355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Holname » В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ) » Текст книги (страница 1)
В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ)
  • Текст добавлен: 30 июля 2020, 21:30

Текст книги "В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ)"


Автор книги: Holname



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

В погоне за тобой я переплыву все моря

1. Пролог | Воспоминания из прошлого

В детстве у меня, как и у многих детей, была подруга. Очень хорошая, верная и честная подруга. Мы были одного возраста и проводили вместе много времени. Стыдно признаться, но я никогда не мог понять, о чем она думает. Наверное, потому что она была родом из отдаленного, неизведанного места. Она путешествовала вместе с торговым судном, что однажды прибыло на наш небольшой остров. Увидев ее, я сразу понял, что она отличалась от других. У нее были рыжие, словно пламя, волосы и пронзительные изумрудные глаза. Эти глаза снились мне ночами. Бывало, посмотрит на тебя и как на слуху выложит все, о чем ты думаешь. Ее слегка пухловатые щечки и нос покрывали странные пятнышки. Чуть позже, мне поведали, что эти пятнышки назывались веснушками. Веснушки... какое красивое название для этих странных пятнышек.

Подругу мою звали Лиса. При упоминании веснушек она сразу злилась и заканчивала разговор. Уж слишком сильно не нравились они ей. Я всегда пытался узнать почему, ведь эта милая черта делала ее особенной по сравнению с другими девочками, живущими на острове. Хотя, не только это делало Лису особенной. Как и веснушки на ее лице, она была странной. Всегда говорила какую-то несуразицу, совершала необдуманные проступки, за которые нас вечно ругали взрослые, а в моменты, полные горя и печали, всегда улыбалась. Так случилось и после гибели моей матери. Тогда я еще не знал, что существуют такие ужасные эмоции. Эмоции, от которых твое сердце разрывает на части. Эмоции, что при одном упоминании начинают закипать и сгущаться, словно грозовые тучи. Продолжая рыдать навзрыд, я пугал не только самого себя, но и отца, который остался со мной. Эта боль не прекращалась несколько дней, но потом случилось неожиданное. Дверь в мою комнату отворилась и на пороге появилась Лиса.

– Привет, – тихо прошептала она. Пожалуй, даже слишком тихо для меня. Со своими рыжими волосами и лучезарной улыбкой она вызвала у меня порыв ярости. Почему она пришла? Почему она улыбается, смотря на меня? Разве это смешно?

Стоило мне открыть рот, как Лиса бросилась ко мне. Подбежав вплотную, она внезапно притянула меня к себе и крепко стиснула в объятиях. Я замер в легком шоке. Слезы уже не стекали из моих глаз, а голос не воспроизводил звуки воя. Я просто замолчал, а она просто погладила меня по голове.

– Я знаю, – прошептала Лиса. – Я буду рядом, хорошо?

От этих слов боль в груди прошла, но на смену ей появилась печаль. Возможно, это было тем, чего мне не хватало. Возможно, отец, который был раздавлен горем так же, как и я, просто боялся подходить и не знал, чем можно было облегчить мои страдания. Возможно, только Лиса могла заставить меня успокоиться.

С того момента прошел месяц. Жизнь потекла своим чередом, а я со временем смог смириться с потерей матери. Однако это было не последним ударом судьбы.

Сидя на краю отвесной скалы, с которой открывался прекрасный вид на океан, я и Лиса молчаливо разглядывали волны и линию горизонта, где голубая гладь переходила в голубые небеса.

– Сегодня дует попутный ветер, – неожиданно заговорила Лиса, разрывая тишину. – Мы отправляемся дальше.

– Хорошо, – спокойно сказал я, – продолжая покачивать ногами. Ее слова не вызвали во мне удивления, ведь Лиса и раньше отбывала со своим судном на другие острова. – Когда вы вернетесь? Через месяц?

Наступила тишина. Лиса грустно улыбнулась, продолжая смотреть на линию горизонта.

– Я не знаю, – спокойно произнесла она, будто бы само собой разумеющееся. – Но, вероятнее всего, никогда.

Мои ноги замерли, переставая болтаться в воздухе. Повернув голову к Лисе, я удивленно расширил глаза.

– Никогда? Почему?

– Мы отплываем в иной мир, – пояснила девочка, вытягивая правую руку вперед. – Ты же знаешь, что тому, кто пересекает границу, редко удается вернуться обратно.

– Но почему? – Вскочив на ноги, я начал словно рыба глотать ртом воздух. Подобрать слова было сложно. Я хотел что-то сказать, я знал, что должен был что-то сказать, но почему-то сделать это было сложно. – Почему туда? Нельзя ли торговать здесь? Здесь много островов. А, может, вы отправитесь на материк? До туда полгода езды, но, по крайней мере, ты вернешься уже через год!

Лиса медленно повернула голову в сторону, продолжая улыбаться. Все в ее поведении и выражении лица говорило о спокойствии. Кажется, она не была удивлена моей реакцией, как и не была удивлена своим скорым отбытием.

– Потому что я сама из иного мира, – девочка слегка приподняла голову, поворачиваясь полубоком, чтобы было удобнее на меня смотреть. В момент, когда я увидел ее лицо, я осознал, что сейчас ничего уже не изменит ее решения. Лиса счастливо улыбалась во все тридцать два зуба, невольно выражая этим свою уверенность. – Я возвращаюсь домой, понимаешь?

Любые причины и оправдания иссякли. Мои руки опустились вниз, но губы настойчиво продолжали озвучивать идеи.

– Но, если ты из иного мира, это значит, что ты уже переходила границу и...

– Нет, это ничего не значит, – Лиса вновь обернулась к волнам. – Переход через границу, как игра в рулетку, – девочка вновь вытянула руку к горизонту, изображая пистолет. – Может выстрелить, – спустив воображаемый курок, Лиса опустила ладонь, – а может и нет. То, что мне повезло однажды, не значит, что мне повезет и в будущем. Но одно я могу сказать наверняка: попасть отсюда в иной мир проще, чем из иного мира сюда, а потому я больше не вернусь.

Присев на колени, я огорченно взглянул на девочку. Это был последний день, проведенный вместе. Я четко это осознавал.

Чуть позже, ближе к закату, вся деревня собралась на пирсе. Провожать торговые судна и без того было традицией, но проводить именно это судно стало принципом для всех нас, ведь люди, путешествовавшие на нем, стали для жителей нашего острова настоящими членами семьи. Никто не удивился бы, если бы торговцы с этого судна решили поселиться на острове. Напротив, все были бы только рады. Однако путешественники – это странные существа. Они никогда не остаются на одном месте. Даже привязавшись к кому-то, они спокойно отпускают поводья, передавая их в руки судьбы.

Новость, о том, что торговое судно отбывает в иной мир всколыхнула всю округу. Для любого местного жителя пересечение границы было чем-то сродни подвигу и опасному приключению. Хотя океан – это само по себе опасное приключение.

Оказавшись на пирсе, я начал бегать взглядом по огромному, прекрасному кораблю, что готовился к отплытию. Вся команда моряков и торговцев собралась на палубе, выказывая знак уважения. Бегая взглядом по палубе, я пытался найти человека, что заставлял меня переживать счастье, горе и трепет, словно колесницу событий. И, наконец, я нашел ее. Лиса стояла на самой корме, рядом с капитаном. Точнее, невысокая девочка стояла на бортике, удерживаемая капитаном.

Приложив руку к сердцу, будто отдавая клятву, мужчины и одна маленькая девочка на борту вслушивались в выкрики толпы.

«Счастливого пути, удачи, попутных ветров» – пожелания следовали одно за другим, заставляя путешественников улыбаться, а меня трепетать. Оборачиваясь то на толпу, то на корабль, я не знал, куда себя деть. Сердце трепетало. Я так не хотел ее отпускать. Обернувшись вновь, я встретился взглядом с Лисой. Девочка улыбнулась, как улыбалась всегда. Это теплая, успокаивающая улыбка вселила в меня глухую надежду. Надежду в то, что это не последняя наша встреча.

Настало время для заключительного жеста, что выполняли все путешественники, покидая место, дорогое сердцу. Убрав руку от сердца, путешественники поднимали ее высоко над головой, показывали знак команды, что был изображен на тыльной стороне ладони, а затем сжимали ладонь в кулак, оттопыривая большой палец влево.

Толпа замолчала в ожидании, а путешественники вздохнули, набирая в легкие побольше воздуха.

– Повезет, увидимся! – Закричали они хором, вызывая безудержные овации, крики, улыбки и слезы. Выкрикнув это, их лица моментально посвежели. Показалось, что этот громкий вопль помог им сбросить груз грусти и печали в океан, поднять якорь и отправиться в путь.

Я побежал вслед за кораблем, будто бы собираясь броситься в воду, но как только закончился пирс, остановился.

– Лиса! – громко закричал я, не в силах сдержать слезы. Девочка побежала следом. Услышав мой крик, Лиса подалась вперед, будто бы тоже хотела сброситься в волны. Благо ее удерживал капитан.

– Когда вырастешь, – закричала она, смотря на меня молящими глазами, – когда вырастешь, приплывай в иной мир! Я буду ждать!

С тех пор прошло семь лет, но воспоминания с того дня все еще свежи в моей памяти. Эти волны, этот огромный корабль, этот золотой закат и эти пламенные волосы.

2. Прибытие на материк

– Эй, парень, – настойчивый голос заставил оторваться от раздумий. Обернувшись, юный путешественник встретился взглядом с членом команды, что подвозила его на своем корабле. – Поздравляю, шесть месяцев дрейфования подходят к концу. – Широкое, слегка смугловатое лицо растянулось в улыбке. – Мы прибудем на материк где-то через час, – мужчина протянул свою шершавую большую ладонь. – Буду рад снова увидеть тебя на нашем судне.

Рослый темноволосый парень улыбнулся так же широко и радостно. В глазах других в свои двадцать он уже выглядел, как уверенный и надежный мужчина. Особенно сильно это выражалось в его поведении. Всегда спокойный, улыбчивый, с капелькой самоуверенности. Эти его качества подчеркивались и внешностью. Атлетичное телосложение, составленное не только природой, но и тяжелыми тренировками, заставляло многих думать, что этот парень куда старше своих лет. Пожав протянутую ладонь, кареглазый согласно кивнул.

– И я, но не за такую плату. Это же грабеж.

Матрос громко засмеялся и, выпустив ладонь, схватился руками за живот. Его громкий голос в перемешку со смехом произнес:

– А ты как хотел? Бизнес. Жители материка называют это бизнесом.

– Грабеж, говоря простым языком, – пожал плечами парень.

– Грей! – раздался голос со стороны. Обернувшись к морю, Грей увидел соседнее судно, что плыло параллельно ему самому. На нем, со счастливой улыбкой стоял блондин, размахивая руками. – Как прибудем, давай девушек цеплять?

Грей неловко улыбнулся. Эти два корабля были частью торговой организации, что помогала Грею и его распутному другу добираться до материка. Вообще, эта организация занималась перевозкой товаров из одной части света в другую, а потому, подхватить по пути пару странников для них не было проблемой.

– Джон, нам бы жилье найти, – крикнул в ответ Грей.

– Это подождет!

– И корабль.

– И это!

– И команду.

– Ага, подождет.

Грей отрицательно покачал головой. Друг у него был, конечно, странный. Мог пропить деньги, пропасть на неделю с девушками, проиграть последние трусы в карты, но зато он был верный. По крайней мере, так утешал себя Грей.

– Ты решил не сдаваться? – обернувшись к матросу, Грей увидел с ним мужчину, являвшегося капитаном корабля. С виду это был взрослый, слегка седой и почти всегда недовольный мужчина, но почему-то сейчас он улыбался.

– До победного конца, – уверенно ответил Грей. Эта настойчивость и решимость подкупала не только капитана, но и всех людей, что когда-либо встречались с ним. Несмотря на цель, заданную парнем, а для обычного человека она была безумной, благодаря уверенности Грея, в конечном счете, хотелось верить в то, что все его планы осуществятся.

– Так держать! – довольно вскрикнул капитан, заливаясь смехом. Этот звонкий хохот вызывал еще большую решимость.

– Капитан! – крик раздался где-то сверху. На вершине мачты находился матрос, что следил за обстановкой в округе. – Земля!

Грей победно улыбнулся. Сейчас в его душе бушевало множество эмоций. Грусть от осознания того, что в свой родной дом он, наверное, уже не вернется. Радость, от того, что до материка уже было рукой подать. И волнение. Волнение от близости к мечте. Она, словно чайка, пролетела над головой и манила протянуть к себе руку.

Через двадцать минут корабль остановился в порту. Спустившись с него, Грей довольно улыбнулся. Сейчас даже большая сумка за спиной не казалась ему ношей.

– Итак, – со спины подбежал светловолосый парень и, обхватив своего друга за шею, прижал его к себе. – Мы на материке. – Джон протянул свободную руку вперед, указывая на улицу, битком заполненную людьми. – Тысячи местных красоток ждут нашего появления!

Грей иронично улыбнулся. Выпрямившись, парень прошел вперед, ненароком заставляя своего друга отпустить его.

– Для начала нам нужно найти гостиницу. Хочешь жить на улице? Пожалуйста.

Джон тяжело вздохнул. Хотел бы он возразить, но в данном случае это было бесполезно.

– Ты как всегда серьезен. Тебе нужно почаще расслабляться.

Обернувшись к другу, Грей вновь закинул на свое плечо большую сумку. На его губах появилась улыбка.

– На пути к мечте полно преград. Без серьезности не добиться цели.

– И снова эта шарманка...

Развернувшись, Грей продолжил свой путь вперед. Порт находился вблизи жилых домов. Эти маленькие двухэтажные здания были выполнены в различных цветах. Красный, зеленый и даже желтый. Эти дома будто специально были сделаны так, чтобы привлекать внимание каждого приезжего. Вблизи домов стояли торговые палатки. Еда, украшения, одежда, оружие – даже не заходя вглубь города можно было найти все необходимое.

Идя вдоль набережной, Грей с интересом рассматривал проходящих мимо людей. Местные жители выделялись своими странными нарядами и изощренной манерой разговора. Девушки сооружали на голове странные прически, надевали яркие платья, дорогие украшения и прочие аксессуары. Мужчины ходили в костюмах, с тростями в руках и в сопровождении слуг. Лишь продавцы за прилавками выглядели как простые люди, не заботящиеся о своем имидже. Хотя, чем дальше человек заходил в город, тем больше блеска он видел. Если на набережной еще можно было увидеть свободных от оков модной одежды людей, то в глубине города такие люди переодевались и сливались с общей разноцветной массой домов и людей.

Сан-Стефан – портовый город империи Аланта. Сюда стекались товары, деньги и культуры со всего света. Здесь торговали разнообразные личности от самых богатых и до самых бедных, а потому каждый человек имел здесь свою индивидуальность.

Пройдя через всю набережную, Грей свернул на главную улицу и направился вглубь города. Судя по постоянному жужжанию голоса за спиной, его друг продолжал идти где-то позади и обращаться ко всем встречным красавицам.

– Газеты! Газеты! – кричал мальчишка, стоявший на ступенях у фонтана. Этот звонкий голос заставил Грея остановиться и взглянуть на фонтан. Его основание было сделано в виде многоугольника, по середине находилась платформа, а на ней стояла женская фигура с крыльями. Из четырехугольной платформы торчали четыре фигуры в виде рыбок, из которых выплескивалась вода вверх. Девушка в центре фонтана напоминала ангела. Будь она настоящая, то ее красота явно бы затмила свет и солнца и луны. Пышные волосы спускались к лопаткам, а струящееся платье охватывало фигуру, выделяя все прелести.

– Газеты! Новости империи! – голос мальчишки заставил Грея вернуться в реальность. Подойдя к ребенку, парень протянул ему одну бронзовую монету. Мальчишка счастливо улыбнулся, разоблачая свою детскую, беззубую улыбку. Взяв монету, мальчик протянул газету Грею и продолжил подзывать к себе народ.

– Газеты! Только свежие новости!

Отойдя в сторону, Грей встретился с удивленным взглядом Джона. Друг быстро подошел и задумчиво взглянул на газету.

– Зачем ты ее купил? У нас ведь средства ограничены.

– Просто, – Грей усмехнулся над этой своей выходкой и, не поясняя ничего, продолжил идти вперед. Сейчас он особо не разбирался куда идет и что делает. Бурная жизнь города будто бы захватила его сознание и заставила отвлечься от всех забот. Ноги сами вели Грея вперед, а его друг, осознававший всю степень везения этого парня, молча следовал за ним. Уже через пару минут Грей оказался перед зданием с огромной вывеской: «Гостиница Коркса».

Стоило парням остановиться, как из дверей на полной скорости вылетел какой-то пьяный мужчина. Он скатился лицом по лестнице и приземлился на асфальт. В дверях осталась стоять тучная женщина с квадратным лицом. Она была одета в белую блузу и длинную коричневую юбку. Пышные вьющиеся волосы были сплетены в низкий хвост, а большое лицо и нос картошкой придавали ей какую-то зловещесть.

– Еще раз придешь сюда, – громко вскрикнула женщина, – порешаю!

Джон вздрогнул, прячась за спину своего друга. При виде таких женщин ему становилось страшно.

Зловещий женский взгляд переместился на парней, стоящих чуть левее от входа. Поставив руки на бедра, женщина приподняла подбородок.

– Вы хотите поселиться или просто толпитесь перед входом?

Грей приветливо улыбнулся, ничуть не пугаясь из-за подобного поведения со стороны слабого пола. Ответ его прозвучал спокойно и уверенно:

– Мы хотели бы остаться здесь на пару ночей.

– Деньги есть? – недоверчиво спросила женщина, переводя свой взгляд с Грея на его друга, прячущегося за спиной.

– Конечно.

– Заходите, – повернувшись спиной к парням, женщина вошла внутрь здания. Стоило ей скрыться, как Джон быстро вышел вперед.

– Слушай, может, не сюда? Не стоит рисковать!

– Сюда, – уверенно сказал Грей, полагаясь на свою интуицию. – Обычная гостиница, чего ты задрожал-то? – Обойдя валяющееся на земле тело, парень направился к двери. Открыв ее, он совершенно спокойно вошел в здание. Позади раздался тяжелый вздох и топот ног. Кажется, Джон снова решил смириться с неизбежным.

Оказавшись внутри гостиницы, Грей ощутил приятный аромат выпечки и кофе. Этот аромат, ударивший в нос с первым же шагом, заставил парня остановиться и вспомнить прошлое. Впервые Грей ощутил аромат кофе, когда Лиса привезла его вместе со своим судном на продажу в деревню. Этот аромат напомнил ему о детстве, о счастливых моментах, что он провел вместе со своей подругой и эти воспоминания вызвали у него улыбку. Вообще, обычно кофе было просто невозможно достать на каких-либо островах, но на материке этот продукт не считался уникальным или редким

У стойки, находящейся напротив входа, стояла хозяйка. Стоило парням приблизится, как женщина тут же открыла толстую книгу, внутри которой были записаны имена гостей. Взяв в руки перо, хозяйка макнула его в чернильницу и подняла свой суровый взор на гостей.

– Имена? Можно без фамилий, если вы их не имеете.

– Грей и Джон.

В этом мире, такая вещь как фамилия – была целым состоянием. Фамилия обозначала твою принадлежность к роду, а те, кто не относились к каким-либо знатным родам, и вовсе ее не имели.

Осмотревшись, Грей начал оценивать вид гостиницы. Деревянные половицы скрипели от каждого шага, справа был виден целый обеденный зал, что по ночам явно заполнялся потоком людей. Слева находилась лестница на второй этаж, поднявшись по которой можно было увидеть весь обеденный зал и попасть в свою комнату.

– Минимальная оплата – три ночи. – Женщина подняла свой суровый взор на парней.

– Во сколько нам это обойдется? – с приветливой улыбкой спросил Грей.

– Семь медных монет.

– Что?! – удивленно вскрикнул Джон, но, столкнувшись со взором хозяйки, замолчал и снова спрятался за спину друга.

– Мы согласны, – Грей протянул руки к мешку с деньгами, висевшему на его штанах. Вынув семь медных монет, парень с какой-то легкостью распрощался с деньгами. Обычно, он продумывал свои расходы до каждого медяка, правда, этот раз был особенным. Грея не отпускало чувство того, что скоро должно случиться что-то хорошее. Примерно такое же чувство он испытывал перед встречей с Лисой и Джоном. Удача – была истинным его козырем, и она никогда его не подводила.

– Третья комната сверху, – женщина протянула ключи от комнаты и на прощание вновь бросила свой строгий взгляд на Джона. Парень от этого вздрогнул и, натянув на себя напряженную улыбку, благодарно кивнул. Грей направился наверх. Поднявшись по деревянной лестнице, парень оказался на верхнем этаже. Комнату найти было не сложно. Она находилась в самом начале коридора. Всунув ключ в замочную скважину, Грей несколько раз повернул его и толкнул дверь вперед. Неприятный скрип петель не вызвал никакого смущения, да и вовсе оказался не замечен. Оказавшись наедине друг с другом, парни осмотрели небольшую комнатку с двумя кроватями и тумбочками.

– Ты видел как она на меня посмотрела? – Джон с большими испуганными глазами взглянул на Грея. – Она убьет меня во сне. Точно говорю!

Грей усмехнулся. Реакция друга не могла не забавлять.

– А мне кажется, что ты ей понравился. Знаешь же, я хорошо разбираюсь в людях.

Джон отрицательно покачал головой.

– Точно убьет, бежать надо!

– Ну... – Бросив сумку с вещами на пол, Грей уселся на кровать. Дерево затрещало, но, по крайней мере, не развалилось. – Деньги нам никто не вернет, следовательно, живем здесь три ночи.

– Тогда, – последовав примеру друга, Джон сбросил с себя сумку и устремился к двери, – я пойду на улицу цеплять красоток.

– Только деньги оставь.

Светловолосый парень медленно обернулся, бросая удивленный взор на серьезного товарища. Вопрос его прозвучал как-то испуганно:

– Какие деньги?

– Джон. – Парень нахмурился, всем своим видом изображая решимость.

Отведя взгляд в сторону, Джон начал сомневаться. Этот душераздирающий взгляд заставил его встрепенуться. Еще пара секунд подобной пытки вызвала растерянность, а следом и покорность.

– Ладно! – Развязав узелок с мешком, закрепленный на штанах, Джон быстро кинул его в сторону Грея. Парень без колебаний поймал деньги и положил рядом с собой.

– Удачной прогулки.

– Тц, – недовольно цокнул Джон, открывая дверь, – еще друг называется. – Покинув комнату, Джон закрыл за собой дверь и скрылся где-то на первом этаже.

Вечер подкрался внезапно. Уже через пару часов стемнело. Оставшись в комнате, Грей лежал на кровати и рассматривал гниющий потолок. Странные мысли крутились в его голове. Мысли о родном острове, об отце и о мечте. Рискнуть всем и отбросить все, что имеешь – этого требовала мечта. Согласился бы другой на это? Не каждый, определенно не каждый. Хотя помимо Грея на такое безрассудство пошел и Джон. Пусть у него и не было семьи, но он также отказался от своего дома, от знакомых и отправился вслед за безрассудным другом детства. Наверное, именно из-за этого Грей начал уважать Джона еще больше.

«У меня никогда не было привязанности к этому острову. Я свободен, как птица!» – сказал Джон, поясняя свое безрассудное решение. Но Грей знал, что это было не так. Он знал, что Джону было так же тяжело расставаться с родным островом и делал он все это только для того, чтобы не оставить своего друга одного. Для того, чтобы помочь ему в исполнении безумной мечты и присмотреть за ним в тяжелых жизненных ситуациях, а в путешествиях их не мало.

С первого этажа начали доноситься довольные возгласы и громкая музыка. Приняв сидячее положение, Грей задумчиво посмотрел на дверь. Интерес и странное предчувствие потянули его вперед. Поднявшись с кровати, парень подошел к двери и покинул свою комнату. Тусклый свет, исходящий от люстры в центре зала, бросился в глаза, оставляя на лице округлую тень. Подойдя к перилам, Грей с интересом взглянул на первый этаж. Множество людей, сидели в обеденном зале. Они, словно бушующие волны, все больше и больше наполняли гостиницу, заказывали еду и выпивку и начинали что-то бурно обсуждать.

– А потом я... – громко вскрикнул один мужчина, вскакивая с бочки, что заменяла ему стул.

– Да, он мне не соперник, – вторая девушка, сидящая в кругу друзей, цинично махнула рукой, – пусть нападет.

– Хочешь знать, сколько это стоит? – спросил третий низенький парень.

– Ни единого медяка. А-ха-ха-ха-ха.

Грей с легким изумлением осмотрел контингент этой гостиницы и, к своему удивлению, понял, что все эти люди были в той или иной степени путешественниками. Мужской взгляд начал бегать по рукам гостей, замечая различные метки на их тыльных сторонах ладони. Метки были разнообразные, но все они говорили о том, что каждый из сидящих здесь был путешественником. Улыбнувшись, Грей уверенно выпрямился.

– Кажется, я знаю, где найду себе команду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю