355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Holname » В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ) » Текст книги (страница 14)
В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ)
  • Текст добавлен: 30 июля 2020, 21:30

Текст книги "В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ)"


Автор книги: Holname



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

22. Воспоминания капитана

– Нот! – вскрикнула Кэрл, оказавшаяся прибитой к полу. Ее рука, а также правый бок серьёзно пострадали от острых когтей и сейчас кровоточили. Нот выглядела не лучше. Она еле держалась на ногах, из-за того, что атаковали ее преимущественно снизу недобитые русалки. Ошибка эта, конечно, принадлежала самой Нот. Именно после таких атак она и перестала испытывать жалость к своим противникам.

Сорвавшись с места, Нот взмахнула клинком, расчищая себе дорогу. Она чувствовала, что позади нее оказался кто-то, но решила все же не останавливаться, ведь, если бы она сделала это, то не успела бы вовремя. Последствия такого решения пришли моментально. Спину обожгло болезненным ранением. От боли Нот прикусила нижнюю губу, но все равно не остановилась. Оказавшись рядом с Кэрл, над которой висела русалка, девушка одним резким движением отрубила монстру голову и быстро обернулась.

Русалка, стоявшая прямо позади такой скорости не ожидала и прямо во время очередного замаха когтями напоролась на острое лезвие. Нот пнула противника в живот, тем самым отталкивая его от себя и освобождая лезвие от тела.

– Кэрл, там капитан! – истошно закричала девушка. – Нужно помочь!

– Ты слышала Эмералда. – Кэрл быстро поднялась, придерживаясь за кровоточащий больной бок. – Тот, кого утащили, либо справится сам, либо пойдет ко дну. Разве ты не видишь, что мы сейчас даже себя защитить не способны?

Нот осмотрелась. Русалок все еще было много. Они окружали всю команду и мешали передвигаться.

Выпрямившись, Кэрл подняла свой взор поверх толпы. Макушка Эмералда была видна неподалеку, но действия парня снова были заторможены. Он также истекал кровью и уже держался из последних сил. Направив пистолет в сторону товарища, девушка намеревалась выстрелить, но неожиданно сверху вновь послышался свист. Разозлившаяся Кэрл сделала всего лишь шаг в сторону и, когда очередная русалка вновь рухнула с неба, она дождалась того момента, когда ее голова окажется на нужном уровне и со всей силы ударила русалку ногой по виску. От силы удара шея монстра оказалась свернута, а саму ее отбросило в сторону.

– Второй раз это не пройдет! – грозно зарычала Кэрл и, направив пистолет в сторону Эмералда, даже не глядя, снова выстрелила. Пуля прошла через голову русалки и, покинув ее, просвистела перед глазами парня. Испуганный Эмералд отступил.

– Да, в сознании я! В сознании! Просто устал!

***

В это же время внутри корабля Адам, Вильям и Джон разбирались с пробоиной. Вода все пребывала, а заделать брешь оказалось сложнее, чем предполагалось изначально. Вода хлестала в разные стороны, а комната была наполнена ею уже практически по уровень груди. Вильям и Адам стояли у стены, на которой была пробоина, удерживая специальный материал возле трещины так, чтобы не позволять ей расширяться и дальше топить корабль.

– Джон, – кричал Адам, поворачивая голову так, чтобы вода брызгала ему не в рот и глаза, а просто в висок. – Займись откачкой. Если вода и дальше будет на таком уровне, мы просто не сможем заделать это! Я почти закончил. Начинай!

Услышать, что именно кричал Адам, было сложно, ведь холодная вода уже давно забилась в уши всех троих парней. Однако Адам сопровождал свои слова жестами и лишь одной левой рукой умудрился объяснить все.

Джон кивнул и, развернувшись, направился на выход. Весь уровень уже был погружен под воду примерно под грудь, а потому вплавь удавалось передвигаться даже быстрее. Добравшись до лестницы, Джон начал быстро подниматься, но неожиданно ему навстречу выскочило странное существо. Двуногое создание напоминало монстра из ужастиков, не меньше. Его внезапное появление настолько ужаснуло Джона, что он как-то машинально ударил монстра по голове, тем самым прибивая его голову к стене. Тело повалилось вперед и брезгливый парень тут же отскочил в сторону. Понять что это было он не смог, но вот по кровавому пятну на стене он понял сразу, что, кем бы ни было это создание, голову он ему пробить успел.

Быстро развернувшись, парень побежал дальше выполнять свои обязанности. Чувство ответственности, осознание возможной гибели, а также, возможно, адский холод, заставляли его действовать уже без лишних размышлений.

***

«Почему я не могу все бросить?»

В ушах стояла тишина. Никаких звуков, никаких чувств, никаких переживаний. Грея утягивало на дно, но все, что он чувствовал – это безмятежное спокойствие.

«Почему я вообще это делаю?»

Парень устало приоткрыл глаза. Синева моря, а также очертания корабля, что находился где-то на поверхности – бросились в глаза первыми. Протянув вверх руку, Грей будто попытался за что-то ухватиться.

«Почему это все вообще происходит со мной?»

Глаза парня вновь начали закрываться, а вместо странных рассуждений пришли воспоминания из прошлого. Одним из таких воспоминаний стало прощание с отцом.

Закинув сумку на плечо, Грей молча покинул дом. Он уже ожидал хлопка двери, который неизбежно должен был прозвучать за спиной, но, к удивлению Грея, этот звук так и не раздался. Тогда, задумчиво оглянувшись, парень обернулся и посмотрел на собственный дом.

На пороге стоял его отец, придерживая рукой дверь. Постаревший за минувшие годы мужчина выглядел слегка измучено. Его лицо выглядело уставшим, на подбородке виднелась щетина, уголки губ были опущены, а в глазах была печаль.

– Ты уже не передумаешь?

Грей посмотрел на своего отца с улыбкой и искренним теплом в глазах. За эти годы произошло многое. Они оба изменились до неузнаваемости и как будто поменялись местами. Раньше его отец, рыбак по жизни, выглядел всегда бодро. Он был высок, а также из-за своей профессии всегда имел хорошую подтянутую физическую форму. Сейчас же он был худ и слаб. В то же время Грей, который еще ребенком всегда был каким-то слишком не активным, задумчивым и слабым, сейчас вырос во взрослого настоящего мужчину. Теперь уже он следил за своей физической формой и все ради заветного желания, которое подталкивало его все эти годы.

– Ты же знаешь, что нет.

– Вот как. – Мужчина опустил взгляд вниз, задумчиво смотря на землю. Да, все эти годы Грей постоянно озвучивал свое желание. Все считали его сначала мечтателем, но чем больше времени проходило, тем больше он казался безумцем. Но, несмотря на это, Грей никогда не отказывался от своей мечты и открыто заявлял о ней.

Его отец сначала утешал себя тем, что все это лишь детские мечты, но затем он начал осознавать, что Грей говорил серьезно. И вот теперь, когда его единственный сын все-таки решил отправиться в путь, он разрывался на части от боли.

– Грей, ты… – Мужчина вновь поднял взгляд. Он не хотел отпускать сына, но, когда он видел его сейчас и сравнивал с тем маленьким мальчиком, который в прошлом рыдал на его руках из-за смерти матери, он ясно ощущал, как сильно вырос его сын. Эта мысль вызвала на мужских губах улыбку и слезы на глазах. – Хороший мальчик. Если решил действовать, действуй. Главное в жизни не останавливаться, правда?

Улыбка Грея стала грустной. В его взгляде появилась печаль.

– Правда, пап. Ты как всегда прав.

– Прав, говоришь… – Мужчина сощурился. Слезы не останавливались, а сердце щемило все сильнее. Мужские брови сомкнулись, а сам он схватился за грудь. – Знаешь, я ведь никогда не выбирался дальше местных вод. Всегда рыбачил вблизи и жил на острове. Я не могу понять твоего желания покинуть родной дом, но, раз уж ты чувствуешь, что это тебе нужно, то ты уже не остановишься, пока не попробуешь и не узнаешь стоило ли это того. Грей, ты, – мужчина сделал шаг вперед, отпуская дверь и позволяя ей захлопнуться за своей спиной, – иди вперед. А если ничего не получится, знай, что я всегда буду здесь ждать тебя. Хорошо?

Грей ощутил как его глаза становятся влажными. Да, он знал, что его отец навечно останется на этом острове и в этом доме. В доме, где жила и умерла его жена, а также в доме, где рос его сын. В то же время Грей понимал, что если у него и получится пробраться за границу, то обратно он уже никогда не вернется. Это понимал и его отец, но сказать это вслух, смириться с неизбежным – он не мог. Проще было продолжать верить в то, что когда-нибудь однажды, возможно, даже перед самой смертью, но его сын вернется.

Грей попытался счастливо улыбнуться. Глаза его закрылись, будто не желая видеть эту трогательную картину.

– Хорошо.

Внезапно реальность вновь охватила сознание. Воспоминания начали отступать. Грей вновь открыл глаза, замечая неподалеку от себя промелькнувший русалочий хвост. Странное создание в виде обворожительной красавицы быстро сделало круг вокруг своей жертвы и аккуратно приблизилось, касаясь рукой мужской щеки. Лицо русалки оказалось достаточно близко.

В ушах Грея вновь стояли песни русалок. Лицо одной из них, что находилось так близко, он видел довольно четко. Оно было весьма привлекательно и напоминало лицо самой прекрасной морской богини. Аккуратные черты, курносый нос, голубые, словно само море, глаза, слегка розоватые пухлые губы и длинные черные волосы.

Грей видел эту красоту, но что-то внутри говорило о том, что что-то было здесь не так. Это странное чувство нарастало быстрее, чем проходили секунды. Оно было похоже на то чувство, когда ты держишь в руках удочку, чувствуешь, что твоя приманка сработала и рыба, схватившаяся за нее довольно крупная, но, достав ее, ты понимаешь, что поймал дырявый старый ботинок.

Русалка приблизилась, будто пытаясь поцеловать. Ее облик все еще впечатлял взгляд, доставляя наслаждение, однако какое-то внутреннее чутье желало проверки этого облика. Таков ли он на самом деле?

Грей быстро потянулся к своему поясу, на котором с правой стороны обычно был закреплен меч, ныне утерянный, а с левой стороны все еще виднелся нож. Быстро вынув нож, парень воткнул его себе в ногу и тут же оттолкнул от себя русалку. Странное создание и само в удивление отстранилось.

Запах и вид крови начал пропитывать воду. Приоткрыв рот от боли, парень выпустил остатки кислорода. Вновь подняв взгляд, он увидел уже не прекрасную деву, похожую на богиню, а обычного монстра.

Грей взмахнул ножом, заставляя русалку быстро отстраниться, после чего начал всплывать на поверхность. Странным ему казалось то, что боль причиненная ему русалками в чувство не приводила, а вот боль, вызванная своими руками, подействовала отрезвляюще.

Парень видел, как русалки под водой начали суетиться. Стоило ему приблизиться к поверхности, как кто-то вцепился в его ноги когтями. Грей резко наклонился и безжалостно воткнул нож в голову русалки. К своему ужасу он увидел множество устрашающих лиц, тянущихся следом.

Встряхнув ногами, он оттолкнулся от лица очередного монстра и быстро всплыл на поверхность. Неподалеку свисал спущенный на воду якорь. Подплыв к цепи, парень начал быстро карабкаться по ней. Следом за ним на поверхность всплыли и другие русалки. Сердце начало быстро стучать. Страшно становилось уже только при виде этих уродливых лиц, а когда они еще и гнались за тобой, пытаясь утащить на дно, это было действительно пугающе.

Парень забрался на корабль с ножом в зубах. Тут же он увидел толпу русалок, половина которых была перебита, а вторая настойчиво сражалась. Грей запрыгнул на корабль и, взяв нож в руки, тут же ринулся в бой.

Эмералд, обернувшийся в тот момент к Грею, заметил его фигуру. На его губах появилась удивленная и счастливая улыбка.

– Капитан! – громко закричал он.

Нот и Кэрл, услышав этот крик, удивленно подняли головы. Фигура Грея, уверенно рассекавшая противников, вселила в них какое-то воодушевление. Удивленно распахнув глаза, девушки громко закричали: «Капитан!»

Грей поднял взор на команду. Те выглядели измученно. Каждый был как-то ранен и истекал кровью, но продолжал сражаться, а с появлением Грея сражаться они начали еще яростнее.

Русалки, не сомневавшиеся в своей победе до этого момента, начали отступать. В воздухе прозвучал какой-то противный писк, после чего все оставшиеся монстры бросились бежать и вернулись в море. Ребята остались в изумлении.

– Что это?

– Перегруппируются. – Эмералд опустил меч и, развернувшись, быстро направился внутрь корабля. Он должен был узнать, как обстояли дела с ремонтом, и было бы хорошо, если бы к тому моменту он был закончен.

– Нам нужно поднять якорь и уходить отсюда. – Грей направился следом за другом. – Кэрл, воспользуйся затишьем и обработай раны. Пока что только себе и Нот.

Девушка кивнула и бросилась внутрь корабля к медицинской комнате. В то же время Эмералд, уже столкнувшийся с Джоном и узнавший о ситуации, вернулся к капитану.

– Они починили, – произнес парень еще из далека. – Но им нужно время на откачку воды.

– Дальше воды будут спокойнее или снова начнется шторм?

– Спокойнее. – Подойдя ближе, Эмералд остановился. – Но там будет кое-что похуже. Времени на отдых будет не больше получаса после выхода из бухты, и то это в лучшем случае.

– Тогда пошли поднимать якорь. – Грей повернулся боком к товарищу и направился вперед, переступая через трупы. Он быстро спрятал нож за пояс, освобождая руки. – Но почему они так слепо рвались в бой? Их слишком много.

– Именно из-за этого. – Эмералд шел следом. – Русалки охотятся стаями и в одной стае их может быть больше нескольких сотен. Они не ценят своих жизней. Еда единственное, что ими управляет. То, что они перегруппировались, скорее всего, было командой местной королевы, и дана она была явно после твоего всплытия.

– Понял.

– Они не дадут нам уйти так просто.

– А мы прорвемся. – Улыбнулся Грей. – Как будто у нас есть еще выбор.

Тем временем Кэрл уже выскочила на палубу и, оказавшись рядом с сидевшей на полу Нот, начала обрабатывать ее раны. Икры Нот были растерзаны. Видно было, что русалки пытались лишить ее ног и потому тянулись к щиколоткам, но за долю секунды до атаки Нот удавалось хоть немного, да уворачиваться, изменяя место ранения.

Глядя на бок Кэрл, из которого обильно сочилась кровь, Нот нахмурилась. Она схватилась за женские руки, останавливая товарища.

– Сначала позаботься о себе.

– Нет, я врач и должна…

– Вот именно! – возмущенно перебила Нот. – Ты единственный врач на корабле. Грей и Эмералд тоже ранены. Если ты сейчас потеряешь сознание, кто потом поможет им?

Кэрл была слегка удивлена. Нот говорила простую истину, но из-за своего упрямства Кэрл даже не хотела думать об этом. Тогда Нот улыбнулась.

– Просто скажи мне, что делать. Хотя бы минимум, но я смогу выполнить.

Кивнув, Кэрл начала быстро обрабатывать свои раны и попутно раздавать команды. Обе девушки оказались максимально сосредоточены и серьезны.

В то же время на палубу выскочил Вильям. Парень выглядел уставшим и измученным. При виде множества трупов на корабле, он удивленно распахнул глаза.

– Вовремя! – раздался крик Грея неподалеку.

Повернув голову, Вильям увидел Грея и Эмералда, быстро идущих навстречу. Оба парня выглядели еще хуже, чем Вильям. Их белоснежные рубашки были окровавлены и в некоторых местах разорваны на части. При виде этих глубоких устрашающих ран Вильям удивился еще больше.

– Вил, – уверенно сказал Грей, – к штурвалу, быстро. Выведи нас отсюда!

– Понял! – испуганно вскрикнул парень и тут же помчался по лестнице вверх к штурвалу.

– А ты, – Грей перевел свой взгляд на Эмералда, – быстро к Кэрл.

Товарищ лишь усмехнулся. Он в этой битве получил повреждений куда меньше, чем его капитан.

– Тебе вообще-то тоже надо…

– После тебя, – резко прервал Грей и направился куда-то к борту корабля.

Удивленно пожав плечами, Эмералд подчинился. Он подошел к Кэрл и смиренно начал ждать, пока девушки закончат.

Оказавшись у борта, Грей взглянул на море. Вода была более-менее спокойной, никаких созданий видно больше не было, однако это было явно не все.

Нахмурившись, Грей обернулся и взглянул на кучу трупов. Оставлять все так не хотелось, к тому же оставалось вероятность того, что среди мертвых затесался кто-то живой. Пробежавшись взглядом по телам, Грей начал быстро обходить их. Предчувствие подсказывало ему, что оставлять все так было плохой затеей. В какой-то момент, пройдя мимо очередного тела, предчувствие забило тревогу. Резко придавив тело русалки, лежавшей на животе, к полу, парень метнул в ее голову нож. Русалка еще от касания ногой начала сопротивляться, а когда оружие попало ей в голову, она вздрогнула и обреченно расслабила все мышцы.

Корабль медленно поплыл вперед. Подняв взгляд, Грей посмотрел на расщелину в скалах, через которую им предстояло пройти. Что-то подсказывало ему, что именно там и находилась ловушка.

– Ребята, – позвал Грей товарищей, залечивавших свои раны, – приготовьтесь. Как только я прикажу, бросайте все и начинайте выкидывать тела за борт.

– Зачем? – удивленно спросил Эмералд.

– Телами, – заговорила Кэрл, уже построившая свою догадку, – можно сбить забирающихся противников. Карабкаться по поверхности корабля им и так не просто, а если еще начать их сбивать, то у нас есть шанс избежать такого же опасного столкновения. Кто-то все-таки заберется на корабль, но количество монстров будет меньше.

Грей это не прокомментировал. По его молчанию можно было сказать, что ответ Кэрл был неправилен, но пояснять что-то он не собирался. Переведя взор на своего боевого товарища, капитан сурово произнес:

– Эмералд, потом присоединишься к Вильяму и будешь защищать его.

– Понял.

Грей глубоко вздохнул. Болезненные раны заставляли его тело двигаться медленнее и скованнее. Голова кружилась, но, на удивление, после купания в холодном море с монстрами мысли стали яснее. Уверенно взглянув на расщелину, капитан произнес: «Сделаем это».

23. Обработка ран

Напряженная тишина окутывала корабль, хотя это было верно лишь для Кэрл и Нот. Тяжело дыша, Грей стоял на палубе. До него все еще доносились непонятные русалочьи голоса и тихое подсмеивание. Грей понимал, что кроме него это могли слышать разве что Вильям и Эмералд.

Команда была рассредоточена. Вильям, стоявший у штурвала, вел корабль вперед. В то же время Эмералд, стоявший возле него, был готов к сражению. Нот и Кэрл стояли по разные стороны корабля, не слишком близко к борту, но и не слишком далеко от него. Грей стоял возле мачты и постоянно осматривался. Из-за кровотечения, а также купания в ледяной воде, его тело пробивала дрожь. Перед глазами все расплывалось, а руки, удерживавшие нож, тряслись.

С толикой вины посматривая на капитана, Кэрл постоянно отвлекалась. Она так и не успела залечить его раны, хотя должна была позаботиться о нем в первую очередь. По бледному лицу Грея и его постоянном покачивании из стороны в сторону, можно было сказать, как тяжело ему сейчас приходилось.

Тем временем корабль был все ближе к расщелине, ведущий на выход из бухты. Все замерли в напряженном ожидании.

Сосредоточившись на своем дыхании, Грей попытался отвлечься от голосов, что звучали у него в голове. Он делал глубокий вдох, закрывая глаза, а затем устало выдыхал, вновь открывая их.

Неожиданно голоса разом утихли. Услышав эту тишину, Грей будто очнулся ото сна.

– Наступают! – громко закричал он. В тот же миг послышался противный скрежет. Русалки начали взбираться по кораблю, царапая его своими когтями. Вновь прозвучали выстрелы. Кэрл, единственная имевшая оружие дальнего действия в этой группе, начала стрелять.

Грей перевел свое внимание на Нот. Девушка вздрогнула и приготовилась к бою, ведь по ее сторону корабля также надвигались русалки. Подбежав к ней, Грей подхватил с пола тело одной из погибших русалок и со всей силы швырнул ее за борт. Рухнувшее тело сбило собой еще парочку морских обитательниц, погружаясь вместе с ними в воду. Вид брызг, а затем и монстров, накинувшихся на упавшее тело, ужаснул. Грей заметил, что русалки в порыве боя не сильно-то отличали своих от чужих и нападали без разбора.

– Нот, – позвал капитан, осознавая, что с такой расстановкой они беззащитны. – Иди на помощь Кэрл. Я справлюсь с этой стороной.

Девушка сначала удивленно уставилась на Грея, как бы невзначай обращая внимание на его раны, но затем, приняв его слова за приказ, бросилась выполнять сказанное.

Первая русалка забралась на корабль. Начался бой. Удерживая в руках лишь нож, Грей сражался на уровне инстинктов. Картинка перед глазами плыла, а в ушах стоял этот отвратительный русалочий писк, который по какой-то причине из прекрасной песни превратился в скрип ржавых труб.

Вильям, стоявший у штурвала, наблюдал за происходящим в ужасе. За его спиной стоял Эмералд, который и защищал его от атак русалок, но та картина, что разворачивалась перед его глазами, устрашала. На корабле началось кровавое побоище. В этом сражении даже Нот и Кэрл, сражавшиеся яростно и неистово, выглядели пугающе. Хотя больше всего в этой картине поражал сам капитан. Весь покрытый кровью, как своей, так и своих врагов, парень размахивал ножом, нанося им единичные смертельные повреждения. После тех ран, которые оставлял Грей, русалки уже не вставали.

В воздух вздымались брызги крови, пота и влаги, принесенной русалками из моря. Обозначив взглядом новую цель, Грей подбежал к ней и одним резким движением разрубил ее шею. Новая волна крови вспрыснула вверх.

В этот же момент одна из русалок напрыгнула на парня со спины. Обхватив Грея руками, она повисла на нем, будто пытаясь его задержать для своих товарищей.

Парень резко наклонился, перебрасывая русалку через себя и, тут же обернувшись, он набросился на следующего противника. Схватив русалку за волосы, Грей притянул ее к себе и вновь отрубил голову. Острое лезвие рубило без остановки. Повернувшись полубоком, Грей бросил отрубленную голову в очередную группу своих противников, тем самым отталкивая их от себя.

За спиной прозвучал шорох. Внезапно обернувшись, Грей увидел на борту корабля очередную взобравшуюся русалку. Парень без раздумий пнул ее обратно, и вновь послышался плеск волн, а следом и крик русалки, которую начали разрывать на части собственные соплеменницы.

– Нот! – вскрикнула Кэрл. Приняв сидячее положение, девушка уже чисто на автомате начала перезаряжать пистолет. В это же время Нот, встав напротив нее, начала отталкивать русалок с обеих сторон. Длинный меч в женских руках весь был покрыт кровью, как и одежда, но на это Нот даже не обращала внимание. К своему удивлению девушка осознавала, что ей было легко сражаться. Ее руки уже знали как пользоваться оружием, а разум с полным спокойствием воспринимал вид разрубленных трупов. Конечно, еще до начала путешествия Нот намеренно обучалась сражению на мечах, но даже в то время ее тренер выделял то, с какой необычайной скоростью девушка осваивала искусство ведения боя. Объяснение здесь было лишь одно: во время этих тренировок Нот не училась, а просто вспоминала то, что забыла когда-то в прошлом. Хотя, возможно, что даже знания прошлого не были достаточны для идеального владения мечом.

Неожиданно корабль начало качать из стороны в сторону. Скорость его начала замедляться.

Потеряв равновесие, Грей схватился за борт. Его головокружение в купе с этим раскачиванием остановили его. Никто не понимал, что именно происходило, но при всем этом русалки были очень спокойны и даже радостны.

Грей слегка склонил голову, смотря на волнующееся море за бортом. Он понимал, что в этом месте волны не могли быть столь сильными, а это значило, что русалки сами начали это раскачивание.

– Они хотят нас потопить! – Громко вскрикнул Эмералд, продолжая свое сражение с очередной русалкой. Его и самого шатало из стороны в сторону, но сделать с этим никто ничего не мог. – Мы должны ускориться!

Вильям стоял у штурвала и явно паниковал. Заставить корабль плыть быстрее он не мог, но его цель была уже не так далеко, практически под носом.

Грей тяжело вздохнул. Он увидел, как группа русалок рядом с ним начала наступать. На губах появилась усмешка.

– Тогда. – Парень поднялся на ноги, отталкиваясь от борта. – Просто избавимся от лишнего груза. – Приблизившись к одной из русалок, он схватил ее за волосы и, прежде, чем она успела наброситься на него с когтями, выкинул ее за борт. Тоже он сделал со следующей русалкой и со следующей после нее. Русалки набрасывались на него, а он просто уворачивался и перебрасывал их за борт. Звук падения тел в воду, а следом и криков наполнил воздух. Волны раскачивались все слабее. Казалось, будто русалки, занимавшиеся этим, отвлекались на падавших товарищей и переставали мешать плаванию.

Увидев, чем занимается Грей, Нот изумленно расширила глаза. Понимание того, что он делал, пришло мгновенно. Тогда, схватив одну из русалок за руку, девушка резко развернулась и перебросила ее через борт. Крики русалки, удары ее хвоста о воду и плеск воды сообщили ей о том, что по ту сторону началась борьба. Кэрл, увидев это, и сама начала кое-что осознавать. Она присоединилась к этой идее и начала отталкивать от себя противников, выбрасывая их за борт.

Неожиданно странная тень накрыла нос корабля, а следом и весь он оказался скрыт. Корабль удачно прошел в расщелину, покидая опасное место. Тем временем борьба еще продолжалась. Новые русалки не забирались, но те, что уже успели забраться на судно, боролись еще усерднее, чем раньше.

Эмералд, стоявший подле Вильяма, продолжал сражаться и держать оборону. Его противники постоянно нападали с самых разных сторон. Разрубая их, парень раз за разом отходил на один-два шага вперед и возвращался в исходную позицию. Вскоре врагов совсем не осталось. Одни лишь трупы, разбросанные по всей поверхности корабля.

Впереди показался тусклый свет и выход из череды каменных стен. На полной скорости корабль выскочил наружу, в место, окруженное туманом и спокойными волнами.

– Капитан! – Спрятав оружие, Кэрл бросилась к Грею. Пока она подошла к нему, парень уже успел устало сесть на пол и прижаться спиной к борту. Упав на колени рядом с ним, девушка начала осматривать его раны. Левая рука Грея была полностью покрыта глубокими ранами и из-за этого даже не поднималась, ведь периодически в процессе боя он использовал ее как щит. Спина его была в таком же плачевном состоянии, ведь из-за обилия врагов очень часто он не мог вовремя обернуться.

Кэрл выглядела взволнованно. Резко обернувшись, девушка начала взглядом бегать по палубе, тем самым разыскивая брошенную в процессе боя аптечку. На глаза попалась фигура Нот. Перепрыгивая через мертвые тела, девушка быстро бежала навстречу парочке с огромным красным чемоданчиком в руках, который и был аптечкой.

– Ребята! – Раздался посторонний голос. На палубу вывалились Адам и Джон. – Мы почини кора… – Парни замолчали, при виде обилие мертвых тел. Неожиданно их взгляды привлекла фигура Грея, покрытого с ног до головы кровью. Увидев его, Джон взволнованно бросился к другу. Адам побежал следом.

– Вы вовремя. –Грей улыбнулся, видя бегущих навстречу парней. – Нужно скинуть тела в море, так что…

Кэрл, обрабатывавшая раны, неожиданно ударила рукой по ляжке капитана. Грей вскрикнул.

– Молчи! – возмущенно произнесла девушка, продолжая обработку. – И не двигайся. Раны глубокие, придется зашивать.

– Делай то, что должна.

– Тогда готовься.

– Грей… – Джон взглянул на руку друга. Вид крови и торчащих кусков мяса вызвал в нем ужас. Джон и сам выглядел не лучшим образом. Все его тело было покрыто ледяной водой, в которой ему пришлось находится во время починки корабля. Из-за этого он дрожал и был белее призрака. – Ты…

– В порядке. – Капитан улыбнулся, поднимая свой взгляд сначала на Джона, а следом и на Адама. – Пожалуйста, закончите и избавьтесь от тел.

– Хорошо.

– Корабль в норме?

– Сейчас да. – Все еще настороженно ответил Адам. Он знал, что в то время, пока они занимались починкой, наверху происходило сражение, но он и представить не мог, каков был его масштаб. Сейчас, смотря на окровавленного капитана, его израненную руку и Кэрл, зашивавшую острой иглой его плоть, он чувствовал себя неприятно. Так, будто бы он отдыхал в то время, когда его товарищи сражались, хотя, конечно, никто его в этом не винил.

– Нот, – Грей перевел взгляд на девушку, взволнованно смотревшую на процесс зашивания, – помоги Эмералду. Кэрл же объяснила тебе принцип обработки слабых повреждений? На всякий случай снова проверь себя, а следом и Эмералда.

– Поняла.

Девушка, как и два парня, ушла выполнять поручения. Осознав это, Грей устало закрыл глаза. Боль, пронзавшая его тела, вызывала непрекращающуюся дрожь. Он чувствовал, как острая игла входила в его плоть, а следом и медленно выходила из нее, протаскивая следом за собой нитку. От таких ощущений в горле застрял непонятный ком.

– Только не ной, – произнесла Кэрл, – ты же не маленькая девочка?

– Я, видимо, выгляжу совсем плохо, если даже ты пытаешься меня подбодрить.

Кэрл вновь ударила парня по ляжке, заставляя его вздрогнуть. Грей старался не смотреть на собственное тело, ведь видеть процесс собственного зашивания – дело не из приятных. Приподняв голову, парень устало открыл глаза. Он чувствовал, как его тело постепенно начинает терять контроль.

– Мне нужно отдохнуть.

– Всем нам, – прозвучал голос неподалеку.

Опустив голову, Грей встретился взглядом с Эмералдом, стоявшим неподалеку. В отличие от капитана, этот парень выглядел бодрым и, по крайней мере, не умирающим.

– В лучшем случае до следующей опасной зоны у нас четыре часа пути. Отдых возможен только в это время.

– Что если мы встанем здесь на якорь?

– Это все еще зона русалок. Здесь они не такие агрессивные, но это не значит, что они не нападут.

– Ясно. – Грей тяжело вздохнул. – Значит с остановкой шанс нападения повышается. Тогда нам ничего не остается, как взять себя в руки за оставшееся время. Эмералд, – капитан серьезно взглянул на своего подчиненного, – мы не можем продолжать ходить в мокрой насквозь одежде и дальше. Принеси сюда что-нибудь сухое.

– Понял.

– Кэрл, – Грей опустил взгляд на девушку, которая старалась отвлекаться как можно меньше, – после того, как закончишь со мной, проверь Вильяма. Во время шторма ему хорошо прилетело по голове. Он очень важен для нашего плана, так что обрати на него особое внимание.

– Поняла.

– Еще передай Адаму, что нам всем нужно перекусить. Пусть он и Нот отвлекутся на готовку.

– А ты?

– Я помогу Джону с…

Кэрл вновь ударила Грея по ляжке, но уже в этот раз он даже не дернулся. Подняв недовольный взор, девушка посмотрела в глаза своего капитана.

– Даже не думай о таких глупостях. – Кэрл приблизилась, недовольно щурясь и нависая на своей жертве. – Ты больше всех пострадал. Левая рука уже не двигается, так ты еще и физическим трудом собрался заняться?!

Грей удивленно вжался спиной в борт корабля, не решаясь ни двинуться, ни что-нибудь ответить. Напористость Кэрл его поражала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю