Текст книги ""Ты уволен!" (СИ)"
Автор книги: ChristinaWooster
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
– Да… Да, хорошая идея, – я улыбнулась, отгоняя ненужные мысли, – я согласна.
– Вот и отлично, – Александр с нежностью посмотрел на меня, откидывая со лба челку, а я снова погрузилась в свои мысли. Может, все же и не стоило ехать с ним в ресторан. Такая атмосфера подразумевает светские, серьезные разговоры. О политике, работе или… О предстоящем замужестве. Нет, Александр должен понимать, что семейная жизнь стоит у меня сейчас далеко не на первом плане.
Ресторан располагался в центре города, на пересечении оживленной Стерингтон-стрит и переулка Ламорсель, занимал двухэтажное здание и был выполнен именно в таком французском стиле, что напоминал свой личный маленький Париж. Официанты в голубых беретах и синих шейных платках сновали между столиками под песни Патриссии Каас и осыпали присутствующих дам комплиментами. На стенах – типичные Эйфелевы Башни и флаги Франции.
Мы с Александром расположились на террасе, любуясь наступающими сумерками и возвращающимися довольными людьми с работы. Легкий ветер приятно холодил кожу после жаркого летнего дня. Спустя полчаса от моей усталости и напряжения не осталось и следа – шутки Саши, его увлекательные рассказы о родине в многомиллионный раз потрясали меня и заставляли слушать его с неподдельным интересом, забыв обо всем на свете. Александр всегда вспоминал все новые и новые истории и никогда не повторялся. А уж традиционное блюдо – крепы – блинчики с начинкой и бокал бургундского помогли мне полностью расслабиться и наслаждаться вечером с полной отдачей. Александр же, как истинный француз, хотя и наполовину, заказал себе профитроли и луковый суп, а на десерт – бокал вина и шоколадный мусс.
За изысканной трапезой и разговорами о предстоящем концерте симфонической музыки, на который Саша достал нам два билета, вечер пролетел незаметно и поистине восхитительно. Начав рассказывать о своих русских корнях, Александр так увлекся сам и заинтересовал меня, что мы продолжали все сидеть за столом, а на фоне играла моя любимая песня Патриссии. Мне казалось, что именно в такие моменты, когда играет любимая музыка, а напротив сидит твой любимый человек, за улыбку которого ты готов отдать полмира, а то, как он забавно запускает пальцы в волосы, когда волнуется или не может правильно построить предложение (все-таки, родной язык Саши французский, и английский он все еще изучает) и есть смысл твоей собственной жизни, то, ради чего стоит жить. Я положила свою ладонь на руку Саши, а в ответ получила такую искреннюю и неподдельно детскую улыбку, что сердце у меня забилось быстрее.
– Может, поедем ко мне? – тихо спросила я. Саша уставился на меня своими огромными карими глазами. Обычно я редко сама звала его к себе домой, особенно по ночам. Но сегодня был какой-то особенный вечер. Завтра, когда снова начнутся эти проблемы на работе, нервы, крики и ругательства, хотелось продлить миг счастья подольше. По крайней мере, до завтрашнего утра…
– Хорошо, конечно. Garçon, apportez, se il vous plaît facturer pour le dîner! (Официант, принесите, пожалуйста, счет).
Внезапно раздался телефонный звонок. Увидев, что звонящим являлся мой брат, я удивилась. Что могло понадобиться Найлу в десять часов вечера?! Надеюсь, ничего не случилось…
– Алло, Найл?
– Кристина, а ты где?
Найл так кричал, что мне пришлось убрать от уха трубку. Иначе я бы попросту оглохла. Из трубки помимо голоса брата раздавалась оглушительная музыка, доносился звон посуды, кто-то кричал, пел и громко смеялся.
– Какая разница, где я! Ты сам где? – крикнула я в трубку, чтобы Найл услышал меня с первого раза. Отложив счет, Саша уставился на меня.
– Где-где, в офисе! Тут такая жара! Ты молодец, что это придумала! Просто огонь! Столько народу, я даже половины не знаю! Надо почаще наведоваться на работу! Юху! Да, Гарри, подлей мне еще! – брат перевел дух, – так ты-то где? Виновница торжества, а сама куда-то удрала? Подъезжай, тут самое интересное только начнется сейчас!
– Я не понимаю, о чем ты говоришь! – закричала я, но страшная догадка стала закрадываться в мою голову, – какая вечеринка?! Какой офис?!
– Мне Гарри сказал, что ты дала распоряжение с пользой провести время! Тут такое творится! Давай, приезжай, и Александра прихвати! Тут просто дикий улет!
И с этими словами, прерываемый чьим-то громким смехом, брат отключился. Я сидела, как громом пораженная. Я, значит, приказала с пользой провести время? Устроить вечеринку?! Что этот ублюдок себе позволяет?!
– Кристина? Кристина, что произошло? – Александр поднялся и подошел ко мне, – на тебе лица нет!
– Сейчас у кого-то работы не будет, потому что я отчитаю его, как первоклассника! В первый же рабочий день! На МОЕМ рабочем месте! Быстро вызывай такси, мы едем в офис!
И не давая опомниться Александру, я первая выскочила на проезжую часть ловить такси, чтобы мчаться спасать своего брата, свою работу и свою репутацию от этого чертова Гарри Стайлса!
========== Глава 2. Продолжение ==========
***
Подъезжая к офису, я начала молиться о том, чтобы дядя уже давно отбыл домой и сейчас спокойно отправлялся ко сну, вновь и вновь сверяя на ходу какие-нибудь отчеты. Чтобы они ни в коем случае ничего не забыл на работе и ему не пришлось возвращаться… Чтобы никто ему не позвонил…
– Неужели твой брат не мог повлиять на этого Стайлса? – спросил Саша, первым выскакивая из машины, – он ведь не последний человек в этом офисе!
– Да мой брат сейчас настолько пьян, что я удивляюсь, как ему хватило ума вспомнить, что я вообще существую! Ну, я ему сейчас устрою!
Я ворвалась в здание, Александр за мной. От очарования прошедшего вечера не осталось и следа, я хотела рвать и метать молнии, словно потревоженный Посейдон. Мне не надо было спрашивать, в какой именно части здания происходил дебош. Музыка гремела на весь офис, мимо меня то и дело сновали незнакомые пьяные люди с коктейлями. Зал для праздников. Ну, конечно, это единственное место, которое по масштабам могло вместить в себя эту толпу. Не дожидаясь вызова лифта, я бросилась к лестнице. Александр бежал за мной, на ходу умоляя меня быть не слишком… Дальше я не дослушала. Единственной моей мыслью было – добраться до Гарри Стайлса и придушить его! Расчленить! Пустить на обертку подарка! Только чтобы глаза мои его больше не видели! Никогда!
С каждой ступенькой, с каждым этажом, музыка становилась все громче, крики и разговоры все развязнее, а мое сердце принялось стучать так, словно я пробежала километровку, а потом еще раз двадцать подтянулась. В коридоре выпивали какие-то люди. Боже мой, где же Найл?! Стоило моему братцу выпить лишнего, как он переставал контролировать свои поступки, что иногда приводило к плачевным результатам. Судя по его голосу, когда он мне звонил, плачевные поступки уже давно должны были твориться.
Ворвавшись в зал, где музыка играла столь оглушительно, что в первый момент я даже невольно зажмурилась, я увидела человек пятнадцать незнакомых мне людей, которые танцевали, смеялись и кому-то аплодировали. Алкоголь развязал невидимые нити корсета, до этого стягивающие их до трезвости, и теперь пьяные тела развалились в моем офисе. Продвигаясь к эпицентру событий, я заметила Гарри, который отплясывал на столе, потрясая кудрями. Кто бы мог подумать, что обладатель внешности херувимчика, которого обычно изображают на открытках к Рождеству, окажется сущим дьяволом из преисподней! Именно туда-то я и намеревалась его отправить! Сию же секунду!
Гарри танцевал так самозабвенно, что даже не заметил меня. Что ж, сейчас ты меня заметишь. Сейчас ты меня так заметишь, когда я начну отчитывать тебя, как ребенка! Лучше бы тебе не видеть, какая я в гневе!
Оттолкнув от себя какого-то пьяного фрика, я подошла к компьютеру и отключила питание. Музыка, до этого нещадно бившая по головам, мгновенно отключилась. Этим пьяным людям потребовалось еще пара минут, чтобы понять, что музыка оборвалась и прекратить свои дерганные движения. У меня было всего несколько секунд, пока они не начали возмущаться, и надо было действовать. Стараясь собрать последние остатки самообладания, я громко произнесла:
– Уважаемые, к сожалению, на сегодня всё. Расходимся.
– Но мы только начали!
– Я сказала: «Всё»! Вам всем пора по домам!
Толпа загудела, запричитала, но Гарри что-то им быстро шепнул, и они поплелись к выходу. Сам Стайлс очень осторожно спустился со стола.
– Мсье Мельес, проводите гостей до выхода, будьте так добры.
Опешивший Александр, до этого молча наблюдающий картину в дверях, подобрался, пробурчал что-то по-русски и стал помогать пьяным гостям выбираться на улицу.
Я подошла к окну, чтобы впустить волну свежего воздуха. Так, спокойствие, все хорошо. Я успела вовремя, кажется, никому не стало плохо, никто ничего не испортил. Внезапно обернувшись, я заметила, что Гарри направляется к двери.
– А ну стоять, мистер Стайлс! – рявкнула я.
Парень повернулся ко мне. На его лице я не видела ни капли угрызений совести! Вот дела-то! Ну, ничего, я выбью из него это дурь! Не я, так мистер Хоран!
– Так Вы же сказали, чтобы все уходили.
– Все, кроме виновника торжества, – я подошла к нему и уперла палец ему в грудь,– ты что о себе тут возомнил, а?! Ты что вообще себе позволяешь?! Первый день на рабочем месте, а вытворяешь черт знаешь что такое! У тебя вообще мозги есть?! Кто все эти люди?!
– Это мои друзья, – Гарри убрал мою руку, но я вцепилась ногтями в ворот его рубашки, – Вы сами сказали, чтобы я с пользой провел время, дожидаясь курьера, ну вот… Для меня веселиться с друзьями – самое полезное занятие! В следующий раз давайте более подробные указания!
– В следующий раз я тебе по голове дам, ты меня понял?! Уволить бы тебя ко всем чертям отсюда подальше! – я встряхнула его за плечо, – в глаза мне смотри!
– Не хочу, – Гарри напустил себе на лоб волосы, будто прячась от меня, – мне не нравятся Ваши глаза. В них нет жизни.
– Что?… Да что ты…
– Кристина! – в дверях показался пьяный Найл. Мне пришлось отпустить Гарри, и тот отошел к окну. Найл еле держался на ногах, прислонясь к дверному косяку. Рубашка была расстегнута до середины груди, волосы растрепались, а сам парень ковырял ботинком пол, выражая смущение, – извини… Ой, я …. Не…. Хотел… Я ж даже… Ой, чуть-чуть совсем выпил…
– С тобой я дома поговорю. Марш на улицу, проветрись, а позже мы с мсье Мельесом отвезем тебя домой. Живо! – рявкнула я, и братец покинул кабинет.
Я снова обернулась к Гарри. Он стоял ко мне спиной, ссутулив плечи и выбивая какой-то ритм костяшкой пальца по оконной раме.
– Мистер Стайлс, я надеюсь, что такого никогда больше не повторится. Жду от Вас завтра объяснений в письменном виде. И, конечно же, уборка помещения остается за Вами на эту ночь. Чтоб завтра утром блестел не только этот зал, но и мой кабинет, Вы меня поняли?
Он ничего не ответил.
– Надеюсь, ты с пользой для всего нашего коллектива проведешь время за УБОРКОЙ в эту ночь. Спокойной ночи.
Я вышла, плотно прикрыв за собой дверь. Спускаясь вниз, и проверяя, не остался ли кто из гостей пьяным спать под столом, я все думала над тем, что он сказал.
«В Ваших глазах нет жизни».
Нет жизни… Нет жизни…
Почему меня это так сильно укололо? Не потому ли, что в этих словах есть доля правды?
***
– Так получается, ты ничего не скажешь мистеру Хорану-старшему?
Мы ехали в такси к дому. Уже совсем стемнело, стало холодно. Кое-как загрузив отключившегося после свежего воздуха Найла на заднее сидение, я примостилась с ним рядом, а Александр – на переднем сидении.
– Давай потом. Не хочу сейчас об этом говорить. Надо думать, как этого горе-брата алкоголика привести в чувство.
Дальше мы ехали молча. Найл то пускал слюни, то начинал петь, то сопеть и все извинялся, пытаясь взять меня за руку. Ну, уж нет, только не сейчас, мой дорогой родственник. Если ты думаешь, что все благополучно закончилось, завтра тебя ожидает подробное объяснение своих действий!
Александр помог Найлу подняться в квартиру, и я уложила его в гостиной. Везти Найла домой к дяде, где он всегда и жил, было равносильно расстрелу Найла в этот же момент, поэтому мне пришлось оставить его на эту ночь у себя. Накрыв его одеялом, я вышла из комнаты. Александр сидел на кухне.
– Так значит, ты не скажешь ничего мистеру Хорану? – вновь спросил он, – а то сказала бы и дело с концом. После такого даже мистер Хоран уволил бы своего знакомого Гарри Стайлса куда подальше.
– Я хотела сказать, но… Это ведь произошло по моей вине, – Саша вытаращился на меня, – я серьезно. Я должна была дожидаться курьера, ведь посылка была отправлена на мой адрес. И, наверное, я правда не так выразилась, и Гарри меня не понял. Ну и, ведь он мой подчиненный – а грехи наших подчиненных да упадут на его начальника, – я невесело улыбнулась, – ну, а если серьезно, после того нервного приступа я не хочу лишний раз волновать дядю. Я думаю, что с этим недоноском я справлюсь сама.
– Но если он не прекратит портить тебе нервы? Ведь посуди сама – это всего лишь первый день его работы у нас, а что он уже устроил?
– Я все же надеюсь, что это больше не повторится. Но, конечно, – я подперла голову рукой, потому что сил у меня после сегодняшних треволнений уже не осталось, – я это так не оставлю. Если он хочет поиграть в войну – я ему ее устрою. По всем правилам. Кстати, – резко вспомнила я, – Шепард звонил?
– Да, как раз в то время, когда я провожал этих незваных гостей, – Саша передернул плечами, – в общем, он согласен дать нам интервью, завтра уже будет в офисе к полудню.
– Слава Богу, что разрешилось хотя бы это. Конечно, это не Гамильтон, но что нам остается делать? И еще этот Гарри…
– Ничего, mon ami, мы со всем справимся. Ведь мы вместе. На выходных отправимся на концерт, а на следующих – в предместье. Проведем целых два дня на свежем воздухе, ты наберешься сил, и все будет хорошо. Не стоит волноваться раньше времени. Хочешь, я останусь у тебя сегодня?
Предложение было слишком заманчивым, но я физически ощущала, что у меня нет сил даже просто подняться с этого стула, а в соседней комнате спал брат, которого с утра мне придется приводить к жизни и отправлять на работу, как ни в чем не бывало. Я покачала головой, и поцеловав меня в лоб, Саша тихо поднялся и ушел, желая мне спокойной ночи и, несмотря на испорченную концовку, благодарил за прекрасный вечер.
Когда за Александром закрылась дверь, я кое-как поднялась из-за стола, доплелась до своей комнаты и плюхнулась на постель.
Заснула я тут же, только помню, что перед этим в голове успела пронестись одна мысль: «В Ваших глазах нет жизни».
Неужели это до сих пор так заметно?
========== Глава 3. ==========
– Пить… Твою мать… Я никогда в жизни не буду больше пить…
Всякий раз, когда моему брату удавалось допиться до чертиков (а это было довольно-таки часто), он начинал свое утро неизменно с этой фразы. Но слово Найл Хоран держать не умел, поэтому каждый раз начиналось все заново.
– Пить…
– Проснись и пой, мой дорогой двоюродный родственник! Сегодня нас ждут великие дела!
– Помолчи… Дай пить… – брат перекатился на другой бок, стараясь накрыться одеялом.
– Еще чего, – я рванула с него его «убежище», – давай вставай. У тебя ровно пятнадцать минут на то, чтобы привести себя в божеский вид. Держи, – я протянула ему бутылку воды, – завтрак на кухне. Пошевеливайся, нам скоро выходить.
– Святая ты душа, Кристина, – протянул Найл, пытаясь привести свое тело в сидячее положение и отпивая спасительные глотки воды.
– Учти, что это всё не за просто так. Впереди тебя еще ждет подробнейшее описание своих действий вчера вечером.
– Стерва.
– И я тебя люблю. Давай, да побыстрее. У нас на сегодня много дел.
Я вышла из комнаты, оставив брата наедине с похмельем. Сама я была уже как четверть часа готова, оставалось только проследить за братом, и можно было отправляться на работу. Несмотря на то, что я почти не спала, мне, на удивление, удалось проснуться бодрой. Но при мысли о том, что через какой-то час меня ожидает встреча с Гарри Стайлсом, нервы снова принимались шалить. В висках начинало пульсировать: Стайлс. Стайлс. Стайлс. Удивительно, но всего за какие-то двадцать четыре часа этот парень успел изрядно испортить мне жизнь, и это в такой-то момент, когда и так все идет не по плану! Но ничего, Кристина Селдридж выбиралась победителем и не из таких событий. Но, к сожалению, именно выбиралась – победа всегда давалась нелегко.
И думаю, в этот раз без сражений тоже не обойдется, но, как известно, в сражениях и скрыта истинная победа.
Через двадцать минут, которые я провела за чтением утренней газеты, в дверях моей комнаты появился Найл. Он благоухал цветочными духами, волосы были тщательно вымыты и зачесаны кверху. На нем красовалась белая рубашка с короткими руками, черные зауженные джинсы и любимые высокие кеды с красными полосами. Он улыбался и покручивал ключи от машины на пальце. Единственное, что выдавало следы его вчерашнего буйства – солнцезащитные темные очки.
– Ну что, поехали?
Приехав в офис, я несказанно удивилась, когда заметила, что место Гарри пустует. Найл тут же отправился к кулеру с прохладной водой, а Дэвид, наш менеджер по работе с подписчиками, сказал, что мсье Мельес на работе еще не появлялся.
Все журналисты трудились над исправлением последних помарок в своих статьях, модели в сотый раз пересматривали свои снимки, которые будут красоваться в этом выпуске, а те, кто закончил свою работу, готовились к фотосессии для следующего месяца. Даже те, кто не участвовал в таинстве появления новых красочных снимков, помогали развешивать декорации в павильоне для съемок. В общем, жизнь в офисе сегодня текла спокойная и плодотворная. О вчерашнем происшествии кто и знал, да помалкивал, а сам офис был убран, и ничто не напоминало о следах прошлого беспорядка.
Я прошла к себе в кабинет, на ходу придумывая речь, которую Гарри услышит по поводу своего опоздания. Но у меня еще было немного свободного времени до того, как кто-нибудь из сотрудников принесет мне статью на доработку, поэтому я решила воспользоваться случаем и проверить электронную почту.
Как я и предполагала, было письмо от моей подруги. Я быстро пробежала глазами текст.
От кого: Хелен Виковски
Кому: Кристина Селдридж
Вторник, 27 мая, 09.13
Алоха! Как же здесь здорово!
Ты была права на все сто, когда говорила, что мне стоит отдохнуть. На Кипре так здорово, что я не перестаю удивляться красотам, окружающим меня! Маргарите тоже все здесь безумно нравится, но она каждый день спрашивает о тебе и очень скучает. Но, думаю, малышке и правда нужен отдых – впервые побывать на Кипре – Боже мой, как я ей завидую!
Не волнуйся, проблем с ней никаких. Я ведь понимаю, как ты загружена на работе, а мне возиться с ребенком – одно удовольствие. Маргарита получает огромное удовольствие от своих первых взрослых каникул, и шлет тебе лучи добра.
Только подумай, Крис: солнце, море, песок, прекрасные экскурсии и множество красивых парней! Вчера мы ездили смотреть дворец Археепископа. У меня даже дух захватило от такой красоты! Оно было построено в 60х годах и заслуженно считается самым красивым зданием в городе! Очень похоже на что-то из эпохи Возрождения! Там мы посетили библиотеку – уверена, тебя было бы оттуда не вытащить! В общем, прикрепляю фотографии – сама все увидишь!
Сегодня отправляемся осматривать Ероскипос – деревню, и должны там провести время до вечера. Как бы мне не опоздать на автобус – ты ведь знаешь, как долго я собираюсь! Маргарита накупила тебе сувениров и ждет не дождется возвращения домой, хотя я знаю, что ей здесь безумно нравится.
Передавай привет дяде! Как идет выпуск нового номера?
Как там Александр? Мне уже надо покупать платье для твоей свадьбы?
Как там Найл? Очень хочу его увидеть, но, сама понимаешь, ему не стоит этого знать. Я все еще в смятении по поводу твоего брата, но… Расскажу по приезде.
Целую, обнимаю, очень скучаю и передаю тебе частичку солнечного Кипра!
Лучи любви!!!! Скоро увидимся,
Хелен.
Я только собралась ответить на письмо подруги, когда услышала в приемной голоса. Я скрыла вкладку с сообщением, как в кабинет ворвался Александр. Очки сползли на кончик носа, волосы растрепаны, словно он и не причесывался. Не давая мне опомниться, он выпалил:
– Шепард попал в больницу. Он не сможет дать нам интервью.
В этот момент, только-только успевая переваривать полученную информацию и физически ощущая, что вся краска с моего лица пропала, в кабинет прошел Гарри и остановился за спиной Александра, который принялся материться по-русски и говорить про какую-то аварию и въехавший куда-то Мерседес. Гарри приподнял брови, картинно шаркнул ножкой, и словно зевая, лениво спросил:
– Какие-то проблемы, мисс Селдридж? Вам помочь?
***
– По-моему, мне сейчас понадобится врач. Что значит: «Шепард попал в больницу»?!
На мой крик сбежалась парочка людей из персонала. Они с удивлением смотрели на то, как Александр, попеременно вставляя в свою речь то русские, то французские слова, пытался мне объяснить, что случилась авария. Шепард как раз таки ехал к нам офис с целью дать интервью, как какой-то Мерседес подрезал его, и популярный актер попал в больницу. К счастью, тяжелых увечий молодой и подающий надежды артист не получил, но страховщик и его пиар-менеджер тут же определили юное дарование в больницу, чтобы там его как следует обследовали.
– Твою же мать! Твою же мать! У меня становится такое ощущение, что все в этом мире идет против меня! Сейчас же поедем к этому Шепарду! Если с ним ничего тяжелого нет – даст интервью прямо в больнице! Алекс, быстро в машину!
Я захлопнула крышку компьютера и поспешила к двери.
– Я бы и рад, но не могу.
– Что значит «не можешь»?! Ведь не на автобусе же ты сейчас сюда приехал!
– В том-то и дело. Засмотревшись на аварию, я хотел вообще сделать репортаж прямо на месте происшествия. Ну, и припарковался в неположенном месте. Короче говоря, мою машину увезли на штраф-стоянку и забрать я ее смогу только завтра в обед.
– О Боже мой! О Боже мой! Придется вызывать такси! Гарри! Ты поедешь со мной в больницу!
– Я? Зачем Вам там я? – Стайлс принял скучающее выражение, – мне казалось, что я наказан за вчерашнее плохое поведение.
– Вот тебе как раз и наказание! Быстро ноги в руки и бегом вниз, вызывать такси!
– Вызывать такси совершенно незачем, – все так же спокойно сказал Гарри, чем выводил меня из себя еще больше, чем попавший в больницу Шепард, – я и сам смогу Вас отвезти.
– Ну, и отлично! Поехали! А Вы, – я обратилась к Мельесу, – продолжайте названивать Лоле Гамильтон, вдруг Вам удастся склонить ее на нашу сторону! Два интервью нам никогда не помешают! Всё, за работу, быстро! Чтобы к моему возвращению все статьи были у меня на рабочем компьютере!
========== Глава 3. Продолжение ==========
УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ, ЕЖЕЛИ ВЫ СУЩЕСТВУЕТЕ, ОСТАВЛЯЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, КОММЕНТАРИИ, ИБО ВСЁ ЭТО ДЕЛАЕТСЯ ДЛЯ ВАС!
Спасибо.
***
– Ну, Гарри, поторапливайтесь! Где Ваша машина?
– Вот она.
Я оглядела стоянку, но никакой незнакомой машины, которая могла бы принадлежать Гарри, не заметила. Парень тем временем, вальяжной походкой от бедра, подошел к мотоциклу и остановился у него.
– Когда я сказал, что смогу Вас отвезти, я не говорил, что именно на машине.
– О нет! Вызывай такси, да поживее. Я никогда в жизни не сяду на это! – взвизгнула я.
Чтобы поехать на мотоцикле?! Да еще и с кем?! У этого юнца вообще права есть?!
– Такси-то вызвать можно, – Гарри задрал голову, уставившись на небо, – да только сами посмотрите на время и скажите, как долго мы будем добираться до больницы по таким пробкам. А в это время какой-нибудь другой журнал успеет приехать к этому вашему Шепарду и взять у него интервью.
Твою мать! А ведь он прав. Если мы сможем первыми выхватить у Шепарда интервью, да еще если написать об аварии и повернуть дело так, словно она была подстроена и на популярного молодого актера совершили нападение – да этот выпуск в разы раскупится, несмотря на то, что на обложке не будет Лолы Гамильтон! А уж насчет фотографий можно было бы направить Александра к пиар-менеджеру этого Шепарда и попросить у него пару снимков из личного архива. Напишем, дескать, артист в тяжелом состоянии и новых снимков пока не ждите…
– Ну, так что?
– Нет, ты серьезно думаешь, что я сяду… На этот транспорт?
Я боязливо подошла к мотоциклу. Эта махина пугала меня больше, чем любой автомобиль! Черный, начищенный до блеска и сверкающий на солнце, он точно был прислан из старых фильмов про байкеров. Ну, по крайней мере, мне так показалось, когда я представила Гарри, восседающего на нем, мчавшегося на огромной скорости с развевающимися по ветру кудрями.
– Да не бойтесь Вы так, я нормально вожу. Еще ни в одно ДТП не попал.
– Да? И сколько же по времени ты водишь, что можешь этим похвастаться? – я поправила очки и недоверчиво посмотрела на Гарри.
– Два месяца.
– О да, это, конечно, срок, – протянула я.
– Но другого выхода у Вас все равно нет, правда?
Я снова посмотрела на Гарри и его «железного друга», и подумала о Шепарде. Если мы не возьмем у него первыми интервью, если Алекс не дозвонится до Гамильтон и она не снизойдет до нас… То … То о репутации нашего журнала можно будет забыть, а мне уходить в отставку! Заметив смятение на моем лице, Гарри протянул шлем.
– Ладно, только смотри аккуратно, ты меня понял? Если не хочешь по-хорошему, то будем считать, что это приказ.
– Хорошо, домчу Вас в две минуты. Адрес?
Называя адрес больницы, я осторожно примостилась сзади Гарри. Слава Небесам, что я додумалась надеть сегодня брюки! Правда, мои шпильки не очень подходили для боевой езды, но делать было нечего. Гарри обернулся на меня.
– Почему мы не едем?
– Может, Вы все-таки будете держаться? Иначе как бы осторожно я ни поехал, Вы все равно грохнетесь через метр.
– Держаться? За что?!
– За меня, – Гарри усмехнулся, взял мои руки и положил себе на талию. Краска залила мое лицо, но благо, что я была в шлеме, да и Гарри вовсе не смотрел на меня. Я молилась только о том, что Александр не выглянул в окно. Я осторожно примостила руки на талии Гарри и пожелала, чтобы мы доехали до больницы как можно скорее.
***
Но нам можно было и не торопиться. Уж что-то, а о законе подлости за свои двадцать три года я узнала немало. Например, если судьба начинает подкладывать Вам каверзные проблемы, начиная от сломанного ногтя утром и заканчивая забытыми в офисе ключами от квартиры, не ждите, что на следующий день судьба смилостивится над Вами и пошлет Вам букет цветов прямо с небес. Нет, если уж жизнь начала ставить Вам подножки – ждите – в скором времени Вы полетите кубарем с лестницы.
К Шепарду нас не пустили. Уж как я настаивала, грозила своим авторитетом и долгом службы, показывала свои удостоверение и паспорт, умоляла и просила – ответом мне было все то же непреклонное: «Мистеру Шепарду нужен покой».
И все тут. Черт бы побрал этих врачей, а особенно актеров! Даже из пустячной царапины на пальце они могут сделать такое шоу, что впору будет им заказывать заупокойную мессу! От молодой медсестры, которая разинула рот от удивления, что к ним заглянула сама «Кристина Селдридж», мне удалось узнать, что мистер Шепард не в опасном положении – он отделался парой синяков и легким вывихом голени. Но моральное потрясение было куда сильнее, чем все ушибы, посему личный менеджер и продюсер строго-настрого запретили пускать к Шепарду кого бы то ни было, а особенно это касалось журналистов.
Я была поражена и расстроена так, что не знала, с каким лицом возвращаться в офис. Одна надежда на Александра. В пятницу мы обязаны, рискуя собственными жизнями, выпустить в печать новый номер! И я сделаю это!
– Ну, что? Как он там?
Гарри в больницу не пошел, объяснив это тем, что его воротит с одного только больничного вида. Он стоял на улице, прислонившись к своему мотоциклу, и щелкал зажигалкой. Непричесанные кудри падали ему на лицо.
Я со всей злости швырнула концом туфли валяющуюся банку из-под кока-колы и заговорила резким, жестким голосом, стараясь выместить злость на этом Стайлсе:
– Да ничего! Лежит там себе, меня к нему даже не пустили! И это меня! С моим-то авторитетом! Я ведь не из какой-то там желтой газетенки, я из одного из самых крупных журналов современности! Теперь мы точно пропали!
– А что случилось? Может, я могу помочь? – Гарри достал из кармана джинс пачку сигарет и зажигалку, и перед тем как закурить, протянул мне, – будете?
– Я не курю. И тебе не советую.
Гарри цокнул языком, словно я сказала что-то из ряда вон выходящее, или была его мамочкой! Черт, Кристина, в самом деле! На сколько лет ты там его старше, а? На два, три? Какого черта ты лезешь в его жизнь? Пусть курит дальше, сам себе жизнь сократит.
– Просто мы должны были взять на обложку в этом номере Лолу Гамильтон, а она в последний момент отказалась! В пятницу нам надо отдавать журнал в печать, а у нас нет ни звезды на обложку, ни ее новых фотографий, ни интересного интервью. И узнали мы об этом только вчера! Была надежда на Шепарда, но, как видишь, мы и здесь пролетели. Я не знаю, что мне делать, просто не знаю!
– А что, эта Гамильтон, та самая, которая пела в дуэте с «Maroon 5»? – Гарри выпустил струйку дыма и посмотрел мне прямо в глаза.
Я встретила его взгляд спокойно, но почему-то мне показалось, что в его взгляде проскользнуло что-то большее, чем простой интерес – но что именно, я не поняла.
– Она самая. Нам пришло до черта писем на почту, в которых читатели просили и умоляли, чтобы именно она была на обложке следующего номера, в связи с выходом ее нового альбома! А желание читателей всегда было для нас законом.
– И что, сильно Вам подпортила нервы эта певичка?
– Да я начинаю уже думать о том, чтобы самолично ехать к ней в офис и просить у нее интервью! Но нет! Я до такого не опущусь! Найдем другую звезду на обложку… Правда вот, кого…
Я задумчиво уставилась на носки своих туфель. Ноги уже стали изрядно болеть на шпильках.
– Послушайте, Крис… Мисс Селдридж. А что, если я достану Вам интервью с этой Гамильтон? Тогда все проблемы решатся? Вы успеете сделать выпуск к пятнице? – Гарри снова стал пускать кольца дыма.
Я неподдельно засмеялась.
– Что ты сказал? Ты? Достанешь мне интервью Гамильтон?! Она только вчера отказалась сотрудничать с нашим журналом!
– И что? Людям свойственно менять свои планы. Так что, дадите мне время до вечера?
– Ты серьезно? Не думала, что в парнях твоего возраста столько самоуверенности, – я сложила руки на груди. Ей-богу, этот парень продолжает шокировать меня с каждой минутой все больше и больше.