355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Klarolinelover » Salvation (СИ) » Текст книги (страница 8)
Salvation (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 02:30

Текст книги "Salvation (СИ)"


Автор книги: Klarolinelover


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 47 страниц)

— Она оказала мне услугу в то время, когда я был в Мистик Фоллс. Теперь услуга за мной. Элайджа смотрел на своего брата и отчаянно пытался понять причину всего происходящего. Ребекка рассказывала ему, что он был заинтересован в лучшей подруге Елены Гилберт в то время, когда его семья жила в том городке. Но Клаус никогда не упоминал о ней ни в одном разговоре, и поэтому он решил, что это было не что иное, как развлечение. Он видел много таких забав своего брата в течение веков. Все они в конечном итоге надоедали ему через неделю и умирали. Но, видимо, с этой девушкой что-то было не так. Иначе, зачем еще Клаусу привозить ее в Новый Орлеан, рисковать в такое непростое время. Девушка была красива и очаровательна, он не мог с этим не согласиться. И он был более чем уверен, что со включенными эмоциями она была мила и приятна. Но сейчас она была неконтролируема. Держать ее в городе было большим риском. Он сделал глоток из своего стакана и обратился к Клаусу. — Брат, подумай о Хоуп, небезопасно, чтобы она находилась в одном доме с... Он не успел закончить фразу, как Клаус предупреждающе перебил его. — Не приплетай сюда мою дочь. Ясно? — Если ты забыл об этом, когда принимал решение, то я просто обязан... — Кэролайн не причинит ей вреда. — Ты этого не знаешь наверняка. А если ты ошибаешься? Гибрид залпом осушил свой бокал и со стуком поставил его на стол. — Она не тронет ее. Эта тема закрыта, Элайджа. — Никлаус... — Вопрос закрыт, брат. — Ты знаешь, Хэйли никогда не позволит... — Я разберусь с Хэйли. — Брат... Элайджа еще раз попытался протестовать, но Клаус резко встал с места и направился к двери. Элайдже ничего не оставалось, как смотреть ему вслед. — Я сказал, вопрос закрыт. *** Дом был огромный. Кэролайн шла за Джиа и насчитала по крайней мере пятнадцать комнат. Она то и дело ловила на себе заинтересованный взгляд брюнетки, но решила игнорировать ее. По правде говоря, это начинало ее раздражать. Ее рассматривали как какую-то диковинную вещицу. Кэролайн устало вздохнула и прошла мимо очередной комнаты. Посмотрев на брюнетку, которая тут же отвела взгляд, она обратилась к ней: — Да брось. Я же вижу, тебя так и распирает от любопытства, — она подняла бровь. — Джиа, да? Брюнетка начала подниматься по лестнице на третий этаж. — Марсель сказал, ты знакомая Клауса. Откуда ты? — Это не твое дело, — Кэролайн была грубой, но ее это не заботило. — А еще он сказал, что ты отключила все чувства. Поэтому иногда забываешь о хороших манерах. Кэролайн перегнулась через перила и рассеянно посмотрела на внутренний двор с фонтаном. — Ваш Марсель всегда ведет себя как маленькая сплетница? Я еще не успела приехать, а вы тут, похоже, уже все обо мне всё знаете. Вот почему все эти вампиры так глазели на меня, когда я вошла. Джиа подошла к одной из дверей и указала на нее. — Да, он не преувеличивал насчет того, как ты выражаешься. Это твоя комната. Я бы хотела сказать, что мне приятно было познакомиться, но это не так. С этими словами она повернулась на каблуках и оставила Кэролайн возле двери. Блондинка посмотрела ей вслед и дернула ручку двери. — Я бы хотела сказать, что мне приятно было познакомиться, но это не так, — Кэролайн передразнивала брюнетку-вампира и шла по узкому коридору. Что ж, как-нибудь она свернет этой Джиа шею. Возможно, даже сегодня вечером. Она вошла в комнату и остановилась. Посреди комнаты стояла огромная кровать с балдахином 19-го века. Было видно, что это антиквариат, который очень тщательно реставрировали. Кровать была застелена белыми атласными простынями, а балдахин был сделан из тончайшего полупрозрачного шифона. Французские окна были отрыты настежь, поэтому занавески на кровати медленно разлетались из стороны в сторону от сквозняка. Возле одной стены стоял диван, обтянутый белой драпировкой. На стенах висело несколько пейзажей, все в пастельных тонах. В противоположной от окон стене было две двери. Одна вела в небольшую гардеробную, другая — в ванную комнату. Еще одна дверь была открыта и вела на улицу. Интерьер всей комнаты был выполнен в светлых пастельных тонах. Похоже, Клаус всеми силами старался заставить ее почувствовать хоть что-то — от удивления до шока. Надо отдать ему должное, он старался как мог. Будь она с эмоциями, она бы пришла в восторг. Пройдя мимо кровати, она вышла в ту дверь, которая вела на балкон. Она оказалась перед довольно впечатляющим вечерним видом на Новый Орлеан. Внизу уже начинали загораться вывески ресторанчиков и баров, а на улице стало больше туристов. Кэролайн почувствовала голод. Она почти ничего не ела, не считая ужасно невкусной стюардессы в самолете. Сейчас она бы с радостью перекусила несколькими прохожими. Желательно со второй положительной группой крови. Возможно, чуть позже она так и сделает, нужно только придумать, как ей выскользнуть из этого дома, пройдя мимо Клауса и его приспешников. Тогда она обдумает все варианты того, как обмануть его внушение. Она постояла на балконе еще несколько минут, пока не услышала стук в дверь. В комнату вошел Марсель. Видимо, он уже избавился от трупов и успел вернуться. — Крошка-вампир? Кэролайн? — он вышел на балкон. — Меня послали за тобой. Девушка повернулась к нему. — Зачем? — Проводить тебя на ужин. Все почти готово. Мне было поручено тебя привести. — Ужин с чокнутой семейкой Клауса? Спасибо, но я откажусь. Она повернулась и опять начала смотреть на прохожих, прикидывая, кого ей съесть первым. Парня в черной куртке или девушку в уродском платье в цветочек. — Он предугадал твой возможный ответ. Поэтому велел передать тебе, что либо ты спустишься и поужинаешь внизу, либо ты не будешь есть вообще и вряд ли когда-либо выйдешь из этого дома. Выбор за тобой. Кэролайн что-то невнятно пробурчала про первородных зануд, посмотрела на улыбающегося Марселя и с гордо поднятой головой пошла к двери. ========== Глава 8 ========== Этот ужин будет катастрофой. Она знала это. Клаус и его семья за одним столом вместе с ней. Что может быть хуже? Только бесконечная тирада Стефана о том, что она должна включить свою человечность обратно. Кэролайн до сих пор не могла понять, как она могла так просчитаться. В ее планы не входило то, что он внушит ей, что она не должна покинуть город или этот дом без его согласия на это. По правде говоря, она не ожидала этого от него. За все их знакомство Клаус никогда не позволял себе что-либо внушать ей или делать что-то против ее воли. Если он пошел на внушение, значит, он серьезно настроился на то, чтобы она включила свои чувства. Тем более ей нужно сматываться из этого города как можно скорее. — Так он внушил тебе никуда не уезжать? — голос Марселя выдернул ее из собственных мыслей. — Да, эта скотина внушила мне никуда не уезжать из Нового Орлеана, пока он не разрешит мне. Они спустились по одной из лестниц и теперь шли по узкому коридору, который, по всей видимости, вел в столовую. — Он сказал мне. Кстати, мне поручено приглядывать за тобой тогда, когда он не сможет этого делать, — увидев взгляд Кэролайн, Марсель оборонительно поднял руки вверх и примирительно добавил: — Эй, я просто подумал, что ты должна знать об этом. — Ты просто не представляешь, насколько я рада, — ее голос просто сочился сарказмом. — Представляю, поверь. Так что что бы ты там ни планировала в своей симпатичной головке, кроха, забудь об этом. Если ты так хорошо знаешь Клауса, как говоришь, то ты понимаешь, что не уедешь из этого города, пока он не позволит. Иначе он разозлится, а ты знаешь, что его лучше не доводить до крайностей. Довести до крайности. Точно. Как же она сразу не догадалась. Ей просто нужно вывести его из-под контроля до такой степени, пока он не перестанет рационально думать. Вот тогда она и воспользуется моментом, чтобы обмануть внушение, и будет свободна. Марсель, сам того не понимая, дал ей отличный совет. Остается только придумать, каким образом она выведет самообладание Клауса из строя. Марсель открыл двустворчатую дверь, и они вошли в столовую. Что ж, она подумает об этом позже. Столовая была огромной, как, впрочем, и все в этом доме. Все было сделано в песочных тонах со вставками темного дерева. Одну стену зала почти полностью занимали полки с бутылками различных вин. Столовая занимала два этажа: по обеим сторонам от стола находились две лестницы, которые вели на второй этаж, где находилась балюстрада с перилами. Комната была очень большой и, скорее всего, в праздники использовалась как зал для приемов. Шаги Кэролайн и Марселя глухо отдавались по стенам зала. Стол стоял в центре комнаты. Кэролайн заметила, что он был накрыт на пятерых. Клаус оторвался от своего разговора с Элайджей и увидел, как Кэролайн в сопровождении Марселя вошла в комнату. Он поднялся из-за стола. — А, милая! Я рад, что ты решила к нам присоединиться. Мы уже заждались. Он отодвинул стул, который находился слева от того, на котором сидел он сам, и жестом пригласил ее сесть. С безразличным видом Кэролайн приняла приглашение. Сам Клаус, конечно, сел во главе стола как хозяин дома. Справа от Клауса сидел Элайджа. Место возле него пока пустовало, хотя там были расставлены столовые приборы. Рядом с Кэролайн сел Марсель. Как только все за столом заняли свои места, подали первое блюдо. Кэролайн была очень голодна, поэтому жаждала чего-то с кровью. Она знала, Клаус всегда так делает. Поэтому когда перед ней поставили тарелку с французским луковым супом, она тупо уставилась на нее. Увидев ее реакцию, гибрид засмеялся: — Ожидала чего-то другого, дорогая? Она подняла голову и с тоской посмотрела на него. — Крови не будет? Я голодна. Он наклонился через стол и накрыл ее руку своей. В его глазах читалось неподдельное веселье. — Возможно, позже, милая. Если будешь себя хорошо вести. Она медленно высвободила руку и взяла ложку. Несколько минут она неуклюже колупала суп и твердо решила, что просто будет игнорировать всех сидящих за столом. Пока не услышала вопрос Элайджи: — Мисс Форбс, надеюсь, вам понравилась ваша комната? Вот он — момент возмездия. Она очаровательно улыбнулась и поднесла ко рту ложку супа. — Комната для девственницы, вы имеете в виду, Элайджа? Для меня слишком много белого. Марсель сперва поперхнулся, а потом громко захохотал. Она посмотрела на Клауса, который с веселым видом ел со своей тарелки, затем на Элайджу, лицо которого вообще ничего не выражало. — Что ж, возможно, с этим можно будет что-то сделать, мисс Форбс, — он с таким же непроницаемым видом отпил из своего бокала вино. — Кто сидит там? — уже в более веселом расположении духа Кэролайн указала на место рядом со старшим Майклсоном и принялась за еду. Это, конечно, не кровь, но жажду немного успокоит. — Это для Хейли. — Ааа... — протянула Кэролайн, вложив в этот звук, как можно больше презрения. Марсель с интересом повернулся к ней, продолжая есть: — Видимо, вы не лучшие подружки, да? — Увидишь, когда мы встретимся. — Видимо, встреча будет не очень приятной? — Марсель с интересом вел светскую беседу. — Когда они встретятся, нам троим придется оттягивать их друг от друга, чтобы по всей столовой не летала одежда, волосы и еще черт знает что, приятель, — Клаус говорил и откровенно наслаждался этим. Он лениво раскачивался взад и вперед на своем стуле. — Хотя, честно признаться, я с нетерпением жду вашу маленькую потасовку. Никогда не был против хорошей женской драки. — Подобные выходки в твоем стиле, Никлаус. Я более чем уверен, что мисс Форбс умеет вести себя как взрослая. Не говоря уже о Хейли. Элайджа посмотрел на брата, и в его взгляде читался укор и еще что-то, что Кэролайн не могла понять. Короткий проблеск чего-то, когда он говорил о Хэйли. Он был такой мимолетный, что блондинка едва его заметила. — По правде говоря, Элайджа, я бы с радостью ей врезала. А с тобой, — она указала на гибрида, — я не разговариваю. — Позволь узнать почему, милая? — его брови взлетели вверх, и он старательно изобразил недоумение. — Ты практически силой заставил меня остаться в этом городе, в этом доме. Угрозами вынудил меня спуститься сюда и участвовать в этом добродушно-показушном разговоре и еще спрашиваешь меня почему? — Ну, теперь мы знаем причину, — он весело сверкнул глазами. — А ты наверняка хотела, чтобы по приезду тебя в твоей комнате ждала ванна, полная крови, не так ли? — Было бы неплохо. Я голодна. В ответ он указал ей на только что принесенную фуа-гра со спаржей, которая стояла перед ней. — Тогда ешь. — Я хочу кровь! Ты будешь морить меня голодом? Она ведет себя как ребенок, подумал Клаус. Этого в его доме не будет. Он не Стефан. И не будет потакать ее глупым, необоснованным капризам. Его рука со стуком опустилась на стол. — Довольно! Я сказал, ешь. — Ты не будешь мной помыкать, ясно? Теперь он сердится. Хорошо, подумала Кэролайн, глядя, как на секунду закрылись его глаза. Он пытался сдержаться. — Я буду делать все, что захочу, милая. А сейчас закрой рот и ешь. Иначе кровь ты будешь видеть только в своих мечтах. Я ясно выразился? — Яснее некуда, — Кэролайн пробурчала последние слова и принялась есть ужин. Подождав еще пять минут, она уже было собралась опять начинать накалять обстановку, но ее опередила открытая дверь. В столовую поспешно вошла Хэйли Маршалл. — Извините, что опоздала. Мне нужно было кое-что решить и я... — она осеклась, увидев сидевшую с довольным лицом Кэролайн. Кэролайн была удовлетворена произведенным эффектом. По всей видимости, последнее, что ожидала увидеть Хэйли, это ее, сидящую за этим столом. Та ошарашено посмотрела сначала на нее, потом на Элайджу и лишь затем на Клауса. На ней были надеты облегающие черные джинсы и футболка. На ногах лаковые балетки, волосы стянуты в высокий конский хвост. На ней совсем не было украшений, только маленькие гвоздики в ушах. Кэролайн почему-то не сомневалась, что это были бриллианты. На шее висел какой-то камень на тонкой цепочке и в серебряной оправе. — Ааа, вот и наша мамаша. Мы тебя уже заждались, — все еще улыбаясь, Кэролайн засунула в рот кусочек спаржи и начала тщательно его пережевывать. Это вывело брюнетку из транса, и она, сверкнув глазами, повернулась к Клаусу. Ее голос был обманчиво спокойным: — Элайджа сказал мне, что ты собираешься притащить ее сюда. Но он ничего не сказал о том, что она будет находиться в этом доме. На этих словах она перевела взгляд на другого брата и гневно воззрилась на него. Тот посмотрел на нее и вежливо указал ей на стул. — Я думаю, мы обсудим это позже. После ужина, Хэйли. — Рада меня видеть, да? А уж я-то тебя как, — Кэролайн довольно посмотрела на то, как та выходит из себя. — Я не собираюсь ждать. Мы поговорим об этом сейчас, Клаус, — она стояла за спиной гибрида и буквально сверлила его затылок взглядом. Элайджа, не желавший устраивать сцену, попытался приглушить ее злость. Он медленно поднялся со своего места и подошел к Хэйли. Положив руку ей на спину, он попытался ненавязчиво усадить ее на стул. Он знал, Клаус не сделает ей ничего дурного. Но злить его все же не было нужды. — Хэйли, сядь за стол. Это ведь семейный ужин. Обязательно выяснять это сейчас? Она гневно оттолкнула его руку. — Осторожнее, Элайджа. Смотри, как бы она потом не вонзила тебе нож в спину. Она это умеет, — сказав эту фразу, Кэролайн неторопливо отрезала кусочек фуа-гра и с мечтательным видом стала его жевать. — Однажды я уже свернула тебе шею. Хочешь повторить, барби? — Хэйли гневно сверкнула на нее своими золотистыми глазами. Хватка Элайджи на ее талии усилилась. — В любое время, когда ты захочешь, волчица, — и в подтверждение этих слов глаза Кэролайн стали ярко-красного цвета с выступившими вокруг них черными венами. — Черт возьми! Это самый веселый семейный обед за последние несколько лет, — Марсель откровенно забавлялся и поймал на себе одобряющую улыбку Клауса. — Заткнись, Марсель! — одновременно откликнулись девушки, чем вызвали у Марселя новый приступ хохота. Наверняка со стороны они все смотрелись более чем комично. Хэйли и Кэролайн, которые пожирали друг друга свирепыми взглядами. Элайджа, готовый в любую минуту отреагировать на любые признаки агрессии и с одной, и с другой стороны. И Клаус с Марселем, которых все это откровенно забавляло. Ну прямо сцена из комедии. — Клаус, она не будет находиться в этом доме, — Хейли с плохо скрываемой неприязнью смотрела на Кэролайн. — Я что-то не помню, чтобы я спрашивал твоего мнения, Хэйли. Ты здесь не живешь. Так позволь узнать, каким образом тебя касается что-либо происходящее в МОЕМ доме? Я не вмешиваюсь в то, что происходит в твоем. — Брат, я думаю нам троим стоит обсудить это наедине. Я думаю, мисс Форбс ни к чему слушать этот разговор. Ведь она твоя гостья.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю