Текст книги "Следуй за мной (СИ)"
Автор книги: Elli Sansone
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
– Я наверху, – ответил он громко.
Андреа, стуча каблучками, вихрем взлетела по лестнице.
– Ты меня напугал! – воскликнула она. – Почему не отвечаешь на звонки? Кэрол пропала, Рик сошел с ума, а я и Дэрил совсем сбились с ног, пытаясь вас всех отыскать!
– Прости, телефон выключился, а я и не заметил, – Шейн вытащил из кармана айфон и безуспешно нажал на кнопку.
Швырнув бесполезный кусок пластика на кровать, он задумчиво посмотрел на жену. Андреа выглядела совершенно потерянной. И невероятно красивой, даже со спутанными волосами и раскрасневшимися от быстрой ходьбы щеками.
– Мы должны помочь, Шейн! Я переживаю за Кэрол. Дэрил отправился ее искать, а Рику позвонила какая-то женщина, предложив… – Андреа запнулась.
Если она сейчас скажет, что Рик скоро узнает, где его дочь, как поступит Шейн? Биологически Джудит – его. Но просто так оставить ее себе он не сможет, потребуется делать анализ ДНК через суд. Она не хотела бы быть втянутой в бесконечную тяжбу, чтобы затем воспитывать ребенка своего мужа и другой женщины. Но у нее есть выбор, как и у Шейна. Она не обязана молча терпеть ситуацию, выбивающую у нее почву из-под ног. Достаточно того, что она чуть было не превратилась в законченную алкоголичку, а ведь это была работа, а не живой настоящий ребенок. И Шейн тогда остался с ней, за что она всегда будет ему благодарна. Но семью на одной только признательности не построишь, должно быть доверие. И любовь.
– Предложив что? – Шейн приблизился к ней вплотную.
– Она скажет, где Джудит, – тихо произнесла Андреа.
– В обмен на? – лицо мужа осталось невозмутимым, а ведь она была уверена, что он тут же бросится следом за Риком. И тогда она соберет вещи и уедет. Навсегда.
– Кажется, Иезекииля, – Андреа только сейчас заметила аккуратные стопки вещей, которые Шейн разложил, явно собираясь уезжать.
– Если честно, вся эта ситуация начинает утомлять, – скривился муж, – я надеюсь, что Диксон и Граймс сами разберутся, а нам нужно поговорить, Энди.
– Ты собираешься куда-то? – она швырнула сумочку и сняла туфли, избегая встречаться с ним глазами.
– Мы собираемся. Ты и я. Если, конечно, ты согласишься, – Шейн заговорил громко и торопливо, – я много думал с тех пор, как мы сюда приехали. Столько всего произошло – Эми, твоя работа, Слай, мои… ошибки. Алкоголь. А мы с тобой толком и не поговорили, ни разу. Я молчал, не зная, что у тебя на уме, а ты, наверное, воображала невесть что…
– Воображала, – призналась Андреа, наконец взглянув в темные глаза мужа.
Шейн улыбнулся.
– Узнаю мою журналистку. Так вот, Энди, я… Я хочу, чтобы мы попробовали начать все сначала. Ты и я. Знаю, что моя измена причинила тебе боль, но я… Это лишь доказало мне, что кроме тебя, мне в этой жизни никто не нужен. И ребенок… если ты не хочешь, то и не надо. А Джудит – дочка Рика и сестра Карла. Я надеюсь, что они ее отыщут и станут счастливой семьей. А мы с тобой… постараемся забыть эту историю. Что скажешь? Ты сможешь простить меня и дать мне еще один шанс?
Андреа молча смотрела на мужа и чувствовала, как внутри рушатся все те сомнения и страхи, что терзали душу очень долго. Наконец, она произнесла:
– Ты уверен? Все же ты настоящий отец Джудит… Если ты пожалеешь о своем решении?
Шейн обхватил руками ее плечи и глядя прямо в глаза, решительно покачал головой.
– Нет. Я не стану причинять Рику еще больше боли, как и тебе. Ты же не хочешь быть матерью?
– Хочу. Но не ребенка Лори Граймс, – шепнула Андреа.
Глаза мужа расширились, а затем засияли.
– Повтори.
– Лучше поцелуй меня, Шейн Уолш. Скрепим наш договор, – Андреа закинула руки ему на шею, прижавшись изо всех сил так, как мечтала уже очень давно.
Они целовались так, будто познакомились вчера и только начинают узнавать друг друга. Он неторопливо освобождал Андреа от одежды, не забывая касаться нежно и бережно, она нарочито медленно расстегивала его рубашку, с восторгом заново узнавая, каково это – трогать Шейна, чувствовать жар его тела и удовольствие, когда его губы ласкали ее.
– Так ты говоришь, что хочешь детей? – чуть переведя дыхание, много позже спросил Шейн, повернувшись к ней лицом и пропуская сквозь пальцы ее волосы.
– Странно спрашивать о таком после того, что только что было, – рассмеялась Андреа и слегка ущипнула его за руку, – ты же знаешь, что я не пью таблетки уже очень давно.
– Я поражен, – честно признался Шейн, – мне всегда казалось, что ты против, ну, а потом как-то закрутилось… у нас не получилось тогда, пять лет назад, и ты так расстроилась, что я решил тебя не тревожить…
– А зря, – мягко упрекнула Андреа, – знай я о том, что ты крутишь в голове, я бы на пушечный выстрел не подпустила тебя к Лори. И да, я нисколько не против ребенка – нашего общего. Или приемного, если я не смогу сама. Но я делала обследование, нет никаких проблем, мистер Уолш. Если ты очень постараешься, то скоро тебя ждут пеленки и бессонные ночи.
– Меня? – рассмеялся Шейн, чувствуя себя абсолютно счастливым.
– Конечно. Я же вернусь к работе, Фил был крайне мил и за мою помощь обещал сделать меня внештатным корреспондентом. Так что я снова в деле, но это не значит, что я не стану уделять время семье. Я люблю тебя, Шейн. Я не говорила тебе об этом, но надеюсь, что ты это понимаешь, да? – прошептала Андреа.
– Конечно, – чуть покривил душой он, – я же самый классный парень в мире. И я люблю тебя уже очень давно, миссис Уолш.
Они решили, что уедут из Кадуэлла, как только все окончательно прояснится. Нужно было попрощаться с друзьями, решить все с внештатной работой на Блейка, отблагодарить Мишонн за гостеприимство. Андреа дозвонилась до Доун Лернер и та сообщила, что Кэрол и Из в порядке. Они обсудили произошедшее и порадовались, что все живы.
– Рик просит, чтобы вы оба зашли к нам сегодня вечером, – проговорила Доун, когда обмен новостями и любезностями иссяк.
– Джудит? Он нашел девочку? – с замиранием сердца спросила Андреа.
– Да. Малышка здесь, ни за что не угадаешь, как ее звали в приюте, куда Рика направила Мэри, – Доун чуть поколебалась, – не знаю, понравится тебе или нет…
– Говори, – после того, как Шейн пообещал не претендовать на Джудит и не заставлять никого делить пока еще ничего не понимающего ребенка, Андреа была уверена, что ничто не способно выбить ее из колеи.
– Андреа Харрисон, – быстро сказала Доун.
Андреа расхохоталась.
– Кажется, этого следовало ожидать. Что ж, надеюсь, Рик не захочет, чтобы его дочь носила это имя, хотя я, безусловно, немного польщена.
– Шейн не станет забирать девочку? – Лернер на том конце, кажется, затаила дыхание.
– Нет. Но пока не говори никому, мы придем, чтобы окончательно расставить точки в этой истории, – ответила Андреа.
– Хорошо. Я буду рада тебе и Шейну, как и Иезекииль. И Кэрол, если они с Дэрилом придут. После всего, что произошло, ей нужен отдых.
Повесив трубку, Доун радостно закружилась по комнате. Кажется, все складывалось на редкость удачно… для всех. За исключением того, что она еще не видела Иза после всех его приключений. Он пообщался с полицией, ФБР, лично отвез Габриэля Стоукса и Гарета в участок, а затем поехал в приют, чтобы увидеть племянника и убедиться, что это точно Генри. Он позвонил ей из машины, но разговор был очень коротким. Доун все еще злилась, что он подверг себя такой опасности. Несмотря на то, что они не были парой, да и еще толком не обсуждали то, что произошло между ними в гостиной дома Рика Граймса, она точно знала, что Из к ней неравнодушен, как и она к нему. Нужно только установить границы.
Рик пришел под утро, серый от усталости, но в его глазах загорелся прежний огонек.
– Донни, это она. Моя девочка. Полиция приехала следом и сообщила директору приюта, что после всех необходимых формальностей и проверок, Джудит мне вернут. Я все же нашел ее. Она – вылитая Лори!
– Я очень рада, только… – начала было Доун.
– Только она не моя дочь, ты это хотела сказать? – Рик сухо улыбнулся. – У меня есть идея, как решить этот вопрос. Сможешь позвонить Уолшу, чтобы он и его жена пришли все обсудить?
– Конечно, Рик, – ответила она.
Карл, нерешительно помаявшись на пороге, подошел к ней.
– Мы уедем отсюда? – мальчик выглядел расстроенным.
– А ты хотел бы остаться здесь? – Доун ласково обняла Карла. – А с папой ты говорил об этом?
– Нет. Папа в последнее время не такой… как мама тогда, помнишь? Я не хочу его расстраивать.
– Карл, не бойся, твой отец тебя выслушает. Просто скажи ему, чего ты хочешь. Это решение вы должны принять вместе, – сказала Доун.
– А ты? Ты останешься в Кадуэлле? – Карл серьезно посмотрел на нее.
– Очень на это надеюсь.
========== Глава 38. Ну привет, Мэрл ==========
Дэрил все время косился на нее, пока они ехали в мотель. Ему казалось, что Кэрол вот-вот исчезнет, как мираж или видение. За те несколько месяцев, что он провел в Кадуэлле, он словно стал другим человеком, у него впервые в жизни появился какой-то смысл. Кто-то, о ком ему хотелось заботиться. Но он не справился, он облажался по полной, и только чудом Кэрол не пострадала.
– Со мной все в порядке, Дэрил, – тихо сказала она, словно прочитав его мысли.
– Да, я знаю.
– Тогда перестань смотреть так, словно я – жертва происшествия, – вздохнула Кэрол, – ты ни в чем не виноват.
– Разве? – резко перебил он, притормозив возле входа и сердито выдергивая ключи из замка зажигания. – Я, блин, мог бы не оставлять тебя одну в кафе вечером! И да, ты… короче, если бы не я, то ничего бы с тобой не случилось. Понятно, что этот чувак и его мамаша совсем ненормальные, но…
Кэрол странно усмехнулась и одним движением прижалась к нему, накрыв его губы своими и нежно гладя пальцами его щеки. Когда она спустя пару минут отстранилась, жадно втягивая воздух и улыбаясь, Дэрил уже забыл все, что собирался ей сказать.
– Давай так, – воспользовавшись его замешательством, проговорила Кэрол, – сейчас мы с тобой отложим этот разговор, ты позаботишься о моих ладонях, ведь ты был прав, занозы – это чертовски больно, потом мы примем душ, поедим и ляжем спать. А завтра сделаем то, ради чего ты приехал сюда и нашел меня.
– Что? – переспросил Дэрил.
– Спасем твоего брата, дурачок, – Кэрол осторожно выбралась из машины, придерживая юбку.
Дэрил двинулся следом за ней, по-прежнему не зная, что сказать. Она выглядела абсолютно безмятежной, словно не ей пришлось провести несколько часов в сарае, а затем с парочкой сумасшедших, угрожающих ее жизни. А еще она сказала, что поможет Мэрлу. Он не понимал, что означает щемящее чувство в груди, но точно знал, что это все потому, что она рядом.
– А что ты… будешь? Тут особо нет никакой еды, но я могу попросить сделать пару сандвичей. У меня есть кофе, – сказал он.
– Отлично, – Кэрол ступила в распахнутую дверь, чуть сморщив носик при виде царящего внутри беспорядка и тут же упала в кресло, стаскивая ставшие ненавистными босоножки на каблуках. Со вздохом облегчения пошевелив измученными пальцами, она прикрыла глаза, протягивая ему левую руку.
Присев на ручку кресла, Дэрил внимательно изучил занозы, поранившие нежную кожу ладони.
– Будет очень больно? – еле слышно спросила она.
– Не, но неприятно. Я сейчас вернусь, нужна иголка, – сообщил он, исчезая в одно мгновение.
Кэрол вздохнула, пройдя в крохотную ванную, где, в отличие от комнаты, было безукоризненно чисто и пусто. Кроме зубной щетки с пастой, мыла и шампуня, она не заметила ничего лишнего или грязного. Полотенца выглядели так, словно ими не пользовались. Хотя, возможно, их просто каждый день меняют. Стащив безнадежно испорченную одежду, она бросила ее в мусорную корзинку. Вернувшись в комнату, она вытянула из шкафа рубашку, показавшуюся ей самой свежей и натянула ее на себя, усевшись обратно в кресло. Вернувшийся Дэрил уставился на нее во все глаза.
– Мне не идет клеточка? – чуть прищурившись, спросила Кэрол, наслаждаясь тем, как он торопливо рассматривает ее с ног до головы.
– Не. Просто… – с трудом произнес он, не зная, куда деть тарелку с сандвичами, и наконец пристраивая ее на тумбочку рядом с кроватью.
Кэрол тут же спрыгнула с кресла и схватила один, впившись в него зубами.
– Это божественно, как ты уговорил Марту приготовить их ночью? – пробормотала она с полным ртом.
– Сказал, что это для тебя. Все уже в курсе, что случилось… Она сама хотела тебе помочь, но я сказал, чтобы не парилась. Я умею раны обрабатывать, – немного смущенно сообщил Дэрил, включая электрический чайник и пристраивая выданный хозяйкой мотеля пакетик чая в единственную имеющуюся у него кружку.
Кэрол что-то невнятно промычала, доедая второй сандвич и беря у него чай правой рукой.
– Горячий, – предупредил он.
– То, что нужно. В сарае было не очень жарко, – она с наслаждением отпила дымящийся напиток и блаженно зажмурилась, – вот теперь мне почти совсем хорошо.
Дэрил усадил ее на кровать рядом с собой, поближе к свету лампы и вытащил все занозы до единой, обработав ладонь йодом, а затем промыл царапину на ее шее, которая, благо, оказалась совсем неглубокой и должна была зажить сама через несколько дней.
– Спасибо, пупсик, – Кэрол допила чай и отставила кружку, – а теперь спать. Мэрл же в федеральной тюрьме, так?
– Угу, – Дэрил кивнул, наблюдая, как она откидывает одеяло и устраивается поудобнее.
– Ты идешь? – Кэрол похлопала по соседней подушке. – Вдруг мне приснится кошмар или я замерзну…
Дэрил нерешительно стащил одежду и выключил свет. Ложась рядом с ней, он не знал, куда деть руки, но Кэрол сама устроила их на своей талии, вжавшись в него. Он уткнулся носом в ее затылок, чувствуя аромат духов и шампуня и мягкость кудрявых волос. Она нашла под одеялом его пальцы, сплетя их со своими и через несколько минут задышала ровно. Дэрил же долго не мог заснуть, пытаясь осознать, как просто и естественно она ведет себя, словно… Словно они вместе и ей это нравится. Он же не был так уверен в том, что справится со всем этим. Но он готов был попытаться. Теперь, когда Гарет был арестован, Мэри мертва, оставался только Рик. Перебросившись парой слов с Иезекиилем, он узнал, что Граймс в курсе, где его дочь и направился за ней. И что племянник Иза был где-то рядом. Если дети найдутся, Кэрол нечего будет больше опасаться, и в этой истории окончательно будет поставлена точка. Если она захочет, то он останется с ней. Если же нет… Отцовский дом в Дэйде никуда не денется. Полный противоречивых мыслей, он наконец забылся тревожным сном, а проснулся от того, что Кэрол выскользнула из его объятий. За окном было светло и, бросив взгляд на наручные часы, Дэрил увидел, что уже девять.
– Куда ты? – хрипло пробормотал он, потирая глаза.
– Хочу в душ, – она принялась расстегивать пуговицы его синей клетчатой рубашки, открыв его взору белоснежную кожу и сиреневый комплект белья, – пойдешь со мной?
Тело немедленно отреагировало на ее предложение и, если вчера он совсем не думал ни о чем подобном, то сейчас явственно представил ее, голую и мокрую, и себя. Дэрил встал и рывком привлек ее к себе, гладя уже знакомы изгибы. Кэрол толкнула его обратно на кровать, укладываясь сверху и позволяя все, что ему заблагорассудится, целуя его и лаская так, как он никогда не мечтал.
– В душ теперь точно нужно, – заметила она, тяжело дыша.
– Сейчас, – Дэрил гладил ее влажную спину, – еще пару минут… не хочу тебя отпускать… совсем не хочу.
– Так и не нужно, Дэрил, – Кэрол чуть нахмурила гладкий лоб, касаясь губами его подбородка, а затем щеки, – если ты думаешь, что сможешь сбежать от меня, то спешу тебя заверить, что у тебя не выйдет.
– Так ты хочешь, чтобы мы… ну, чтобы были вместе? – задержав дыхание, спросил он.
– С той минуты, как я увидела тебя. Ты мой, Дэрил Диксон, – серьезно отозвалась Кэрол, – так что мы вместе, да и не вздумай увиливать.
– Не буду, – Дэрил широко улыбнулся, – что я, дурак что ли?
Они все же добрались до душа, где, вопреки его фантазиям, ему пришлось еще помыться, а не только осуществить то, что он воображал с участием Кэрол. Но она вознаградила его сполна, после того, как трижды прошлась мылом и мочалкой по всем частям тела и дважды вымыла его волосы с шампунем.
– Я пахну, как баба, – мрачно заявил Дэрил, подозрительно принюхиваясь.
– Зато какой сладкий, – нежно протянула Кэрол, коварно улыбаясь.
Глядя на ее губы и вспоминая, что они вытворяли, он судорожно сглотнул, забывая о противном запахе каких-то цветов, и рывком натягивая джинсы с футболкой.
– Ты говорила вчера… про Мэрла, – нерешительно напомнил он, – не передумала?
Кэрол повернулась к нему, снова наряженная в его клетчатую рубашку, доходящую ей до колен. Талию она подхватила ремнем, который утащила из его джинсов. С взлохмаченными после душа волосами и босыми ногами она смотрелась так сексуально, что он хотел снова уронить ее на постель. Как будто это не они все утро провели, занимаясь любовью.
– Ни за что. Мы заедем ко мне, а потом в тюрьму. Я так понимаю, апелляция готова?
– Давно. Адвокат ждет только Слай… тебя, – ответил Дэрил.
– Чудесно, – Кэрол застегнула на щиколотках ремешки босоножек, – ты идешь?
Машина Габриэля Стоукса сиротливо стояла возле клумбы с лилиями. Дэрил подбросил на ладони ключи, думая о том, что Мэрл будет просто вне себя.
Он не ошибся. Когда брата привели, он сначала недоверчиво уставился на Кэрол, а затем на него самого. Плутоватая улыбка осветила его исхудавшее лицо, на миг превратив в прежнего Мэрла.
– Так, так. Ты разбила мне сердце, куколка. Вдребезги. Сказала бы сразу, что любишь мрачных и патлатых, уж я бы постарался! У меня и опыта поболее…
– Перестань! – Дэрил решительно оборвал его грозившую перерасти в нескромные предложения речь. – Мы тут по делу.
– Ничего, дорогой, я его знаю давно, да, Мэрл? Он просто шутит, – безмятежная Кэрол уселась напротив брата, скрестив ноги, обтянутые голубыми джинсами и поправив манжеты рубашки, – рада, что ты жив. Я понятия не имела, что на тебя повесили убийство. Хотя, честно признаюсь, я не ради тебя приехала.
– Сестренка, мое уважение к твоим талантам в постели растет в геометрической прогрессии! – восхищенно присвистнул Мэрл, но тут же умолк под грозным взглядом Кэрол. – Ладно, не кипятись. Знаю я, что не стою твоего прощения. Но если б я знал, что случится, я бы нахрен послал Гэвина. Я бы ни за что не навредил Люсиль, ты же знаешь. Она была нормальной, нос не задирала. Да и ты тоже, хоть и продинамила меня не раз.
– Спасибо, Мэрл, – Кэрол фыркнула, – твой адвокат уже мчится. Раз казнь должна состояться меньше, чем через неделю, рассмотрение начнется сегодня. Я искренне надеюсь, что моих слов хватит, чтобы изменить приговор.
– Благодарю, Слай, – Мэрл внезапно протянул скованные наручниками ладони, и Кэрол, поколебавшись, вложила в них свои пальцы.
С чувством стиснув ее руки, брат откинулся на спинку стула и наставительным тоном пробурчал:
– Не проеби ее, Дэрилина. Она того стоит.
– Знаю, – Дэрил раздраженно сжал губы, – без тебя.
Когда Кэрол вызвали давать показания, он внутренне сжался, но ее мелодичный голос звучал ровно и спокойно. Она рассказала, как Люсиль помогла ей, как затем они переехали в Атланту и познакомились с Ниганом. Когда она дошла до дня убийства, голубые глаза подозрительно заблестели, но Кэрол сумела взять себя в руки. Ее рассказ звучал безукоризненно, Мэрл выглядел, как абсолютно невинная жертва злых обстоятельств. Кажется, кто-то из присяжных пустил слезу, когда она вдохновенно поведала, как трудно жилось Мэрлу Диксону в детстве, а затем он и вовсе стал сиротой, взвалив на свои плечи заботу о младшем братишке. На этом месте Дэрил едва заметно вздрогнул, но пригорюнившийся Мэрл с ясным и честным взглядом голубых глаз выглядел таким убедительным, что адвокат сиял, когда они покидали зал заседаний.
– Вы были великолепны, миссис Пелетье, – с чувством пожав ей руку, адвокат Мэрла ушел.
– Ну что думаешь? – спросил Дэрил, приобнимая ее за плечи. Они купили кофе и уселись прямо на ступеньки здания суда.
– Я думаю, что все будет хорошо, милый, – Кэрол улыбнулась, держа стаканчик с кофе.
– Я не знал… про все то, о чем ты говорила. Как тебе было трудно. Если бы я знал… – торопливо произнес Дэрил, пряча глаза.
– Это было давно, – Кэрол положила голову ему на плечо, – к тому же, Мэрл действительно не при чем.
– Но тебе пришлось вспоминать. Это хреново. Я вот совсем не хочу вспоминать, как отец лупил меня в детстве, даже ради Мэрла, – неожиданно признался он.
Кэрол приподняла голову, посмотрев ему прямо в глаза.
– Давай с этого мгновения помнить только хорошее, ладно? Ведь все то, что случилось, привело тебя ко мне. Этот подарок с лихвой окупает почти все, что мне пришлось пережить. Кроме моей дочери. Потеря Софии – то единственное, что до конца жизни будет причинять мне боль, но это ничего. Я хочу помнить ее всегда.
========== Глава 39. Я снова хороший человек ==========
Шагая в дверям приюта, адрес которого ему сказала Мэри, Рик внезапно почувствовал слабость в коленях. Со дня смерти Лори и исчезновения Джудит прошло очень много времени, но, кажется, только сейчас он начал осознавать все, что произошло.
Его жена изменила ему с его лучшим другом и забеременела. Судя по всему, Лори намеревалась растить девочку и притворяться, что именно он ее отец, а не Шейн. Или же она предположила, что по счастливому стечению обстоятельств, беременна она от Рика. Во всяком случае, она лгала ему до самой своей смерти, и у них не было ни единого шанса. Он страдал от потери жены, почти не обращал внимания на Карла и как одержимый искал Джудит… и ради чего? Чтобы узнать, что она вовсе не его ребенок и каждый день, проведенный рядом с девочкой будет напоминать ему о предательстве той, кого он любил больше жизни?
Рик остановился и сделал несколько глубоких вдохов. Повинуясь импульсу, вытащил телефон.
– Привет, Мишонн. Прости, что поздно, но… Мне нужна твоя помощь.
Сидя на скамейке в небольшом сквере, окружающем приют, Рик бесцельно скользил глазами по аккуратно подстриженным кустам и аккуратным дорожкам, по которым, наверное, так приятно было гулять. Приют располагался в Каннингеме, в паре часов езды от Кадуэлла, Мишонн потребуется время, чтобы приехать, так что девочку они увидят, скорее всего, уже утром. Рик уже позвонил Доун и предупредил, где он и когда вернется, а после поговорил с Карлом. Сын был очень рад, узнав, что Джудит нашлась и ждал ее с нетерпением.
«А если я не смогу? – подумал Рик. – Если ребенок будет мне неприятен? Но как я могу ее бросить теперь, когда наконец-то нашел? Или стоит отдать ее Уолшу, родному отцу?»
Правильного ответа, очевидно, не было, как он не старался его найти.
Мишонн ехала так быстро, как могла. Звонок Рика, его неуверенный голос и просьба помочь дали ей ответ на тот самый вопрос, что она уже задавала самой себе не раз. Да, он ей нравился, и ей хотелось бы попробовать быть с ним, но его жена и история с пропавшей дочерью словно ставили вокруг бывшего сенатора незримый щит. Мишонн боялась быть отвергнутой, боялась, что еще не время. Рик был очень хорошим, но ему нужно было разобраться в самом себе. Кажется, начало положено.
Припарковавшись рядом с машиной Граймса и обойдя небольшой сквер, она нашла его сидящим на скамейке. Неожиданно для себя самой Мишонн протянула руки, и Рик обнял ее так, словно они делали так всегда. Гладя его напряженные плечи и чувствуя, как он крепко сжимает ее талию, она улыбнулась. Все правильно. У них все получится.
– Я рада, что ты позвонил, – чуть отстранившись, чтобы заглянуть ему в глаза, сказала Мишонн, – и рада, что ты приехал сюда, чтобы забрать девочку. Она не должна быть брошенной, даже если и не твоя дочь. Когда ты рассказал всю историю, я сначала, как и ты, подумала о том, что Шейн Уолш, как настоящий отец, обязан решить все это. Но Рик, ребенок – не вещь, которую нужно передавать из рук в руки. Она сестра Карла. И он любит ее и ждет, что они будут жить вместе. Я не думаю, что ему стоит знать о подробностях ее зачатия и о том, что натворила Лори. Он должен помнить о матери только хорошее… Я не рассказывала тебе, но, наверное, пришло время…
– О чем? – Рик не убирал руки с ее талии.
– Давай присядем, – Мишонн с неохотой разжала руки и примостилась на край скамейки, держа спину очень прямо и нервно дергая замок куртки.
– Миш, если это что-то плохое… – начал Рик, садясь к ней максимально близко и беря ее за руку.
Она вскинула на него темные глаза и улыбнулась.
– Нет, это хорошее. У меня есть сын, Андре. Ему пять лет. И я отдала его на усыновление, о чем нисколько не жалею. Я не хотела быть его матерью и не хотела, чтобы он рос в атмосфере отчуждения и равнодушия. Сейчас он любим, о нем заботятся и балуют, и это лучшее, что я смогла ему дать. Но ты, Рик… Ты забыл обо всем на свете, чтобы найти Джудит, ты прошел очень долгий и трудный путь, так что теперь, зная, что она не твоя… что это меняет? Ты – отец. И будешь о ней заботиться. Я в это верю. И если сможешь, то отпусти Лори. Пора это сделать. И не только потому, что ты мне нравишься и я хочу быть единственной женщиной в твоей жизни, но и потому, что она заслуживает прощения. И только хороших воспоминаний, ведь вы были счастливы.
Рик вместо ответа обхватил ладонями ее лицо, прижимаясь губами к ее губам.
– Я тоже хочу быть твоим единственным мужчиной, так что придется сказать Моргану Джонсу, чтобы перестал приносить тебе цветы.
– Но я люблю лилии, – запротестовала Мишонн, тая улыбку.
– Я способен сам завалить тебя цветами. Или всем, что захочешь, – отозвался Рик, – и ты права. Мы все обсудим с Шейном и Андреа и найдем решение, наилучшее для Джудит.
Вопреки опасениям Рика, Джудит Граймс оказалась настолько похожа на свою мать, что никаких сомнений в том, что это именно она, не возникло. Едва взяв ее на руки, он почувствовал, что все делает правильно. Девочка тихо прижалась к его плечу и что-то залепетала. Забрать ее сейчас они не могли, но благодаря тому, что Иезекииль уже передал все нужные сведения и местному отделению ФБР и руководству приюта, процедуру обещали ускорить.
Доун к их возвращению уже успела организовать всех участников истории и собрать их вместе. И хотя Кэрол и подозрительно косящегося на него Дэрила Рик не был особо рад видеть, но следовало признать, что пора отпустить прошлое, особенно, если они собираются жить в одном городе. Кэрол, конечно же, все понимала, поэтому решительно подошла к нему сама. Диксон как тень последовал за ней, очевидно, на тот случай, если на его женщину кто-то снова попробует напасть. Он смотрел на нее с таким обожанием, что Рик поневоле улыбнулся. Кто бы мог подумать, что мрачный и неулыбчивый тип, заявившийся в его дом с непонятной историей, окажется покорен той самой женщиной, которую искал.
– Итак, сенатор, мы собрались, чтобы поставить долгожданную точку или вы тайком вызвали полицию и ждете, когда меня скрутят? – с милой улыбкой начала Кэрол.
– Ты с ума сошла что ли?! – Диксон исподлобья посмотрел на нее, а затем и на Рика. – Хватит уже с тебя приключений!
– Я никого не вызывал, – торопливо перебил его Рик, – и хочу извиниться перед тобой и Изом, хотя вы оба и натворили дел… Когда он появится, я скажу ему это лично. Я был не лучше, согласившись на предложение Мэри. Но все это действительно пора оставить в прошлом. Джудит в порядке, и я заберу ее домой через неделю. Мы с Карлом и с ней останемся в Кадуэлле…
– И переедут ко мне, – вставила Мишонн, улыбаясь.
– Бедный Морган, – покачала головой Андреа, сдерживая смешок.
– Я не претендую на твою дочь, Рик, и хочу, чтобы ты это знал, – Шейн заговорил, тщательно подбирая слова, – мы с Энди возвращаемся в Атланту. И я буду рад, если ты иногда позволишь навещать ее и быть дядюшкой Шейном. Я многое понял, оказавшись здесь и познакомившись со всеми вами. Спасибо тебе, Слай, что собрала нас вместе.
Все расхохотались, почувствовав облегчение, и даже Дэрил чуть улыбнулся, для собственного спокойствия устроив руку на плече стоящей с ним рядом Кэрол. Пусть знают, что он никому не даст ее в обиду. Никогда. Кэрол нежно погладила пальцами тыльную сторону его руки и заметно расслабилась.
Кажется, все устроилось как нельзя лучше – Шейн и Андреа выглядели счастливыми, Рик не отходил от Мишонн. Только Доун Лернер каждую минуту бросала нетерпеливый взгляд в окно, а затем и вовсе ушла в другую комнату. Не нужно было быть очень догадливым, чтобы понять, что она ждет Иза, который умчался с самого утра, чтобы забрать племянника. Доун заметно нервничала, похоже, между ними двумя еще ничего не было решено, хотя Кэрол была уверена, что Иезекииль любит ее.
– Он приедет, не сомневайся, – подойдя к Доун, Кэрол мимолетно улыбнулась, – Из – самый верный своему слову человек из всех, кого я знаю.
– Ну да, – Доун крутила пальцами прядь темных гладких волос, – это меня как раз и беспокоит.
Кэрол нахмурилась, не понимая, что она имеет в виду.
– Ты думаешь, что он не вернется или что?
– Нет, вернется. Посчитает себя обязанным быть со мной, раз так все вышло. Я ведь практически сама на него набросилась. Мы… ну в общем, мы почти не разговаривали, только… – девушка замолчала, чуть покраснев.
– Понимаю, – Кэрол спрятала улыбку, – но поверь мне, Из прекрасно знает, чего хочет. И если бы ты не была ему нужна, он не подпустил бы тебя ни на шаг. У него была непростая жизнь до тебя, но я никогда еще не видела его таким спокойным и счастливым, как с тобой, Доун. Он расскажет тебе все, как только решит вопрос с Генри. Мальчик беспокоил его сильнее, чем он стремился показать… Как и чувство вины перед сестрой и бывшей женой.
Доун слушала, затаив дыхание. В голове было столько разных мыслей, с того самого момента, как она впервые увидела Иза на кладбище, и теперь, когда он, не сомневаясь, пошел на риск ради спасения Кэрол и детей. Она смертельно за него испугалась, но все обошлось. Сможет ли она так же спокойно жить, зная, что он в любой момент может рискнуть собой? Ей казалось, что если она потеряет его, то просто не сможет жить дальше. Возможно, это потому, что она никогда раньше не была влюблена. Или все те, кто ее окружали, просто не были им, тем самым.
– Обо мне сплетничаете, дамы? – раздался ласковый голос.
Кэрол, обернувшись, увидела своего лучшего друга. Иезекииль стоял в дверном проеме и смотрел на нее и Доун. Непривычно было видеть его не одетым с иголочки, в идеальной рубашке и начищенных ботинках, но от этого он казался более понятным.
– Я пойду посмотрю, как там Рик и Шейн, – произнесла Кэрол и поспешно ретировалась, оставив их вдвоем.
Доун смотрела на него, одетого в серые потрепанные джинсы и простую черную футболку, застывшего напротив и не знающего, что сказать. Неуверенность на его лице заставила ее шагнуть вперед, поближе к нему.