355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Holname » В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ) » Текст книги (страница 10)
В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ)
  • Текст добавлен: 30 июля 2020, 21:30

Текст книги "В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ)"


Автор книги: Holname



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

16. Столкновение с морской охраной

Ночь продолжалась, как и продолжалась движение корабля вперед. С того момента, как команда покинули остров Каратсис, прошло уже несколько часов. Все это время члены команды были настороже, опасаясь погони, но сейчас, когда они уже заплыли так далеко, им оставалось только двигаться к следующему острову и вместе с тем последнему пункту назначения – Солярису.

– Друзья, – Грей стоял возле штурвала, гордо смотря на своих товарищей. Справа от него стоял Эмералд, а прямо напротив остальные члены команды. – Хочу представить вам нашего нового товарища.

– Вечер добрый, – улыбнулся беловолосый парень, – меня зовут Эмералд Ховарт, я прибыл из иного мира и сейчас вместе с вами собираюсь вернуться в него.

Этой фразы оказалось достаточно для того, чтобы сразу сообщить и свою предысторию и свою знатную родословную.

В разговор вмешался Джон. С усмешкой взглянув на своего друга, парень сказал:

– Вы можете звать его седовласый дед или снежок.

– Слушай. – Брови Эмералда слегка приподнялись, а сам он недовольно взглянул на Джона, не давай мне странных прозвищ. Переведя взгляд на остальных, парень снова улыбнулся. – Вы можете звать меня Эмер. Надеюсь, что мы с вами подружимся и успешно доберемся до нашей заветной цели.

От этой речи воодушевление испытал, пожалуй, только Вильям. И то, усталость после тяжелого дня была настолько велика, что максимальная радость и доброжелательность выражалась лишь в улыбке.

– А теперь к делу. – Грей подошел ближе к ребятам. Взглянув на Эмералда, капитан одним лишь взором заставил его вынуть из сумки бортовой журнал и протянуть его Вильяму.

Осознав, что журнал предлагается именно ему, Вильям удивленно замер. Взяв его в руки, он перевел взор на капитана.

– Вильям, – произнес Грей, – твоя задача выучить его от корки до корки раньше, чем нас нагонит морская охрана, а случится это примерно тогда, когда мы будем подплывать к Солярису.

– Стоп, – шокировано произнес Джон, будто получая божественное озарение, – с того момента, как эта штука попала к нам мы преступники. За нами гонится морская охрана, а значит, мы пираты? – От осознания реальности, глаза Джона будто стали стеклянными. – Мы же не сможет бороться с целым флотом морской охраны!

– Вот поэтому мне и нужно, чтобы Вильям выучил весь бортовой журнал. – Грей снова перевел взгляд на Вильяма. – Буду краток. Мы позволим морской охране нагнать нас и обыскать корабль. Так же мы добровольно отдадим им этот журнал, но до этого мне нужно чтобы ты и Эмералд выучили эту штуку.

– Я и так все знаю, все-таки последние годы только и занимался тем, что перечитывал эту книжку, – отмахнулся Эмералд, – хотя некоторые страницы могу и не вспомнить во время критической ситуации.

– Стой, – вновь вступил в разговор Джон. – Ничего не понимаю, зачем нам им все отдавать? Хочешь сдаться с поличным? Нас же казнят!

– А ты не понимаешь? – Грей ласково улыбнулся, смотря на своего товарища. – По закону продажа бортовых журналов категорически запрещена и карается казнью, но что если владелец этого журнала станет членом нашей команды и начнет с нами путешествовать?

– Тогда мы его не покупали и… – Джон опустил голову, задумываясь над словами Грея, но затем быстро поднял ее и радостно улыбнулся. – Я понял.

– Отлично. – Парень пробежался взглядом по лицам Кэрл, Адама и Вильяма. Парочка Адам-Кэрл была спокойна, а вот Вильям все еще прибывал в панике. – Мы сдадимся морской охране, но они не смогут нас обвинить в пиратстве, когда узнают, что Эмералд стал частью нашей команды. С другой стороны, они обязательно изымут бортовой журнал и проверят все судно на наличие копий. Так что списать не получится.

– В таком случае, – Кэрл как-то машинально уперла руки в бока, – власть обзаведется проходным билетом в иной мир?

– О, насчет этого можешь не переживать. – Радостно улыбнувшись, Эмералд махнул рукой. – Без человека, проплывшего весь путь по этому журналу, он будет просто бесполезен. К тому же я не удивлюсь, если узнаю, что у властей уже несколько комнат забито подобными бесполезными книжками.

Грей улыбнулся. Из всей его команды, кажется, все кроме Вильяма были спокойны. А вот волнение Вильяма было можно понять, ведь это ему нужно было выучить каждое слово в этой толстой книжке.

– Для нас сейчас главное – снятие обвинения. Мы не сможем продолжать свободное плавание в качестве путешественников, если нас заклеймят пиратами.

– Вообще, – Эмералд взглянул на капитана, – это не такая проблема, ведь в ином мире другая береговая и морская охрана. Там даже законы отличаются. К тому же оба этих мира никак не контактируют друг с другом.

– До другого мира, друг мой, – Грей хлопнул Эмералда по плечу, после чего медленно развернулся, – надо еще доплыть. А учитывая то, что нас догонят еще до того, как мы доплывем до Соляриса, шанса перескочить границу нам не оставят.

Адам нахмурился. Сделав шаг вперед, мужчина задумчиво взглянул на спину своего капитана.

– А почему ты так уверен в том, что нас догонят именно там?

Грей пожал плечами. Объяснить все это было слишком сложно, а сон все-таки валил с ног.

– Назовем это интуицией. – Спокойно ответил капитан и направился в свою каюту, оставляя ребят одних. Конечно, здесь должно было быть логическое объяснение. Все это понимали, и потому становилось еще интереснее, о чем же именно думал Грей. Какими фактами руководствовался, когда выстраивал эту теорию.

– Мда… – Улыбнувшись, Адам почесал затылок. – Мне кажется или он хочет, чтобы мы сами нашли ответ на этот вопрос? Заскучать он нам не даст.

– Может это из-за расположения базы морской охраны? – Джон приложил указательный палец к своему подбородку. – Солярис – это конечная точка перед границей в иной мир. Многие обреченные преступники пытаются сбежать в иной мир, а также есть те, кто бегут из иного мира сюда. Там явно должна быть огромная база морской охраны для защиты границ. А если учитывать то, что весточка о нас уже разлетелась, тогда береговая охрана должна была направиться нам навстречу с этой базы. Вот поэтому мы встретимся ближе к Солярису, но не позже него.

Вильям, Адам, Кэрл и Эмералд удивленно посмотрели на Джона. Их глаза были настолько расширены от шока, что по лицу можно было сразу прочитать царящий в их душах ужас.

– Ты это сам придумал или тебе Грей сказал? – неожиданно спросил Адам.

– А? – Джон взглянул на ребят, замечая их странную реакцию. – С чего бы ему раскрывать мне свои планы? Он постоянно подкидывает мне такие загадки и еще ни разу не помог найти ответ на заданный вопрос.

– А… – протянул Эмералд, пытаясь перебороть удивление. – Так ты просто уже привык. Ясно-ясно.

– Что ясно-то?

Ребята переглянулись и тут же разошлись, оставляя Джона в недоумении стоять возле штурвала. Не отделился от своего друга только Эмералд. Напротив, он заинтересованно подошел к штурвалу и начал вести корабль. Странное, радостное чувство напоминало ему о прошлом, а потому и усталость казалась лишь небольшой помехой.

***

Вильям находился в своей каюте. Внимательно вчитываясь в каждое слово, парень запоминал все содержимое ботового журнала. Что обычно писали в бортовом журнале?

Бортовой журнал, судовой, а также вахтенный или шканечный журнал – был одним из основных судовых документов. В бортовом журнале фиксировались: список команды, дата прибытия в порт и отплытия из порта, глубина воды в порту и при выходе в море, скорость, курс, сила ветра во время рейса, фамилии вахтенных экипажа и вахтенных штурманов и их подробный доклад о всех событиях, произошедших за время совершения путешествия.

Бортовой журнал имели все мореплаватели от пиратов и до путешественников. Он составлялся для того, чтобы в случае успешного путешествия была возможность его повторить следуя тому же курсу. Учитывая то, что в бортовой журнал вносился так же подробный доклад обо всех событиях, то бортовой журналы пиратов обычно содержали все подробности их насильственных действий. Не все пиратские команды стремились вести журнал правильно, но все они понимали, что для путешествий в морских водах слежка за курсом, ветром и глубиной – были основными составляющими для выживания.

– Почему что-то подобное доверили именно мне? – Вильям неуверенно опустил журнал на свои колени и оторвал от него взгляд. Времени оставалось мало, а ответственность все больше и больше давила на него тяжким грузом.

– Потому что капитан доверяет тебе. – В дверях появилась Кэрл. На самом деле каюта Вильяма не была закрыта до конца. Тусклый лучик света от лампы падал прямиком на пол и проскальзывал по стене коридора. Кэрл просто проходила мимо, когда услышала этот вопрос. – Ты переживаешь, да? – приоткрыв дверь, девушка сделала шаг вперед, переступая порог. – Достоин ли я этого? Смогу ли оправдать ожидания?

Парень удивленно вскочил с кровати и, прижав к своей груди бортовой журнал, замялся на месте. Ответить ему было нечего.

– Вил, – спокойно протянула девушка, – ты не должен переживать об этом. Вся команда доверяет тебе. Если бы это было не так, мы бы сразу возразили бы Грею, но об этом даже речи и не шло.

– Но вдруг я не смогу?

– Эмералд поможет тебе, – тут же ответила Кэрл. – Не забывай, что ты не один. Этот странный парень сам сказал, что все последние годы постоянно перечитывал этот журнал. Почему попросили и тебя перечитать его? Потому что ты наш штурман, и Эмералду нужна твоя помощь. Он не сможет следить за курсом без сна и отдыха.

Вильям смотрел на уверенную девушку в черной пиратской шляпе. Казалось, будто Кэрл ни на секунду не могла усомниться в нем. Какая-то частичка ее уверенности передалась и Вильяму. Парень гордо приподнял голову, прижимая бортовой журнал к своей груди еще крепче.

– Я понял! Сделаю все, что будет в моих силах!

***

Удерживаясь руками за штурвал, Грей стоял на палубе и с какой-то радостью в душе смотрел на горизонт. Наступил рассвет. Солнце плавно поднималось из морских глубин, заставляя небо окраситься в теплый нежно-розовый, будто приветствующий цвет.

– А ты собрал хорошую команду, – прозвучал голос где-то из-за спины. Выйдя вперед, Эмералд встал в одну линию с Греем. Руки парня были уперты в бока, а его взгляд устремлен на водную гладь.

– Ты уже каждого проанализировать успел? – Грей перевел свой взгляд на друга, искоса смотря на него. – Времени зря не теряешь. И каковы результаты?

– Кэрл просто очаровательна, но она не любит навязчивых людей. Так что, если не хочешь однажды получить от нее, лучше соблюдать дистанцию.

Грей громко засмеялся. Вообще, он ожидал другого ответа, однако и это ему понравилось.

– В этом ты прав.

– Адам хороший парень, – задумчиво продолжил Эмералд. – Он выносливый и сильный. Прекрасно разбирается в кораблях, умен и умеет готовить божественные блюда.

– О последнем ты судишь по словам Джона?

– Нет. – Эмералд хитро улыбнулся, переводя взгляд на своего капитана. – Адам на кухне готовит.

– Уже? Он проснулся так рано, несмотря на то, что долго стоял на посту?

– Ну, – парень закинул руки за голову, устало зевая, – это уже потому, что все мы знаем, какой сегодня будет тяжелый день.

– По твоим словам я могу судить, что проснулись уже все.

Задумчивый взгляд Эмералда снова перешел на линию горизонта. Казалось, будто солнце поднималось все выше и выше каждую минуту.

– Есть те, кто и не ложился.

Грей стал серьезнее. Он понимал, кого имел в виду его товарищ.

– Что касается его, то тут я уже ничего сделать не могу. Наше будущее в твоих руках и руках Вильяма. Давай просто позволим ему выполнять свою работу.

– С этим я даже спорить не собирался. – Развернувшись, Эмералд медленно направился в сторону кают. – Не все же тебе одному выполнять нашу работу, капитан.

Грей остался в полном одиночестве. После разговора с Эмералдом на душе вновь стало как-то неприятно. Мысли о грядущем наполнили голову, вырисовывая самые неприятные концовки данной ситуации.

«Надо успокоиться и взять себя в руки. Я сделал все, что мог. Сейчас это самое главное».

***

Прошло около трех часов с рассвета как на горизонте появились корабли. Целая линия из кораблей, тянущаяся слева направо перегораживала путь на остров Солярис. Первым обнаружил эту армаду Грей, стоявший за штурвалом, правда, парню не пришлось сообщать об этом всей команде. К тому моменту остальные ребята уже вышли из своих кают и скопились на палубе, ожидая неизбежного.

На палубе так же сидел и Вильям, удерживавший в своих руках судовой журнал. За ночь он успел перечитать все, что там было написано, и для того, чтобы не забыть, постоянно прокручивал в своей голове каждую страничку.

– Итак… – Грей взволнованно улыбнулся. Выпустив штурвал, он позволил Эмералду занять место рулевого и обернулся к команде. – Следуем строго плану. Вильям, – стоило капитану произнести это имя, как его обладатель испуганно вздрогнул, – ты готов?

Вильям уставился на Грея с расширенными от испуга глазами, но уверенность капитана и его теплая улыбка действовали как-то ободряюще. Всем своим видом Грей будто говорил: «Мы пройдем это испытание».

Собрав все свое мужество, парень громко вскрикнул: «Готов!»

Ребята улыбнулись. Почему-то сейчас эта ситуация уже не казалась им какой-то безысходной. Уверенность Грея и подготовленность Вильяма подействовали на команду успокаивающе.

– Тогда, – Грей повернулся к носу корабля, смотря на длинную цепочку из кораблей морской охраны, – давайте встретим их максимально дружелюбно.

Джон, стоящий рядом с Кэрл, задумчиво покосился на девушку. Сегодня Кэрл была одета в одну легкую черную рубаху и обтягивающие светло-коричневые штаны.

– Слушай, – начал парень, привлекая к себе внимание, – если они будут к тебе приставать, я тебя защищу.

Правая бровь девушки слегка приподнялась, выдавая ее настороженность. Переосмыслив эти слова, Кэрл усмехнулась и махнула рукой.

– Смотри, чтобы другим не пришлось тебя защищать.

Тем временем, пока корабль команды «Тайгер» приближался к морской охране, служащие внимательно следили за каждым перемещением своей цели.

Мужчина с короткими белоснежными волосами стоял на носу корабля, наблюдая за «преступниками» через подзорную трубу. Первое, что бросилось ему в глаза, это спокойствие команды и даже какое-то радостный настрой. Ребята без паники совещались и даже готовились встретить нежеланных гостей.

– Они плывут прямо к нам, – убрав от своего лица трубу, мужчина в белоснежном костюме сделал шаг назад. Вообще внешний вид этого человека выглядел весьма впечатляюще. Под белоснежным пиджаком с глубоким вырезом скрывалась белоснежная рубашка и красный шарф. Каждая деталь костюма, к примеру, пуговицы, была выполнена из золота. – И сбегать, видимо, не собираются.

Позади этого мужчины стояла огромная команда матросов в белой одежде. Это сразу же бросалось в глаза, ведь именно белый цвет одежды был отличительной карточкой морской охраны, а черный – береговой.

– Что прикажете, адмирал?

– Ждать, – мужчина передал подзорную трубу своему помощнику и спокойно повернулся спиной к носу корабля, – раз они сами плывут в наши руки, спокойно встретим их. Нет смысла отпугивать.

Корабли сближались довольно быстро. Как только корабль команды «Тайгер» оказался в радиусе досягаемости, его окружили. Не прошло и пяти минут, как на корабль ступили первые чужаки. Морские охранники быстро начали заполнять корабль и направлять свои ружья на каждого члена команды.

Ребята, ко всеобщему удивлению, были расслаблены. Царила тишина. Все будто ждали чего-то, а вернее кого-то. И дождались. Прозвучал топот посторонних шагов.

Повернув голову влево, Грей встретился взглядом с незнакомым мужчиной в белоснежном костюме с красным шарфом, обмотанным возле шеи. При виде этого человека капитан лишь улыбнулся.

– Чем обязаны такому, – Грей перевел взгляд на оружие, что практически упиралось ему в лицо, – теплому приветствию?

Адмирал задумчиво пробежался взглядом по спокойной команде, фиксируя его на темнокожем парне, имевшем необычайно белые волосы. Осмотрев его, адмирал вновь вернулся к капитану.

– Вы говорите так, будто не понимаете.

– Не понимаем чего? – Грей все так же невинно улыбался, хотя по его хитрому взгляду и насмешливой интонации можно было понять, что он прекрасно все осознавал.

– Гильдия путешественников «Тайгер», – спокойно сказал адмирал, – вы обвиняетесь в незаконной покупке судового журнала. С этого момента вы лишены своего честного имени, герба и права выходить в море.

– А вот так все это не решается. – Грей недовольно нахмурился. – Для начала проводится суд, потом выносится вердикт. Если вы сейчас пытаетесь, как дурочка, обвести меня вокруг пальца и уменьшить себе проблем с официальным оформлением бумаг, тогда, прошу прощения, но я вам не позволю. – И вновь на мужских губах появилась улыбка. – Люблю доставлять другим проблемы. Так что вам придется с нами повозиться.

Адмирал был все также спокоен, но парень, стоявший напротив, определенно ему не понравился. Грей говорил все верно. Так же было верно и то, что адмирал просто хотел спровоцировать команду, заставить оказать сопротивление, а затем просто уничтожить. В таком случае не пришлось бы собирать судебный процесс и выступать в качестве свидетеля, а также писать длинный пояснительный отчет.

– Раз так, – сказал мужчина, – тогда я вынужден вас арестовать. Матросы, приказываю вам…

– Стоп! – Грозный голос Грея прозвучал устрашающе, что заставило матросов замереть. Приложив ладонь к пушке, что смотрела ему прямо в рот, Грей слегка опустил ее. Ему уже казалось, что эту штуку могли засунуть ему в рот во время разговора. – Прежде, чем вы нас арестуете, я бы хотел узнать на каких основаниях? Мы не покупали судовой журнал.

К адмиралу быстро подошел мужчина, выхвативший судовой журнал из рук Вильяма. Взяв журнал в свои руки, мужчина медленно приподнял его.

– То есть, это не ваше?

– Наше, – спокойно сказал Грей, – но мы не покупали этот журнал.

– Он написан не вами, – резко отрезал адмирал, явно не любивший все эти препирания.

– Верно, – согласился Грей, – однако человек, написавший этот журнал, теперь член нашей команды.

Адмирал сощурился. В его взгляде появилось раздражение. Переведя свой взор на темнокожего парня, стоявшего неподалеку, адмирал нахмурился.

Эмералд спокойно поднял руку и, показав ладонь, позволил всем увидеть герб тигра на своей руке. На губах парня сияла радостная улыбка.

– Теперь вы понимаете? – медленно и добродушно заговорил Грей. – Мы ничего не покупали. Эта вещь является собственностью нашего товарища. Он имел право на то, чтобы принести ее на наше судно.

Адмирал молчал. Сам факт того, что создатель журнала присоединился к команде, менял все дело. В обычной ситуации морская охрана должна была бы все равно проследить за этой командой и убедиться в том, что создатель останется членом команды на долгое время, но для путешественников, отправлявшихся в иной мир, это было бесполезно. Там, за границей, были свои правила.

Адмирал вздохнул. Махнув рукой, он позволил своим людям расслабиться и опустить свое оружие.

– В этот раз вы увернулись от рук правосудия, однако журнал мне все равно придется забрать у вас.

– Конечно, конечно, – Грей счастливо улыбался, – надеюсь, он вам пригодится.

– Еще нам придется осмотреть ваш корабль на наличие копий.

– Конечно, конечно, – так же радостно сказал капитан. – Чувствуйте себя как дома.

Адмирал подошел ближе к Грею и только благодаря этому стало ясно, что этот незнакомец был практически на голову выше. Смотря на мальчишку снизу вверх, адмирал пытался увидеть в его глазах хотя бы намек на страх или трепет перед морской охраной, но не видел ничего.

– Ты даже не отдашь никакого приказа своей команде? Например: бегите и спрячьте все копии.

Вопрос был провокационный. Адмирал специально задал его для того, чтобы вывести Грея из равновесия. Он продолжал смотреть на молодого парня также пристально и внимательно, но неожиданно Грей оглянулся, смотря на своих товарищей.

– Кэрл, ты трупы прибрала?

Девушка пожала плечами, нисколько не удивляясь чему-то странному, слетающему с уст капитана. Она даже решила подыграть.

– Ага, в море.

Услышав ответ, Грей вновь взглянул на адмирала. Парень улыбался все так же невинно и радостно.

– Тогда все хорошо.

Адмирал презрительно цокнул и, пройдя мимо Грея, направился в сторону кают. В это же время его подчиненные уже бурно занимались обыском. Всех оставшихся членов команды Грея отпустили, позволяя спокойно разойтись.

– Чего это он? – Джон нерешительно подступил к своему капитану.

– Решил лично начать поиски, – ответил Адам. – Главное, чтобы ничего не подкинул.

– Вряд ли, – усмехнулся капитан, – это только добавит ему работенки.

Через какое-то время обыск окончательно закончился. Не обнаружив ровным счетом ничего подозрительного, береговая охрана удалилась. Адмирал ушел с корабля самым последним. Оглянувшись на прощание, он холодно посмотрел на Грея.

– Лучше не попадайся мне больше.

– Не беспокойтесь, – капитан махнул рукой на прощание, – больше не увидимся, ведь наша цель находится за границей.

– Безумцы. – Повернувшись спиной к команде, адмирал прошел по деревянной доске, перекинутой меж двумя кораблями, и вернулся на свое судно. Морская охрана начала отплывать, а Грей со своей командой продолжили путь на свой последний остров в этом мире – остров Солярис.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю