Текст книги "Паладин развивает территорию. Том II (СИ)"
Автор книги: Greever
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 41 страниц)
Но Виктора мало интересовал звук, куда более впечатляющая картина находилась перед его глазами.
Броню просто разорвало в клочья вместе с деревянным столбом, на который её одели.
Удар становился тем мощнее, чем сильнее препятствие перед ней. Когда пуля может просто пройти насквозь, она сделает лишь небольшую дыру, но если пройти не получится, вся кинетическая энергия, которую она несёт в себе, ударит по цели.
Когда Виктор обернулся, он увидел округлившиеся глаза своих спутников. Все почувствовали, как холодок пробежал по их спинам. Никто не видел пули, а значит, и спастись нет шансов.
Возможно, рыцарь легендарного уровня мог увидеть предмет на таких скоростях и избежать его, вероятно, он мог даже заблокировать такой выстрел, но все, кто был ниже данного уровня, однозначно пострадают.
Само состояние мишени говорило об этом. Как бы сильно рыцари золотого уровня ни ударили по цели, такого результата достичь было невозможно.
– Алганис, отбери десять человек, которых я буду тренировать лично. Подбирай ловких, проворных и, желательно, невысокого роста, – приказал лорд, не давая барону даже прийти в себя.
Тот лишь отсалютовал, не отрывая взгляда от оружия в руках своего господина.
Виктор, довольный проведёнными испытаниями, подошёл к солдату, державшему в руках деревянный кейс от ружья, и, открыв крышку, уложил оружие внутрь, предварительно отсоединив провод.
– Милорд, Артур направляется сюда, – сообщил Киран.
Лорд поднял голову и посмотрел в поле, где можно было видеть скачущего оруженосца. Убрав оружие, он направился в его сторону.
Когда молодой человек оказался перед ним, тот протянул ему бумагу.
– Сир, пришли вести из шахты, они нашли там руду, которая указана в вашей книге, – сообщил оруженосец.
Виктор развернул бумагу и начал читать сообщение, а в самом конце название найденного материала – титаномагнетит.Улыбка на его лице, расползлась от уха до уха.
Больше всего он опасался, что сплавы этого мира могут оказаться совершенно другими, чем на Земле, и тому были предпосылки, например мифрил и трилли.
На самом деле химические элементы образуются по-разному здесь и в прошлом мире Виктора. Мало кто знал, наверно, что всю периодическую таблицу Менделеева заполнили ещё в пятидесятых годах двадцатого века. Всё, что было добавлено в неё позже, синтезировали сами люди, и конца этому видно не было.
Химики и физики хотели увидеть сто тридцать седьмой элемент, который, по словам американского учёного Фейнмана, станет своего рода границей между нормальным и ненормальным.
Это мало интересовало самого Виктора. Что его волновало и радовало, так это наличие здесь не только таких распространённых металлов, как железо, золото, серебро и медь, но и титаномагнетита.
Он с вожделением раз за разом перечитывал бумагу, не замечая протянутый Артуром кусок камня, присланного вместе с письмом.
Наконец, перечитав сообщение, он увидел то, что ему протянули, и, взяв его в руки, словно зачарованный, пробормотал чуть слышно.
– Ванадий и титан, скоро встретимся с вами. После этих слов он, разглядывая руду, направился к карете, ожидавшей на краю пляжа, забыв обо всём.
Свейн смотрел, как аристократ уезжает в экипаже, на котором они приехали вместе.
Его гневу не было предела. Этот ничтожный дворянин делал всё, чтобы унизить его из раза в раз. Во всяком случае, так он воспринимал такие необдуманные действия Виктора.
Глава 207
Правила
Под палящим летним солнцем в Айронвуде собрались жители со всех концов вотчины.
На площади, где ещё не разобрали платформу знати, люди, столпившись, разглядывали лорда этих земель, который, восседая на троне в окружении своей стражи, смотрел единственным глазом на увеличивающуюся толпу.
Тут собрались купцы, простолюдины, шпионы и даже мелкая знать, пришедшая полюбопытствовать, что затеял виконт.
Прошло не больше месяца с фестиваля урожая, дворяне уже успели вкусить радости этого места, и многие поняли, что жизнь в столице меркла по сравнению с тем, что происходило здесь.
Хотя им было не по душе, что простолюдины порой богаче некоторых из них и ведут себя недостаточно учтиво по отношению к ним, они готовы были с таким мириться, так как уже нашли множество способов, как заработать на этих доверчивых людях.
Дворяне занимали деньги у простолюдинов и торговцев, зная, что не вернут их, а также предлагали купцам посодействовать в получении почётных титулов в столице, естественно, за крупное вознаграждение.
Виктор в такое не вмешивался и не собирался. Наоборот, это была «прививка от глупости». Здесь, потеряв небольшую сумму, жители его вотчины могли получить бесценный опыт того, какими на самом деле являются эти люди, перед которыми они пресмыкаются.
Жалобы поступали в полицию и в особняк лорда, однако отовсюду людей разворачивали, объясняя, что не станут вмешиваться в такие дела и те сами виноваты.
Множество семей оказывалось на грани банкротства из-за действий знати, и как паладину, лорду, ему было чрезвычайно сложно игнорировать обман и мошенничество. Однако, для него это также стало способом совладать с рунами на его костях.
Каждое новое сообщение о жульничестве всё меньше влияло на него, а эмоции перекрывались холодным расчётом.
В прошлом крепостные, которые боялись аристократию, начали доверять ей из-за него, а это было чревато. Людей могли использовать даже против лорда, и чем меньше будет доверия к знати извне, тем лучше.
Сейчас же, рассматривая собравшихся на площади, он мог видеть разные выражения лиц. У кого-то было спокойное, у других – полное надежд, а третьи и вовсе выглядели так, словно собираются молиться на своего господина.
Но были и надменные, а также высокомерные. Таких типажей становилось всё больше с момента, как вотчина начала стремительно развиваться.
Это были либо приезжие богатые купцы, либо местные, что внезапно обрели богатство и теперь считали себя выше других.
Виктору всё это было понятно, хоть и неприятно. Жители вотчины, что относились к нему как к родному человеку и спасителю, пусть и не особо нравились ему, но выглядели гораздо приятнее.
Наконец, когда людей на площади собралось столько, что протолкнуться было невозможно, а со всех улиц прибывало ещё больше, лорд поднялся с трона и вышел на край платформы.
Подняв правую руку, призывая к тишине, он продолжал смотреть на толпу, ища последователей, но, к сожалению, не было ни одного.
– Сегодня мы почтим солдат, которые отдали жизнь, чтобы защитить меня, чего я не мог оставить без внимания. Молодые жители нашей территории погибли не только ради моего спасения, но и для вашего. Пока я жив, вы можете жить той жизнью, которой живёте сейчас, – лорд без стеснения восхвалял себя, так как всё это было правдой, и жителям надо было вбивать в голову, что только он является источником их хорошей жизни, и, разглядывая безмолвную толпу, продолжил: – Поэтому их жертва не должна остаться без награды, как с моей стороны, так и с вашей.
После этих слов на платформу начали подниматься мужчины и женщины, являвшиеся родителями погибших солдат.
Все эти люди выстроились в линию на платформе лицом к безмолвной толпе, что смотрела с завистью на них.
Оказаться на платформе знати с лордом, которого они боготворят, являлось для них вершиной удачи.
К слову, по вотчине уже ходили слухи о чудодейственной силе Виктора. Так, по одному из слухов, если коснуться кольца на руке лорда, можно разбогатеть.
Правда, скорее такой смельчак потеряет голову, но миф продолжал существовать и распространяться.
Однако прямо сейчас никого не волновали мифы. Люди выжидающе смотрели, что будет происходить дальше.
Виктор повернулся лицом к родственникам солдат, когда к нему подошли Артур и Бриссон с деревянными шкатулками в руках.
Открывая их по очереди, он начал доставать оттуда ордена, отчеканенные дворфами. С гербом виконтства все они были сделаны из серебра и сами по себе являлись сокровищем, но не только в весе металла заключалась ценность этих предметов.
Лорд говорил громко, одновременно распространяя звук магией.
– Эти ордена получают родители героев, защитивших Балтес от врага, а вместе с ним – пожизненное освобождение от налогов, – произнёс он, после чего в толпе послышались вздохи.
Вотчина давала множество мест, где можно было заработать, освобождение от налогов могло дать невероятные преимущества.
Однако лица родственников, со слезами на глазах принимающие награды, говорили, что они благодарны не за это. А за то, что их детей не забыли и их смерть так ярко была освещена перед всеми жителями.
Каждый раз, когда лорд протягивал очередной орден, они хватали его за руки и, плача, старались расцеловать их.
Даже со всеми своими мыслями о том, что произошло в тот день, и переживаниями о потерянном глазе Виктор с трудом сдерживался, чтобы не поддаться эмоциям.
Толпа на площади ликовала и скандировала имя лорда, словно это был митинг.
Когда же церемония награждения окончилась, лорд дождался, пока родственников солдат уведут с платформы, а вместо них привели торговца Ворката.
Бедный торговец был так напуган со вчерашнего дня, что не мог даже мыслить ясно.
После того как стража явилась к нему и передала, что лорд приказал на следующий день прибыть на площадь, мужчина не спал всю ночь. Он обдумывал всё плохое, что успел совершить, но ничего, что могло бы разозлить господина, в его голову не приходило.
Как правило, это были мелкие взятки, а также кумовство, что не запрещалось в вотчине, пока это не мешало процветанию. Но он точно знал, что все люди, которым помогал, работали лучше кого-либо, потому что последствия вредительства владениям известны всем. Однако это всё равно давало мало спокойствия руководителю гильдии «Балтес».
Даже сейчас мужчина поднимался на платформу с белым, как мел, лицом и на «ватных» ногах, ожидая худшего.
Виктор жестом пригласил торговца подойти ближе, а затем повернулся к Артуру и достал из шкатулки в его руках небольшой свиток, запечатанный гербом графа Шерманин.
Со этой грамотой он повернулся к Воркату.
– По моей просьбе граф Андрос Шерманин дарует почётный титул барона Воркату, который вместе с ним получает собственную фамилию Клэйм и отныне именуется как барон Воркат Клэйм. – После этих слов находившийся на платформе Киран склонился над торговцем и шепнул на ухо ошеломлённому мужчине, что тот должен преклонить колено.
Воркат не сразу понял, чего от него хотят, и рухнул на оба колена, но рыцарь вновь прошептал ему, что вставать надо только на одно.
Наконец, разобравшись с этим, лорд взял церемониальный меч и, возложив его на плечи купца, даровал титул от имени графа.
Пока торговец, держащий в руках свиток, словно мыльный пузырь, который не должен лопнуть, покидал платформу, лорд обернулся к людям на площади.
– Балтес – это наш дом, в котором мы живём как большая семья. Посторонний вторгся к нам и хотел убить меня – человека, который является главой этой «семьи». – Виктор говорил нетипичные для этого мира вещи и во многом рискованные. Ассоциировать себя с простолюдинами – не лучшая идея в мире знати. Он просто не знал, как ещё донести до людей, что если пострадает господин, пострадают все.
С платформы ему также были видны лица знати, которые брезгливо морщились после таких слов.
– Отныне вводятся новые правила для жителей вотчины – лорд решил лично объявить о наказаниях и наградах.
В качестве поощрения теперь любой мог получить статус почётного жителя. Для этого необходимо было предоставить жизненно важную информацию для вотчины и лично для него, а также отдать жизнь на поле боя или защищая семью виконта.
Виктор собирался сделать этих людей своим живым щитом. Пусть и не в прямом смысле слова, но суть не менялась. После покушения он вспомнил, что в этом мире планировал жить в удовольствие и для себя, а не для всех вокруг, забывая о своих мечтах.
Хотя руны на его костях горели огнём от того, что он говорил, ему было плевать. Нет жизни важнее собственной, и если люди готовы умереть за него, пусть так и будет.
Лорд долго перечислял награды, а затем сразу перешёл к наказаниям, чётко разграничивая дворян и простолюдинов.
Виктор выделил знать, чтобы дать им больше прав, и делал это не ради их удовлетворения.
Хотя те же лица, что недавно морщились, теперь задирали носы и самодовольно ухмылялись, словно одержали победу над захолустным лордом.
Виктору пришлось пойти на это, и на то были причины. На фоне всех законов королевства его указы слишком контрастировали, от чего страдали именно жители Балтес.
Ожидая, что все за пределами вотчины ведут себя так же, ещё в недавнем крепостные оказывались совсем не готовы к реальной жизни.
Пятнадцать человек из его владений казнили на других территориях за неуважение к аристократам.
В это входило не слишком глубокий поклон, взгляд в глаза и ещё куча несуразных правил, что аристократы устанавливали на своих территориях.
Может, действия Виктора и меняли мир, но делалось это крайне медленно. Даже мода на одежду, которую он ввёл, уже начала откатываться назад, и дворяне вновь носили свою помпезную одежду, пусть и вперемешку с мундирами, что он внедрил.
Клиосса также являлась той, кто настояла на том, чтобы законы не менялись, но права знати расширялись. Именно по её наставлению большинство санкций для них было смягчено, и за одно и тоже нарушение простолюдин и дворянин получали разное наказание.
Единственный оставшийся указ о смертной казни для аристократа теперь действовал только относительно школы, во всех остальных местах их могли разве что выгнать и оштрафовать.
* * *
Тем временем, пока мужчина занимался делами вотчины, женщины решили выяснить отношения между собой.
В саду особняка под деревом за круглым столом, щедро уставленным сладостями и четырьмя серебряными чашками, собрались Сильвия, Линея, Шона и Фрейя.
Здесь должна была присутствовать Миранда, но та предпочитала проводить время либо с Виктором, либо с Клиоссой и не вмешиваться в то, что происходило в гареме.
Девушки же сидели за столом, окружённые горничными, распивая чай с алхимическим зельем, изобретённым Кералли.
Тема, которую сегодня подняла Сильвия, касалась Шоны, и, глядя на неё, находившуюся слева, наконец задала неожиданный вопрос.
– Зачем ты здесь? – спросила она.
Линея и Фрейя непонимающе посмотрели на Сильвию, так как формулировка была довольно странной. Все и так понимали, что либо любят своего мужа, либо хотят каких-то выгод от него или с помощью него.
Данное положение являлось нормой для этого мира и не вызывало никаких этических споров.
Шона сделала глоток чая и поставив серебряную чашку на стол, перевела взгляд на хозяйку дома.
– Как и многие женщины, хочу быть рядом с сильным мужчиной, – ответила она, но в её словах совершенно не чувствовалось искренности, и это заметила не только Сильвия.
Линея видя такое отношение к человеку, который был так нежен с ней и любил её, хотела вмешаться в разговор, но была быстро остановлена девушкой с лисьим хвостом.
Однако этот ответ также не устраивал и Сильвию.
– Я знаю, что ты много сделала для вотчины и даже обратилась к отцу за помощью с кораблями, однако ты ни разу не была с Виктором и даже не пыталась. У тебя есть кто-то на стороне? – откровенно спросила девушка и в ожидании ответа взяла чашку со стола.
Шона решила пошутить и игриво ухмыльнулась.
– А что, если так? – произнесла она.
Как только слова упали, девушка почувствовала холодное острие клинка у своего горла, от чего её сердце застучало с сумасшедшей скоростью.
Переведя взгляд с Сильвии, она встретилась с бешеными глазами Линеи, которая была в ярости и, судя по всему, не раздумывая убила бы её.
Являясь рыцарем золотого уровня, она превосходила Шону на пике серебряного и даже без кинжала могла с ней справиться, но гнев затмевал разум.
Будучи в положении, ей всё сложнее было контролировать эмоции, а слыша, что кто-то собирается обмануть мужчину, которого она любит, её разум и вовсе помутился.
Сильвия спокойно поставила чашку на стол и обратилась к самой неординарной жене своего мужа.
– Линея, прекрати вмешиваться в наш разговор. Шона пошутила, – уже зная характер любимицы супруга, она не реагировала, как раньше.
При содействии Фрейи им удалось успокоить девушку и забрать у неё кинжал.
– Я тебя предупреждаю. Ты вышла замуж за Виктора, но также вошла и в нашу семью. Если я посчитаю, что ты действуешь во вред кому-либо в этом доме… – она вновь сделала глоток из чашки и, поставив её на стол, холодными глазами посмотрела на потирающую свою нежную шею девушку, после чего добавила: – ты умрёшь, как бы сильно наш муж ни защищал тебя.
Шона хлопала своими большими глазами, не понимая, чем заслужила такое отношение. Сам Виктор не звал её в спальню, а она туда не рвалась. Являясь дочерью графа, девушка всегда поступала так, как хотела, и здесь не собиралась меняться.
Но, к сожалению, женщины перед ней, видимо, подумали о чем-то другом, и она сама начала понимать, что ее действия выглядят странно в их глазах. Однако говорить о чем-либо Шона больше не хотела. Ей нужно было время, чтобы все обдумать и понять, где именно произошло недопонимание. В конце концов, она ведь не Линея и не совершает ошибок на эмоциях.
Все находившиеся на этом маленьком чаепитии делали вид, что ничего не произошло, и молча продолжали наслаждаться тёплым солнечным днём в тени огромного дерева.
Глава 208
Обед пошел не по плану
Воркат находился в своём двухэтажном доме, расположенном недалеко от центра города Айронвуд.

Ещё на заре развития вотчины он приобрёл здесь участок земли, а впоследствии построил дом, который неоднократно сносился и перестраивался с учётом указов лорда, который ежегодно менял планировку улиц.
Год назад произошла последняя такая реконструкция, в результате чего земельный участок торговца сократился почти в четыре раза, но этого всё равно хватало, чтобы построить роскошный дом с небольшим земельным участком перед ним.
С тех пор все новые дома должны были получать разрешения в гильдии архитекторов, а также одобрение в мэрии.
Однако его дом стоил того, чтобы пройти через эти муки, и теперь, хоть и был похож на большую часть зданий в этом элитном районе, всё равно выделялся гербом на воротах, который повесил сам новоиспечённый барон, как только пришёл в себя от такой щедрой награды.
Сразу после церемонии награждения Воркат не мог спросить, почему его удостоили такой чести, однако в разговоре с мэром города ему удалось выяснить, что всё это за его успехи в развитии торговли владений, а также в надежде на то, что тот и дальше не будет расслабляться и приложит ещё больше усилий.
Разумеется, глава гильдии «Балтес» не собирался расслабляться. Теперь, имея пусть и почётный титул, его дети смогут встать на путь рыцарства. Они уже не будут безродными, которых никто к себе не примет.
Получив возможность стать рыцарем, им откроется дорога к настоящему дворянскому титулу с земельным наделом, а его, в отличие от почётного титула, можно передавать по наследству.
Воркат сидел в гостиной, любуясь пергаментом, в котором были аккуратно выведены имя и фамилия барона, а также титул, и в самом конце подпись графа с гербом Шерманин.
Такая вещь однозначно станет фамильной реликвией, как и в любой другой семье.
Каждый день после награждения к нему вереницей ходили купцы с подарками, прознавшие о награждении в их отсутствии.
Конечно же, барон наслаждался этим с одной стороны и недоумевал с другой. Только за последние четыре дня ему передали подарков общей сложностью на двести золотых монет.
От происходящего у него возникли мысли о том, сколько же приносят виконту, решавшему жизни и судьбы людей, раз такому мелкому дворянину всего за несколько дней передали такую гигантскую сумму.
В этом плане Воркат действительно был прав. Виктору дарили очень много и по каждому поводу, но его ответные расходы съедали любую выгоду.
В отличие от новоиспечённого аристократа, которому подарки делались торговцами для заведения хороших отношений, виконт не мог принять подарки от торговцев, так как не хотел быть им ничем обязанным, а просто обманывать, как другие аристократы, не собирался, чтобы не потерять доверие из-за ерунды.
Таким образом, все подарки принимались только от дворян, которым впоследствии надо будет вернуть подарок той же ценностью, за чем следил дворецкий, тщательно записывая даты, имена и поводы, по которым они передавались.
Откуда Воркату было знать такие тонкости? У него совсем недавно появилась прислуга, а дворецкого и вовсе не было, хотя с получением титула он мог найти себе такого, пусть и не с самой лучшей родословной.
Такой слуга, как Джин, никак не мог пойти в услужение к почётному дворянину. Вообще, если бы не происхождение Виктора, он бы и к тому мог не пойти, когда тот был всего лишь бароном.
Родословная Джина Бартонса сама по себе сродни аристократической династии, и её можно проследить на протяжении восемнадцати поколений, все из которых являлись слугами в доме Шерманин.
Так что Воркату оставалось только искать кого попроще. Из тех, что потеряли место в разорившейся семье, или, если у семьи дворецкого из небогатого дома родилось два ребёнка, из которых на службу в основной дом мог попасть только один.
В мечтах о будущем ему в голову всё время лезла одна и та же назойливая мысль, которую никак не удавалось отогнать от себя.
По его мнению, вся работа на службе виконта и так являлась божьим даром. Зачем же его ещё больше награждать? Ведь он точно знал, что господин не идиот и сам видит, сколько зарабатывают люди, находящиеся под ним.
И опять же, торговец, славившийся проницательностью, был прав.
Виктор не просто так получил от Андроса грамоту с почётным титулом, что далось ему довольно непросто.
Грамоты, титулы в других королевствах, пусть и почётные, могли даровать только короли, а вернее, королевская канцелярия с одобрения монарха.
В Лантарисе же эта возможность была у шести графов и двух герцогов.
Единственное отличие от короля – это ограниченность таких грамот. Каждый из них мог даровать по шесть титулов и получить его даже для Виктора стало той ещё задачей, за которую пришлось обещать младшему брату скидки на товары и приоритеты в очереди на продукцию «Балтес».
Всё это имело своей целью получить купца с титулом, который сможет на равных говорить с другими аристократами. Это одновременно защитит Ворката, а также позволит действовать напрямую, без посредников и представителей дворян.
Правила этого мира создавали слишком большие трудности, благодаря чему приходилось идти на такие ухищрения.
Чтобы провести простейшую сделку с аристократом, необходимо было общаться с дворецким или другим слугой, который требовал взятку.
Таких посредников могло оказаться с десяток, так что простая грамота была призвана устранить их всех и позволить вести дела хотя бы с низшей знатью напрямую.
По словам Клиоссы, которая консультировала Виктора в вопросах дворянства, это также должно было создать прецедент, когда знать на «земле» прибегает к услугам почётных дворян и, таким образом, исключаются ничего не решающие слуги.
Каждый аристократ мог создавать свою собственную торговую гильдию, которая будет сотрудничать с такими же, как они.
Воркат не догадывался о далеко идущих планах своего господина и мог только радоваться титулу, свалившемуся на него.
Сидя в гостиной, он услышал приглушённые шаги служанки, и когда дверь за его спиной открылась, раздался мелодичный женский голос.
– Господин, к вам пришёл гость. Это торговец Берт, – сообщила девушка.
Слово «господин» звучало как мелодия для его ушей. Раньше они называли Ворката «хозяин», что можно было отнести как к хозяину торговой лавки, так и хозяину таверны, но теперь он был господином.
Барон расплылся в широкой улыбке и жестом приказал впустить купца, с которым у них шла нескончаемая война на рынке. Ведь они оба возглавляли фракции в Балтес.
Теперь же Воркат чувствовал себя победителем и должен был увидеть лицо противника, который частенько обходил его в выгодных сделках.
* * *
Виктор с семьёй находился в столовой. Он сидел во главе длинного обеденного стола, где слева сидели жёны, а справа, в гордом одиночестве, находилась Клиосса.
Хотя не совсем в одиночестве, так как рядом с ней находился незваный гость, которого здесь быть не должно и по-хорошему он должен находиться в королевском дворце столицы.
Не выдержав, лорд решил наконец узнать, что этот человек здесь делает.
– Ваше Величество, почему вы прибыли сюда и зачем эта скрытность? – задал вопрос Виктор, который, по всей видимости, волновал всех присутствующих.
Буквально час назад Клойд в сопровождении четырёх рыцарей инкогнито прибыл в Балтес и, не предупреждая никого, ввалился в особняк. Разумеется, это создало массу сложностей, особенно со стражей, так как никто из них понятия не имел, как выглядит монарх.
По правде говоря, даже не все члены семьи знали в лицо этого человека. Шона и Фрейя видели его впервые и до момента, когда их муж озвучил вопрос, понятия не имели, откуда взялся гость и кем он является.
Сейчас же их замершие лица с открытыми ртами давали понять, насколько они шокированы этим открытием.
Сам король с удовольствием уплетал говяжий стейк с гарниром из грибов, запивая его лучшим вином «Балтес» пятилетней выдержки. Это являлось ранним вином, которое Виктор сделал ещё на заре развития вотчины и было в крайне ограниченном количестве.
Клойд демонстративно взял салфетку и, вытерев губы, бросил её на стол, после чего окинул взглядом присутствующих и только в конце посмотрел на хозяина дома.
Виктор же, не отрываясь, смотрел на гостя.
Такое появление явно не к добру, и этому человеку от него что-то нужно, осталось только понять, как дорого это обойдётся.
Двое смотрели друг на друга, пока лорд не приказал горничным покинуть комнату, а дворецкому последить за дверью с обратной стороны, чтобы никто их не услышал.
Никого из жён он выпроваживать не собирался, так как им доверял куда больше, чем незваному гостю.
Клойд всё также продолжал смотреть на виконта, ожидая, что они останутся вдвоём, но, видя, что девушек не просили покинуть комнату, наконец, решил назвать цель визита.
– Следующей весной я собираюсь в поход на Армондэль, – спокойно сказал монарх, после чего взял со стола хрустальный бокал с вином и, ожидая ответа, сделал пару глотков.
– Желаю вам удачи и крупной победы над давним врагом, – ответил Виктор, всем своим видом давая понять, что не собирается участвовать в этом мероприятии.
Он аккуратно разрезал кусок мяса на тарелке, элегантно поглощая его, словно истинный аристократ. Рефлексы прежнего хозяина тела были действительно полезны в таких вещах, ведь сам лорд порой не знал, где какой прибор используется, и полагался на механическую память.
Клойд не смотрел на собеседника. Казалось, он весь сосредоточен на бокале вина, с которым играл, заставляя жидкость вращаться.
– Знаете, виконт Балтес, не так давно… Десять солдат погибли в моём рыцарском ордене, – словно сменив тему, сообщил король, продолжая играть с бокалом. На самом деле он даже не видел стакан перед собой, потому что всё его внимание было сосредоточено на боковом зрении.
Монарх хотел видеть реакцию Виктора после этих слов. Но, к его сожалению, тот продолжал поглощать мясо так, как будто ел его впервые.
Лорд не был так спокоен, как казалось, но из-за борьбы с рунами на костях, проходившей почти постоянно, теперь он не так бурно реагировал на шокирующие вещи.
Когда внутри тебя без конца горит обжигающий огонь и создаётся ощущение, что можешь сойти с ума от боли, но при этом не имеешь права издать даже писка, чтобы не обратить на себя внимания, волей-неволей научишься контролировать эмоции.
– Сочувствую, Ваше Величество. Однако какое это имеет отношение ко мне? – с непонимающим выражением лица спросил лорд, отложив столовые приборы в сторону и откинувшись на спинку кресла с бокалом вина в руках.
Король поставил свой бокал на стол, после чего перевёл взгляд на виконта.
– Удивительно, но все они являются вашими бывшими солдатами, и… двое выживших сообщили, что видели нечто подобное в подземелье демонов, – ответил Клойд.
«Ах ты сука! Надо было убить всех этих тварей!». Виктор был в ярости и понимал, к чему клонит этот человек.
В том подземелье, хотя солдаты и не могут вспомнить все подробности, но Ирис не могла просто стереть им память. Она лишь исказила некоторые воспоминания, оставив только общую информацию.
Был момент, когда Виктор отделился от основного отряда и сражался с демоном, и там же использовался навык «Триумвират», а значит, в его отсутствие без причины умерли десять солдат, после чего они «чудесным» образом покинули подземелье.
При большом желании можно всё так обставить, что лорд заключил сделку с демоном и принёс десять солдат в жертву ради собственного спасения.
Даже если выяснится, что он не одержим демонами, сам факт такого договора будет невозможно опровергнуть, не раскрывая своих настоящих навыков, и даже они схожи с демоническими, так как требуют человеческих жертв.
Пока лорд обдумывал услышанное, голос монарха продолжал исторгать вещи, за которые его хотелось убить.
– Виконт, вы должны понимать, что советники полагают, ваше спасение могло быть делом рук демонов… Я, конечно же, в такое не могу поверить, однако на меня сильно давят, и все мои надежды лишь на то, что в походе вы сможете проявить себя и развеять эти нелепые домыслы. – Король говорил с переживающим выражением лица, но это был откровенный шантаж.
Дураку было понятно, что шпионы королевства уже выяснили состояние войск Виктора, и именно поэтому они захотели использовать их в этом походе.
Только два герцога могли себе позволить такую армию. Разумеется, незащищённый никем маленький виконт был гораздо более простой целью, нежели высшая знать.
Если же перевести слова монарха на человеческий, то он просто угрожал, что пустит в ход такие слухи, которые ещё никем не упоминались, и тогда Виктор серьёзно пострадает.
Никто не захочет с ним сотрудничать, какие бы выгоды это ни сулило, а также ему придётся раскрыть множество своих тайн, которых у каждого аристократа великое множество.
В этот момент, ища поддержки, Виктор посмотрел на своих жён. Больше всего он боялся увидеть сомнения в их лицах, потому что это его семья в этом мире, и помимо дочерей, они являются теми, кто должен поддерживать своего мужа в такие моменты.
Однако на их лицах он видел негодование, и все они, как один, смотрели на короля. Вещи, что говорил этот незваный гость, касались всей их семьи, и удар по супругу ударит и по ним. Больше всех злилась, судя по всему, Сильвия, потому что её лицо совсем ничего не выдавало.








