412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Истории Агаты » Семья на первом месте (СИ) » Текст книги (страница 18)
Семья на первом месте (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 07:43

Текст книги "Семья на первом месте (СИ)"


Автор книги: Истории Агаты



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 38 страниц)

– Здорово, у нас почти год впереди.

– Нет, Джейс, всего пару дней, – фарфоровая тарелка выпала из рук Поттера. – Джейс, – позвала его Алина, коснувшись дрожащих рук. – Мне так жаль.

Джеймс взглянул на неё опустошенным взглядом, но, увидев слезинки на её глазах, стёр их большим пальцем.

– Не плачь, – прохрипел Поттер, сцепив руки на спине девушки. – Прорвёмся, мы что-нибудь придумаем, по-другому быть не может.

Алина подняла свои золотистые глаза на задумчивого юношу, встав на носочки, коснулась его обветренных губ. Одинокая слеза скатилась вниз по щеке. Горячие ладони поглаживали тонкую талию.

– Я не могу потерять тебя, – прохрипел Поттер, держа её лицо в своих ладонях.

Он целовал её щеки и губы.

– Не потеряешь, – возразила волшебница. Разорвав долгий поцелуй, Лина взяла его за руку. – Пойдём.

Молодые люди поднялись вверх по лестнице, не разрывая зрительного контакта.

Зайдя в комнату, Алина повернулась спиной к парню, откинув длинные волосы на грудь.

Руки Джеймса потянулись к молнии на платье, через мгновенье оно соскользнуло на пол.

Лестрейндж развернулась к Поттеру. На её теле красовался прозрачный бюстгальтер чёрного цвета с точно такими же трусиками. Нижнее белье практически не оставляло место воображению.

Джеймс громко сглотнул.

– Я твоя, а ты мой, – прошептала девушка, касаясь его чувственных губ своими.

Горячие ладони легли на тонкую талию, нежно поглаживая бока. Лина втянута грудью воздух. От его прикосновений горела кожа. Бледные пальцы неспешно расстёгивали пуговицы на рубашке парня, а он не отрывался от её глаз золотистого цвета.

– Я люблю тебя, Джейс, – вполголоса прошептала Алина, когда оба волшебника остались лишь в одном нижнем белье.

– Я люблю тебя сильнее, Лина, – отозвался Поттер, целуя её губы так нежно, как только мог.

Его пальцы потянулись к лямке бюстгальтера. Оттянув её вниз, губы Поттера покрывали хрупкие плечи сладкими поцелуями, пока тёплые ладони поглаживали спину. Руки девушки притянули парня ближе, проходясь по его предплечьям и медленно достигаясь к шее.

Судорожно вздохнув, юноша расстегнул незамысловатую застежку лифчика, оголяя небольшую грудь.

Подхватив Лестрейндж под бёдра, он аккуратно уложил её на простыни красного цвета.

Алина покорно раздвинула ноги, благодаря чему волшебник удобно уместился между них.

Девушка протяжно простонала, когда Джеймс поцеловал её в шею, покусывая и зализывая нежную кожу, из-за чего появлялись багровые пятнышки. Её руки ласкали его плечи, спину.

Перепуганный взгляд устремился в его карие глаза.

Поцелуи с шеи медленно перешли на ключицы, а тёплая ладонь ласкала грудь. Алина выгнулась в пояснице, сильнее надавив на плечи Поттера.

Горячий язык ласкал твёрдые соски, постепенно спускаясь ниже. Лина часто задышала, чувствуя, как губы Поттера достигли плоского живота.

Огромная ладонь поглаживала лобок, намеренно задевая влажные складки. Возбужденный половой орган волшебника упирался в бедро, отчего она тихо стонала, изнывая от желания.

– Джейс, – прошептала Алина и это был сигнал к действию.

Парень спустился ниже, его руки всё ещё поглаживали бёдра, попутно задевая резинку нижнего белья. Губы намеренно дразнили влажную промежность.

Громкие стоны срывались с приоткрытых губ.

– Пожалуйста, – простонала Лестрейндж.

В кулаках комкая простынь, она запрокидывала назад голову, не имея сил сдержать собственные стоны.

– Лина, – прохрипел Джеймс.

Он вздрогнул всем телом, сорвав единственную преграду с женских бёдер. Волна возбуждения накрыла с головой, не оставив и горстки здравого смысла. Слепо найдя губы Алины, Джеймс со всей страстью впился в них, сгорая в адском пламени.

– Ты уверена? – не своим голосом прохрипел Поттер, держась из последних сил.

Дрожащей рукой волшебница оттянула ткань боксеров в сторону. Маленькая ладошка неумело коснулась твёрдого члена.

Джеймс протяжно застонал, от удовольствия закатив глаза.

Движения были рваными, но уверенными. Сомкнутая вокруг мужского достоинства ладонь проходилась вверх-вниз, не забывая поглаживать головку не на шутку возбужденного органа.

Перехватив руку Лины через хлопковую ткань, Джеймс стянул их вниз. Оба были обнажены, как никогда прежде. Взгляд Лестрейндж ненароком метнулся на мужские бёдра.

Она ахнула.

– Я буду нежен, – прошептал ей на ухо Поттер.

Боясь, Алина всё же кивнула, сильнее удерживая его за плечи.

Судорожно вздохнув, Поттер подался вперёд, касаясь влажного лоно головкой члена. Девушка томно простонала, ощущая тепло его плоти. Одна ладонь продолжала поглаживать бедро, пока вторая покоилась на тонкой талии.

– Шире, – прохрипел ей в губы Джеймс.

Сглотнув, девушка сделала то, что он велел.

Накрыв её губы своими, тем самым подавляя стоны, Джеймс подался вперёд, проникая в разгорячённую плоть. Оба протяжно застонали, не разрывая поцелуя. Не останавливаясь, он продолжил движение бёдер.

Алина вскрикнула, заметавшись по кровати.

Замерев, Джеймс дал ей время привыкнуть к новым ощущениям.

Маленькая слезинка скатилась с глаз, Поттер поймал её распухшими от поцелуев губами. Он вновь толкнулся вперёд, но сделал это резче, чем хотел.

Алина болезненно вскрикнула, царапая спину острыми ноготками. Внизу живота всё неприятно стягивало, из-за чего волшебница не могла расслабиться.

– Прости, – прошептал Поттер, – сейчас станет легче.

Через несколько секунд боль действительно отступила.

Лестрейндж кивнула.

Поттер подался назад, а затем вперёд, входя до предела.

– Мерлин, ты такая узкая, – прохрипел он, опаляя шею горячим дыханием. Ногти девушки впились в спину волшебника, оставляя маленькие струйки крови. – Лина, – прошептал Поттер, когда девушка подалась навстречу его бёдрам.

Тишину в доме разрушили громкие стоны, томительные вздохи и шлепки тел друг о друга.

Постепенно волшебник набирал скорость, провоцируя новые полукрики со стороны девушки. Она держалась из последних сил, до крови кусая губы

– Джейс! – вскрикнула Алина. – Я больше не могу, – держась за его плечи, она до хруста запрокинула назад голову. – Джейс, – громко простонала девушка, когда волшебник поменял угол проникновения, сомкнув её запястья над головой.

– Лина, – рыкнул Джеймс, содрогаясь от неконтролируемого возбуждения.

Алина извивалась на ярко-красных простынях, неразборчиво выкрикивая его имя. Ей никогда не было так сильно хорошо.

Поттер резко вошёл до упора, Лестрейндж крикнула от наслаждения, содрогаясь всем телом. Её мышцы сокращались, лаская возбуждённую плоть волшебника внутри себя.

– Лина! – вскрикнул Джеймс, ощущая пульсацию.

Струя семени излилась во влажное лоно. Дрожа от экстаза, юноша протяжно стонал ей в шею. Тело била мелкая дрожь. Лина обнимала его за плечи. Его кучерявая голова находилась на её груди.

Оба долго не решались выпустить друг друга из объятий. Руки Поттера поглаживали стройное тело. Его член всё ещё находился внутри неё. В ответ на его действия, Лестрейндж накручивала кучерявые пряди волос на тонкие пальцы, прикрыв глаза.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Джеймс сиплым голосом, целуя ореолы груди.

– Это, – Алина запнулась, – не с чем несравнимо.

Поттер потянулся к её губам, из-за движения его плоть начала твердеть.

Девушка ловко опрокинула его на спину, оказавшись на бёдрах волшебника.

Явно не ожидала такого, Поттер ахнул. Но его руки быстро нашли упругие ягодицы, сжимая их до покраснения. Девушка качнулась вперёд, до белков закатив глаза.

Джеймс приоткрыл рот в немом вскрике, не отрывая взгляда от лица Лестрейндж. Волшебница плавно опустилась на мужское достоинство, до упора. Она негромко вскрикнула. Поттер любезно придерживал её за бедра, пока ее ладошки не нашли опору на его плечах.

– Лина, быстрее, – Джеймс подался ей навстречу.

Лестрейндж приподнимала бёдра, а затем резко опускалась, проделывая круговые движения тазом.

Джеймс закатил глаза, помогая Алине сильнее насаживаться на себя.

Рука волшебника потянулась к клитору, поглаживая его круговыми движениями. Он определённо знал, что делать.

Лестрейндж громко застонала, запрокидывая голову. Не в силах открыть глаза, девушка продолжала приподниматься и опускаться до самого конца. Проделав так несколько раз, её тело задрожало. Алина протяжно застонала, чувствуя, как парень ускорил движения бёдер, после чего излился в неё, громко вскрикивая.

Волшебница без сил упала на широкую грудь, продолжая содрогаться всем телом. Поттер гладил её спину.

– Мерлин, Лина, – прохрипел он ей в шею, – тебе нужно слезть, если ты не хочешь продолжения.

– У меня не осталось сил, – прошептала девушка, перевернувшись на спину.

Джеймс накрыл обоих простынью, притягивая Лестрейндж ближе. Она носом уперлась в его влажную от пота грудь.

– Мне нужно в душ, – сиплым голосом сказала Алина. – Но без тебя, – предупредила она, почувствовав, как Джеймс приподнимается. – Я правда устала, – шептала она ему в шею, – ты слишком ненасытен.

– Не ты ли оседлала меня? – весело усмехнулся волшебник.

Приподнявшись, он подхватил девушку, направившись в ванну. Её ноги сомкнулись на его пояснице, а руки на шее. Джеймс придерживал её за ягодицы.

Зайдя внутрь, парень встал под душ на руках с Лестрейндж. Почувствовав спиной струю горячей воды, волшебница слезла с Поттера. От усталости прикрыв глаза, Лина нетвёрдо стояла под стайкой душа. Ноги чуть дрожали.

Ухмыльнувшись, Джеймс потянулся за цветочным мылом, которым пользовалась Алина. И принялся намыливать её тело. Она и не возражала, держась за его предплечья, дыбы не упасть.

– Тебе помыть волосы? – спросил Поттер, развернув девушку спиной к себе.

– Если можешь, – тихо отозвалась она, не открывая глаз.

Улыбнувшись, волшебник набрал побольше шампуня, нежно массируя кожу головы. Из-за разницы в росте он видел, как дрожали её ресницы и как её тело качнулось в сторону.

«Видимо она и правда устала» – волшебник улыбнулся своим мыслям.

Быстро сполоснув длинные волосы, Поттер потянулся за банным полотенцем, тщательно вытерев её и себя.

В третий раз за вечер подхватив Алину под бёдра, он понёс её в комнату. После чего уложил в кровать, предварительно очистив простыни заклинанием.

Поттер прилег рядом, обнимая девушку со спины.

– Спокойной ночи, Джейс.

– Спи, моя красавица, – отозвался Поттер, щекой прижавшись к мягким волосам.

Когда волшебники вернулись в кровать и заснули, за окном виднелась полоска рассвета.

***

Австралия, Мельбурн, Реабилитационный центр Гресвелл

Июль, 1978

Гресвелл оказался довольно уединенным местом. Вокруг небольшой лес и маленький пруд, созданный искусственным путём. Постройка здания была невеликой, всего лишь один этаж и девять небольших домиков, которые находились рядом.

Марлин делила комнату с девочкой-подростком. На прошлой неделе ей исполнилось четырнадцать лет.

Элизабет Эрк, так её звали, была немкой по отцовской линии. Как и МакКиннон, она потеряла семью, оставшись сиротой. Но, в отличие от волшебницы, у Эрк были родственники по материнской линии, только она им была не нужна.

Обе почти не разговаривали друг с другом, впрочем, этого и не требовалось.

Жизнь вдали от цивилизации благоприятно отразилась на состоянии девушки. Марлин решила, что если у неё когда-нибудь будут дети и муж, то она обязательно будет жить с ними вдали от большого города. Хотя и возвращаться домой она не спешила, ведь её там больше никто не ждет.

Война забрала у неё всё.

– Как твоё состояние? Что-нибудь изменилось с нашей последней встречи?

Молодой врач держал в руках небольшой блокнот и ручку.

– Думаю, что нет, – угрюмо ответила девушка с хрипотцой в голосе. – Но у меня появился аппетит.

– Это прекрасная новость, – радостно отозвался Дориан Робинсон. Марлин кисло усмехнулась, не разделяя его настроения. – Это нормально, – начал доктор под скептическим взглядом девушки. – Чувствовать вину, – пояснил он после недолгой паузы. – За то, что ты жива, а они нет.

– И кого же потеряли вы, док?

МакКиннон перешла в нападение, ёрзая на неудобном кресле, расположенном напротив молодого человека.

– Мать и двух сестёр, – быстро ответил Робинсон, откинувшись на спинку кресла.

Волшебница замерла, боясь пошевелиться.

– Я не знала, – Марлин отвела взгляд, чувствуя стыд и вину. – Мне жаль, – добавила она позже.

– Ничего страшного, я справился с потерей и тебе помогу.

Доктор сказал это с такой уверенностью в голосе, что девушка не осмелилась подумать иначе.

– Спасибо, что возитесь со мной, мистер Робинсон, – МакКиннон попыталась улыбнуться.

– Дориан. Зови меня просто Дориан. У нас принято обращаться к друг другу по имени. – Мужчина тепло улыбнулся, дожидаясь кивка МакКиннон. – Взгляни на время, – и волшебница метнула взгляд на настенные часы, – обед уже подошёл к концу!

– Ничего страшного, я не голодна, – возразила Марлин, вставая с кресла.

– Это моя вина, – отозвался Робинсон и, сняв белоснежный халат, отбросил его на кресло, в котором до этого сидел. – Поэтому позволь мне её загладить. – Взгляд голубых глаз устремился на девушку. – В пару милях есть придорожное кафе, там чудные стейки. – Он заговорщически подмигнул. – Пойдём прогуляемся, может, нам удастся увидеть Бобби-Дина!

– Что за Бобби-Дин? – недоуменно изогнув светлые брови, МакКиннон вышла из кабинета, следуя за врачом.

– Это наша местная звезда, – лукаво улыбнулся мужчина.

Минуя маленькую террасу, молодые люди завернули за угол дома. Около дороги рядом с деревом была припаркована небольшая машина синего цвета.

– Хороший вкус, док, – присвистнула девушка.

– Прошу, – молодой человек любезно приоткрыл дверцу машины, Марлин села на пассажирское сиденье.

Захлопнув дверцу, Дориан уселся за руль.

Музыка доносилась из стереосистемы. Лёгкий ветерок развивал золотистые волосы девушки, а солнце слепило глаза. Она сидела, откинувшись на сидение автомобиля, совершенно не заботясь, хорошо ли выглядит со стороны.

Остановившись на обочине, молодые люди в молчание покинули салон автомобиля. Переходя через дорогу, они вошли внутрь одноэтажного кафе.

Колокольчик на двери негромко звякнул. Помещение оказалась небольшим, но светлым и просторным.

Робинсон отодвинул деревянный стул, выжидающе смотря на девушку. Брови Марлин метнулись вверх, однако она все же присела на представленное место. Так галантно с ней обращался только отец и старший брат, теперь же это было в прошлом.

К столику подошла пожилая женщина.

– Здравствуй, Дори! – поздоровалась она с молодым человеком, награждая того ослепительной улыбкой.

– Доброе утро, Розельда. – Мужчина вернул ей улыбку. – Мы будем стейки и молочные коктейли.

– Клубничный, – возразила МакКиннон, – если можно.

– Конечно можно, златовласка! – обратилась к ней женщина, добродушно улыбнувшись, после чего скрылась за маленькой ширмой.

– Она добрейшая душа, – заметил Робинсон, на его слова девушка согласно кивнула.

Через пятнадцать минут им принесли заказ. Еда оказалась действительно вкусной, как и говорил доктор. А клубничный коктейль почти что таял во рту.

Через несколько минут заиграла живая музыка.

– Вот, Бобби-Дин! – Робинсон указал в сторону пожилого мужчины в изрядно поношенном костюме.

Бобби-Дин сидел на небольшом табурете с гитарой в руках. Его низкий, но приятный голос наполнил кафе. Посетители замерли вместе с работниками, внимательно вслушиваясь в смысл песни.

– Очень красиво, – прошептала МакКиннон. – Но я ничего не понимаю. – Она обернулась на мужчину.

– Он поёт о том, как любовь погубила двух влюблённых, на могиле которых проросла Золотая акация-мимоза. – Дориан грустно улыбнулся.

После того, как песня подошла к логичному концу, помещение взорвалось аплодисментами. Бобби-Дин продолжил, а МакКиннон с доктором, заплатив за заказ, вернулись в Гресвелл.

Этот день выдался лучше остальных.

Зайдя в свою комнату, волшебница не обнаружила свою соседку. Ближе к ночи она тоже не появилась.

Следующим утром ее нашли повешенной в старом амбаре. В руке Элизабет крепко сжимала плюшевого зайца.

Небольшая записка гласила:

«– Я отправляюсь домой.»

Марлин не плакала, слёз уже не осталось.

***

Поместье Пьюси

Церемония бракосочетания должна была пройти у Пьюси, собственно, так и произошло.

Стоя около зеркала в полный рост, волшебник застегивал серебристые запонки. Молодой человек был великолепен. Блондинистые волосы уложены в лучших традициях, а черный смокинг сидел, как вторая кожа.

Этелберт вышел из комнаты, спускаясь в зал. Помещение было освещен сотнями свечей. Домовые эльфы носились из стороны в сторону, подготавливая бальный зал, где в скором времени будет не развернуться из-за бесчисленного множества гостей.

– Грэнс, – позвал эльфа волшебник.

– Хозяин, – тот склонился в глубоком поклоне.

– Мое письмо дошло до адресата? – неспешно проходя вдоль темного коридора, поинтересовался молодой человек.

– Да, Хозяин. Всё сделано в лучшем виде, – с маниакальным блеском в огромных глазах Грэнс взирал на своего хозяина.

Кивнув, Этелберт направился дальше и, дойдя до заветной двери, остановился, не решаясь ее открыть. Вздохнув, он дернул изящную ручку на себя, пройдя внутрь.

Около окна стояла Лестрейндж в белоснежном платье с пышной юбкой, шлейфом доходящей до пола. Корсет был украшен камнями, переливающимися в свете восковых свечей.

Девушка заторможено обернулась. Её длинные волосы были убраны в лёгкую прическу, а на лице мелькнул отголосок печали.

Пьюси подошёл ближе, недовольно поджав тонкие губы.

– Повернись, – приказал он ей, Алина обернулась к нему спиной. Холодные камни коснулись ключиц. – Это семейная реликвия, – пояснил он, дыша ей в затылок.

– Ты такой щедрый, – издевалась девушка.

– Держи свой острый язычок при себе, – прошипел он, до боли сдавливая запястья. – Иначе это может плохо кончиться, – сквозь зубы проговорил парень. Отойдя, он прилипчиво осмотрел её со всех сторон. – Сегодня я хочу, чтобы улыбка не сходила с твоего хорошенького личика.

Пьюси двумя пальцами приподнял её за кончик подбородка.

– Возможно ли это? – сама себя спросила Алина.

Этелберт задышал через рот, стараясь сдержать гнев.

– Будь хорошей девочкой, дорогуша, – предупреждающе процедил жених.

Встав рядом, он предложил ей локоть. Этелберт на неё совсем не глядел. Лине почудилось, будто она ручной аксессуар, не больше.

– Разве меня не должен отвести отец?

– Нет, – она ухватилась за его оттопыренный локоть своей маленькой ладошкой.

Рудольфус Лестрейндж стоял около стола с напитками, высматривая взглядом сестру или брата, но тех, как назло, не было. Вся эта женитьба ему абсолютно не нравилась, как и Рабастану.

Оба чувствовали какой-то подвох, вот только понять не могли, в чём он заключается. К тому же Алина не из тех, кто бы пошёл у кого-то на поводу, тем более добровольно. Однако она согласилась на этот брак чуть ли не с улыбкой до ушей.

– Где Алина? – подошедший Рабастан огляделся по сторонам.

– Не знаю, ещё не появлялась. – Мужчина осушил бокал с дорогущим алкоголем. – Цирк какой-то…

Рабастан хотел спросить что-то ещё, но музыка заиграла громче, и зал погрузился в тишину. Перешёптывания между гостями мигом утихли.

Алина под руку с Этелбертом шла вдоль зала, на её лице играла улыбка. Пьюси косо поглядывал на неё.

– Хороший вечер, правда? – с притворной вежливостью обратился он к своей невесте.

Лестрейндж дёрнулась, но всё же кивнула.

Церемония начиналась.

– Леди и джентльмены, мы собрались здесь ныне, чтобы отпраздновать союз двух верных сердец… – торжественно начал распределитель.

Алина не слышала ничего, вокруг неё мелькали незнакомые лица. Женщины и мужчины во все глаза глядели на красавицу невесту и не менее очаровательного жениха.

– Прекрасная пара, – раздался чей-то голос из толпы.

– Ей с ним так повезло! – вторил в ответ незнакомый голос.

Братья стояли с вымученными улыбками подле отца. Наверное, Себастьян единственный, кто действительно счастлив, что его любимая дочь выходит замуж.

Если бы он только знал, в чьи руки отдаёт свою любимицу.

Голова кружилась, во рту резко пересохло.

Взгляд Алины зацепился за кучку друзей, стоявших где-то около стены. Волосы Люциуса, как и его самого, было сложно не заметить.

Волшебник еле заметно кивнул, на что она поджала губы.

– Клянусь, – голос Пьюси оглушил.

Алина метнула растерянный взгляд в его сторону. Грудная клетка болезненно сжалась, а длинные ногти вонзились в ладони, оставляя после себя кровавые полумесяцы.

– Алина Лестрейндж, – обратился к ней пожилой мужчина в темной-синей мантии. – Клянётесь ли вы…

– Смотри, кто к нам пожаловал, – прошептал жених на ухо, да так, чтобы его слышала только Лина.

Взгляд золотистых глаз лихорадочно прошелся по залу, практически сразу найдя свою цель.

Карие глаза волшебника смотрели на неё, не отрываясь. Лицо казалось злым и напряженным.

Ноги Алины подкосились.

Джейс, – пронеслось в голове.

Единственно, о чём она могла думать в эту самую секунду, был Поттер. Он стоял в центре, глядя на то, как она становится чужой женой.

Глаза застелила пелена слёз, оглушительный стук собственного сердца отдавался в ушах. Ладони вспотели, голова продолжала кружиться, а взгляд не отрывался от Поттера.

– Говори, – зло прошептал волшебник, дергая её на себя.

– Клянусь, – выдала она писклявым голосом.

Распорядитель соединил Алину и Этелберта узами брака.

Над их головами появились серебряные нити, довольно быстро затянувшиеся в узел. Затем они исчезли.

Этелберт силой притянул к себе новоиспеченную жену, без церемоний врываясь в её рот языком. Губы его оказались холодные, а поцелуй мокрый и неприятный.

Гости взорвались аплодисментами, поздравляя молодоженов. Они были поистине довольны происходящем, празднуя столь знаменательное событие.

Алина обернулась на присутствующих, но, к сожалению, Поттера видно не было.

Подобрав юбки своего платья, она бросилась прочь, расталкивая собравшихся ведьм и магов. На ее пути встали братья и друзья, но девушка проскочила будто сквозь них. Глаза жгли слезы, прическа растрепалась.

И вот она, наконец, видит стремительно удаляющуюся фигуру.

– Джеймс, – закричала Алина, голос ее дрогнул.

Поттер замер на месте, не находя в себе сил обернуться. Так и придерживая тяжелые складки юбки, Алина подбежала к нему, боясь коснуться.

– Я не знала, что он позовёт тебя, – по щекам текли горячие слёзы. – Прости меня, прости! – умоляла Лина, срываясь на шепот.

Держа его холодные руки в своих, Алина не прекращала просить прощенье, хоть и вины её не было.

– Ты очень красивая, – её глаза столкнулись с его пустым взглядом. Она вздрогнула. – Как и всегда, – костяшки пальцев потянулись к заплаканному лицу, стирая слёзы.

– Джейс, – позвала она его с болью в голосе.

– Он не отпустит тебя, – покачал головой Поттер. – Я видел, как он смотрит. – Алина кинулась ему на шею, целуя щёки. – Я люблю тебя, Лина, – прошептал он ей в волосы. – Очень люблю, – руки соскользнули по тонкой спине. – Но моё сердце разбилось, когда ты стала Пьюси.

– Не говори так, – прохрипела девушка. – Это ничего не меняет. Помнишь?

– Алина, – как гром среди ясного неба. Этелберт подошел ближе, окидывая двоих насмешливым взглядом. – Гости заждались, пора резать торт, – с ухмылкой проговорил он, глумясь над влюбленными. – Пойдем, – позвал жену Пьюси.

Алина так и застыла на месте. С одной стороны новоиспеченный муж, с другой Джеймс, её Джейс.

Глубоко вздохнув, Поттер с ненавистью взглянул на конопатого парня.

– Если ты её хоть пальцем тронешь, – начал он, но тот его перебил.

– То что ты сделаешь, Поттер? – с неприкрытым прозрением выплюнул Пьюси.

– Я убью тебя.

Поттер сказал это с такой уверенностью и жесткостью, отчего Алина вздрогнула, чувствуя бегающие по спине мурашки.

Пьюси поджал губы, не сомневаясь в словах оппонента.

– До встречи, Лина. – Оставив на солевых от слёз губах нежный поцелуй, Джеймс исчез.

Кулаки Пьюси сжались. Сдерживая нахлынувший гнев, он часто задышал через нос. Поттер унизил его прямо на глазах у чертовой девчонки.

Резко развернувшись, молодой человек бросился к дому, попутно сорвал волшебную гирлянду на перилах террасы.

Алина осталась стоять на том самом месте, дрожа всем телом, но вовсе не от холода. Слезы текли по бледным щекам, чёрная тушь размазалась по лицу.

Солнце давно скрылось за горизонтом. Впереди ее ожидает целая ночь.

Миссис Пьюси замутило.

– Пойдём в дом, – Люциус накинул пиджак на оголенные плечи подруги, подрагивающие от тихих всхлипов. – Все будет хорошо, – проговаривал он, не опуская рук с ее плеч. – Ты привыкнешь.

***

Магловский бар, Якорь

Молодой человек растянулся на барной стойке, залпом опустошая стопку с текилой. Алкоголь давно ударил в голову. Поттер еле держался на ногах. Круглые очки сползли с носа и валялись где-то возле стула, на котором тот сидел.

– Эй, красавчик!

Шаткой походкой к нему подошла высокая шатенка с ярко-красными губами. Её короткая юбка еле-еле прикрывал ягодицы, глубокое декольте открывало вид на пышную грудь.

– Не хочешь поехать ко мне? Я живу не далеко, – она подмигнула, и рука её скользнула на бедро Джеймса.

– Живешь недалеко? – повторил Поттер заплетающимся языком, взглянув на девушку. Та придвинулась ближе, дабы внушительный бюст оказался на уровне его глаз. – Ну так и вали домой!

Скривившись, Джеймс отвернулся.

– Хам! – завопила шатенка, умчавшись на высоченных каблуках.

Просидев ещё пару часов, волшебник поднялся с места, намереваясь покинуть заведение.

Проходя по маггловским переулком, он негромко напевал себе под нос, из-за выпитого алкоголя покачиваясь из стороны в сторону.

Опираясь на стену, молодой человек пригляделся. В нескольких метрах от него стояла небольшая компания мужчин, они явно были пьяны, впрочем, как и он сам.

Быстрыми шагами, на которые он только был способен, Поттер оказался около паренька чуть старше его. Не раздумывая, Джеймс зарядил кулаком в челюсть. Незнакомец повалился на асфальт.

– Ты чё творишь! – заорал его дружок, в то же мгновение ударив волшебника в нос.

Поттер принял боевую стойку, размахивая кулаками, когда-то давно его этому научил отец.

– Бил, держи его.

Когда Бил дёрнул Поттера на себя, третий парень со всей силы ударил его в живот.

Поднявшись на ноги, первый паренек с боевым кличем присоединился к драке. Джеймс лежал на холодном асфальте, пока трое били его по ребрам, рукам и голове.

Раздался рев мотоцикла и чей-то голос. Трое парней бросились наутёк.

Волшебник продолжал лежать, не подавая признаков жизни. Из его сломанного носа ручьём хлестала кровь.

– Мерлинова борода! – над ухом прогремел знакомый голос. – Сохатый, ты как?

Кое-как подняв невменяемого друга на ноги, Блэк усадил его на своего железного коня. Поттер показал большой палец и улыбнулся. Как и нос, его рот был в крови.

– Кажется, у тебя сломаны рёбра, – изрёк Сириус. И, заведя мотор, он помчался к дому друга по ночной дороге.

***

Берик-апон-Туид, дом Поттера

Сириус не без труда приволок Сохатого в дом, усадив на диван в гостиной. Джеймс заскулил, когда Блэк принялся вправлять ему кости и заживлять раны.

– Зачем ты ввязался в драку, Сохатый? – Блэк нахмурил тёмные брови.

– Я потерял её… Потерял… – как в бреду шептал волшебник.

– О чём ты? – влажным полотенцем Сириус стёр запекшуюся кровь под носом Поттера.

– Лина, – Сохатый с горечью произнес имя волшебницы. – Она вышла замуж пару часов назад. Их отцы заключили непреложный обет. – Повисла пауза. – Мы думали, что сможем что-то изменить. Не вышло…

Непреложный обет.

Гостиная погрузилась в гробовую тишину.

Джеймс продолжал лежать с закрытыми глазами, тихо посапывая. Сириус выронил из рук кровавое полотенце. Кровь стучала в висках, а в глазах потемнело. На мгновение целый мир перестал существовать.

Пьюси добился своего.

– Я люблю её, Бродяга, – прохрипел Поттер, – люблю мою красавицу.

Сириус тяжело задышал, зажмурив глаза до белых искр. Волшебник не мог пошевелиться, казалось, будто его тело удерживали тиски.

Джеймс тихо захропел, переворачиваясь на бок. Дрожали пальцами достав пачку смятых сигарет из заднего кармана брюк, Блэк закурил, прикрыв уставшие глаза.

Завтра он отправится к Дамблдору и будет умолять его о помощи. Перероет все книги магического мира, но найдёт выход и спасет змеёныша.

***

Поместье Пьюси

Торжество давно подошло к концу. Алина просидела в своей комнате, вместе со своими друзьями и братьями, пока те не ушли.

Должно быть, исчезновение невесты, так никто и не заметил.

Скорее всего, это было единственное светлое помещение в тёмном поместье.

Комната была огромной. В самом центре у стены находилась высокая кровать с балдахином; в углу – туалетный столик с круглым зеркалом; огромный шкаф около двери красовался во всю стену. Дорогая, добротная мебель, и, судя по всему, последней модели.

И всё же, здесь было холодно и неуютно.

Массивная дверь скрипнула, пропуская внутрь молодого человека.

Алина вздрогнула, кутаясь в халат.

Пьюси ухмыльнулся, присев в небольшое кресло.

– Обустроилась?

Ослабив хватку галстука, Этелберт нарочито медленно расстёгивал золотистые пуговицы на пиджаке.

Девушка непроизвольно сжалась. Пьюси пугал.

– Я не буду с тобой спать! – набравшись смелости, Лина прожигала его испепеляющим взглядом.

– Думаешь, я хочу этого? – Пьюси мрачно ухмыльнулся. – Неужели ты думала, что я лягу с тобой в одну постель? – подойдя ближе, он силой сомкнул пальцы на подбородке Лины. – Считаешь, что я чудовище, которое возьмет тебя силой?

Этелберт оглядел её откровенным взором.

– Да, – ответила Алина, не разрывая зрительного контакта, – ты чудовище.

Пьюси расхохотался, пугая её до дрожи.

Резко схватив волшебницу за волосы, он силой откинул её на пол. Лина вскрикнула, больно ударяясь спиной об ножку стула. Пьюси в одно мгновение оказался рядом и, нависая сверху, впился в её губы, до крови кусая кожу на губах.

Алина яростно сопротивлялась, ударяя его ладонями, куда только можно.

Зарычав, Этелберт перехватил её руки, сомкнув над головой, второй рукой задрал халат, оголяя бледные ноги. Девушка кричала, из глаз текли бессильные слёзы.

– Не надо, – умоляла она, когда он сорвал шелковый халат и разорвал темную сорочку, оголяя грудь. – Прошу тебя…

– Я могу сделать с тобой всё, что пожелаю, – шептал он ей на ухо.

Его руки с жадностью проходились по стройному телу, оставляя кровоподтеки из-за сильной хватки.

– Могу трахнуть тебя в этой комнате, прямо на полу.

Этелберт сжимал тонкую шею, следя за тем, как жена до белков закатывает глаза. Дышать стало в разв тяжелее. Ногти Алины царапали руки мужа в надежде, что он остановится.

– Могу бить и душить, – лицо покраснело от злости. – Ты в моей власти, – выплюнув последнее слово, он отпустил её.

Алина жадно глотала ртом воздух. На тонкой шее виднелись следы его рук, как и на ногах, руках и бедрах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю