Текст книги "Следуй за мной (СИ)"
Автор книги: Elli Sansone
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
– Мне трудно понять тебя, Дэрил, – медленно проговорила она, – ты сам сказал, что приехал ради брата. Я отказалась помогать и не вижу причин менять свое решение. Так почему мне не считать тебя врагом, как и тебе – меня?
– Потому что… – буркнул он. – Там, в церкви, полно твоих фоток. Кто-то следит за тобой, Кэрол. И точно не с добрыми намерениями. Я хотел тебя предупредить. Это кто-то местный, кто-то… близкий. Кто знает тебя, твои привычки. Кто рядом с тобой.
– С чего ты это взял? – помедлив, сказала она. – Может быть, это ты. Или Граймс. А может быть, его лучший друг Шейн Уолш, нагрянувший в Кадуэлл нежданно-негаданно, как и вы?
– Да с того, что нас всех привела сюда ты! – воскликнул Дэрил. – Кто-то очень хотел, чтобы ты была здесь, и чтобы все узнали о Слай. Мне нет резона тебе угрожать, Рик не такой, да и Уолш… сомневаюсь, что он был на открытии твоего кафе и в день, когда ты выбирала помещение.
Кэрол внезапно побледнела и переспросила:
– Когда я… что? В самый первый день?
– Угу, – кивнул Дэрил, сглотнув, – кто бы это ни был, он выжидает. И чего-то хочет от тебя, недаром он привел Карла в эту церковь. Я не знаю, что это был за парень, но выясню. Он точно знал, что пацан расскажет все отцу. Черт, да там краской на стене написано Слай! Тупой бы не сложил два и два, а Карл ребенок! И он хочет вернуть свою сестру.
– Но я не знаю, где Джудит, – Кэрол в волнении ломала руки, – я украла ее, да. Мэрл видел меня с ребенком, но… Господи, нужно сказать Шейну и Андреа. Мне кажется, что…
– Джудит тоже в Кадуэлле, – перебил он, – ее усыновили Блейки.
– С чего ты взял? – Кэрол вскочила и принялась ходить между столиков, поправляя солонки и перечницы и подвигая коробки с салфетками. – Это бред какой-то! Зачем? Какой смысл?
– А какой смысл кому-то искать тебя, да еще и делать так, чтобы все твои враги оказались в одном городе? – Дэрил встал, задумчиво трогая подсыхающую на лице кровь. – Я не говорил, что не попытаюсь снова просить тебя спасти Мэрла, но не сейчас. Ты в опасности. Пусть твой друг из ФБР все проверит. Подтвердит, что я прав.
Кэрол промолчала, вникая в его слова. Никто не знал о кукле Софии, непонятно как оказавшейся в ее доме. Теперь вот фотографии. Можно ли ему верить? Сердце дрогнуло в тот миг, когда он снова полез в драку, защищая ее. Кем бы ни был Дэрил Диксон – врагом или другом, она была в него влюблена. Сбрасывать это со счетов не стоило. В его голосе звучало искреннее беспокойство, когда он говорил, он в кои-то веки не прятал глаз, и взгляд этих темно-голубых глаз что-то задевал в ней, отчего по телу пробегала дрожь. Она не знала, что ей делать, растерявшись, кажется, впервые в жизни. День, когда Люс нашла ее на своем крыльце, не считается. Тогда ее разум затмило горе. Но теперь…
– Мой муж… мой бывший муж, – тут же поправилась она, – возможно, он как-то с этим связан. Но я была уверена, что он мертв.
– Как он выглядит? Есть фото? – живо отозвался Дэрил. – Надо отдать копам, пусть объявят в розыск. Но сначала я сам его поищу.
– Ты? – удивилась она.
– Нашел же я тебя, – спокойно ответил он, – найду и его.
Кэрол внезапно подошла, бесцеремонно обхватив пальцами его подбородок и разглядывая его разбитую губу. Он смутился, как мальчишка, дернувшись в сторону, но это ее не остановило.
– Мне кажется, что третьего раза она не выдержит и придется зашивать. У меня здесь особо ничего нет, но я хотя бы приложу перекись. Подожди минутку.
Она исчезла в кухне, чтобы появиться через пару мгновений с влажным полотенцем, ватой и небольшой бутылочкой. Усадив Дэрила на стул, Кэрол смыла с него следы крови, а затем прижала смоченную ватку. Он зашипел от боли, и тогда она, улыбнувшись, подула, словно он маленький. Рассмеялась над его округлившимися от удивления глазами и подула еще раз. Дэрил осторожно обхватил пальцами ее запястье, ощущая слабое биение пульса. Кэрол молча смотрела на него, не пытаясь отодвинуться.
– Наверное, нужно идти… – тихо произнесла она.
– Угу, – подтвердил он, не выпуская ее руки.
С трудом отведя руку от его губы, Кэрол отошла в сторону. Они молча вышли из кафе и только когда почти дошли до ярко освещенного дома, он попросил:
– Будь осторожна.
Кэрол скривила губы в подобии улыбки.
–И ты.
Войдя в дом, она неосознанно сжала кулаки. С момента появления Уолшей стало ясно, что добром все это не кончится, но Шейн… кажется, они понимали друг друга. А вот прямой и справедливый семейный человек Рик Граймс вряд ли способен на такое. Для него мир всегда будет черно-белым, других оттенков он не приемлет.
Когда сидящие в гостиной выжидательно уставились на нее, Кэрол растянула губы в холодной улыбке Слай и обвела присутствующих спокойным взглядом.
– Чай не предлагать? Сразу к делу?
– Пожалуйста, – учтиво склонил голову сидящий в кресле Рик, натянутый, словно струна, – пока я не вызвал полицию. А я это сделаю, как только пойму, какого черта происходит.
– Рик, может быть не стоит… – начала было Доун.
– Не вмешивайся, – резко прервал ее бывший сенатор, – хватит и того, что ты вместе с ее сообщником.
– Какое громкое слово, сообщник… – протянул Из. – И что, кстати, случилось с Карлом? Вам не интересно узнать? Мы подняли на уши половину города, а вы, сенатор, явились с обвинениями. Где вы в это время были? И где был Карл, а главное, с кем? Кто этот человек, что увел его? Вы это не хотите обсудить для начала, прежде, чем сыпать обвинениями, в которых вы даже не уверены?
– Карл, когда ты пришел ко мне… откуда ты пришел? – спросил пораженный Рик.
Ему стало стыдно от того, что Из, вероятно, был прав, но в то же время, он никак не мог совладать с гневом, грозившим сжечь его дотла. Карл прибежал на пристань, где он пил кофе с Мишонн и взволнованно сказал, что точно знает, кто такая Слай. Рик, позабыв все на свете, помчался в кафе Кэрол Пелетье. Ему и в голову не пришло расспросить сына ни о чем, он понятия не имел, что Карла кто-то там искал. И что он пропадал. Сглотнув, он посмотрел на сына. Мальчик сидел, подобрав под себя ноги и избегал его взгляда.
– Карл, расскажи пожалуйста, что произошло. Это важно, – Доун опустилась на колени перед ребенком, – мы не будем тебя ругать. Мы волновались, пойми. И тот, с кем ты ушел… он может быть опасен…
– Он нормальный! – заговорил Карл. – Он просто хотел мне показать… показать…
– Церковь? – вмешался Дэрил. – Гленн рассказал, что там страшно и интересно, и мы пошли тебя искать туда. Там все может рассыпаться в любой момент, так что ходить туда больше не стоит.
– Но там было написано, что Слай… что это миссис Пелетье, – прошептал Карл и всхлипнул. – Извините меня. Я не хотел никого пугать. И не хотел, чтобы папа бил тебя, Дэрил или кричал на Кэрол. Я не хотел ничего плохого, только, чтобы Джудит вернулась домой, и мы снова были семьей.
Рик с усилием выдохнул, раздувая ноздри.
– Карл, я не сержусь, – Кэрол села рядом с мальчиком, – но я не знаю, где твоя сестра. Честно. Кто отвел тебя в церковь? Он что-то еще говорил?
– Нет, просто, чтобы я зашел и посмотрел, – мальчик быстро вытер слезы, – но вы же Слай?
– Самый интересный вопрос, – хрипло произнес Рик, – кто же такая Слай?
Кэрол встретила его взгляд, полный ненависти.
– Я и есть Слай. Вы это знаете, сенатор, Дэрил знает, и Из. Но у меня нет вашей дочери. И я ни в чем не собираюсь признаваться, а доказательств у вас нет. И не было. Вы приехали сюда, в Кадуэлл, чтобы найти меня… что ж, вы нашли. Что дальше? Я могу рассказать вам о Джудит, но это ничем не поможет в ее поисках… если только…
– Если только что? – Рик сверлил ее напряженным взглядом, и Кэрол подумала, что он прикидывает, как бы снова на нее набросится. Она чудовищно устала и сохраняла невозмутимое выражение лица из последних сил.
– Вы уедете. Оставите меня в покое. И никогда больше обо мне не вспомните, – отчеканила Кэрол, – тогда я расскажу все, что вы так жаждете знать. А уж дальше вы сами. Что скажете, сенатор Граймс?
========== Глава 30. Сдохни, сука ==========
– И все? Больше ты ничего не хочешь? – Рик смотрел волком, и Кэрол поняла, что зря пытается что-то наладить. Все ее слова бессмысленны для человека, который зациклился на единственной цели в своей жизни – найти дочь. И на его пути стоит только она. Знал бы он, как все на самом деле сложно!
– Рик, может, сначала выслушаешь ее? – чуть резче, чем собирался, произнес Дэрил.
Голова немилосердно разболелась от осознания того, что все пошло не так, совершенно не так, как обсуждали они с Мэрлом. И как воображал он сам. Слай, оказавшаяся не просто какой-то там бабой, пересекавшейся с его братом и которую можно было просто использовать в своих интересах и забыть. Он испытывал к ней какие-то совершенно ему несвойственные эмоции… чувства. Он хотел защитить ее, уберечь. Прогнать из ее ярких голубых глаз страх. Но как это сделать, если она ему не верит?
– Выслушать я могу, – Рик с отвращением посмотрел на Дэрила, – но обещать ничего не могу. Я вообще не понимаю, с чего ты встал на ее сторону, да еще и вот так… Вспомни, это ты нашел меня и привез нас сюда. Что изменилось?
– Ничего не изменилось, – вмешалась Кэрол, – просто Дэрил, в отличие от вас, сенатор, понимает, что угрозами ничего не добиться. И он знает, что для того, чтоб помочь его брату, я должна быть как минимум на свободе. Мои слова стоят дорого, так может, все же найдем компромисс?
Так вот как она все поняла. Дэрил открыл было рот, чтобы сказать ей, что она ошиблась, но не стал. Ни к чему сейчас, при всех, пытаться убедить ее, что тот поцелуй был настоящим. И что он хотел ее, а не ее показания. Точнее, и то и другое.
Доун сидела рядом с Карлом, не говоря ни слова и думала о своем. В отличие от Рика, ее гораздо больше волновало то, что Карл упорно не говорит имя того, с кем он ушел. И тот факт, что у мальчика появились от них секреты, ни о чем хорошем не говорил. Она должна выяснить, кто этот человек и что ему нужно от Карла. Вся эта история выглядела более, чем подозрительно. Она расспросит Карла подробнее наедине.
– Мы пойдем, хорошо, Рик? Карлу нужно поужинать и лечь спать. День был длинным, – сообщила Доун, потянув Карла к выходу.
– Да, конечно, – пробормотал Граймс.
Дэрил подошел к Карлу и, наклонившись, что-то прошептал ему. Мальчик скривился, но ответил на заданный вопрос. Кивнув самому себе, Диксон отошел к окну, небрежно перебирая бледно-зеленые занавески. Искоса наблюдая за Кэрол. Он узнал имя, но оно ему ни о чем не сказало. Нужно будет потом спросить ее кто, черт побери, такой Гарет и как он связан с ней или с ее бывшим мужем.
Дэрил скользнул взглядом по ухоженной гостиной, отмечая детали – несколько горшков с цветами, бежевый ковер под ногами, такой пушистый и мягкий, что на нем можно было спать, кресла и диван в тон занавескам, полосатые обои на стенах. Красивый дом, на котором всюду была видна заботливая женская рука. Он был уверен, что и остальные комнаты такие же чудесные. Она создавала уют. Для себя и своего друга. Надежное убежище. Дом. И теперь явились он и Рик, чтобы разрушить ее мир.
Иезекииль тихо закрыл дверь за Доун и Карлом, понимая, что она что-то задумала, и по-хорошему, он должен был пойти за ней. Но как можно оставить Кэрол наедине с этими людьми? К тому же, у них еще будет время. Много времени с Доун Лернер. Она теперь его, только его. И это тоже неплохо бы обсудить…
– То есть для того, чтобы я узнал, какого хрена происходит, я должен пообещать, что тебе ничего не будет? – наконец нарушив наступившее молчание, прошипел Рик вставая и делая шаг навстречу Кэрол. Она не дрогнула и смело встретила его прожигающий насквозь взгляд.
– Что-то вроде того. Сделка, – мило улыбнулась Кэрол.
– Хорошо, – проскрежетал Рик, обхватив голову руками, а затем с силой растирая ладонями лицо, – ради моей дочери я сделаю это. Хотя, видит Бог, больше всего на свете я хочу сейчас же отволочь тебя в участок…
Иезекииль тут же вмешался, проговорив:
– Они отпустят ее. Особенно, когда узнают, что именно Кэрол нашла похищенную Меган Чамблер. И привезла ее сюда, в Кадуэлл, вернув матери.
– Как благородно! Почему же с Джудит ты поступила ровно наоборот? – протянул Рик, морщась, словно от зубной боли.
Это бы какой-то сплошной фарс. Цирк. Он не верил, что все это происходит с ним. Что вот эта улыбчивая красивая женщина и есть та, что сломала его жизнь. Ему нравилось здесь, ему нравилась Мишонн, Карл нашел друзей… И вот теперь та, что казалась искренней и хорошей, обернулась волком в овечьей шкуре. Все ее улыбки, слова, конфеты – все это обман. Она преступница.
– Потому, что это была… работа, – тихо отозвалась Кэрол, – но имя заказчика я назвать не могу. Я встретилась с человеком, который попросил, чтобы я забрала его дочь. Ваша жена умерла, сенатор, и мне жаль. Иначе бы она сказала вам то, что скажу я – Джудит не ваш ребенок. Я всегда… у меня всегда был определенные правила, когда я… делала то, что меня просили. Одно из них – не навредить ребенку. Я посчитала, что девочке будет лучше с настоящим отцом. Возможно, я ошиблась, теперь поздно рассуждать об этом. Я забрала Джудит из больницы и передала туда, где о ней бы позаботились до тех пор, пока родной отец не забрал бы ее. Дальнейшая судьба девочки мне неизвестна…
– Я что-то не совсем понимаю… – начал Рик, побледнев. – Откуда… откуда эта чушь, что она не моя дочь?! Это полный бред!
Кэрол покачала головой. Чертовски трудно было раскрыть детали, не называя Шейна, но она попыталась. Он сам должен рассказать своему другу о том, что спал с его женой. Достаточно и того, что она оказалась той, что принесла дурные вести об измене Лори Граймс.
– Это не бред, – вздохнула Кэрол, – мы делали анализ ДНК. Джудит – не твоя дочь. Сожалею, но это правда.
– Да как ты смеешь, ты! – взревел Рик, но Дэрил успел схватить его за рукав, прежде, чем он кинулся на Кэрол, казалось, ожидающую этого. Он силой усадил Граймса обратно в кресло.
– Это точно? – Дэрил посмотрел на Кэрол и дождался ее резкого кивка. – Вот черт! Но если…
– Нет, Дэрил, это маловероятно, – ответила она, поняв его невысказанные слова и давая понять, что не время для его теорий о том, что Джудит – это Пенни Блейк.
– И как это происходило? – хрипло спросил Рик. – Пришел мужик, сказал, что хочет отобрать мою дочь, а ты сказала, сколько это стоит, так?
– Не совсем, – Кэрол из последних сил сохраняла выдержанный и равномерный тон. Да, она знала, что будет трудно, но кто бы предупредил ее, что так будет!
«Люс была права. Мне не стоило в это влезать», – грустно подумала Кэрол.
– Пришел клиент и сказал, что он хочет. Я… все проверила приняла решение.
– Где ты оставила девочку? – Рик прочистил горло. – Кто за ней присматривал?
– В приюте. Но я не скажу в каком, ее все равно там больше нет. Ее забрали, сенатор. И лучше всего вам с этим смириться. Я еще раз повторяю, что мне жаль, но прошлого не вернуть, – нежный голос Кэрол с трудом проникал в его сознание, пульсирующее от боли. У Лори был любовник, если только эта ухоженная дрянь не врет. Лори изменяла ему. Но с кем? Кого сейчас спросить?
Скептически изогнув бровь и скрестив руки на груди она ждала, но мужчины хранили молчание. Рик уставился в одну точку, а Дэрил не сводил с него напряженного мрачного взгляда, словно ожидая, что ему снова придется его держать. Иезекииль прокашлялся.
– Я думаю, что Кэрол сказала все, что вам нужно. Поэтому, если не возражаете, предлагаю покинуть этот дом. Надеюсь на ваше благоразумие, сенатор.
Дэрил шагнул к двери, отчаянно надеясь, что она окликнет его, скажет хоть слово, но Кэрол не шелохнулась. Рик вышел, громко хлопнув дверью и только тогда она смогла вдохнуть. Воздух странно кололся и был таким тяжелым, что приходилось прилагать усилия, чтобы втянуть его в уставшие легкие. Как будто она поднималась в гору. Или убегала.
– Ты как, милая? – Из был воплощением сочувствия и понимания, но ей сейчас нужно было совсем другое. Ей хотелось что-нибудь разбить, швырнуть с размаху об пол.
– Я в порядке, – обронила Кэрол, – пойду к себе. День выдался длинным…
– Это точно, – Из проводил ее взглядом, а затем вытащил из кармана джинсов плоский черный телефон. Набрав знакомый номер, он попросил:
– Мне нужно, чтобы ты кое-что проверил. Да, срочно.
Она добралась до своей спальни еле переставляя ноги. Сняв туфли, Кэрол с отвращением швырнула их в угол, хотя это была ее любимая пара, на танкетке, с кокетливым бантом на носке и фисташковой ленточкой вокруг щиколотки. Следом полетели белая блузка и длинная кремовая юбка. Набросив видавший виды серый кардиган, она свернулась в кресле, размышляя о том, как же ей быть. Шейну и Андреа нужно сказать обо всем произошедшем. Обязательно. А потом? Снова бежать? Но куда? К Тобину? Вряд ли он примет ее обратно, хотя и любит. Что у нее вообще есть в этой жизни, кроме этого дома и кафе? Иезекииль ее друг, но это не то. Он поддержит ее сейчас и не даст в обиду, она была уверена в этом, но…
«Снова одна, Кэрол? – горько подумала она. – И снова в состоянии паники, заставляющей тебя бежать».
А еще есть Дэрил Диксон. И его старший брат. Да, она сразу же сказала нет на его невысказанную толком просьбу о спасении Мэрла, но внезапно ей стало жаль. Жаль этого грубого неотесанного мужлана, не устающего предлагать ей перепихнуться при каждом удобном и неудобном случае. Что она теряет, в конце концов? Дать показания несложно. Да, она видела, что стрелял не Мэрл. И что Люсиль и Нигана застрелил Гэвин видела. Если это ему поможет, то… может быть, она и согласится. Когда Дэрил попросит ее снова.
Почему-то мысль о просящем ее о чем-то Дэриле показалась привлекательной. И даже немного возбуждающей. Как его единственный, но такой невероятный поцелуй. Он не был похож на коварного типа, стремящегося соблазнить ее ради услуги, скорее наоборот. Он терялся в ее присутствии, как мальчишка. Она устроилась в кресле поудобнее, фантазируя, как он снова целует ее и почти задремала, когда какой-то резкий звук заставил ее встрепенуться.
– Из? Это ты? – громко позвала Кэрол, подойдя к двери. В ответ раздался тот же скрип, и она испугалась. По-настоящему испугалась. Кто-то был в доме. Кто-то чужой.
– Кто здесь? – она схватила первый попавшийся под руку предмет, оказавшийся лаком для волос. Флакон был тяжелым и в крайнем случае годился для того, чтобы брызнуть напавшему в глаза. Кэрол свела полы кардигана, жалея, что на ней только он и комплект белья, а не джинсы, ботинки и ножны с любимым ножом. Кажется, она оставила его у Скотти. Тихо скользнув по лестнице на первый этаж, она прошлась по пустой гостиной и свернула на кухню. Нашарив выключатель, она зажгла свет. И некрасиво вскрикнула, зажав себе рот.
На полу огромными красными буквами было выведено: «сдохни, сука». А рядом лежала пижама Софии, желтая, с вышитыми крохотными утятами. Она сама искала аппликации и старательно пришивала их, желая порадовать свою малышку.
– Из, – выговорила она с трудом, падая на колени и роняя бутылочку, оттягивающую ее правую руку. Зачем она ее схватила? Кэрол несмело протянула руку и схватила пижаму, обнимая ее обеими руками. Она уже не пахла ребенком – ее ребенком – но она помнила запах Софии так отчетливо, как будто только вчера целовала ее пушистую макушку и прижимала к себе, чувствую, как бьется маленькое сердечко.
Кто делает это и зачем? Неужели и правда Эд вернулся с того света, чтобы мучить ее? Она мало страдала? Кто может быть настолько жесток, чтобы поступать с ней так?
Кэрол ничего не замечала вокруг, вцепившись в пижаму, она забыла, что еще мгновение назад слышала скрип ступенек лестницы и боялась того, что в доме чужой.
– Кэрол? – произнес кто-то. – Ты как? Твою мать!
Чьи-то руки осторожно подняли ее с ледяного пола и понесли. Она закрыла глаза. Ей было абсолютно все равно, что с ней будет.
========== Глава 31. Спаси меня от меня самой ==========
Комментарий к Глава 31. Спаси меня от меня самой
For Woman:)
Он просто не мог уйти. Не сейчас. Не так. Дэрил дождался пока Рик скроется в доме напротив, куда его, конечно же, больше не приглашали, а затем трижды обошел вокруг квартала, снова и снова возвращаясь туда, где была Кэрол. Он успел заметить, как тихо прикрыл двери уходящий в неизвестном направлении Иезекииль, и как погасли все окна в доме.
«Она уже спит. Да и вряд ли хочет тебя видеть. Что ты здесь трешься, придурок?» – подумал Дэрил, нервно закуривая пятую по счету сигарету. Губы обожгло, когда она погасла, и тут он заметил, как из задней двери дома выскальзывает серая невнятная тень.
– Эй, ты! – он бросился за незнакомцем, но спустя десять минут потерял след. Человек ориентировался в Кадуэлле куда лучше его, приезжего, и растворился в сгущающихся сумерках. Дэрил не успел понять, мужчина это был или женщина. Тот самый Гарет? Нужно посмотреть, как там Кэрол. Он похолодел, поняв, что в попытке поймать незнакомца совершенно не подумал о том, что он мог что-то сделать с ней.
– Кэрол! – крикнул он, входя в дом и слыша странные звуки, доносящиеся из кухни.
Он увидел ее, скорчившуюся на полу, держащую в руках какие-то тряпки. Огромная уродливая надпись портила светлый линолеум. Дэрил судорожно сглотнул, поняв, что она рыдает – беззвучно и так отчаянно, что ее тонкую фигурку сотрясает крупная дрожь.
– Кэрол? Ты как? Твою мать! – Дэрил присел перед ней на корточки, робко прикоснувшись к плечу и выругался, поняв, что она держит в руках какие-то детские шмотки. И что на ощупь ее кожа просто ледяная.
– Ты совсем замерзла, – забормотал он, – нужно одеться. Или под одеяло. Ты слышишь, Кэрол?
Он старательно не думал о выведенных корявыми красными буквами словах. Точнее, пожелании. Он доберется до этого мерзавца. И убьет его голыми руками. За каждую ее слезу. Дэрил решительно подхватил ее на руки, прижимая к себе и уверенно понес наверх. Ее спальня оказалась третьей по счету комнатой, он это понял, увидев лежащие на полу туфли и одежду. Уложив Кэрол, покорно затихшую в его объятиях и все не выпускающую из рук желтое нечто, оказавшееся пижамой, он нарыл ее одеялом, старательно укутывая ее поплотнее. И замер, не зная, что ему делать дальше. Ее голубые глаза смотрели словно сквозь него. Он не мог уйти и оставить ее одну в таком состоянии. И особенно потому, что кто-то вломился в дом. Точнее, аккуратно вошел и вышел, напугав ее до смерти.
– Ты как? – помаявшись минут двадцать, ходя из угла в угол и не в силах решить, что же ему делать, произнес Дэрил. – Может позвать кого? Иза? Джесси? Скажи, я сбегаю. Или тебе одной нормально? Хотя нет, вряд ли. Копам нужно сказать… Чтоб замок проверили. Вроде не взломан, но я могу посмотреть. Если что, поменяю, не вопрос.
Воодушевившись идеей проверить замки и, если нужно, сейчас же мчаться за новыми, Дэрил только успел шагнуть за порог, как услышал ее хриплый шепот:
– Не уходи.
Он повернулся, сглотнув и переспросил:
– Ты уверена?
– Да, – Кэрол привстала, скинув одеяло, и он, спешно отведя глаза, понял, что на ней почти ничего нет, кроме кофты без пуговиц, которая ничего не скрывала, скорее наоборот, оттеняла белоснежную кожу и подчеркивала линию груди и выступающие ключицы, обрамленные чем-то персиковым и нежным. Ниже он старался не смотреть, но все равно воровато скользнул взглядом по чуть выступающему животу и линии трусиков, по длинным ногам, остановившись на ступнях, как на наиболее безопасной сейчас части ее тела. Несмотря на то, что он увидел ее всего лишь мельком, желание никуда не делось. Она с первого взгляда прочно поселилась в его голове, неважно, полностью одетая или абсолютно голая, Слай или Кэрол… Плевать, кто она и какая она, Дэрил хотел ее так, как никого и никогда. Всю.
– Но я не… что я должен сделать? – Дэрил, по-прежнему глядя в пол, подошел к ней ближе.
– Просто побудь со мной. Просто… – она споткнулась, но договорила. – Останься.
Он вскинул изумленные глаза, и Кэрол поняла, что не ошиблась. Это не он. Дэрил не при чем. И потом, никто не знал про Софию. Никто в этом городе, только те, кто уже мертв. Люсиль. Ниган. Эд. Если это Эд, то она убьет его. Ей плевать. Ей нечего терять, кроме себя, а кто она такая, после того, как ее ребенок умер?
Дэрил нерешительно опустился на край кровати, присев с ней рядом и глядя на нее так же, как будто она предложила что-то из ряда вон выходящее.
– Спасибо, – проговорила Кэрол, – что пришел.
– А если это я? – неожиданно спросил Дэрил. – Разрисовал тебе пол и явился обратно?
– И зачем тебе это делать? – Кэрол почти улыбалась.
– Ну…
– Ты дважды пытался защитить меня – от Шейна и от Рика. И потом, ты же никогда не видел меня до Кадуэлла. Ты не знал, что я была замужем, и что у меня была дочь… маленькая девочка, которая умерла, – Кэрол сама не знала, почему ей становилась легче с каждым произнесенным словом, и почему она рассказывает об этом ему и сейчас, – Софии было бы сейчас десять лет… как Карлу.
– Это ее? – Дэрил кивнул на пижаму, все так же зажатую в ее руках.
– Да, – она нежно провела рукой по ткани.
– Но кто мог ее принести? – задал вполне резонный вопрос Дэрил. – Твой… муж?
– Эд погиб вместе с Софией… как я предполагала. Точнее, мне так сказали, но теперь я в этом не уверена, – сказала Кэрол. – Пижама… надпись… а сначала была кукла Софии. Прямо здесь, в моей комнате, на моей кровати. Я не понимаю, что ему нужно, если это он.
– Напугать? – предположил Дэрил.
– Возможно, но почему сейчас, спустя столько времени? И как он нашел меня здесь, в Кадуэлле, никто не знал, что я приеду сюда, – задумчиво произнесла Кэрол, придвигаясь к нему ближе и кладя голову на плечо. Дэрил замер, а она вздохнула, закрывая глаза.
– Нужно сказать копам про все это. И фотки твои в церкви, это тоже он. Если только… – тихо сказал Дэрил, остро чувствуя ее близость, запах духов Кэрол дразнил обоняние, а еще он понимал, что на ней почти ничего нет. Если бы только он мог встать и уйти!
– Только что? – пробормотала Кэрол.
Рядом с Дэрилом было спокойно, особенно после того шока, что она испытала, увидев пижаму и слыша, что кто-то ходит по дому. Она больше не была в безопасности и понимала это, но когда она ощущала его рядом, было чувство, что ей ничего не угрожает. Он медленно и шумно дышал и, кажется, боялся даже пошевелиться.
– Кто такой Гарет? Ты знаешь его? Он отвел Карла в церковь, – отозвался Дэрил, – но пацан говорит, что он местный. Их познакомил, кажется, Дуайт, хотя этот чувак старше, ему лет двадцать. Ума не приложу, зачем ему водиться с малолетками…
Кэрол приподняла голову, встретившись с ним глазами и отрицательно помотала головой.
– Впервые слышу. Спрошу Иза, может быть, он знаком с ним. Гарет… нет, такого имени я не припоминаю. Хотя так звали деда Эда, если я ничего не путаю.
Дэрил встал и прошелся по комнате, морща лоб.
– Может, родственник? – предположил он. – Ну, типа племянник там или брат. Или просто псих, который положил на тебя глаз.
– Я думала, что глаз на меня положил ты, – фыркнула Кэрол и с удивлением увидела, как Дэрил Диксон неотвратимо и мучительно краснеет, до самых кончиков ушей. Вскочив, она прикоснулась к его плечу, но он отшатнулся.
– Не надо, – Дэрил попятился к двери.
– Почему ты… – начала было Кэрол и внезапно осознала, что на ней белье и кофта, которая доходила до середины бедра и о которой она совершенно забыла, даже не запахнув. Как будто она нарочно его дразнит. Но если он… неужели он…
– Дэрил, ты… – тихо выговорила она. – Почему ты все-таки поцеловал меня тогда?
Он молчал, глядя в пол. Что она хочет услышать? Что он, как идиот, думает о ней каждый день? Видя перед собой ее губы, плечи и руки, сходит с ума? И что прямо сейчас хочет ее? Хочет стащить эти тряпки и уложить ее, а кровать, упав сверху?
Кажется, она все поняла по его лицу. Или он как-то еще дал ей это понять, потому, что Кэрол решительным шагом приблизилась к нему и закинула тонкие руки на плечи, запутавшись пальцами в его волосах и вынуждая посмотреть прямо в глаза. Она улыбалась, а затем прижалась к его рту приоткрытыми губами, нежно целуя. Он робко положил руки на ее талию, притягивая ближе и понял, что пропал, что она чувствует его возбуждение и, кажется, не возражает, целуя его еще крепче и разрешая его жадным пальцам трогать ее, гладить, стаскивать кофту и наконец-то касаться прохладной гладкой кожи спины и бедер. А потом она запустила руку в его джинсы, и он застонал, понимая, что терпеть больше нет сил. Совсем. Белье Кэрол оказалось на полу, так же, как его джинсы и футболка, а сама она под ним, кожа стала горячей и влажной, воздух куда-то делся, осталось только ощущение ее груди, которую он изучал неловкими пальцами, ее ног, крепко обхвативших его талию, ее губ и языка, слившихся с его. А потом он уже оказался в ней, и это было невыносимо приятно, двигаться медленно, а потом все быстрее, слушать, как она издает невнятные звуки, что-то шепчет, приподнимая бедра ему навстречу, снова целует в губы, а потом прикусывает кожу на плече, не в силах больше терпеть.
Кажется, он умер. Или потерял сознание. Дэрил неловко подвинулся, пытаясь слезть с нее, но Кэрол не пустила.
– Тебе… тяжело? – с трудом выговорил он.
– Нет, – так же еле проговорила она, тяжело дыша.
Дэрил все же сдвинулся, повернувшись на бок, и она тут же закинула на него ногу, обхватив правой рукой за шею, а лбом уткнувшись в плечо.
– Прости.
– За что? – не понял он.
– Я укусила тебя. Сама не знаю, зачем, – Кэрол провела губами по отчетливой отметине своих зубов на его коже и осознала, что совершенно обо всем забыла, занимаясь сексом с Дэрилом Диксоном. Из мог вернуться. У кого-то есть ключи от ее дома, либо первоклассные отмычки. На полу написано пожелание смерти. Эд, возможно, жив. А она потеряла голову, впрочем, такого у нее еще не было ни с кем. Дэрил явно не имел очень много опыта, но ей этого было достаточно – его желания, его неуверенных ласк, его попыток сделать ей приятно. И у него, черт побери, вышло неплохо.
– Ерунда, – он даже не заметил, что она там делала, да он особо и не помнил, что делал он и понравилось ли ей. Она… успела ли почувствовать хоть что-то.
– В следующий раз я укушу тебя сильнее, чтобы заметил, – пробормотала Кэрол.
– В… следующий? – повторил Дэрил, но она уже спала, легко и ровно дыша ему в шею.
Он обнимал ее, прижимая к себе и не знал, что он сейчас чувствует. Счастье? Или это так всегда бывает после секса с женщиной, которую ты давно хотел? У него давным-давно никого не было, да и то, что было, успело стереться из памяти. Но сейчас, с Кэрол… ему было так хорошо, как никогда в его жизни. Она провалилась в сон мгновенно и это было совсем неудивительно после всего, что ей пришлось пережить.