кивнул Скримджер. – Пригодится.

– Руфус, – Регулус неожиданно схватил его за руку, – скажи мне, что этих сволочей не посадят. Только высшая мера. Всем до единого. Скажи мне сейчас!

– Успокойся, Блэк, – Скримджер уменьшил папку и сунул ее в карман. – После всего, что они устроили, ни у одной фиалки из Визенгамота язык не повернется вякнуть хоть слово в их защиту. Прокурором выступает Амелия, так что даже о пожизненном речи не зайдет, будь уверен.

– Как по мне, так их и убить мало, – мрачно сказал Регулус.

Скримджер понимающе хмыкнул.

– Что поделаешь. Закон есть закон.

========== Глава 39. В шаге до финала ==========

Прошло несколько дней прежде, чем к ритуалу все было готово. Проводить его решили, как и в первый раз, в Малфой-мэноре, а потому сейчас в просторной гостиной было непривычно многолюдно.

Здесь собрались все участники ритуала, включая иностранных гостей, Гарри и Драко, Люпин, который привел Анну, клятвенно заверив Сириуса, что не отойдет от нее ни на минуту, сама Анна и несколько целителей, приглашенных на всякий случай.

– У них ведь все получится, правда? – у Анны заметно дрожал голос. – Получится вернуть маму?

– Все будет хорошо, – заверил ее Гарри. – У них ведь получилось один раз, значит и сейчас получится, – пробормотал он, глянув в сторону Тома, обсуждающего что-то с Андреем. – Не переживай. Возьми себя в руки.

– Я пытаюсь…

– Плохо пытаешься, – неожиданно раздался рядом голос Драко. – Твое нытье на другом конце гостиной слышно.

– Эй! – возмутился Гарри, обнимая Анну за плечо. – Полегче.

– А что я? Я, между прочим, еды принес! – обиделся Малфой, продемонстрировав блюдо с сэндвичами. – Не сидеть же просто так, пока они там внизу шаманят.

Как раз в это время взрослые во главе с Томом начали покидать гостиную, спускаясь в подземелья. Остались лишь Люпин и Нарцисса, негромко беседующие о чем-то у камина, и целители.

– Ой, они уже начинают, да? – пискнула Анна.

– Слушай, я тоже волнуюсь, – вздохнул Гарри. – Но давай без паники, ладно? Хочешь перекусить?

– Шутишь? Мне сейчас кусок в горло не полезет!

– Могу помочь запихнуть, – участливо предложил Драко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю