412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лемор » Bloodborne: Песочный человек (СИ) » Текст книги (страница 18)
Bloodborne: Песочный человек (СИ)
  • Текст добавлен: 30 декабря 2025, 15:00

Текст книги "Bloodborne: Песочный человек (СИ)"


Автор книги: Лемор


Жанры:

   

Темное фэнтези

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)

Владыки Снов, в какое же дерьмо я втянул себя и Марию.

Запоздало осознал, что, возможно, после столь специфической совместной поездки мне нужно будет сходить с ней в какой-нибудь театр, но…

Это будет после рыбацкой деревни!

Надеюсь, на время моего отсутствия в Ярнаме не произойдёт ничего слишком экстраординарного.

Глава 27

Подготовить облаву на культистов Песочного человека было не так сложно. Пусть проповедник сущности и осторожничал, меняя места проведения собрания, если точку сбора знал один человек, то могли узнать и все остальные. Кто-то где-то что-то сказал, кто-то где-то что-то услышал, кто-то где-то был не против немного заработать.

Остальное было делом одного приказа.

Группа сверхлюдей во главе с Людвигом, первым охотником Церкви исцеления, была обречена на успех. Они действовали быстро и чётко, причём половину дела сделали сами культисты, закрывшись в месте, из которого был всего один выход.

Их, во главе с Карлом, вывели на улицу. Дул довольно сильный ветер, город привычно спал, не зная, сколь важное событие породила очередная ночь.

К сожалению, при облаве проблем избежать не удалось.

– Он сопротивлялся! Мастер Людвиг, клянусь, я едва толкнул его!..

Молодой мужчина, вчерашний мальчишка в одеяниях охотника, пытался оправдываться, но слова ему не помогли: парня схватили товарищи и под молчаливым взором Людвига увели по тёмным улицам в Церковь.

Ему придётся долго замаливать свои грехи.

Труп. Труп с проломленной грудной клеткой: вчерашний мальчишка слишком привык к сражению с чудовищами. Тело обычного человека оказалось донельзя хрупким.

Людвиг хотел избежать лишних убийств. Он согласился помочь викарию, но не ставил цель причинить вред людям. Он был настолько верен своему делу, насколько вообще могла позволить ему Церковь.

О, он знал, к какой организации принадлежал. И всё же, верил, что мог на что-то повлиять, изменить.

Как наивно.

В голове раздалось искажённное ржание лошади, меч священного лунного света на поясе задрожал. Его истинный наставник и путеводная звезда успокаивал его, пусть что-то на краю сознания всё ещё шептало Людвигу немедленно избавиться от меча.

Глупость.

«О Боги…»

– Всё хорошо, Мастер Людвиг?

Полный беспокойства вопрос Гарри отвлёк Людвига. Он обернулся на бывшего помощника мясника. Добрый, довольно наивный, глуповатый мужчина, не обделённый даром к убийству чудовищ – практически идеальный охотник в глазах Людвига.

– Более чем, – хмуро кивнул первый охотник Церкви. – Пойдём, поговорим с проповедником…

Стоящий на коленях Карл, окружённый вооружёнными и готовыми к сопротивлению охотниками, в отличие от большинства молящих о помощи Песочного человека фанатиков, был полностью спокоен, с улыбкой на лице смотря в глаза приближающемуся Людвигу.

Первый охотник Церкви был плохо знаком со школой Менсиса, но про пережившего ритуал беглеца знал.

Было нетрудно сопоставить, почему ритуал учёных прошёл столь для них плачевно. Очевидно, Песочному человеку он не слишком понравился.

– Карл Джей, переживший ритуал учёный школы Менсиса, – задумчиво произнёс Людвиг. – Мы совсем не думали поймать тебя при подобных обстоятельствах.

– Всё подвластно воле Хозяина из Песка, – улыбнулся широко Карл. – Раз мы встретились, то это лишь значит, что так он того захотел. Ни больше, ни меньше.

Настоящий фанатик – вот кого перед собой видел Людвиг, чувствуя к бывшему учёному лишь океаны презрения. В золотистой мантии, она вся была в грязи, не добавляя внешнему виду мужчины красоты. Скорее, жалости.

– Стоило ли оно того? – сжал священный меч в ножнах Людвиг, нависнув над Карлом. – Одарил ли Песочный человек тебя знаниями?

Последнее, чего ожидал Людвиг, было то, что Карл засмеется. Безумно, столь громко, что охотникам пришлось вжимать фанатика в сырую землю, но тот совсем не успокаивался.

– Мы говорили про космос! Про фундаментальные законы природы! Про энергии и бесчисленные миры! Пока вы мучаетесь от разъедающего душу чудовища, мы обрели истинный покой и надежду!

Людвиг покачал головой.

– Вас ждёт лишь безумие и смерть. Неужели опыт Мастера Миколаша тебя ничему не нау…

Первый охотник Церкви не успел договорить.

Что-то произошло.

Нечеловеческие инстинкты закричали об опасности, запах проповедника изменился, он перестал смеяться, обмякнув на земле.

Впрочем, тишина продлилась недолго.

Словно управляемая марионетка, голова Карла резко поднялась.

Видят мёртвые Боги, Людвигу стоило огромных усилий выдержать взгляд твари, что уставилась на него.

Это был уже не сбежавший учёный.

Твой меч… – ласковым, полным истеричного безумия голосом пролепетала сущность. – Интересная побрякушка. Ты нашёл её в лабиринтах птумерианцев? Я вижу в ней беспокойный дух… Эта тварь внутри говорит с тобой, не так ли?.. Направляет тебя, делится тайнами? Ах, это так прекрасно…

– Ч-что…

В голове вновь раздалось ржание лошади. Ярость захлестнула охотника, здравомыслие на миг покинуло его. Охотник вытащил сияющий прекрасным, потусторонним светом меч, желая покончить с тварью быстрее, чем она успела что-то натворить.

Это был уже не сбежавший учёный.

Остальные фанатики, словно дожидаясь этого момента, одновременно заговорили:

…жалкие души, что каждую ночь трясутся за свои жизни!..

…черви, с безразличием ожидающие новую Ночь Охоты!..

…он явился на наш зов из глубин сна, чтобы уберечь нас от мучающих годы кошмаров! Чтобы уберечь наши души от сокрытого внутри чудовища и подарить спасение!

Молитвы культистов не могли не вызвать паники. Охотники начали переглядываться, находясь на взводе. Попытки успокоить культистов мало к чему приводили, ведь они уже поверили в то, что в случае чего их души спасёт Песочный человек, Хозяин из Песка, Добрый Песочный Господин.

После смерти их всех будет ждать вечное празднество в пабе, в котором никогда не закончится сладкий, полный тепла и ласки хозяина эль.

Людвиг так и не успел закончить желаемое. Глаза Карла стали напоминать два провала во тьму. Мир перед глазами вопреки всему дрогнул.

Кто-то среди охотников закричал, бросившись на товарищей. Кто-то в ужасе заверещал, бросая оружие, скрываясь во тьме. Кто-то упал на колени, начав молиться.

Кто-то же начал прямо на глазах у всех показывать признаки обращения в чудовище.

Людвиг же увидел перед собой образ перекошенной лошади, что с неестественной улыбкой уставилась на него. Огромной, насмехающейся над ним, она открыла полную гнилых зубов пасть, желая поглотить его.

Чего же ты медлишь, Людвиг? – ласковым голоском прошептала лошадь. – Приди в себя, твои враги уже сбежали… Послушай наставника…

Сияющий лунным светом меч вспыхнул.

Людвиг резко открыл глаза, приходя в себя. Культистов поблизости больше не было, его же товарищи…

– Мастер Людвиг…

Мужчина обернулся на Гарри. Тот, казалось, пришёл в себя быстрее остальных, удивлённо смотря на корчащихся охотников.

– Ты молодец, Гарри, – вздохнул Людвиг. – Как ты так быстро пришёл в себя?

– Я зарубил пытавшуюся обмануть меня тварь топором!

Этот ответ понравился Людвигу.

– Хорошо. Будь готов, на этом ночь не заканчивается.

Гарри кивнул. Людвиг не заметил сомнений в его взгляде, обернувшись на остальных охотников. Один из них был близок к обращению, утробно зарычав.

Перед походом первый охотник Церкви должен был исполнить свой долг и оборвать жизнь бывшего товарища. Это была не его работа, но, к сожалению, дожидаться охотников на охотников у него не было времени.

– Мастер Людвиг… Мастер Людвиг, я…

– Спи спокойно, – ледяным голосом произнёс мужчина.

Священный клинок блеснул потусторонним светом. Голова обращающегося охотника была отрезана быстрее, чем он успел хоть что-то сделать. Кровь начала растекаться по холодной земле. В голове вновь раздалось ржание лошади, но довольно быстро затихло. Ненадолго.

К сожалению, ночь и впрямь только начиналась. Они провалились, а потому придётся перейти к более радикальным действиям: перед походом они подготовились, узнав имена некоторых культистов, где они жили, их семьи. Всё же, Ярнам был не настолько большим городом. Местные всё ещё могли узнавать друг друга, лишь мазнув друг по другу взглядом.

И они воспользуются этим, устроив в городе показательный погром. Намного более жестокий и кровавый, чем, возможно, того хотела викарий.

Только Людвиг не собирался этим ограничиваться. Сама Амелия хотела, чтобы он навестил не только культистов, но и место обитания того, кому они поклоняются. Что же, мужчина не видел ни единой причины противиться её воле.

За некоторыми отличиями от её изначального видения визита.

Гарри едва не вздрогнул. Мастер вновь обернулся к нему и, бывший помощник мясника готов был поклясться, его глаза засияли потусторонним, голубым светом.

– Гарри, я хочу, чтобы ты кое-что сделал.

* * *

Лили было некомфортно спать одной. Она привыкла к тому, что днём и ночью рядом с ней был Артур. Чувство безопасности и заботы, что он дарил ей, стабилизировало состояние девушки, а его кровь словно пробуждала её после долгого сна.

Каждый раз, когда он давал ей испить её, новые цветы внутри сна раскрывались, чувства обострялись, сознание прояснялось, становясь всё чётче, и даже её влияние на явь со сном становились сильнее, что в том числе отражалось и на её облике.

Только вот правда была и в том, что она оставалась такой же нестабильной. Жертва далеко не самого удачного эксперимента, мутант, которому необходимо было пройти ещё через долгий процесс реабилитации.

Пусть у неё и не возникло проблем с тем, чтобы подать зашедшим клиентам эль и даже донести мысль, что хозяин временно отсутствует, спокойнее девушке от этого не становилось. Она то и дело металась по пабу, и особенно тяжело ей было ночью.

Хозяин паба был далеко и, пусть он всё ещё мог посещать её и даже приводить в свой сон, девушка не испытывала того же тепла, которое испытывала, когда Артур был рядом.

Стоит ли говорить, что с подобными вводными на ночное происшествие Лили отреагировала очень болезненно?

Кто-то пришёл…

Она открыла глаза в полной темноте. Рядом стоял подрагивающий цветок, транслирующий вполне осознанную мысль: к ним пришли гости.

И они точно не желали добра.

Иллюзия Лили поплыла, открывая вид на склизкое, уродливое существо с огромной, раздутой головой. Глаза существа сияли как два прожектора.

Она уже была сильнее многих сородичей. Во всех смыслах больше, умнее, развитее. И всё же, это не спасало её от страха.

Лили медленно встала с кровати, то оказываясь в облике ещё совсем молодой девушки, что вот-вот должна была расцвести, то обращаясь страшным чудовищем, которое, впрочем, напугано было не меньше тех, кто собирался пойти на ужасную глупость.

Схватив горшочек с прекрасным, сияющим потусторонним светом цветком, она направилась ко входу в паб, в дверь которого уже стучали.

Тук.

Тук…

Тук…

Треск!

Дверь выломали. В паб со звоном колокольчика вломились охотники, встретив вышедшую к ним Лили.

На мучительно долгую секунду паб погрузился в тишину.

Паб закрыт… дорогие клиенты… – побулькала негромко Лили. – Прошу… приходите зав…

Её голос заглушил выстрел. Под ногами Лили образовалась дыра от пули. Кажется, это стало удивлением не только для Лили с Таламусом, но и для самих охотников.

Мужчина, что рефлекторно выстрелил в тварь, уставился на до ужаса перепуганного Гарри. Охотник, что собирался попасть в цель, только и успел, что произнести:

– Это же малый Посла…

Но договорить ему было не суждено. Выломанная дверь захлопнулась. Раздался потусторонний вопль Лили; ловцы снов, развешанные по пабу, неконтролируемо затряслись.

Цветок засиял.

* * *

Амфибии были главной опасностью деревни. Для меня они, стоило обозначить слегка необычный «статус», опасностью быть перестали, наоборот приняв за объект поклонения, а потому мои похождения по деревне стали напоминать туристическую поездку по специфической достопримечательности.

Единственное сколь либо ощутимое неудобство доставляли фантомы. Слизни облепили меня с головы до ног и, в общем и целом, я не противился им.

Во-первых, они неожиданно хорошо ложились на тот образ, что я создал вокруг себя.

Во-вторых, их уникальная форма существования заинтересовала меня.

Сопоставить уникальную форму существования охотника из Сна Охотника и форму жизни маленьких слизней получилось не сразу, и это при том, что я сам сперва назвал проекцию охотника «фантомом»: слишком уж разными были эти существа, слишком большая разница между ними была, и всё же…

Мне захотелось рассмотреть этих «спутников Великих» поближе. Вероятно, взять часть из них в паб.

– Проклятое место… – пробормотал я на берегу моря.

Вода у берега была мутной, чёрной, удивительно мерзкой. Само море словно состояло из тьмы, своими волнами отравляя землю. Где-то вдалеке виднелись когда-то давно разбитые о скалы корабли. На улице была глубокая ночь, но луна светила достаточно ярко, чтобы я мог прекрасно всё рассмотреть.

Самый, казалось бы, обычный берег угнетал меня. В нём было что-то не так, и я чувствовал это. В этом месте и впрямь умерло существо, что по праву называлось Великим, и ещё долгие годы берег будет проклят.

Даже амфибии не осмеливались выйти на него, начав поклоняться словно самому берегу, не желая подпускать к нему никого. За исключением меня.

– Ты можешь очистить его от проклятия, добрый Песочный человек?

Половина моего лица перестала принадлежать мне, заговорив со мной.

Я улыбнулся доступным мне краешком губ.

– Возможно, однажды. Пока я не могу обещать тебе этого. Что ты чувствуешь, находясь здесь, Мария?

Половине моего лица потребовалось какое-то время, чтобы сформулировать ответ.

– Мне не нравится здесь, но… Я не чувствую того страха, что ожидала почувствовать.

Ответ девушки меня нисколько не удивил.

– Ожидание ужаса иной раз намного ужаснее его самого. Так устроена человеческая природа. Я рад, что ты смогла взглянуть страху в глаза.

Теперь уже не принадлежащая мне половина лица улыбнулась.

Мы стояли в тишине, разглядывая неспокойное море, освещаемое светом луны. Отвлеклись мы лишь тогда, когда меня решили подозвать амфибии.

Своё оружие Мария скинула в колодец, но долго оно там не пробыло: его быстро нашли выжившие амфибии, сохранив при себе. Моя просьба передать ракуйо удивила их, но проблемой не стала.

Способный разделиться надвое клинок по-настоящему восхитил меня. Исписанный бесчисленными письменами, я чувствовал, что держал в руках настоящее произведение искусства. Неудивительно, что Мария в своё время полюбила его.

Для девушки вновь прикоснуться к ракуйо, пусть и немного не через своё тело, стало чем-то почти что интимным. Я чувствовал, как перехватило её мёртвое дыхание, как распахнулись глаза и сжалось сердце.

Это было не возбуждение в привычном понимании этого смысла, но я определённо мог сказать, что поступил правильно, решив вернуть их Марии. Столь бурная реакция на оружие не могла не повеселить меня.

Более того, у меня были мысли, что оружие девушки сыграет намного более важную роль в будущем.

Амфибии выделили мне небольшой полуразрушенный дом у берега моря. Я собирался отправиться обратно в Ярнам на рассвете, потратив почти весь остаток ночи на изучение заинтересовавшего меня оружия, общение с ощутимо повеселевшей девушкой и исследование маленьких фантомов.

Они собрались ко мне почти со всей деревни, облепив каждый уголочек дома, создав, в некотором роде, «естественное» свечение. Со стороны это выглядело не слишком лицеприятно, но интерес к этим существам был намного сильнее небольшого неудобства.

Тем более, что я был совсем не один. В какой-то момент далеко не самую разговорчивую девушку буквально прорвало и она впервые по-настоящему много заговорила сама.

Про историю любимого оружия, про то, как долго училась им пользоваться, про то, какие эмоции испытывала, прикончив ими первое чудовище, про то, сколько бесчисленных ночей потратила на то, чтобы отточить личный, уникальный стиль сражения.

Не нужно было уточнять, как мне было приятно слышать столько историй от Марии. Всё же, обычно темы разговора задавал я. Эти же темы и поддерживал.

К сожалению, ночи было не суждено закончиться спокойным сном. Уже ближе к утру в мой сон постучали маленькие кошмары.

И то, что я услышал от них, сперва заставило меня на миг растерянно застыть, но после…

Что-то в голове щелкнуло.

Глава 28

– Давай поговорим, Гарри.

Обманчиво спокойный, такой знакомый, ласковый голос Песочного человека, неуловимо изменившийся с последней их встречи, заставил Гарри удивлённо открыть глаза.

Бывший помощник мясника осознал себя в пабе. Тот самый паб, в котором Гарри впервые встретил доброго Песочного человека, в котором же выпил пробудившие в нём чувства эль. Паб, после которого Гарри смог найти в себе силы воспротивиться внутреннему чудовищу и научиться против него бороться.

В этом же пабе Гарри чуть не стал соучастником греха.

Что-то в пабе было не так.

Это был всё тот же паб, что мужчина не единожды посещал, но что-то в глубине души охотника скручивалось от животного ужаса.

Слишком холодно. Слишком мрачно. Гарри угнетало в пабе абсолютно всё, казалось каким-то враждебным, неправильным. Бывший помощник мясника готов был поклясться, что стены паба дрожали, будто внеземной живой организм.

Но, конечно, больше всего пугал совсем не сам паб, а его владелец.

Всё тот же ухоженный молодой человек с тёплыми глазами, отдававшими золотом, в его образе всё равно было что-то жутко неправильное.

Сознание мужчины билось в конвульсиях, пытаясь понять, что именно так пугало всё его естество, но не справлялось. Просто не могло осознать или увидеть.

– Х-хозяин…

Улыбка Песочного человека стала ещё более ласковой. Гарри чувствовал, что начинал задыхаться, глаза начали наполняться слезами, в душе рос сводящий с ума ужас.

Ты давно не заходил ко мне, Гарри. Я уже начал беспокоиться.

– Я… я…

Я рад, что ты решил зайти в «Песчаную Чашу». Всё же, ты первый мой настоящий клиент, один из самых дорогих, что у меня когда-либо был, – подалась чуть вперёд сущность, переходя практически на шепот. – Я был очень расстроен тем, что услышал. Как так получилось, что моя дорогая помощница чуть не оказалась мертва, Гарри?

– Я не хотел! – закричал бугай. – Я… я остановил Гарета… Я…

И именно поэтому я всё ещё говорю с тобой, Гарри, – нежно прошелестел голос. – Почему ты был среди тех, кто желает мне зла, Гарри? Неужели «Песчаная Чаша» как-то навредила тебе? Или, может быть, кому-то близкому тебе?

Что-то сжало горло охотника с такой силой, что он начал задыхаться. Его тело судорожно затряслось, но он ничего не мог сделать.

Он думал, что уже научился рубить правильно. Поверил, что так можно решить любую проблему. Но он не учитывал, что научился этому лишь благодаря тому, кто находился перед ним.

– Я… я не хотел вам зла, х-хозяин… Мне с-сказал прийти Мастер Людвиг… Он…

Этого для тебя хватило, чтобы забыть мою доброту?

Гарри почувствовал, как кости в его теле затрещали. Боль, какой он никогда не чувствовал в своей жизни, ударила с такой силой, что сознание мужчины чуть не отправилось в небытие, но…

Ему не позволили.

Чужеродная сила держала его, заставляла испытывать весь спектр ощущений. Освобождение придёт лишь тогда, когда так решит добрый Песочный человек.

– Я… я не забыл, д-добрый хозяин… – из последних сил произнёс мужчина. – Я х-хотел остановить и-их… Клянусь… клянусь, прошу…

Гарри видел, что его мучения не вызывали на лице сущности никаких эмоций. Он был словно маленьким червячком, которого добрый Песочный человек мог кинуть как приманку рыбам, даже не задумываясь над тем, как рьяно приманка пытается вырваться.

Сущность выдержала пугающе долгую паузу, растянувшуюся словно в вечности, после чего вновь заговорила:

Ты веришь в то, что говоришь. За своё спасение малышка Лили решила пощадить тебя. Я буду плохим опекуном, если не позволю ей сделать свой выбор. Но это не значит, что я не заставлю тебя заплатить цену. Чтобы ты запомнил и сделал выводы, Гарри.

Лицо Песочного человека начало сыпаться, открывая охотнику истинную, гротескную сущность хозяина паба. Его глаза, до этого сияющие золотом, замерцали.

Мир начал меняться. Ноги Гарри начали проваливаться с пугающим треском под землю. Бывший помощник мясника заверещал, чувствуя, как начали ломаться его кости. Та боль, что ему казалась невыносимой, оказалась детским лепетом.

К сожалению, это стало лишь началом.

Рассыпающийся мерцающим песком паб начал покрываться слизнями. Мерзкими, ползающими по стенам и потолку ненастоящего здания, они поползли в сторону охотника.

Сущность же из песка неожиданно решила выполнить свои обычные обязанности и…

Налить ему эля.

В песочной руке возникла полная слизней жижа. Гарри попытался издать хоть какой-то звук, но у него не получилось. Сознанию превращающегося в кашу мужчины, облепленного слизнями, пришлось лишь наблюдать за тем, как добрый Хозяин из Песка вышел из-за стойки, склонившись над ним.

Вижу, дорогой клиент, ты испытываешь трудности с тем, чтобы выпить эль самому, – по-отечески добро засмеялся потусторонний голос. – Из меня будет ужасный хозяин паба, если я тебе не помогу, не так ли?

То, что теперь больше напоминало жижу из плоти и костей, облепленную светящимися слизнями, лишь затряслось и забулькало, видя, как начала приближаться кружка.

Гарри не знал, в какой момент всё закончилось. Во всех смыслах сломанный помощник охотника просто открыл глаза, осознав себя во всём том же пабе.

К счастью или сожалению, на этот раз настоящем.

Ты… ты проснулся, дорогой клиент…

Настоящим, но не менее ужасным.

Булькающий голос девушки стал для Гарри словно пощечиной. Не до конца контролируя своё тело, бывший помощник мясника кое-как занял сидячее положение.

И без того находясь на грани, он стеклянными глазами уставился на то, что происходило с бывшими товарищами, не веря в происходящее.

Не волнуйся… не волнуйся… – пробулькала Лили. – Таламус… не тронет тебя…

Цветочек увеличился в размерах, став мало напоминать белую аквилегию. С просачивающимися по всему пабу лианами, он обхватил ими тела охотников, принявшись заживо пожирать их. Раздавливать, ломать, превращая в кашу, которую с радостью поглощал пастью, больше напоминающей пасть чудовища.

Пропитанные Древней кровью охотники, пусть и не могли похвастаться насыщенностью и силой крови Хозяина, всё ещё были достаточно питательны как минимум за счёт количества крови в своих телах.

Гарри, видя во что начали превращаться тела товарищей, прекрасно помня то, что происходило с ним только что, засмеялся. К горлу подкатил ком, его вырвало, но не простой желчью.

По пабу начали ползать светящиеся слизни, медленно, но уверенно принявшись расползаться по помещению, в свой новый дом, в котором поселилась столь похожая на Великих сущность.

Смех мужчины, сначала тихий, начал становиться всё громче и громче, пока не превратился в истерический вопль.

Гарри определённо усвоил урок доброго Песочного человека.

* * *

Это был сон. Небольшая тёмная область с мигающей лампой, плохо освещающей пространство, в центре которого расположился небольшой стол, за которым сидели два фанатика и тот, кому они поклонялись.

Вы хорошо справились.

Пусть Песочный человек и похвалил их, что Миколаш, что Карл не чувствовали какой-либо радости. И это было легко объяснить: обычно добрый Хозяин был… не в лучшем расположении духа.

Он не кричал, не повышал голос, говорил так же спокойно, как и обычно, и даже на его лице была неизменная улыбка, но они видели и другое.

Обладающие заметно превосходящим простых людей и даже охотников озарением, они могли подметить и осознать детали, которых остальные не видели.

Насквозь фальшивая, кукольная улыбка.

Ранее стабильная форма молодого человека, словно покрылась странными искажениями и помехами. Лампа дрожала, свет безостановочно мерцал.

Песочные глаза, такие же яркие, тёплые и золотистые, одновременно с этим скрывающие в себе замогильный холод настоящего чудовища. Не простой неразумной твари, что лишь жаждет насытиться кровью и плотью, но чего-то более древнего и потустороннего.

Возможно, Карл ошибся и на самом деле это была проверка не их, но Церкви?

Очевидно, в конечном итоге Церковь не прошла проверку Доброго Песочного Господина! Он дал им шанс, но они не воспользовались им и даже устроили облаву на их последователей! Более того, они даже посмели вломиться в его паб!

– Мне очень жаль, Хозяин, – склонил голову Карл. – Я не смог справиться со своей ролью. Смерть ваших слуг на моей совести.

К счастью, бывший учитель спас его, пусть приятным опыт вселения Карл не мог назвать от слова совсем. У учёных явно были вопросы друг к другу, но…

Их сотрудничество было предопределено волей Песочного человека. Фанатикам под взором своего Бога было нетрудно найти общий язык.

Что их разногласия перед высшей целью? Подумаешь, предали друг друга! С кем не бывает?

Безусловно, Карл крайне сильно опасался Мастера Миколаша и небезосновательно, но и его вера в доброго Песочного человека была сильнее.

Правда, нынешнее состояние Хозяина вызывало серьёзные опасения.

Миколаш вежливо улыбнулся.

В его голове явно витали иные мысли.

– Я неплохо знаю Церковь, Хозяин. Это не очень похоже на почерк Хора. Возможно ли, что они своей абсурдной выходкой хотели добиться чего-то ещё? В любом случае, нам бесконечно жаль за… нашу оплошность.

Карл сохранил лицо, стараясь не смотреть в безумные глаза седого учителя.

Попыталась бы Церковь, как минимум, захватить Великого? Да, практически наверняка. Но всё должно было начаться с более тесных контактов, попыток узнать больше, подослать кого-то, попытаться втереться в доверие и хотя бы попытаться достать что-то из живого Великого (могли ли они воспринимать доброго Песочного человека иначе?), принявшего облик человека, менее грубыми методами.

Коль же они решили напасть, то почему взяли так мало охотников? Не подготовили место для нападения? Не попытались хотя бы внятно изучить Хозяина из Песка, а не ограничиться одной лишь слежкой? Не похоже ли это лишь на первый этап, который кто-то форсировал?

Я пришёл вас не ругать.

Песочный человек выдержал недолгую, но такую угнетающую, тяжелую паузу, над чем-то думая.

Лишь обсудить ваши дальнейшие действия, – прошёлся по Царству Снов потусторонний голос. – Викарий получит то, чего хочет.

О, раз викарий так того просит, он пойдёт у неё на поводу. Вопрос лишь в том, не пожалеет ли она об этом потом.

* * *

Видят мёртвые Боги, первый охотник Церкви догадывался, что задумка викария Амелии была опасной. Но, пожалуй, в полной мере осознать последствия её решения он всё равно не мог.

– Мы… мы ошиблись, Мастер Людвиг…

Людвигу было тяжело видеть Гарри в таком состоянии. Едва переступающий с ноги на ногу, он вернулся в Церковь с ужасающими вестями.

Сколь бы ужасно это ни звучало, отклонений от их плана не было.

Как назло погода в Ярнаме испортилась, к вечеру начался настоящий ливень с грозой. Вести ещё не успели распространиться по Церкви, но они уже активно готовились к этому.

Собирались верные охотники, получали вести низшие чины Церкви, готовясь в нужный момент отвести взгляд от странностей и проигнорировать то, что собиралось произойти дальше.

Авторитет Людвига и впрямь был силён, как и сила его слова.

Впрочем, перед кое-чем он всё-таки был слаб. Они все, простые смертные, прикоснувшиеся к потустороннему. Попытавшись открыто пойти против потустороннего, воспользоваться им в своих целях и выйти сухими из воды.

Хмурый мужчина направлялся сквозь ливень в сторону Церкви. В лицо дул холодный ветер, видимость была практически нулевая. Улицы Ярнама были пустыми, город был словно заброшен: ни в одном из окон не горел свет, словно все в одночасье испарились.

Но инстинкты могущественного охотника шептали ему, что он был совсем не один.

Долгое время Людвиг плутал по ветвистым улицам, не понимая, почему не может выйти в центральный Ярнам. Это было странно, но сознание мужчины какое-то время упорно игнорировало этот факт.

И всё же, в какой-то момент он осознал необычность происходящего.

– Этого… не может быть.

Людвиг остановился, цепким взглядом осматриваясь. Каким-то образом он одновременно как узнавал, так и не узнавал родной город. Двойственность чувств дезориентировала, сбивала с толку, словно…

В каком-то странном сне.

– Покажись! – прокричал промокший до нитки Людвиг, достав из ножен светящийся лунным светом меч. – Я знаю, что это ты, Песочный человек!

Мир перед глазами Людвига поплыл, задрожал, затрясся. Что-то мелькнуло на краю восприятия, мужчина резко обернулся на единственный светящийся фонарь, на котором сидела песочная, отдававшая золотом ворона. Не ярким и насыщенным, а каким-то тусклым и… бесцветным светом.

Людвиг взмахнул мечом. Луч лунного света пронесся лезвием по месту, где только что была песочная ворона, но разрезала разве что воздух.

– Выходи! – прорычал Людвиг. – Моя путеводная звезда всё равно укажет мне путь, Песочный человек. Ты слишком недооцениваешь сокрытую в людях силу, тварь!

Зрачки охотника сузились: он неожиданно услышал смех. Спокойный, по-отечески добрый, что-то в глубине души Людвига съежилось.

Мужчина вновь обернулся, увидев, как уже в другой стороне зажглась лампа, под которой возник он.

Одетый в чистую, ухоженную одежду, создатель кошмара совсем не испытывал тех трудностей, что испытывал Людвиг, мокнущий под дождём.

Внешне ещё совсем молодой, в пугающе спокойных глазах твари он видел что-то неправильное, полностью ломающее образ вчерашнего мальчишки.

О, можешь поверить мне на слово, я прекрасно осознаю, какой потенциал заложен в людях, – вежливо улыбнулся Песочный человек. – Впрочем, как заложен и в любом другом живом организме. Сквозь потоки пространства и времени бесчисленных миров несметные души странствуют из одной жизни в другую, с каждым разом обретая всё большую и большую силу, пока либо не падут и не начнут свой путь сначала, либо не сгинут в вечности, либо не возвысятся. Это естественный процесс, эволюция не заканчивается телом.

С новым взмахом лунного света фигура рассыпалась песком, но лишь для того, чтобы вновь возникнуть позади охотника, став на этот раз чуть ближе.

Людвиг покрепче сжал меч в руках.

Возможно, в обычной обстановке он с радостью бы послушал откровения неземного существа, но, к сожалению, у охотника было понимание, что с ним пришли отнюдь не беседовать.

– Уже слишком поздно, Песочный человек, – негромко произнёс Людвиг. – Моя смерть лишь ускорит запущенные процессы.

Викарий должна справиться. В крайнем случае она не могла не подумать о том, чтобы кто-то его заменил. Его смерть станет лишь ещё одним поводом к объединению.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю