Текст книги "Наследники для генерала. Захлебнись в моей любви, Дракон! (СИ)"
Автор книги: Милена Вин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
47. Плохое предчувствие. Кейтрин
Добро пожаловать… Хорошего вечера… Благодарим за визит… Вы оказали нам большую честь…
Эти слова хороводом кружились в голове, не позволяя никаким другим срываться с языка. Лицо чуть ли не трещало от доброжелательной улыбки, а спина уже начинала ныть от прямой осанки и неподвижной позы.
В основном перед глазами мелькали незнакомые лики, и их оказалось столь много, что я страшилась неправильно обратиться к тому или иному гостю. Но страх пришлось гнать всеми воображаемыми метелками, дабы не омрачить свой вид.
Безупречный вид будущей жены лорда Тхайдена и хозяйки Дома Белого Крыла.
Служанки очень постарались, стоит отдать им должное…
Чаще всего распущенные волосы теперь были собраны в аккуратную прическу, украшенную хрустальным гребнем с яркими сапфирами, в тон серьгам и колье. Изара без труда придала моему лицу еще большую свежесть с помощью легких румян, подчеркнула глаза и сделала акцент на губах. А вот над выбором наряда мы мучились долго.
Три роскошных платья не давали нам покоя, пока генерал не решил этот вопрос поистине мужским взглядом. Четко и коротко охарактеризовал каждую тряпицу, выделив неоспоримые достоинства одного из них, – мы с камеристкой только и делали, что хлопали ресницами, переваривая его слова. В итоге мою фигуру нежно облегло платье изумительного синего оттенка, довольно элегантное для подобных торжеств, но не слишком тяжелое, вполне удобное, даже невзирая на затянутый корсет.
Правда, немного погодя Николас, кажется, пожалел, что остановил выбор на данном одеянии. Пусть и упрямо скрывал это за улыбкой, выражая недовольство лишь опасным блеском в глазах.
Как ни крути, я привлекала чересчур много внимания, а платье с открытыми плечами и глубоким декольте обострило ситуацию, притягивая еще больше – преимущественно мужских – взглядов.
Мне не особо льстили сладкие речи мужчин, которыми они одаривали меня при знакомстве, но безумно нравилась реакция жениха, когда смельчаки оставляли незримые следы поцелуев на кисти, обтянутой в иссиня-черную перчатку. То, как он в эти минуты ревностно прижимал меня к себе, держа за талию, унимало пыл гостей, а все женское внутри меня заставляло млеть и таять.
Боги, если бы не этот треклятый бал, где следовало вести себя подобающим образом, я бы без всяких сомнений утащила генерала наверх и продолжила то, что нам пришлось отложить из-за играющего против нас времени. Вечер только начинался, а я уже предвкушала горячее утро в объятиях своего мужчины…
Ко всему прочему, он обещал приподнять завесу над своим прошлым, связанным с бывшей невестой. Хотя и это не радовало так же сильно, как перспектива остаться с ним наедине.
– Ты краснеешь, госпожа, – шепнул, наклонившись почти к самому уху, когда очередной лорд и его леди оставили нас и прошли в украшенный зал. – Душно? Или мне стоит беспокоиться о твоих мыслях?
– Душно, – ответила с улыбкой, приветливо кивнув новоприбывшим гостям, которых Генри встречал у дверей. – Но и мысли имеют право на существование.
Я услышала, как дракон втянул воздух вблизи моих волос перед тем, как выпрямиться.
– Не искушай, – предупреждающий, почти рычащий тон. – Иначе нам придется удалиться.
– Вы не боитесь слухов, милорд? Хозяину Дома не пристало вести себя подобным образом.
– Клянусь, Кейт, с твоим появлением все правила стали совершенно несущественными. У меня есть страхи, но они никак не связаны со страхом оказаться предметом сплетен, которые пустят завистливые женщины и ущербные мужчины.
– Ник! – воззрилась на него, не удержав улыбку. – У тебя за спиной полный зал драконов. Хочешь, чтобы нас услышали?
– У них и без того достаточно тем для разговоров, – неожиданно раздавшийся поблизости низкий голос прогнал нашу с лордом игривость, и мы одновременно глянули на того, кто нас невольно – или же намеренно – подслушал.
Волнение безжалостно сжало горло, лишая той уверенности, с какой я встречала визитеров. Появление Старшего выбило меня из колеи, а его немногочисленная свита своим присутствием изничтожила едва ли все остатки моего мужества.
Если бы генерал не поклонился, я бы и вовсе не додумалась поприветствовать Совет Трех, представший перед нами в полном составе.
– Господа, – начал Ник, обведя взглядом каждого из них. – Благодарю, что почтили нас визитом. Надеюсь, сегодняшнее торжество оставит у вас приятные впечатления.
– Разве может быть иначе, учитывая, что ты встречаешь нас не один, а с будущей леди Тхайден? – широко улыбнулся Старший, пронзая меня хитрыми прищуренными глазами.
По спине от его особого внимания аж пробежала противная, колкая дрожь. А вслед за этим задрожало и сердце – громко и тяжело – когда я почувствовала на себе взгляды Второго и Третьего.
Будучи молчаливыми по натуре, они не удостоили нас пока что ни словом, лишь сдержанно кивнули в ответ на приветствие.
В отличие от Первого, двое этих правителей – Аскар и Винсент – практически не страшили меня, но в тандеме выглядели мрачно, будто их напрягало общество друг друга. Казалось, что они не очень дружны, однако, даже если это правда, им приходилось подавлять и скрывать ненависть, неприязнь, раздражение и прочие негативные чувства, поскольку в союзе со Старшим они составляли правящее ядро. Плохие взаимоотношения могли сильно сказаться на власти, а значит, и на подданных.
– Вы правы, господин. Этот бал устроен в честь Кейтрин, – генерал улыбнулся, притягивая меня ближе к своему боку, что не укрылось от внимательных драконьих глаз. – Наслаждайтесь праздником, правители. Ночь обещает быть веселой и насыщенной, ведь по большей части приготовлениями занималась моя невеста.
Близость мужского тела вкупе с лестными словами притупила страх, и я даже отважилась одарить драконов смущенной улыбкой. Уголки губ Аскара и Винсента наконец-то дрогнули, они посмотрели на меня тепло, как на ребенка, и в то же время с каким-то новым интересом, словно на заморскую диковинку. Хотя по сравнению с ними – мудрыми, но выглядящими молодо – я была вполне обычной.
Никто не знал их точный возраст. Они определенно были младше Гарциона, но в истории Великой битвы, случившейся четыре столетия назад, значились их имена. Стало быть, им около пятисот лет, а может, и больше.
Как бы там ни было, прожитые годы никак не отпечатались на их внешности. У молодых правителей была уйма поклонниц, что немудрено, ведь они были не просто красивыми мужчинами.
Они были красивыми неженатыми мужчинами. По крайней мере, на данный момент.
Уж не знаю, были ли они когда-то женаты, но даже если и были, то повторно связывать себя узами брака не спешили, довольствуясь вниманием смелых девушек – как свободных, так и обрученных. Каждая мечтала оказаться хотя бы в роли наложницы одного из них, ибо роль жены чудилась недосягаемой мечтой.
К счастью, я была не из числа этих отчаянных женщин. Несмотря на все очарование и великолепие, силу и мощь ящеров, они никогда не привлекали меня как мужчины. Но мы стали бы с ними хорошими друзьями, если бы только появилась такая возможность.
Пока что возможности не возникало – у Совета Трех существовал узкий круг друзей, в который было не так-то легко попасть.
Я была более чем уверена, что и Николаса они не считали другом. Подчиненным, надежным подданным, воином – но не тем, кому можно было бы доверить многие секреты.
– Спасибо, – шепнула, когда правители прошли в зал, забрав с собой часть волнения. – Если бы не твоя рука, я бы уже распласталась на полу.
– Тогда окажи мне услугу, – удивительно серьезно произнес лорд, напряженно глядя прямо перед собой. – Сегодня ночью не отходи от меня ни на шаг.
– В чем дело?
– Плохое предчувствие.
Я вмиг прониклась чужим беспокойством, вытянулась, став еще прямее, и проследила за его взглядом.
Наш мажордом принимал, похоже, последних гостей, в числе которых оказался Даррен Райдер. И не один, а в компании Кассии…
Насколько мне известно, девушка стала прислугой в его Доме, а значит, быть ее здесь не должно. Тем более в таком роскошном наряде, как бы намекающем, что Кассия уже совсем не служанка.
48. Всего лишь танец. Кейтрин
Я послушно выполнила просьбу генерала. Практически не отходила от него, не считая тех случаев, когда Николаса отрывали от невесты особо говорливые господа или когда Гарцион увлек меня в танец.
Вечер протекал в довольно приятной, спокойной обстановке, невзирая на музыку несмолкающего оркестра, на танцующие парочки и льющиеся под высоким потолком разговоры и смех. Порой окидывая зал внимательным взором, я отмечала, что все гости выглядят довольными, всем хватает закусок и напитков и никто, как я и планировала, не болтается в стороне.
Присутствие на празднике правителей, разумеется, не осталось никем незамеченным. Если Старшего окружили навязчивые мужчины, уповающие войти в круг друзей Совета, то Второй и Третий оказались под прицелом десятка свободных, любопытных, пышущих энтузиазмом девушек. От них просто не было отбоя, и я даже поразилась терпению этих драконов, которые не позволяли себе прибегнуть к грубости и раздражению.
Напротив, с каждой леди Винсент и Аскар обходились как с принцессой, осыпали их комплименты, успевали отвечать каждой и при этом не переставая улыбались. Поразительная драконья выдержка. Даже слегка завидно, что пронизанные огнем ящеры, каким в принципе свойственна гневливость и какие чаще всего теряют контроль, столь искусны в самообладании. Вероятнее всего, подобное умение приходит с годами, но мне не помешало бы взять себя в руки прямо сейчас, ибо мои нервы натянулись, точно струны на скрипке, с той самой секунды, как в Дом Белого Крыла пожаловали Райдер и Кассия.
Наше приветствие на входе в зал вышло весьма холодным, несмотря на чуть насмешливую улыбку Даррена. К моей радости, подлый ящер не стал опускаться до колкостей – он вообще достаточно быстро покинул наше общество и присоединился к почитателям Первого.
Я едва не допустила мысль, что он явился не гадить, а наслаждаться вечером. Но эта глупость вместе с надеждой сохранить царящее в зале спокойствие начала таять, когда Райдер оставил попытки поговорить со Старшим и уверенно направился в нашу с лордом сторону.
Взятый с банкетного стола бокал шампанского пришлось вернуть обратно, что сильно подпортило мне настроение. А улыбка змея и вовсе добила, вызвав раздражение, за секунду омрачившее мой вид.
Улыбаться в ответ не было никакого желания, потому я и встретила его с напускным равнодушием, подойдя к жениху как можно ближе и взяв его под руку.
– Чудесный праздник, генерал, – елейным голосом протянул Даррен, остановившись напротив и убрав руки за спину.
Видно, и сам Ник не желал притворяться радушным хозяином, потому ответил лишь кивком, не наградив гостя ни словом, ни фальшивой улыбкой. Наверное, будь его воля – он уже выставил бы Райдера за дверь, но сейчас такой поступок был чреват большими проблемами. Каким бы гнилым этот ящер ни был, он все-таки лорд и приближенный Совета – проявлять к нему неуважение в присутствии стольких людей было бы похоже на кощунство.
Поняв, что хозяин не собирается зачинать с ним беседу, Даррен, на мою беду, спешно переключился на меня.
– Как ваше здоровье, леди Тхайден? Надеюсь, уже совсем скоро мы увидим здорового наследника Дома Белого Крыла...
Он скользнул многозначительным взглядом к моему животу и тут же вернулся к лицу. По хитрому прищуру стало понятно – дракон начал сомневаться в моей лживой беременности.
С нашей последней встречи прошла почти неделя, и за это время мое тело должно было немного измениться. Будь я человеком, плод бы рос долгие девять месяцев, но поскольку во мне так же есть и драконья кровь, регенерация и беременность протекают гораздо быстрее. Примерно через три или четыре полные луны, во время весеннего периода, я должна подарить генералу ребенка.
Ну, конечно, если я в самом деле беременна...
– Все замечательно, лорд Райдер, – с трудом, но я все же выдавила из себя улыбку. – Благодарю за беспокойство, но причин для волнений нет.
Словно в подтверждение своих слов, положила ладонь на живот, продолжая держать жениха под руку.
– В таком случае позвольте пригласить вас на танец, – совершенно неожиданно предложил ящер, заставив мое сердце больно ударить по ребрам. – Я видел, что первый танец вы подарили Старшему. А потому, согласно традиции, второй следует отдать одному из гостей, и лишь третий будет предназначаться для вашего возлюбленного.
Лицемерный гад.
С каких это пор он придерживается предписанных еще первым Советом правил?
Но, к несчастью, он прав. В зале присутствовало немало древних драконов, которым было больше пяти сотен лет. Даже если они и не жили по старым порядкам, то прекрасно их помнили. Поэтому Гарцион и забрал себе первый танец, вероятно, веря, что мое воспитание не позволит нарушить эту маленькую традицию, как бы означающую, что первым делом хозяйка Дома приветствует правителей, затем – гостей, и только после вспоминает о супруге.
Я уже хотела выпалить ответ, пусть и с большой неохотой, и подать Райдеру руку, но Ник остановил меня, перехватив ладонь и аккуратно сжав пальцы.
– Если для тебя это утомительно, необязательно потакать чужим прихотям, – произнес четко, твердо и даже не шепотом, не побоявшись осуждения ни со стороны Даррена, ни со стороны остальных гостей.
«Если не желаешь – не делай», – именно так прозвучали для меня его слова, и я знала наверняка, что генерал отдавал им отчет, когда говорил. Он уже дал понять, что ставит мои желания выше желаний других и что слухам не придаст никакого значения.
Но какой бы соблазнительной ни была возможность отказаться, я не могла позволить себе поступить подобным образом, особенно когда за нами следило множество глаз. Земля не содрогнется, если я отдам второй танец Райдеру, но зато репутация Дома Белого Крыла и его хозяина никак не пострадает.
– Все в порядке. Это всего лишь танец, – мягко улыбнулась Нику, высвобождаясь из его хватки.
Он не стал противиться. Кивнул, пусть и несколько настороженно.
Вложив пальцы в ладонь довольного Даррена, я позволила ему увести меня в центр зала. Новая мелодия полилась под высоким сводом как раз в тот момент, когда мы приготовились влиться в толпу танцующих. И будто назло, музыка оказалась медленной, а это означало, что танец будет таким же неспешным и близости тел, как и ощутимых прикосновений, не избежать.
Райдер сразу же воспользовался выпавшим шансом: притянул за талию к себе, буквально впечатывая в твердую грудь, и, поймав одну ладонь, неторопливо закружил меня по кругу.
Я чувствовала, что за нами наблюдает не только генерал, но не придавала чужому вниманию значения, старалась держаться холодно, мысленно уповая на то, что мелодия быстро закончится и меня без проблем вернут в надежные руки будущего мужа.
Но боги словно решили поглумиться, внезапно развязав ящеру язык.
– Я удивлен, что вы согласились на танец.
– А я удивлена, что вы оставили свою прекрасную спутницу без внимания, – отпарировала тотчас, смело встретив колючий взгляд темных глаз. – Кажется, мисс Ригус заслужила не только присутствовать на сегодняшнем торжестве, но и весь вечер провести подле вас. Разве нет?
Хоть я и старалась говорить спокойно и сдержанно, в моем тоне все равно прорезались недовольные нотки, которые дракон безусловно уловил.
– Платья, украшения и присутствовать на этом балу она, может, и заслужила. Но мое внимание – нет. Пока что нет, – добавил, не давая уголкам рта растянуться в улыбке. Придвинувшись немного ближе, он наклонился, чтобы обдать ухо горячим дыханием: – Но если она исполнит мой приказ, я подарю ей все, что она пожелает.
Шепот вышел настолько зловещим и ядовитым, что я едва не отпрянула. Сдержавшись, только слегка отклонилась назад, посмотрела Райдеру в глаза, чувствуя, как сердце стремительно оплетают нити плохого предчувствия.
– Какой приказ? – вырвалось из горла, и я поздно сообразила, что напущенный ящером страх лишил меня брони, вызвав в теле противную дрожь.
Он не ответил, продолжая кружить со мной по залу с совершенно беззаботным видом. У меня не получилось последовать его примеру и вернуть контроль над эмоциями. Волнение в тиски сжало внутренности, и я заозиралась по сторонам, пытаясь в толпе отыскать Кассию.
– Где она?
Не наткнувшись на девушку, я вернула взгляд к дракону, но тот упрямо сделал вид, что не понимает меня.
– О ком вы, миледи?
– Кассия. Где она? – Голос стал тверже под давлением резко вспыхнувшего гнева, и я замерла, обрывая этот глупый танец. – Что ты задумал?
– Уверяю вас, леди Тхайден, мои намерения абсолютно чисты, – улыбнувшись краешком губ, сказал в ответ, но такие слова ничуть не помогли мне прийти в себя. Напротив – лишь усилили страх, плохое предчувствие и ощущение, что меня водят за нос. – А что до Кассии... Должно быть, она соскучилась по детям и ушла их проведать.
Нет.
Голова сама качнулась в такт моим мыслям, пронизанным неверием и тревогой. Я отступила от Райдера, вновь обвела потерянным взором гостей.
Не найдя ни Ригус, ни человека, в котором сейчас так сильно нуждалась, оставила мужчину и быстрым шагом направилась прочь из зала, в детскую комнату, жаждая увидеть племянников на месте, живыми и здоровыми.
49. Шаг навстречу. Кейтрин
Гул мыслей был настолько невыносимым и оглушительно громким, что все прочие звуки буквально перестали для меня существовать. Треклятая медленная мелодия, смех, непринужденные разговоры, шуршание бальных платьев...
Все оказалось придавлено резко вспыхнувшим беспокойством, какое я даже и не думала прогнать. Яростные удары сердца заглушали неясный, тоненький голосок разума; тело не слушалось – само неслось по коридору, в сторону детской. А когда некто попытался придержать меня за руку, я чуть было не влепила ему пощечину: с большим трудом, но у меня получилось взять контроль над конечностями, да и знакомое лицо словно бы притупило на время внутреннюю борьбу чувств и переживаний.
– Госпожа.
Генри, как и обычно, выглядел безукоризненно спокойным, но, похоже, что-то в моем виде смогло его смутить, поскольку в следующий миг его бровь вопросительно дернулась, а сильные пальцы мягко сжали мое запястье. Должно быть, чтобы я, будто оголтелая, не сорвалась с места.
– Вы в порядке? – осторожно уточнил мажордом.
Нет. Меня пугает Райдер и его намерения. Я хочу увидеть племянников и вместе с ними оказаться подле генерала. В его объятиях. Под его защитой...
Эти мысли и сотни подобных им ураганом закружились в голове, но, смотря на Генри дикими глазами, я смогла выдавить из себя лишь несколько слов:
– Дети... Где они?
К моей радости, мужчина от жалкого шепота не растерялся и не стал мучить долгим ожиданием, ответив тотчас и произнеся именно то, что я неосознанно надеялась услышать.
– Я проведал их пару минут назад, они попросились в бальный зал. Обещали не ерничать... – последние слова были произнесены с неожиданным вздохом, а это определенно говорило о том, что Генри ни на йоту не поверил детскому обещанию. – Сейчас они с генералом.
Я почувствовала себя так, будто какое-то время на мои плечи и спину давили непомерно тяжелые камни, а в эту секунду нечто более сильное одним махом уничтожило абсолютно весь нестерпимый груз. Легкие перестали сжиматься в тугой узел, сердце умерило пыл, чуть замедлив бег, и из груди наконец-то вырвался вздох облегчения.
– Вернемся в зал, госпожа? – спросил дворецкий, не дождавшись никаких слов, увидев только странную реакцию: как я прижала руку к груди и задышала глубоко и шумно, слегка сжимая холодными вспотевшими пальцами ткань лифа.
– Да, конечно... Дай мне пару минут, Генри. Я скоро вернусь.
Судя по его крепко сжавшимся челюстям, оставлять меня одну в таком состоянии он явно не желал. То ли опасался получить нагоняй от генерала, то ли искренне за меня переживал. Но перечить моей просьбе не посмел – еле уловимо кивнул и молча направился обратно в бальную.
Как только его высокая, статная фигура пропала из виду, я нашла в себе силы пошевелиться. Хотя хватило их лишь на то, чтобы сделать шаг к стене и прижаться к ней плечом.
Паника медленно отступала, милостиво разжимая клыки и когтистые лапы, но сердце продолжало танцевать, тяжело разгоняя по венам бурно кипящую кровь.
Казалось, что еще ни разу в жизни мои страхи не были так сильны. Еще ни разу они не имели надо мной столько власти, столько чудовищной силы... Ни разу в жизни за ничтожное мгновение я не забывала обо всем на свете – о себе, о последствиях, об угрозах. На первом месте стояли они – те, кого я поклялась защищать, чье благополучие было выше, гораздо важнее моих собственных желаний и предпочтений.
Эти дети были для меня всем миром, и я не могла представить, что было бы, если бы этот мир внезапно исчез.
Плохим мыслям, на мою удачу, не удалось завладеть сознанием: они даже не успели набрать ход, как внимание переключилось на вынырнувшую из угла женщину. Ту, кого я меньше всего желала сейчас видеть.
Кассия заметила меня не сразу. Трудно было в это поверить, но она плакала и старательно смахивала слезы рукавом платья, да только те градом бежали из глаз. Как-то судорожно хватанув ртом воздух, она наконец вскинула голову и резко затормозила. Наши взгляды встретились – так хлестко, что мне почудился звон, обычно создаваемый скрещивающимися клинками.
Но он продлился недолго, как и враждебность в медовых глазах. Хотя по началу девушка выглядела больше напуганной, нежели враждебной, а после, точно осознав, кто стоит перед ней, смахнула с лица абсолютно все эмоции, с удивительной легкостью спрятала за маской спокойствия ту боль, что заставила ее плакать. Выпрямилась, расправив плечи, вздернула подбородок и заметно крепко стиснула челюсти. Я даже восхитилась ее внутреннему стержню, благодаря которому она смогла взять себя в руки.
Правда, чувства все же оказались сильнее ее желания выглядеть уверенной и непоколебимой. Долгий взгляд «глаза в глаза» она прервала первой, зажмурилась, и я заметила, как задрожали ее губы, а по щекам сбежала новая порция слез.
Отчего-то мне не хотелось ее жалеть. Возможно, этого не хотела та женская часть меня, какая ревновала генерала к каждой женщине и бессовестно напоминала, что когда-то Кассия была его любовницей. Но над сердцем оказалась не властна подобная жестокость – оно сжалось и тихонько заскулило, прося сделать первый шаг навстречу... Но к чему? Неужто к примирению?
Нет. Дружбы между нами я не видела, но мир был вполне реален. И он должен сформироваться прежде, чем Кассия падет перед гадкими чарами Райдера.
Я сделала этот шаг. Уверенно шагнула к ней, но бывшая прислуга пугливо отшатнулась и, не глянув в мою сторону, скрылась за первой дверью. В библиотеке.
Заглушив какое-то неприятное ощущение, пробежавшее по телу дрожью, я зашла в обитель книг следом за ней. И сразу же наткнулась на предупреждающий взгляд.




























