355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Gierre » (Не)обманутый (СИ) » Текст книги (страница 9)
(Не)обманутый (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июня 2019, 02:40

Текст книги "(Не)обманутый (СИ)"


Автор книги: Gierre



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

– Скажи, ты ожидал, что уложишь меня за пару дней? Насколько я жалок, на твой взгляд? – спросил Тошайо в машине.

– Неужели ты думаешь, я сейчас на том этапе, когда могу получить свое только с помощью секса? – ответил вопросом Хикэру. – Ты оказался куда интересней, чем я рассчитывал. Экзорцист, который рассказывает о каппа, живущих в канализации. Способный пощадить паучиху-убийцу. Разве не чудесно?

В квартире Хикэру в центральном районе, куда привез их Йоширо, все осталось таким, как запомнил Тошайо. Из-за того, что она была похожа на новую квартиру самого Тошайо, ему казалось, что он хорошо ориентируется здесь. Поэтому первым делом он отправился в душ, где быстро смыл масло и сперму, и только потом вспомнил, что в апартаментах нет подходящей одежды.

Он уже собрался надеть грязное, когда дверь открылась и Хикэру бросил ему новые брюки и рубашку.

– Пойдем, – сказал демон. – Нам нужно обсудить много деталей.

До глубокой ночи они сидели над папками с досье семи Безупречных. Тошайо часто смотрел на фотографии, где семь прилично одетых, уверенно глядящих в кадр людей должны были лишиться душ. Он убеждал себя, что сделка с Хикэру имеет важный смысл для ордена экзорцистов. Что госпожа Рей находится сейчас в одном из этих тел, без возможности вырваться из него. Что отец и мать, Чи, шесть старших братьев окажутся в безопасности, как только Тошайо освободит из тела последнюю душу. Что Императору не пристало обращаться за помощью к ордену экзорцистов таким унизительным способом. Что проклятье ордена, по всей видимости, было причиной, по которой госпожа Рей не смогла заставить их сплотиться и получить высший ранг.

– Она видела вещие сны, но мы думали, что все это ее выдумки, – сказал Тошайо вслух далеко за полночь. Когда слова вырвались из его рта, вернуть их он уже не мог, и только услышав реплику понял, что выдал врагу важную информацию.

– Наверняка, она умерла не просто так, – ответил Хикэру. – Возможно, это связано с Безупречными. Возможно, с тобой. Выяснить это сейчас нет никакой возможности – ее душа привязана к новому телу, и она не будет разговаривать с тобой, даже будь ты экзорцистом самого наивысшего ранга.

– Возможно, она хотела, чтобы я не знал о своем ранге до последнего момента, – сказал Тошайо. Скрывать мысли больше не было нужды – Хикэру и без его жалких попыток понять истину разбирался в ситуации.

– Хотела сохранить тебе жизнь и здоровье? – демон задумался, болтая в руке бокал со льдом и напитком. – Да, она могла сделать все это нарочно.

– Она знала, что я встречу тебя, знала, что орден находится в опасности, как и Его Божественное Величество, и она решила стать одной из Безупречных…

– Ты можешь переоценивать ее силы, – заметил Хикэру, допил напиток и поставил стакан на стол. – Уже поздно, пойдем в постель.

– Пойдем? – Тошайо отложил папку с цифрой «7» на диван и посмотрел на демона. Пара рогов, бледная кожа, крылья и алые глаза проступили из потустороннего мира в мир реальный – Хикэру даже не думал прятаться в его присутствии.

– Думаешь, есть большая разница, сколько раз мы будем вместе?

– Я обещал, что буду хранить целибат, – ответил Тошайо. – Мне придется долго читать молитвы, сделать большое подношение в храме, а может даже в нескольких храмах. Я дам новое обещание, и если Создатель ответит мне, буду считать, что грех искуплен. До тех пор, пока…

– Скучно, – Хикэру махнул рукой и пошел в сторону коридора, ведущего в спальни. – Надоест – приходи, еще не хватало убеждать тебя переспать со мной.

Оставшись в одиночестве, Тошайо понял, что ожидал перепалку, которая поможет заключить еще одну сделку с совестью. Он перечислил бы много аргументов, и он знал, что ни один из них не будет для демона по-настоящему важной причиной, так что в конце концов они окажутся в постели. Не в каком-то кабинете ресторана, где в их распоряжении деревянная доска да пара подушек.

– Дьявол, – сказал он, не пытаясь вспомнить, который раз за день произносит это.

Из-за произнесенного вслух проклятья и одиночества мысли Тошайо понеслись к основам религии, которой он посвятил всю свою жизнь. Разумеется, запрещено было произносить вслух само слово «дьявол», но экзорцисты делали это постоянно. Многие не соблюдали целибат – даже во время обучения самые хитрые и наглые ухитрялись выпрыгивать ночью из окон и находить своих верных спутников и спутниц или ветреных девиц в подворотнях. Девушки проявляли в этом куда больше изобретательности, в то время как парни просто ныряли в темноту Метрополиса, ломая ноги, руки, а в особенно неудачных случаях – ударялись головой или спиной. Госпожа Рей давала им понять, что такое поведение не доведет до добра. Она сама никогда не приводила в дом мужчин или женщин, которых можно было бы назвать ее любовниками. За чопорностью и сдержанностью могло гореть по-настоящему пылкое сердце, но она не давала ему воли и приучала учеников поступать так же.

Они нарушали много предписаний ордена, очень часто пили, курили – даже сама госпожа Рей, хотя любой вред священному телу, сосуду души, порицался в текстах священных табличек. По большому счету, достаточно было спасать людей, истреблять монстров и делать это во славу Создателя, а не именем чуждых божеств, чтобы оставаться на хорошем счету в ордене. Госпожа Рей была серьезна в отношении обрядов и молитв, но в быту позволяла поблажки. Наказанием за спиртное или курение были дополнительные молитвы перед сном. Побег в бордель карался длительным искуплением в тесной комнате, где весь пол был завален копиями священных текстов.

Тошайо знал, что простые люди, не приобщенные к храмам Создателя, живущие мирской жизнью, не любопытные и не набожные по личным причинам вполне могли шутить о религии. Все это время Создатель молчал. Ни голод, ни чума, ни другие ужасы не атаковали Метрополис. Создатель позволял существовать в пределах городских стен нежити и нечисти – только экзорцисты вмешивались в их жизнь, восстанавливая гармонию.

Создатель молчал. Тошайо подошел к панорамному окну, держа в руках виски с подтаявшим льдом. Огни высоток и обычных домов внизу постепенно гасли – люди отходили ко сну. Городской свет померк, а наверху зажглись звезды, которые Тошайо видел всего несколько раз в жизни. Для этого с другими учениками госпожи Рей он забрался на недостроенный небоскреб, потратив полдня на подъем и почти столько же на спуск. Зато они увидели звезды. Тошайо знал, что там – на расстоянии непостижимых «световых лет» – находятся другие миры. Монахи утверждали, что их появление также дело рук Создателя. Еще всего несколько раз у Тошайо бывала возможность посмотреть на звездное небо. Сейчас он стоял, делая неторопливые глотки, и пытался хотя бы на минуту представить себе, каково это – создать миллиарды живых существ, поместить их на вертящуюся вокруг солнца планетку и не вмешиваться.

От боли и грусти защемило сердце. Он представил, что каждую минуту тысячи людей по всему земному шару умирали – кто-то от старости в кругу семьи, кто-то от ран и болезней в одиночестве. Представил, как сражаются за хорошие места божки Первого Племени – несчастные каппа, кицунэ, духи камней, деревьев, родину которых истребили люди.

Если смотреть на город вот так, что такое дьявол? Еще одна сущность, которой Создатель подарил жизнь. Всего лишь тот, кто имеет безраздельную власть над Первым Племенем. Если верить еретическим легендам, он защищал Первое Племя от людей, пришедших в мир, и поплатился за это забвением, лишился возможности появляться в человеческом мире.

– О чем думаешь? – Хикэру подло подкрался сзади. Тошайо обернулся, чтобы посмотреть, есть ли на нем одежда, но все было на месте: рубашка, брюки, пиджак.

– О городе, – ответил Тошайо.

– Люблю смотреть на него ночью, – прокомментировал Хикэру, подошел еще ближе, коснувшись своим телом спины Тошайо. – Немного одиноко, но мне нравится. Метрополис один из самых красивых городов.

– Я уже сказал, что не могу… – начал Тошайо, когда почувствовал, что пальцы Хикэру расстегивают его ширинку.

– Не можешь делить со мной постель – да, это было очень трогательно, – заметил Хикэру.

Брюки свободно упали на ковер, Хикэру запустил руку в трусы, нашел член, обхватил его и толкнул Тошайо вперед. От испуга тот выронил стакан и вцепился расставленными пальцами в стекло, которое отделяло его от долгих секунд падения вниз – к смерти.

– Можешь считать, что я тебя вынудил, – сказал демон, наклонившись ниже вместе с Тошайо. Его пальцы были по-прежнему горячими, а движения, которые он совершал, – уверенными. – Сексом это считать нельзя, надеюсь, твой бог простит тебе несколько секунд удовольствия. М? Как думаешь?

Тошайо прикусил губу, держался за стекло, хотя руки вспотели от страха и стыда и грозили вот-вот соскользнуть. Все силы уходили на концентрацию.

– Никогда не делал этого здесь сам, но выглядит двусмысленно, да? – Хикэру шептал на ухо, как тогда – во время подписания бумаг. – Как будто ты собрался трахнуть город, – он рассмеялся.

Сцепив зубы, Тошайо пытался представить самые мерзкие события своей жизни, чтобы не поддаваться, но это привело лишь к тому, что наслаждение стало острее из-за того, как долго он сопротивлялся.

– Мой хороший, в этом нет ничего дурного – просто один человек помогает другому, – шептал Хикэру, и смысл его слов терялся за ровным тембром, в котором Тошайо тонул. – Ведь ты не пытаешься разбить кому-то сердце, не берешь кого-то силой, ты просто делаешь то, что Создатель позволил тебе делать, когда создал человеком. Какой смысл сопротивляться?

Город плыл перед глазами Тошайо рваными кляксами света, которые поглощала темнота ночи и мутных пятен – спутников большого напряжения. Тошайо уже не мог понять, зачем сопротивляется: чтобы не допустить еще одного нарушения обета или чтобы наслаждение стало еще острее. Он чувствовал тепло чужого тела позади, горячие пальцы на члене, обжигающее дыхание на щеке и надеялся, что этот момент можно сохранить в памяти навсегда. Пока не произошло ничего плохого – да, умерли Акеми и Рей, но это было неизбежно с самого начала. Главное, что не произошло ничего непоправимого. Император жив, Хикэру убедил Тошайо заключить сделку, но все еще можно повернуться на пользу ордену. И этот момент – стоять над городом – так высоко, как не забираются, должно быть, даже члены императорской семьи, и позволить Хикэру касаться, говорить, целовать…

– Дьявол, – прошептал Тошайо, кончая. Хикэру оставил руку неподвижной на несколько секунд, потом ловко вытащил, развернулся и облизал пальцы. Улыбка на его лице была настолько пошлой, что Тошайо отступил и едва не потерял равновесие из-за брюк, которые сковывали его ноги.

– Мы не называем его так, – напомнил Хикэру и пошел к бару, где мог несколько минут выбирать напитки. Пользуясь ситуацией, Тошайо надел брюки и вытер вспотевшие ладони.

– Будешь джин? – спросил Хикэру, махнув в воздухе очередной бутылкой.

– Без разницы, – ответил Тошайо – его мучила совесть, и он подбирал себе подходящее наказание. Хуже всего было, что его могли увидеть. Шансов почти нет, но вдруг за Хикэру ведут слежку, тогда доброжелатели могут отправить снимки куда угодно. В филиалы ордена экзорцистов в других городах, в дом родителей… в школу Чи. Хикэру при мысли об этом было больно сразу в двух местах – горло жгло тошнотой, вызванной совестью и стыдом, пах – возбуждением, еще невозможным после недавнего, и поэтому далеким, как эхо.

– Тебе нужно выспаться, – Хикэру протянул бокал с половиной дольки лимона на краю. – Выпей, поможет.

Тошайо попытался забрать бокал грубо и безразлично, но представил себя со стороны – стало тошно от лицемерия. Он спокойно взял бокал, выпил пряную жидкость и пошел в душ. Одежда его больше не волновала. Какой смысл? Хикэру видел его голым, они трахались, так чего стыдиться? В итоге брошенная на пол одежда присоединилась к груде той, в которой Тошайо приехал из своей квартиры. Внутри в карманах были трубка госпожи Рей, письмо о повышении ранга, деньги, документы, но ему было все равно. Он быстро смысл с себя следы спермы, пот, потом умылся, обернулся полотенцем и вышел.

– Предложение все еще в силе, – сказал Хикэру, опираясь на стойку с бокалом в руке.

– Какое? – хмуро спросил Тошайо.

– Спать вдвоем гораздо приятнее, – он покрутил бокал в руке, допил джин, поставил бокал на стойку и пошел к коридору.

– Спать? – уточнил с сомнением Тошайо.

– Я ведь сказал, что тебе нужно выспаться. Пойдем, я не кусаюсь.

Идти за ним, само собой, не стоило. В этом не было смысла – выспаться и тем более помолиться Тошайо мог в одиночестве, как делал тысячи раз до встречи с Хикэру. Но он знал, что не заснет, если будет помнить, что за стенкой лежит на кровати демон. Поэтому пошел следом, глядя, как плавно покачивается фигура, окруженная парой крыльев. Ему стало интересно, может ли Хикэру летать.

– Заходи, – демон открыл дверь самой дальней комнаты. Тошайо почувствовал мороз, подступивший к горлу, и его нога замерла в сантиметре от ловушки.

– Какого черта? – прошептал он.

– Простое недоразумение, – ответил Хикэру тоном, где наигранная легкость была приправлена иронией.

– Ты обещал мне безопасность, – сказал Тошайо, хотя понимал, как нелепо звучит его обвинение. Стоит ли верить обещанию демона?

Хикэру прошел в комнату, небрежным движением ноги стер начерченную у порога пентаграмму. Холод отступил от горла Тошайо, и он постарался пройти дальше как можно спокойнее, хотя сердце уже завелось от всплеска адреналина.

– Мой хороший, я должен был проверить, заметишь ты ее или нет, – Хикэру подошел вплотную, обнял его за шею, наклонился к губам и поцеловал. Горячий язык приятно скользнул по губам. Тошайо лишь через секунду вспомнил, как этот же язык облизывал его сперму, но вместо ожидаемого отвращения испытал возбуждение – снова.

– Тебе не приходило в голову, что я могу умереть от одной такой проверки? – прошептал Тошайо.

– Проклятье чертил я сам, – Хикэру обиженно наклонил голову. – Я могу остановить его в миллиметре от твоего прекрасного тела – не сомневайся.

– Зачем тебе это? – Тошайо не помнил, когда обнял демона за бедра, когда шагнул ближе, когда именно их тела соприкоснулись.

– Демон, против которого я играю, примерно равен мне по силам. Он старше, у него больше союзников, но это не делает его могущественным колдуном. Я хотел убедиться, что мне не придется быть твоей нянькой, когда он поймет, что я поставил на тебя.

– Для тебя все это игра?

– Нельзя принимать близко к сердцу борьбу за власть, мой хороший. Только так можно оставаться хладнокровным, когда все катится в бездну. Если я выиграю, ты выиграешь вместе со мной. Если я проиграю, ты сможешь сбежать. Договорились?

– О чем ты? Я собираюсь изгнать души экзорцистов из безупречных тел, и все.

Бледное лицо Хикэру было так близко, что их губы невольно соприкасались во время разговора, Тошайо чувствовал, как онемели руки от того, как сильно он сжимал демона.

– Я говорил тебе, что могу устроить встречу, – Хикэру беззаботно улыбнулся. – Освободится хорошее место, и ты получишь его.

– Хорошее место? О чем ты? Что ты несешь?

– Мы уже говорили об этом, мой хороший, – Хикэру начал отступать к кровати, утягивая за собой Тошайо. – Выполни сделку, останься в живых, и я покажу тебе, как можно распорядиться душой.

– Я никогда не…

Хикэру заткнул ему рот поцелуем:

– Никогда не заключишь сделку с демоном, никогда не трахнешь его, никогда не согласишься играть против своих. Знаю, мой хороший, я уже слышал все это от тебя много раз. Если тебе так тяжело справиться с совестью, можешь отказываться сколько угодно, – он упал на кровать, цепляясь за плечи Тошайо, и тот лег сверху, чувствуя знакомый жар.

Пальцы Тошайо потянулись к лицу демона, а потом – выше, коснулись рогов: шершавой поверхности, заостренных концов.

– Нравится? – спросил Хикэру.

– Метка дьявола, – ответил Тошайо, его пальцы прошлись по всей поверхности рога до основания и утонули в черных волосах.

– Я спросил не об этом, – Хикэру обнял его за голову и повернул ее, чтобы их взгляды встретились.

– Как ты можешь жить с этим? – спросил Тошайо, глядя в алые глаза, которые, казалось, источали жар сами по себе.

– С тем, что я – демон? – Хикэру рассмеялся, прогнулся под ним, усиливая возбуждение, обнял ногами. – Нет запретов, нет правил, нет границ – оба мира принадлежат мне, надо только протянуть руку. Но даже будь я закован в цепи до конца жизни, какая разница, когда есть эта сила? Когда я слышу его голос, закрывая глаза? И он отвечает мне, в отличие от Создателя, каждый раз. Шепчет, как получить власть.

– Он шепчет вам всем. Разве ты не слышишь себя? Сталкивает вас друг с другом. Ты собрался убить демона – своего.

– Своего? – Хикэру рассеянно запустил пальцы в волосы Тошайо и слегка оттянул их – это было приятно, как будто вместо боли неожиданно пришло удовольствие. – Нет, мой хороший, я бы никогда не поднял руку на… своего. Я собираюсь убить предателя, который занял теплое место и мешает моему покровителю получить город.

– Разве дьявол не может убить любого из вас? Зачем тебе вмешиваться?

– Тебя заинтересовала наша игра? – он подтянулся ближе и укусил нижнюю губу Тошайо – от места укуса к подбородку, а потом к горлу пролилось наслаждение. – В ней есть правила, нарушив которые, мы нанесем большой вред обоим мирам, поэтому приходится действовать тоньше. Сохранять гармонию, понимаешь?

Тошайо понимал – он знал многое о сохранении гармонии, но считал демонов созданиями, которые готовы на все ради своих целей.

– Давай поговорим об этом потом, мой хороший? – попросил Хикэру. – Я хочу тебя, и уже достаточно поздно, так что… – он распахнул полотенце, оставив Тошайо голым.

– Я не могу, я ведь только что…

Пальцы Хикэру сжали член Тошайо, и это было так же привычно, как делать все самому – он расслабился и позволил любовнику продолжать. В сопротивлении и отговорках не было смысла. Соблюдать клятву, которая никому не нужна? Зачем? С какой стати? Он может получить Хикэру, взять его, чувствовать его жар, видеть удовольствие на его лице. Так зачем? Все равно это не продлится долго. Скоро они разойдутся, останется либо память, либо сожаления.

Хикэру перевернул их обоих на кровати, быстро избавился от одежды, достал с полки возле кровати флакон, размазал по ладоням жидкость, которая приятно пахла цветами, и несколько мучительно долгих для Тошайо минут погружал в себя пальцы, один за другим, медленно двигая ими внутри, удерживая второй рукой собственный член. Его глаза были прикрыты, поэтому Тошайо мог как следует разглядеть улыбку, в которой замерло предвкушение. Демон вытащил пальцы, провел второй рукой по члену Тошайо, оставляя влажный след смазки, и медленно сел, заставив их обоих тихо стонать от ожидания.

На этот раз они не торопились. Хикэру долго был сверху, испытывая терпение Тошайо, но потом они перевернулись, и было уже невозможно понять, кто хотел этого больше. Внизу Хикэру прогнул спину, вцепился в Тошайо и стал настолько послушным, что можно было как угодно менять темп, положение его бедер, можно было притянуть его и поцеловать, сжать его шею, оставить на ней засос, кусать ее.

После секса они лежали рядом, глядя на то, как постепенно за окном просыпался город. Рассвет застал их не спящими, хотя они молчали, лишь изредка глядя друг на друга: обменивались улыбками и поцелуями.

– Нужно поспать, – прошептал Хикэру, в очередной раз прикоснувшись губами к губам Тошайо, и тот мгновенно заснул, испытав едва ощутимый укол разочарования от того, что его так легко обманули. Снова.

6. Справедливость

Он проснулся выспавшимся. Окна были завешены плотными шторами, дверь в комнату – приоткрыта, из коридора до носа Тошайо доносился запах жареного мяса и специй. На постели валялся пустой флакон смазки, вчерашняя одежда Хикэру, несколько смятых и кое-как брошенных подушек, шелковая простынь, вымазанная в их сперме.

– Ты сходишь с ума, – робко прошептал себе Тошайо, вцепился пальцами в волосы, оттянул с силой, но сознание не вернулось. Мысли о брате, с которым была назначена встреча, досаждали, необходимость возвращаться в трущобы – причиняла почти физическую боль. Он застонал – ему не хотелось уходить из этой квартиры, он надеялся, что сможет поесть, принять душ вместе с Хикэру, и начать прямо там… Они еще не пробовали на диване, на мягком ковре возле окна гостиной…

– Просыпайся! – крикнул Хикэру из гостиной, и Тошайо вспомнил, что проснулся именно от этого голоса. Он захватил полотенце с пола, обернул его вокруг бедер и вышел из комнаты.

– Доброе утро, – сказал он, пройдя через гостиную к гардеробу, где, судя по всему, можно было найти одежду, которая подошла бы ему.

– Как скажешь, – прокомментировал Хикэру. Он сидел в кухонной зоне и завтракал, напротив стояла миска и палочки для Тошайо.

– Я хочу одеться.

– Одевайся, мой хороший, но нам нужно торопиться.

– Куда?

– Пока не поменяли караул возле дворца, хочу показать тебе, где находятся Безупречные.

– Я должен встретиться с братом, – рассеянно ответил Тошайо, увлеченный чужим гардеробом. Хикэру любил шелк, черный цвет и ярко-красную отделку. Можно было представлять его в халатах, белье… Взгляд наткнулся на дальний ящик в углу, защищенный рунами. Тошайо подошел, пригляделся, как именно работает защитное заклинание, коснулся надсечек в правильной последовательности и открыл ящик. Внутри лежало оружие: арбалеты, кинжалы, катаны, сюрикены – столько, что разбегались глаза.

– Возьми, что понравится, – Хикэру с пиалой чая стоял возле двери, внимательно разглядывая Тошайо.

– Мы идем туда, чтобы разведать обстановку, – напомнил Тошайо.

– Тогда на твоем месте я не стал бы брать с собой меч, – Хикэру улыбнулся и скрылся из виду, вероятно, вернувшись за стол.

Тошайо достал катану, которая находилась выше остальных, вынул из ножен. Когда показалось лезвие, рукоять завибрировала, в нос ударил острый запах мускуса и миндаля, которые напоминали о храмах и кухне южных стран. Он извлек лезвие целиком и проверил остроту пальцем – тончайший кусочек кожи повис на металле.

Оружие в коллекции Хикэру было похоже на предметы роскоши, которые он купил на аукционах – такое же разное, собранное со всех концов света. Тошайо представил на секунду, что ему тоже удалось бы увидеть другие страны. Побывать там, прикоснуться к жизни людей, живущих на другом континенте. Увидеть местную культуру, местных божков, волшебников, настоящего джинна.

– Мой хороший, ты так долго возишься здесь, – Хикэру обнял его, наклонившись, когда он разглядывал лежащий на полу кинжал. – Нравится?

– Тебе было больно? – спросил Тошайо так тихо, как только мог.

Демон не стал переспрашивать, что он имеет в виду, и так же тихо ответил:

– Представь, что было сегодня ночью. Умножь на самое большое число, которое знаешь, и это даже близко не сравнится с тем, что я чувствовал.

Тошайо попытался проглотить комок, застрявший в горле. Неужели он правда спросил об этом? Зачем? Чтобы лучше узнать врага? Или потому, что уже рассматривает возможность падения? Примеривается, ищет недостатки?

– Сила и свобода, мой хороший, – шепнул на ухо Хикэру. – Никаких обязательств, кроме тех, которые ты выберешь сам.

– Я хочу восстановить орден, – ответил Тошайо, поднимаясь с колен. Он взял первый попавшийся костюм из лежащей на подставке стопки, где была одежда его размера. Потом вернулся к ящику, собрал оружие и бережно положил на место.

– Ты сможешь восстановить любой орден, когда у тебя будет эта сила, – сказал Хикэру.

– Орден экзорцистов под руководством демона? – Тошайо усмехнулся.

– Его Божественное Величество охраняют заточенные демоном в телах древних воинов души, – напомнил Хикэру.

– И я собираюсь освободить их.

– Они не выбирали свою судьбу – тебя можно понять. Каким будет твой орден – ты решишь сам. Он может состоять из свободных людей.

– Которые будут подчиняться демону. – Тошайо мысленно повторил: «Подчиняться демону». Он посмотрел на ладонь – сейчас она была прохладной от волнения, но, если он решится продать душу, ему больше никогда не будет холодно. Ни в ночном Метрополисе, ни в случае смертельной опасности – демоны ощущают это иначе. У него будет сила, такая, против которой ни дети Паучихи, ни кицунэ, ни мелкие боги города, ни джинны – никто не сможет устоять. Он защитит орден, Императора – кого угодно. Ни одна тварь не посмеет приблизиться к Чи. И ему не нужно будет тратить время на глупые молитвы, чтобы обладать этой властью.

Хикэру мягко коснулся его плеча:

– Мой хороший, нам нужно идти. Я мог бы провести здесь вечность, но отдыхать рано. Если ты хочешь получить все это, нам нужно убрать того, кто занимает твое место.

Пошатываясь, Тошайо встал и прошел к столу, где прожевал безвкусную еду. Хикэру зашел в душевую, достал из грязной одежды телефон и принес ему – трубка разрывалась от жужжания и звона. Он принял вызов, зажал телефон между ухом и плечом, продолжая есть:

– Да.

– Братик, это ты?

– Да, Чи, как твои дела? Мы сегодня встречаемся после школы, помнишь?

– Я как раз поэтому и звоню. Братик, нас отпустили пораньше. Если я приду домой, меня не отпустят с тобой, ты же знаешь. Может приедешь пораньше?

Тошайо бросил короткий взгляд на Хикэру – тот кивнул:

– Хорошо, Чи, я скоро буду. Никуда не уходи от школы, договорились?

– Ладно!

Он положил телефон в карман, быстро доел завтрак, выпил пиалу остывшего чая, встал и пошел к выходу:

– Я постараюсь вернуться через пару часов.

– Глупости! Я поеду с тобой.

– Со мной?! – Тошайо замер перед дверью.

– Чего ты боишься? Что я решу соблазнить твоего младшего брата? Я – демон, а не мерзавец, мой хороший, научись видеть разницу, – сказал Хикэру. – Поехали. Если ты так сильно не хочешь, чтобы мы встретились, я подожду в машине. Мне будет спокойнее, если не придется ждать тебя на другом конце города, к тому же Йоширо хороший водитель.

– Тогда мы заедем за Чи и возьмем его в квартиру, которую ты купил, – решил Тошайо, чувствуя, что ныряет в омут, наполненный кипящей водой.

– Как скажешь, – Хикэру пожал плечами. – Главное не бери его с собой на нашу сегодняшнюю вылазку.

– Я не хочу, чтобы он пострадал.

– Все будет в порядке, мой хороший. С твоим братом ничего не случится – за ним смотрит пара надежных ребят.

– Ты отправил к нему демонов?! – Тошайо схватил Хикэру за воротник, выворачивая галстук, чтобы он превратился в удавку.

– Не-ет, – прокашлял Хикэру. Тошайо отпустил его. – Ты слишком болезненно воспринимаешь все, что с ним происходит. За ним смотрят лучшие из тех, кого я нанимал в агентстве по охране. Они обычные люди, просто хорошо знают свою работу.

– Ты нанял телохранителей для моего брата? – не поверил Тошайо.

– Ты не доверяешь мне. Если с ним что-то случится, ты будешь думать, это сделал я. Мне не нужны глупые совпадения, поэтому его охраняют. Ничего назойливого и подозрительного, простое сопровождение.

– Спасибо, – сказал Тошайо, разворачиваясь к выходу. Всю дорогу до лифта он корил себя последними словами за вспышку гнева.

Хикэру выглядел невозмутимым – он быстро поправил вороник и галстук, потом достал из кармана телефон, позвонил Йоширо и велел изменить запланированный маршрут.

В машине на Тошайо накатило умиротворение, которого он не знал уже давно. Ему нравилось неторопливо ехать, сидя рядом с Хикэру, разглядывать город и планировать, что еще можно сделать за день. Паучиха, смерть госпожи Рей, увольнение, драка с Изаму, встреча с Шоичи – все казалось далеким сном. Даже кошмар о смерти Императора отступил на задний план.

– Ты когда-нибудь делал это с другим? – спросил Тошайо.

Йоширо, не обращая внимания на вопрос, который отчетливо раздался на заднем сиденье, продолжал негромко насвистывать песню госпожи Акеми.

– Ты о сексе? – на этот раз Хикэру не понял. – Да, конечно. Тебя это волнует? Сейчас у меня нет других любовников.

– Я не о сексе, – Тошайо сам был удивлен тем, с какой легкостью отмахнулся от этого предположения. Еще вчера разговоры о сексе могли вогнать его в краску, а теперь он так беспечно относился к ним. – Ты когда-нибудь помогал человеку… продать душу?

– Нет, – Хикэру отвернулся к окну. – Однажды помогли мне. Я никогда не делал этого – не было повода. Я не собирался. Твои опасения понятны и полезны – мы не слишком доверчивые существа, не так ли?

– Кто тебе помог? – спросил Тошайо, чувствуя, что это один из самых важных вопросов, и что Хикэру не стал бы сам говорить об этом: демон замер, смотрел за окно, его пальцы, лежащие на коленях, напряглись.

– Тот, кого я хочу убить, – сказал он.

– Значит, это месть? Хочешь свести счеты?

– Хочу, чтобы он навсегда исчез. Хочу, чтобы ты занял его место. Экзорцист, которых он так презирает. Хочу видеть, как он умирает.

– Что он сделал? Обманул тебя?

– Он обещал мне, что будет со мной до конца своих дней. Обещал, что научит всему, что знает. Поклялся своей жалкой душонкой, что будет беречь меня.

– И ты поверил?

– Я был человеком! – зло крикнул Хикэру, обернувшись – в искаженном яростью лице читалось желание отомстить.

– Ты делаешь то же самое, – сказал Тошайо.

– Нет, – Хикэру перешел на шепот, пересел ближе, схватил Тошайо за голову и подтянулся ближе. – Нет, мой хороший, я никогда не повторю то, что он сделал со мной. Я убью его, и когда место освободится, его займешь ты. Он бы никогда не сделал этого. Он отдал мне свое место – жалкие объедки по сравнению с тем, что получил он сам после этого. Власть надо всем городом. Ты ведь этого хочешь? У тебя будет весь Метрополис, и я помогу разобраться с той силой, которую ты получишь.

– Я не стану демоном, – ответил Тошайо. – Ты понимаешь, что я не могу нарушить клятву?

– Ты клялся не становиться демоном?

– Я клялся, что буду поддерживать гармонию двух миров.

– Так поддерживай! Делай все, что захочешь.

– Так не бывает, Хикэру. Ваш покровитель не может давать эту силу просто так. Ему что-то нужно.

– Конечно, нужно! Твоя душа, твоя преданность. Он подскажет, что делать, поможет тебе.

– Он подсказал тебе найти меня?

– Да, – ответил Хикэру, не отводя взгляда. – Он сказал мне обратиться к старухе. Я был уверен, что он помогает мне найти новое тело. Оболочку получше той, что я получил, когда выбрался из клоаки, в которую бросил меня… в которую бросило меня это ничтожество. Но он дал мне нечто большее. И он хочет увидеть тебя.

– Он? Лично? – Тошайо хотел рассмеяться, но ему стало страшно.

– Да, – Хикэру быстро поцеловал его. – Ты исправишь то, что испортили другие. Сможешь сделать так, что Первое Племя выйдет из тени, будет жить в Метрополисе наравне с людьми, перестанет унижаться, питаясь объедками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю