355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Julie28 » Империя Мёртвых (СИ) » Текст книги (страница 17)
Империя Мёртвых (СИ)
  • Текст добавлен: 22 января 2018, 16:00

Текст книги "Империя Мёртвых (СИ)"


Автор книги: Julie28



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Рыжий опустил пистолеты и озадаченно взглянул на нашего азиатского друга:

– Ты их знаешь?

– Они – моя семья, – с теплотой ответил Гленн.

Радость торжествовала в моём сердце, хоть кого-то мы нашли снова! Хоть кого-то заново обрели! Как оказалось, подобно мне, Гленн тоже остался один в лесу тогда. И он встретил вполне неплохих людей – Абрахама, Розиту и Юджина.

– Мы идём в Терминус. Я думаю, там я встречу Мэгги, – сказал нам Гленн.

– Терминус?

– Тут железная дорога рядом, через каждую милю там висит объявление о том, что всех выживших ждут в Терминусе, это может быть спасение.

– А затем, мы отправляемся в Вашингтон, – озвучил Юджин.

– Что-что? – у меня голова шла кругом от такого потока информации, только я могла примерно сложить какое-то представление о месте под названием Терминус, как мне начинают заливать про Вашингтон. – Зачем?

– Там спасение. Я – человек, которого нужно доставить в Вашингтон, тогда начнётся массовая операция по спасению от пандемии.

Моё сердце мгновенно кольнуло. Информация про Терминус в башке моментально стерлась. Теперь мысль о Вашингтоне была номером один.

– Что…это значит? Ты какой-то ученый? Что у вас есть? Какая массовая операция? Вакцинация? Что это?

– Вы сразу узнаете, как только доставите меня туда. Меня там ждут.

Я глубоко вздохнула. В руках вертелись баночки с нужными нам лекарствами. Я передала их Дэрилу на сохранность, а затем посмотрела на него со знаком вопроса в глазах. Охотник готов был мчаться обратно, видя потенциальную опасность, но то, что Гленн был с этими людьми, видимо, сбивало его с толку.

– Мы должны вернуться. У нас больной Хершел в доме и отец Джули, – сказал он. – Я думаю, как только мы встанем на ноги, тоже отправимся в Терминус. Встретимся с вами там.

Слово Терминус опять вернуло меня к размышлениям об этом месте.

– Вы действительно думаете, что это не подстава? – удивилась я, разведя руками. – Кто зовёт народ под свою крышу в наше время?

– Мы приняли людей и вполне сносно жили с ними, – ответил мне Гленн уверенно. – Я убеждён, что большинство наших идут в Терминус…мне что-то подсказывает, что там мы встретимся снова…все вместе.

– Если они живы, – мне всё ещё от этой идеи было не по себе. – Мне не нравится этот Терминус…уже…

– Мы не будем сразу прыгать в открытые ворота. Подойдём, осмотримся, последим за жизнью внутри, – сказал Абрахам серьёзно.

Мне пришлось согласиться с остальными на счёт встречи в Терминусе. Мурашки шли от мысли о новом месте. Сразу яркие картинки пожара на ферме, взрывающуюся военную базу Канзас Сити, горящую тюрьму. Не хочу, чтобы и эта авантюра заключилась огнём. Хватит с нас!

Хотя, это подарило мне надежду о том, что я смогу снова увидеть кого-то из тюрьмы. Я начинала всё больше ценить и всё чаще вспоминать этих людей. По-настоящему грустила по Мэгги, с которой мне наверняка стоило проводить больше времени. Я чувствовала близость невероятных перемен, но в то же время, я снова боялась, что всё пойдет прахом.

– А что на счёт Вашингтона? – задала вопрос я.

– Мы думаем отправиться туда, как только проверим Терминус на наличие наших, – ответил Гленн.

– А вам не всё равно? Для вас Терминус – нехилый риск, – обратилась я к странствующей троице, не скрывая некоторого подозрения.

– Они мне здоровски помогли, – сказал Гленн. – Они действительно хорошие люди, Джулиетт.

– Ну, тогда, господа, хорошие люди, я знаю, кто в Вашингтоне вам жизненно важно необходим, – я уловила их интерес и слегка прищурилась.

***

– Нам нужно спешить. Встречаемся в Терминусе, – кратко сказал Дэрил, садясь в машину.

Юджин не отлипал от моей руки, рассматривая уродливый, искажающий её очертания шрам. Он не особенно то и был похож на чёткий укус, просто повреждение, но это «просто повреждение» вызывало у ботаника дикий восторг:

– Я полагал, что существуют устойчивые, но…

– Устойчивые всегда будут. Это закон природы – для каждой бактерии, для каждого вируса среди миллионов особей в популяции всегда найдётся одна – устойчивая. И я уверенна, что они есть, – рассуждала я. – Но я устойчивая искусственно. И в этом моя помощь вам.

– Ты – мессия, Джулиетт.

Я смущенно улыбнулась:

– Ради вас постараюсь выжить.

Мы умчались обратно к хижине сквозь ночь, получалось, мы уложились в довольно хорошие сроки, надеюсь, Хершелу стало не сильно хуже.

Все эти новости и о Терминусе, и о Вашингтоне вселили в меня много мыслей, много рассуждений полезло наружу. Именно тогда, в машине, я выявила неудобный для меня минус Диксона. Это был человек без образования еле-еле закончивший школу, с ним было крайне туго разговаривать о вечном. Он никогда не задумывался об этом.

– Разве теперь всё это имеет значение? – уже подпсиховывая, буркнул он.

– Конечно. Иначе, люди бы не задавали такие вопросы, – пожала я плечами.

– Философ хренов, – мужчина покачал головой.

Я тяжело вздохнула, опустив руку ему на колено. Не философ, не мудрец, зато с ним действительно надёжно. Отвлекшись на секунду от дороги, мужчина обратил на меня мягкий взгляд и улыбнулся, растянув сомкнутые губы.

А вот и наша хижина появилась спустя несколько минут. Ритмично постучав, входим. В доме тишина и полный мрак. Видимо, точно поняв, что в доме мы, отец зажег фонарик, направив его свет на потолок, мягко рассеивая его по всему помещению. Отец сидел на краю дивана, на котором лежал Хершел; голова отца была опущена вниз. Хершел не шевелился совсем, словно каменный лежал на кушетке…не дышал.

Мы опоздали. Никто не проронил и слова, все было ясно: в руке отца был нож, с которого медленно на пол стекали маленькие капельки крови.

Отец был никакой. Он рыл могилу и плакал. Он потерял друга.

К обеду придётся оставить хижину и отправиться в сторону железной дороги, на развилке которой нас ожидает сомнительное спасение. Одно грело душу – возможно, скоро мы воссоединимся вновь. Солнце всходит, у домика, что приютил нас на ночь, свежая могила с весьма неаккуратным крестиком.

– Никто из нас уже не будет похоронен достойно, – вымолвила я, глядя на могилу. – Никаких почестей, простынь вместо гроба, наспех сколоченный крест, никакого имени. А кто-то даже останется гнить на солнце.

Спокойно выслушав мою речь, Диксон взял нож и выскреб на кресте имя – «Хершел Грин».

– Так лучше, – кивнула я, одобряя действие.

– Может быть, это и не самые достойные похороны, но я думаю, ему уже всё равно, если он попал в мир, несколько лучший, чем здесь, – пожал плечами охотник. – Главное, что мы помним о нём.

Эти слова заставили меня немного поёжиться. Я не ожидала их от Дэрила, наверное, именно из-за его простоты. Я многого даже тогда не понимала в нём, и не догадывалась, что если у него нет желания лить вёдрами речи и вечном, то это не значит, что он не понимает.

– Покойся с миром, друг, – промолвил отец, оставив белый полевой цветок у креста.

Он ещё несколько минут стоял у могилы, пока мы с Дэрилом собирали единственную на нас всех холщовую сумку в путь.

– Я верю, что действительно грядут перемены… – пробормотала я.

– А я теперь начинаю верить тому, о чём говорила Нора. Пока всё разворачивается именно так.

Я снова безмолвно удивилась, не думала я, что такое вдруг произойдет.

– Не теряйся только, – я бросила своё занятие и подошла к мужчине поближе, едва коснувшись его руки.

– Кто сказал?

– Ах да, мы же договорились идти до конца, – на моих губах промелькнула улыбка.

Теперь он обнял меня: крепко, уверенно, уткнулся носом в мои волосы и погладил по голове.

– Ты, действительно, – моё самое большое счастье в этом дерьме, – усмехнувшись, сказала я.

– И ты, – Дэрил не фанат лишних слов.

Крепко взявшись за руки, мы вышли из дома. Пришлось отвлечь погрузившегося в мысли отца от созерцания могилы. Увы, этого уже не поправишь…

Пару минут Дэрил пытался убедить меня в том, что хождение за ручки в данной ситуации несколько опасно, но мои капризы было не унять. Такие мелочи, порой, действительно имели значение и придавали бодрости в мире, полном смертей и разочарования. Держа его руку, я начинала иногда забывать, что кошмарного произошло в наших жизнях и кого убить пришлось…Это действительно спасало меня.

Мы шли по рельсам, ритмично передвигая ногами. Наша маленькая семья. Того маленького человечка, что всегда был с нами, сильно не хватало. Но я старалась не думать об этом. Сильнее сжимала руку Дэрила, и мысли, полные мрака, отходили на задний план.

Скоро предсказания Норы сбудутся. Мы прибудем в Вашингтон, наши мечты найдут своё воплощение в реальном мире. Мы будем жить за стенами, или под землей. Может быть, даже сможем завести детей. Может быть, наши дети увидят уже лучший мир…

========== Эпилог. ==========

Комментарий к Эпилог.

Дорогие друзья, ну так, условно представим, что Юджин не был трусливым обманщиком, а действительно двигался в Вашингтон, дабы осуществить свою священную миссию. Приложим сию информацию к рассказу и посмотрим, чем же всё завершилось.

Приятного прочтения!

– Не смотрите в камеру, если вам неудобно, но запись разговора обязательна.

– Зачем?

– Таков устав.

– Хорошо, – я заправила локон за ухо, несколько поёрзав на стуле.

Не могла остановиться рассматривать всё вокруг, помещение было воплощением интерьеров компьютерных игр, фильмов. И всё это было реально. Я сидела в одной такой лаборатории: стены белые, много стекла, мало цвета, но освещение хорошее.

– Ваше имя, – задали мне вопрос – передо мной сидела женщина лет сорока, в сером костюме, на глазах очки-половинки, чистые ухоженные волосы собраны в длинный хвост.

– Это обязательно? У меня нет ни документов, ни какого-либо подтверждения, что я – это я. Зачем вам это?

– Если вы хотите сохранить хотя бы каплю цивилизованности в этом мире, то не стоит терять свою личность, – серьезно ответила мне дама.

– Меня зовут Джулиетт Фатте, – поддалась я.

– Сколько вам лет?

– Двадцать четыре, должно быть…кажется, мой день рождения уже наступил.

– Вы утверждаете, что устойчивы к вирусу. Как вы можете это доказать?

– Лучшее доказательство – моя кровь. Берите, сколько хотите, – я протянула руки.

Дама даже не шелохнулась, продолжая пилить меня взглядом.

– Если вы тут давно заседаете, то в курсе, что была такая военная база недалеко от Канзас-Сити, и, наверняка знаете, какими исследованиями там занимались.

Женщина мгновенно сменила положение на более открытое.

– Мне довелось очутиться на этой базе как раз в тот момент, когда там произошли некоторые изменения. Но факт остаётся фактом – я стала экспериментальным хорьком, на котором вакцина опробовалась. И если эти укусы не совсем похожи на укусы, – я указала на руку и плечо, – то вот этот весьма чёткий, и, по-моему, мнению доказателен, – я слегка приподняла рубашку, оголись ярко выраженный след от зубов на своём животе.

– Мы уж думали, от Канзас-Сити никаких весточек… – женщина едва заметно улыбнулась.

– А теперь встречный вопрос: у вас есть возможность приютить мою группу?

– Мы найдём для них место и применение.

– Я надеюсь, вы сдержите обещание. Потому что моё сотрудничество возможно только в обмен на их безопасность.

Заселение в Вашингтонском бункере вызывало в моей голове очередные параллели с базой: тут мы опять себе не хозяева, а это очень сложно, особенно тогда, когда ты привык сам контролировать ход собственной жизни. Но здесь всё внушало намного большего доверия. Это была община влиятельных головастых учёных разных областей, политиков, дипломатов. Казалось бы, эти люди в нашем, еще здоровом мире, не могли бы вызвать доверие из-за прожжённости душ, вызванной достатком и даже переизбытком. Но всё, что происходило здесь, действительно было похоже на спасение.

Исследования шли, и они давали результаты. Моя кровь исследовалась вдоль и поперёк. Всё, чтобы разведать достижения учёных с базы.

Единственное, что жить оседло было действительно непросто для нас всех. Спокойствие радовало каждого, ведь у нас в группе была малышка Джудит, которой такой мир был бы необходим, но жопа всё равно рвалась наружу. К счастью, вылазки нужны были и здесь, поэтому мы нашли своё место среди людей, которые не умеют воевать.

Я снова боюсь, что всё разрушится, но теперь мы намного ближе к цели, чем мне казалось раньше. Раньше всё это было сказкой. А сейчас…ну что ж…посмотрим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю