355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Holname » В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ) » Текст книги (страница 11)
В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ)
  • Текст добавлен: 30 июля 2020, 21:30

Текст книги "В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ)"


Автор книги: Holname



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

17. Последний остров

Громкие голоса звучали повсюду. В городе, в котором сейчас находилась команда «Тайгер», обстановка была довольно оживленная. Видимо в преддверии какого-то праздника все улочки были украшены гербами правящей династии, фонарями и различными яркими красными лентами, что символизировали силу власти.

– В этот раз мы с тобой в паре, – усмехнулся Адам, устало потирая свою шею. – И явно не случайно, да капитан?

Грей улыбнулся. Взглянув на своего высокого широкоплечего товарища, он пожал плечами.

– Я меняю разделение для того, чтобы мы скорее смогли найти общий язык друг с другом. Других мыслей у меня в этот раз нет.

Адам остановился, в то время как его капитан продолжил шаг. Эти слова Грея заставили его сначала удивиться, затем усмехнуться и продолжить путь.

– В этот раз?

Осматриваясь по сторонам, Грей пытался оценить город, расположенный на острове Солярис. Сам по себе этот остров был довольно большим и отдаленным от основного континента. География его поверхности состояла из множества скал и ущелий. Город буквально, то поднимался к небу, то резко спускался к уровню моря. Из-за этого главной карточкой этого места можно было назвать множество лестниц и мостов, соединявших одну часть города с другой.

Надо было сказать, что архитектура в этом месте была потрясающей. Огромные купола готических построек, яркие красные и зеленные оттенки каменных фасадов, величественные статуи как на постаменте в центре площади, так и на крышах зданий.

– Последние покупки мы сделаем в этом городе, – сказал Грей, как только товарищ вновь нагнал его. – Хорошенько подумай о том, что тебе может пригодиться, потому что потом у нас долго не будет такой возможности.

– Пополнить провизию хорошо было бы, – приложив руку к подбородку, Адам начал думать.

– Эмералд и Джон как раз занимаются этим.

– Помимо этого было бы хорошо приобрести некоторые инструменты и материалы для починки корабля. Так, на случай неожиданных повреждений.

– Ты меня не понял, – Грей с улыбкой взглянул на Адама, – я говорю не о том, что нужно команде, а о том, что нужно тебе лично. Покупкой материалов отправилась заниматься Кэрл. Она уже давно путешествует, а потому знает, что ей пригодится.

Адам засомневался. Задумавшись над тем, что могло бы ему пригодиться, он и не заметил, как вновь остановился.

Обернувшись к товарищу, Грей также перестал идти вперед. Толпа прохожих начала огибать их, не обращая особого внимания.

– Да, мне вроде ничего и не нужно, – мужчина широко заулыбался. – У меня все есть.

Грей лишь покачал головой. На самом деле сегодня он взял Адама с собой именно из-за этой его странной черты: ограничивать себя во всем. Из всей команды лишь у Адама был всего один комплект одежды и обуви. В остальном он ограничивал себя всем, чем только мог.

– Вот об этом я и говорю, – Грей поднял взгляд на своего более взрослого товарища. – Адам, как давно ты брился в последний раз?

Услышав этот вопрос, мужчина машинально коснулся своей русой бороды. Так и не найдя ответа, он промолчал.

– А как давно менял одежду? – продолжил настаивать Грей.

Адам опустил взгляд, смотря на свою потемневшую изначально белую рубашку, а следом и на темные брюки. Задумавшись над этим, мужчина решил взглянуть и на свою обувь. Слегка наклонив правую стопу, он посмотрел на свою обшарпанную, отходящую от основной части ботинка подошву.

– Кажется, ты понял, о чем я, – произнес капитан. – В общем, поступаем так. На этом острове мы будем еще в течение нескольких дней. Именно поэтому весь сегодняшний день мы посвятим тому, что будем приводить твой внешний вид в порядок. – Грей повернулся спиной к товарищу, продолжая свой путь. – Сначала побреем тебя, затем купим одежду и обувь. О других тоже надо подумать, поэтому пройдемся по магазинам и подберем что-то для них.

Адам нерешительно пошел следом. На его губах появилась неуверенная улыбка.

– А говорил, что не было других мыслей.

Неохотно, но Адам все же последовал за своим капитаном. Спустя некоторое время блуждания по городу, постоянных спусков и подъемов по лестнице, парни все же добрались до нужного места. Остановившись напротив высокого, по меркам приезжих путешественников, здания, они с легкой долей благоговения взглянули на него. Каменное здание было построено вдоль скалы, на которую оно и опиралось. Расцветка у этого дома имела поблекший оранжевый оттенок. Окна, выходившие на улицу, имели причудливую форму многоугольника.

– Отлично, – уверенно кивнул Грей, который все это время выступал в роли гида. – Нам сюда. – Парень уверенно пошел в сторону двери, ведущей внутрь здания.

– Стой… – Адам удивленно потянулся за капитаном, но тот был уже далеко впереди. – Ты уверен, что…

Грей схватился за дверную ручку. Отворив дверь, парень замер в изумлении. Ему навстречу выскочила загадочная незнакомка с приятными чертами лица, худощавой фигурой и довольно необычным цветом волос. Встреча эта длилась лишь долю секунды.

Незнакомка выскочила навстречу, и как только парень инстинктивно отступил, она побежала дальше. В момент столкновения на женских губах появилась улыбка, а глаза слегка сощурились.

Проводив убегающую девушку задумчивым взором, Грей обратил внимание на ее длинные пышные волосы.

– Грей, – вновь позвал Адам, – как ты узнал, что это парикмахерская и почему пришел именно сюда?

– Волосы цвета персика?

– Что? – Адам обратил внимание на взгляд своего капитана, все еще смотревшего вслед загадочной незнакомке. – Кажется, она не местная. Впервые вижу такой цвет.

– Вот и я впервые. – Грей усмехнулся. Сощурившись, он проводил девушку до первого поворота, после чего все же отвернулся и вошел в здание. – Очередная судьбоносная встреча. Кто знает, может, у нас будет новый член команды?

– Что? – Войдя следом в здание, спросил Адам. Иногда слова Грея казались ему полной бессмыслицей, а потому уловить их суть было сложно.

Тем не менее здание это оказалось необычным. Войдя внутрь него, Адам увидел длинный коридор, разделенный на разные залы и комнаты.

Грей уверенно прошел по этому коридору и, смотря то вправо, то влево, оценил обстановку. Залы в этом здании были самые разные. Некоторые были наполнены одеждой и манекенами, некоторые вмещали себя стеллажи с различной косметической и целебной продукцией.

– Добрый день, – прозвучал незнакомый голос. Из одного зала спереди вышел мужчина в черном официальном костюме. – Какие товары и услуги вы хотели бы приобрести?

Грей указал на высокого товарища, стоящего за спиной. Адам лишь молча наблюдал.

– Нам нужно подстричь его и побрить.

– Тогда вам стоит пройти на второй этаж. Там располагается парикмахерский салон.

– Спасибо за помощь. – Грей улыбнулся и продолжил путь.

Идущий позади него Адам лишь следовал за капитаном. Надо было сказать, что он сегодня весь день лишь следовал за капитаном, а потому сейчас, когда оказалось, что человек не знавший дороги и никогда не бывавший на острове Солярис нашел ее, он был очень удивлен.

Оказавшись на втором этаже, парни остановились. Им предстал просторный зал, уставленный специальными столами с зеркалами и мягкими стульями. Некоторые из этих столов уже были заняты, а те, что пустовали, находились совсем близко к парням.

– Добрый день, – навстречу вышла женщина средних лет. – Что бы вы хотели?

Грей снова указал на своего товарища, повторяя слова: «Нужно подстричь его и побрить».

Парикмахер при виде Адама улыбнулась. Указав на стул рядом с собой, она пригласила его подойти. Мужчина послушно повиновался, а Грей тем временем прошел внутрь зала и, подойдя к окну, выглянул на улицу.

Все то время, пока Адама причесывали, он не переставал следить за своим капитаном. Грей в первые же секунды нашел собеседников, как среди клиентов данной парикмахерской, так и среди работников. Удивляло то, как легко он сходился с людьми. В считанные секунды его окружили незнакомцы и начали что-то расспрашивать. В то же время Грей и сам задавал вопросы. Много вопросов об острове, местных жителях, морской и береговой охране, слухах и многом другом. Самым интересным было то, насколько вовремя Грей задавал эти вопросы и как умело переключался с темы на тему, не концентрируя внимания на странности разговора.

«Кто же ты такой, Грей?»

– Готово, – прозвучал довольный голос парикмахера над ухом.

Взглянув на свое отражение, Адам увидел перед собой молодого, коротко подстриженного мужчину с вытянутым чистым лицом. Таким он себя не видел давно, ведь в последние годы он все меньше и меньше уделял себе внимания.

– Я вижу, вы уже закончили. – Голос Грея прозвучал прямо из-за спины.

Удивленно приподняв взгляд, Адам увидел в отражении счастливое лицо капитана. Когда тот успел подойти он и не заметил.

– Ну, вот и все. Теперь можешь покорять сердца местных красавиц, как и Джон.

Адам усмехнулся. Поднявшись со стула, мужчина обернулся.

– Пожалуй, откажусь.

– Вы уже уходите? – Незнакомая блондинка подошла к парням, задумчиво осматривая их.

– Так быстро? – Ее подруга, прическу которой закончили несколькими минутами ранее, тоже подошла и слегка надула губы. – Грей, а вы не говорили, что у вас такой очаровательный товарищ в команде.

– Очаровательный? – удивленно повторил Адам, концентрируя свое внимание на незнакомке. Выглядела та, в свою очередь, еще более очаровательно. Вьющиеся темные волосы до плеч были собраны на затылки в незатейливую прическу. Пышное платье с открытыми плечами обнажало ключицы, а большие медового цвета глаза постоянно хлопали ресницами.

Грей хлопнул Адама по плечу и, развернувшись к парикмахеру, сказал: «Я оплачу».

– Пройдемте. – Женщина повела Грея за собой, а Адам тем временем остался наедине с девушками. Уже давно не получавший внимания в свой адрес мужчина сначала растерялся. Он нерешительно пытался отвечать на весь тот шквал вопросов, что посыпался на него до тех пор, пока не пришел Грей.

Когда капитан пришел, он ожидал увидеть либо перепуганного Адама, либо счастливого и купавшегося во внимании женщин, но к своему удивлению он застал совершенно иную атмосферу. Более того, оказалось, что Адам собрал вокруг себя еще большее сборище, чем собрал изначально сам Грей. Люди толпились вокруг Адама, и на лицах их была какая-то печаль.

– Когда я понял, что потерял ее, – Адам опустил взгляд, продолжая грустно улыбаться, – я сказал себе, что найду и верну ее во что бы то ни стало. Я ведь ее отец.

– Вы… – Девушка с глазами цвета меда почти плакала. Шмыгнув носом, она сжала свои крохотные ручки в кулачки. – Вы хороший человек и достойный отец. Я буду молиться за то, чтобы вы когда-нибудь встретились!

Люди, стоявшие в округе, начали поддерживать Адама словами, хлопать его по плечу и пытаться приободрить. Грей же, следивший за этой сценой, лишь иронично улыбался. Такого исхода даже он не ожидал.

– Ладно, – сказал капитан, обращая на себя внимание. – Нам пора, Адам. Ты ведь уже закончил свою историю?

– Да, – мужчина почесал затылок, после чего повернулся к своим слушателям и прощально поклонился. Те проводили его с овациями.

Покинув магазин, парни направились дальше. Они прошли мимо нескольких магазинов с одеждой, пытаясь подобрать подходящий для Адама наряд и обувь. Из-за неопределенности самого мужчины в данном вопросе, процесс поиска затянулся на несколько часов. Когда нужная одежда все же была найдена, Грей решил остановиться и перекусить.

– По дороге сюда я видел одно интересное место. – Ступив на каменный мост, что соединял два оторванных друг от друга куска города, Грей уверенно пошел дальше.

В это же время Адам подошел к краю моста и взглянул на то, что находилось внизу. А внизу находилась лишь бездна. Пугающая, казалось, даже бездонная пустота.

– Адам, – позвал капитан, не оборачиваясь. – Ветер.

– Ветер? – удивленно повторил Адам.

– В тот же миг откуда-то снизу вырвался мощный поток ветра, что подхватил вверх все легкое. Тканевая сумка в руках Адама, наполненная одеждой тоже внезапно начала трепетать.

Осознав, что стоять с не закрывающейся сумкой, внутри которой находятся как легкие, так и тяжелые ткани, было неправильно, Адам отошел от края. Он быстро нагнал своего капитана, прекращая задавать какие-либо вопросы.

«Когда мы шли впервые по этому мосту, был такой же сильный ветер?»

Наконец-то парни дошли до нужного места. Ресторан, который хотел посетить Грей, находился не так далеко от парикмахерской. Он был всего одноэтажным, но его расцветка, а также наличие столиков как в зале, так и на улице, привлекли внимание капитана.

Подойдя к двери, Грей отворил ее и вновь ему навстречу выскочила незнакомка с персиковыми волосами. В этот раз она даже не подняла взгляда. Проскользнув мимо, она быстро выскочила вперед и скрылась где-то между строениями.

– Уже вторая встреча, – с загадочной улыбкой произнес Грей.

– Случайность, – ответил Адам и, пройдя вперед своего капитана, вошел в ресторан. Людей в этом месте было немного. Богатая обстановка, небольшие круглые столики, вокруг которых стояли стулья с темно-зеленой обивкой и картины с изображениями различных личностей были визитной карточкой этого заведения.

– Она опять унеслась без сдачи?! – прозвучал чей-то возмущенный голос.

Войдя в ресторан вслед за своим товарищем, Грей увидел стойку, за которой стояло двое: молодая девушка и высокий мужчина средних лет.

– Слушай, – нерешительно протянул Адам, осматриваясь, – а мы вообще можем здесь…

– Можем, – спокойно ответил Грей, подходя к стойке, – не переживай.

Появление гостей незамеченным не осталось. Стоило Адаму и Грею переступить порог, как мужчина, судя по виду, хозяин заведения, в знак приветствия поклонился им.

– Добрый день, чего бы вы хотели?

– Я от Билли.

– Билли? – удивленно повторил хозяин. – Вы хотите, чтобы мы записали все на его счет?

– Да. – Грей улыбнулся. – Он посоветовал нам это заведение и сказал, что мы обязаны посетить его.

– Хорошо, – кивнул мужчина. – Вы можете присаживаться за любой свободный столик.

Адам вновь заострил свое внимание на Грее. Теперь он понимал, что во время своих разговоров Грей преследовал определённые цели, и, кажется, части из них добиться он все же смог.

– Послушайте, – продолжил Грей, подойдя к стойке так, чтобы его руки могли спокойно коснуться ее. – А кем была эта девушка? Я уже второй раз встречаю ее за сегодня, и она всегда куда-то спешит.

– Ах, она… – Незнакомка, стоящая за стойкой рядом с хозяином, улыбнулась. – Этель Нот. Она всегда куда-то спешит, но сегодня она говорит, что ей приснился вещий сон.

– Вещий сон?

– Именно. Говорит, что сегодня кто-то должен прийти за ней и наконец-то забрать ее на ту сторону.

– На ту сторону? – переспросил Грей.

– Да, – вздохнула девушка. – Думаю вы понимаете, о чем я говорю. Я не уверенна, что могу рассказывать всем историю Нот, но она прямо жаждет попасть на ту сторону. И все ждет пока появится тот, кто заберет ее.

Грей продолжал улыбаться. Эта его улыбка и те слова, что сказал Грей на входе в парикмахерскую заставили Адама задуматься: «А не пророк ли Грей на самом деле?»

Хотя правда была в другом. Пророков в мире не существовало, да и девушка эта, даже несмотря на то, что уже дважды столкнулась с ними, могла больше не появиться.

– Спасибо за то, что рассказали мне, – ответил Грей. – А теперь я был бы рад поесть у вас самого вкусного и сочного мяса. В конце концов, не так часто меня угощают в подобных заведениях за чужой счет.

Девушка усмехнулась. Ей, как и всем владельцам ресторанов, нравилось, когда клиенты приходили голодными.

– Все сделаем!

***

Закончив с перекусом и продолжив походы по магазинам, парни приобрели все личные вещи, что были необходимы их товарищам. Конечно же больше всего времени они потратили на поиски медикаментов для Кэрл, а также одежды для нее. В тот список, что нес при себе Грей, она записала все необходимое, вплоть до нижнего белья.

Когда парни зашли в магазин женского нижнего белья, продавцы встретили их совершенно спокойно. Грей тоже был спокоен, а вот Адам был потерян. Он старался не задерживать свой взгляд на белье и особо не мешаться под ногами у продавцов и Грея. Подбором белья, как и определением размеров капитан занимался лично, чем довольно сильно удивил Адама.

– Ну, вот и все. – Идя по улице, Адам удерживал в своих руках множество коробок и картонных пакетов. За его спиной также виднелась большая сумка, набитая доверху.

– Это был сложный день. – Не переставая улыбаться сказал Грей. За его спиной также виднелась сумка, но пакет у него в руках был всего один. – Сложнее, чем тот день, когда мы встретились лицом к лицу с морской охраной.

– Согласен. – Адам начал улыбаться.

На улице уже смеркалось. Множество небольших фонарей по всему городу начали зажигаться. Люди выходили на веранды перед своими домами и зажигали лампы тем самым освещая город.

Длинная улица, по которой шли ребята, была практически пуста, за исключением некоторых людей, проходивших мимо. Красота этого, практически парящего над обрывами, города ночью поражала еще больше.

Неожиданно впереди появилась знакомая женская фигура. Незнакомка с длинными персиковыми волосами снова мчалась навстречу. При виде ее Адам замер в ожидании. Взглянув на своего капитана, он просто начал наблюдать.

Тем временем, вновь не замечая никого на своем пути, девушка мчалась вперед. Оказавшись совсем рядом, она уже практически пробежала мимо и даже взгляда не подняла.

– Стой. – Грей перехватил женскую руку. Такой резкий рывок заставил девушку затормозить и обернуться. Ее взгляд встретился со взглядом Грея и, кажется, узнал. При виде этого непонимания парень улыбнулся. – Я пришел забрать тебя.

Адам удивленно расширил глаза. Он знал, что его капитан как-нибудь, да остановит эту девушку, но не знал, что его первые слова будут такими странными.

«Он сказал это? Действительно сказал это?»

Девушка полностью повернулась к Грею. Посмотрев на него с непониманием еще пару секунд, она неожиданно улыбнулась и радостно произнесла: «Ну, наконец-то!»

18. День отдыха

Позднее время суток укрыло небо темным звездным покрывалом. Будучи спрятанными под этим покрывалом, люди были просто вынуждены искать дополнительные источники света. Фонари, свечи и ирные светильники включались именно тогда, когда небо покрывалось мраком.

– Таким образом, – Грей указал на незнакомую его команде девушку, – она теперь будет путешествовать с нами.

– Доброй ночи. – Незнакомка согнула руку в локте и, отведя ее в сторону, приложила кончики пальцев к виску, будто отдавая этим жестом свое почтение. – Меня зовут Этель Нот, но вы можете звать меня просто Нот.

– Что?! – возмущенно закричал Джон, стоявший в линии тех, кому представлялась Нот. Подбежав к своему капитану, парень обхватил его шею рукой и насильно притянул к себе. – Грей, хитрюга, а ты, как я погляжу, одинокий волк у нас. Значит, когда я зову тебя девушек клеить, ты отказываешься?

Схватившись за руку товарища, Грей вывернулся из его объятий и отошел назад. На губах капитана сияла улыбка.

– Не понимаю, о чем ты. Я просто нашел нам товарища.

– Именно об этом я и говорю, – Джон поднял вверх большой палец, одобрительно подмигивая, – молодец, капитан.

Подойдя к новому члену команды, Кэрл протянула ей руку. Радостная Нот приняла этот жест и, схватившись за протянутую ладонь обеими руками, начала трясти ее.

– Зови меня Кэрл, я в этом месте главный врач.

– Конечно, конечно! – Нот счастливо улыбнулась. – Полагаюсь на тебя, Кэрл!

– Как бы… – Следом за Кэрл подошел Вильям, также протягивая свою руку, скрытую под короткой черной перчаткой. – Меня зовут Вильям. Я буду помогать с управлением корабля и составлением маршрута.

Нот также радостно схватилась за следующую протянутую руку. Девушка слегка наклонила голову на бок, пожимая плечами. Ее покрасневшие от радости щеки и счастливые глаза, казалось, были ослепительны.

– Надеюсь мы поладим, Вильям.

Встретившись с женским взглядом, Вильям слегка покраснел. Он не так часто общался с незнакомыми людьми. В его прошлом таких приятных знакомств было еще меньше. Именно поэтому сейчас, такое принятие его другим человеком было чем-то удивительным.

Неожиданно на плечо Вильяма легла чья-то рука. Резко отодвинув друга в сторону, Эмералд сделал шаг вперед. Он схватился за руку Нот самостоятельно. Счастливо улыбнувшись, парень сладко произнес: «Меня зовут Эмералд, но такой прекрасный вишневый цветок, как вы, может не запоминать мое имя».

– Ты, – зловещий голос прозвучал неподалеку. Выглянув из-за спины Эмералда, Джон нахмурился. – Седой дед, чего делаешь? Решил, пока никто не замечает, пойти первым в атаку? Не позволю. – Схватив друга за руки и вывернув их за его спину, Джон сжал кисти рук Эмералда так, что парень зашипел от боли.

– Эй, – возмущенно произнес Эмералд, – слышишь, опусти меня!

Джон зловеще заулыбался. Сжав товарища в своих объятиях еще сильнее, он заставил его на своей шкуре ощутить, что значит быть сдавленным.

– Сначала искупи свой грех!

Нот рассмеялась. Судя по выкрикам парней и начавшейся борьбе, сдаваться они не собирались. Отойдя в сторону, девушка медленно подошла к Грею.

– Веселые ребята.

Грей взглянул на нового товарища. При свете нескольких фонарей, что находились на корабле, волосы девушки не казались такими яркими и необычными, ведь их заливали оранжевые тона.

– Они всегда такие, не обращай внимания.

– Что ж, а теперь… – отойдя в сторону, Адам поставил на пол ту дюжину коробок и сумок, что нес все это время на себе.

Увидев это, к коробкам сразу же подскочила Кэрл. Присев рядом, девушка сняла крышку с первой же из них и увидела заказанную для себя одежду. Схватившись руками за бретельки, Кэрл медленно вытащила из коробки лифчик. За этим действием наблюдали все без исключения. Даже Джон и Эмералд прекратили свой поединок на это время.

– Как и думала. – Слегка надув щеки, произнесла девушка. Поднявшись на ноги, Кэрл обернулась к Грею. – Ты совершенно точно знаешь мои размеры.

Слова Кэрл звучали как обвинение. Услышав их, все перевели свои взгляды на Грея, а капитан лишь пожал плечами.

– Ты дала мне список заказов без указания размеров. Я думал, что спрашивать это у тебя будет неприлично. Поэтому, – Грей указал пальцем на парочку друзей, которые еще недавно боролись, а потому стояли обжимая друг друга, – я спросил у Джона и еще раз уточнил у Эмералда. Их мнения сошлись.

– Грей! – Выпустив Эмералда из своей хватки, Джон возмущенно взглянул на капитана. – Перебрасывать вину на своих товарищей вообще-то неприлично!

– Согласен! – возмущенно вскрикнул беловолосый друг. – Умей нести ответственность за свои действия!

– Да? – Кэрл уничижительно взглянула на двух парней, которые пытались оправдаться. – Отвратительно.

Джон и Эмералд замолчали. После слов Кэрл они чувствовали себя разбитыми и подавленными.

– Кэрл, – неожиданно заговорил Адам, – если они выкинут что-то подозрительное, просто дай знать.

– Спасибо, Адам. – Девушка бросила лифчик обратно в коробку и, взяв ее, медленно развернулась. – Ты единственный мужчина на этом корабле, на которого можно положиться. Нот, – взгляд Кэрл переместился на девушку с волосами цвета персика, – если что, придерживайся Адама. Хотя, еще можешь и Вильяма. Он у нас безобидный.

Вильям, стоявший позади остальных, удивленно указал на себя пальцем. В это же время Нот, услышав слова Кэрл, обернулась к нему с улыбкой.

– Вильям, да? Полагаюсь на тебя.

Кэрл гордо покинула палубу. Увидев это, Грей медленно подошел к Джону и Эмералду. На его губах была видна неловкая улыбка.

– Кажется она и меня в ваш лагерь записала.

– Что еще значит «в ваш лагерь»?! – возмутился Джон.

– Вообще-то это все из-за тебя! – присоединился Эмералд.

Грей начал тихо посмеиваться. Он словно кожей ощущал, сверлящие взгляды его друзей, но, к его удивлению, больше угроз и оскорблений не последовало.

– Ладно. – Джон тяжело вздохнул. – День выдался тяжелым, я спать.

Парень махнул рукой и медленно покинул палубу. Следом за ним ушел и Адам, также попрощавшись напоследок.

– Спасибо за работу, – крикнул вслед Грей. Обернувшись к оставшимся членам команды, капитан улыбнулся. – Вильям, Эмералд, не могли бы вы помочь отнести коробки внутрь корабля?

– Мог и не просить. – Эмералд быстро подошел к коробкам и, взяв большую половину из них, понес их внутрь корабля. Следом к коробкам подошел и Вильям.

– Вильям, не мог бы ты еще подежурить первую часть ночи? Джон после отдыха сменит тебя.

– Хорошо, я так и планировал. – Парень взял на себя оставшиеся сумки и парочку коробок, после чего направился следом за Эмералдом. Сумки, висевшие на плечах, казалось, перевешивали его, но Вильям ничего не говорил и упорно нес их.

– Дежурить? – удивленно переспросила Нот. – Мы же в порту. На этом острове безопасно, я могу это гарантировать.

– На многих островах, где мы были, безопасно. – спокойно ответил Грей. – Но люди, знаешь ли, существа непостоянные. Очень часто они совершают поступки из ряда вон выходящие. Именно поэтому мы должны быть всегда настороже.

– Понятно. – Нот задумчиво приложила руку к подбородку. – Не хотелось бы проснуться утром и осознать, что на корабле побывал воришка.

– Или кто-то похуже, правда?

– Кто-то хуже? – Девушка удивленно взглянула на Грея, но он определенно не выглядел так, будто собирался продолжать свою мысль. Пожав плечами, она лишь улыбнулась. – Хорошо, тогда я могу помочь вам покараулить пока ты отдыхаешь?

– Уверенна? Ты же сегодня весь день по городу бегала.

– А ты откуда знаешь?

Грей лишь подмигнул, не очень-то желая разрушать завесу тайны. Его загадочность вызывала лишь улыбку.

– Ладно, ладно. Я уверена.

– Тогда можешь помочь Вильяму. Он расскажет тебе, что нужно будет делать.

– Отлично! – Нот радостно всплеснула руками. Нужно было сказать, что в этой девушке энергии было хоть отбавляй. Неожиданно опомнившись, Нот вновь взглянула на Грея. – Слушай, а когда вы отправляетесь дальше?

– Завтра вечером. – Подойдя к борту, Грей устало прислонился к нему спиной. Локти его легли прямо на борт, а голова слегка отклонилась назад. – Нам нужно хорошенько отдохнуть и расслабиться после нашего конечного отправления на ту сторону. В конце концов, никто не знает, что нас ждет дальше.

С моря подул прохладный ветер. Волосы Нот оказались приподняты им. Заправив прядь волосы за ухо, а остальные откинув за спину, девушка улыбнулась.

– А вы хороший капитан, да? Думаете даже о таких мелочах.

– Конечно, – Грей опустил голову, смотря на девушку с теплой улыбкой, – мы ведь теперь одна семья.

– Семья? – удивленно переспросила Нот, переставая улыбаться. Шок, вызванный таким простым, казалось бы, словом, отразился на ее лице моментально. Голубые глаза, в которых отражался золотистый свет фонаря, наполнились надеждой.

– Капитан! – прозвучал голос Вильяма. Подойдя ближе, парень уверенно кивнул. – С заданием закончил, готов принимать вахту.

– Вот и славно. – Грей выпрямился и, потянувшись, зазевал. – Кажется, я устал. День выдался действительно тяжелым. – Повернувшись спиной к товарищам, парень медленно направился в сторону желанной постели. – Повеселитесь там.

– Повеселитесь? – удивленно переспросил Вильям.

Неожиданно к нему подскочила Нот. Вновь схватившись за руки Вильяма, девушка с блеском в глазах сказала: «Давай постараемся, Вил!»

***

Устало потягиваясь, Грей вышел на палубу. После длинной ночи солнце взошло над горизонтом и уже во всю сияло на небосводе.

Неожиданно мимо капитана на полной скорости промчалась Нот. Девушка, удерживая в руках половую тряпку, на полусогнутых ногах скользила по полу.

– Доброе утро капитан! – громко закричала она, не останавливаясь.

Грей лишь удивился. Складывалось впечатление, что эта девушка вообще не ложилась спать и все еще была полна сил.

– Утра… – нерешительно протянул Грей.

Выйдя вперед, он увидел у штурвала фигуру Адама, а неподалеку от себя, у борта корабля, Кэрл. Пока Грей думал, Нот вновь промчалась мимо него, но уже в обратном направлении. Было совершенно ясно, что прекращать она не собирается, и отдыхать тоже.

– Нот… – позвал капитан, заставляя на третьем подходе девушку замереть возле себя. Стоило Нот остановиться и развернуться, как Грей улыбнулся. – Почему ты моешь полы?

– Почему? – Не поднимаясь на ноги, девушка с удивлением взглянула на тряпку в своих руках. Сейчас длинные волосы Нот были собраны в шишку, а ее платье заменено на короткие шорты и топ. – Потому что я больше ничего не умею. – Девушка совершенно серьезно взглянула на капитана. – В случае, когда талантов нет, нужно брать упорством, так ведь?

Грей не нашел ничего, чем бы мог возразить, и потому, увидев его реакцию, Нот спокойно продолжила мытье полов. Надо сказать, что получалось у нее хорошо. Деревянная поверхность будто блестела от чистоты.

Отойдя в сторону, Грей медленно подошел к Кэрл. Спокойная девушка уже несколько часов наблюдала за своим новым гиперактивным товарищем и никак не могла к этому привыкнуть.

– Одно радует, – произнесла Кэрл, когда Грей подошел к ней. – Теперь не придется мухлевать в игре в карты, чтобы не мыть палубу.

– Так ты все-таки мухлевала?

Строгий взгляд Кэрл перешел на Грея, смотря на него с легким прищуром. Недовольная девушка произнесла: «Как будто ты не знал».

– Пытался верить в лучшее. – Грей повернулся спиной к борту, прислоняясь к нему. Приятный ветерок в этот жаркий день действовал успокаивающе.

– И при этом сам еще ни разу не проиграл. – Кэрл перевела взор на метавшуюся из стороны в сторону Нот. – Хитрый жук.

– Я просто мухлюю лучше.

Кэрл удивленно перевела взгляд на Грея. Тот смотрел куда-то вперед и как-то загадочно улыбался.

– Так ты все-таки мухлюешь?

– Как будто ты не знала.

Парочка переглянулась и неожиданно для себя засмеялась. Правда заключалась в том, что они знали о жульничестве друг друга, но еще так и не смогли подловить оппонента на этом. Также правда заключалась и в том, что Грей всегда первый выходил из игр, чем сильно задевал самолюбие Кэрл, считавшей себя до этого момента лучшей в картах.

– Вильям все еще спит? – спросил Грей.

– Да. – Кэрл выпрямилась, отходя от борта. – Кажется, из него выжали все соки сегодня.

Взгляд Кэрл и Грея переместился на Нот, которая все еще металась из стороны в сторону с воодушевляющими криками. При виде ее ребята усмехнулись.

– Тогда. – Грей выпрямился так же, как и Кэрл. – Мы должны разбудить его, Эмералда и Джона. Не время спать. Это наш последний спокойный день. Мы должны провести его весело. Главное понять, где именно.

Неожиданно Нот остановилась прямо напротив Грея. Поднявшись на ноги, девушка повернулась к капитану.

– Я знаю где. – уверенно произнесла она. – Для этого нам нужно попасть на обратную сторону острова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю