355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Black__hard » Нашла коса на камень (СИ) » Текст книги (страница 24)
Нашла коса на камень (СИ)
  • Текст добавлен: 22 февраля 2022, 18:32

Текст книги "Нашла коса на камень (СИ)"


Автор книги: Black__hard



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 63 страниц)

— О, а ты, я смотрю, парень с неплохим вкусом, да? — Старк невозмутимо улыбнулся и демонстративно восхищённо окинул взглядом свою ведьмочку. — Мы с мисс Блэк партнёры, которые на данный момент готовятся к тому, чтобы представить миру совместную разработку двух крупнейших технологических корпораций мира. И боюсь вас разочаровать, но сердце этой прекрасной дамы уже занято, насколько мне известно. — Всё верно, B’Co заключили договор о долгосрочном сотрудничестве со SI. — Заглушая взорвавшийся зал, девушка продолжила речь Тони. — А что касается вашего вопроса, молодой человек… Мистер Старк осведомлён совершенно верно. А вот вам, думаю, следовало поступать на журфак. А то можете разочароваться в будущей профессии. Гений гордо улыбнулся. Он никогда не сомневался в Лилс. Окончание встречи прошло спокойно, не считая того, что студенты выпросили всё-таки у гениев небольшую автограф-сессию. *** «Вот уже больше двух месяцев весь мир обсуждает вероятный роман между миллиардером Энтони Старком и наследницей крупнейшей технологической корпорации Канады B’Co Лилит Блэк! В сентябре, на ежегодной встрече студентов в честь начала нового учебного года в МТИ гиганты технологического мира объявили о долгосрочном сотрудничестве. Однако очевидцы утверждают, что несмотря на все отрицания, известных гениев связывают далеко не рабочие отношения! Нашим корреспондентам удалось раздобыть фотографии, которые ставят под сомнение исключительно партнёрские отношения между самым завидным холостяком планеты и наследницей многомиллиардной компании!» Лилит лениво положила голову на плечо Тони, сидящего рядом с ней на диване и нежно её обнимающего. Рука девушки перебирала волосы Рокси, валявшейся с ними и привычно сложившей голову сестре на колени. На экране новостной канал транслировал фото, на которых Старк нежно держал ладони девушки перед входом в аудиторию МТИ. — Вы устроили всемирный балаган. — Младшая Блэк хмыкнула и перевернулась на другой бок, отворачиваясь от экрана. — Видели, что происходит в сетях? Я кидала тебе ссылку. — Ну, пока что всё идёт по плану. — Лилит пожала плечами и потёрлась щекой о мужскую грудь. — И классный же пост у них вышел. А какой заголовок!.. — «Знает ли жених роковой Блэк о её романе за рубежом»? — Старк хмыкнул и привычно поцеловал девушку в макушку. — А твой друг не будет возражать против слитых Севером фотографий? — Сэмми всегда был за любой беспорядок, устроенный с его участием. Он уже прислал мне открытку, в которой выразил восхищение масштабом того цирка, который мы устроили. — Блэк открыла обсуждаемый пост и залюбовалась старой фотографией, на которой они в обнимку смеются с другом в каком-то порту. — Мне пришлось перерыть все архивы, чтобы найти эти снимки. — Усилия того стоят. — Старк чуть ревниво посмотрел на фото, успокаивая себя тем, что ему больше трёх лет. — На днях должна выйти статья о нас с Пеппер. Нас вчера сфотографировали на ужине. Она долго бубнила и сказала, что мы сущие дети. Но, поскольку сейчас у неё нет отношений, она согласилась нам помочь. — Ну, у нас есть ещё полтора месяца, чтобы развлекаться изо всех сил. Приём будет двадцать четвёртого декабря. Публика найдёт наконец-то ответ на свой вопрос. Компания, уютно расположившаяся на диване, дружно расхохоталась. *** — Я не уверена, что платье смотрится хорошо… — Блэк крутилась под восхищённым взглядом Старка, заставляя изумрудное кружево летать вокруг своих ног. — Я отвыкла от таких открытых нарядов. И слишком давно не выходила в свет. — Ты невероятно прекрасна. Честно говоря, мне хочется сказать тебе миллиард комплиментов… — Тони с мягкой улыбкой вклинился в импровизированный танец, подстраиваясь под ритм кружившейся девушки и с нежностью проводя кончиками пальцев по украшению в виде изящной змеи на спине её платья. — …но у меня позорно пропал дар речи. Ты ставишь под угрозу мою репутацию плейбоя! — Боюсь, она сегодня в любом случае пошатнётся. — Блэк положила ладони на плечи мужчины, поглаживая дорогую ткань чёрного пиджака. — Не жалеешь?.. — Не жалею ли я, что сумел добиться самую невероятную и сногсшибательную девушку на этой планете? — Мягко приподняв её подбородок, Старк скользнул довольным взглядом по губам, которые снова были нетронуты помадой. И мягко прикоснулся к ним своими. — Ни капли. — Хэппи ждёт… Нам пора… — Да, ты права… Тони накинул на плечи девушки пальто, осторожно поправив волосы. И пара покинула номер-люкс отеля Плаза, спускаясь в шумный и никогда не спящий Нью-Йорк. Хэппи уже ждал их за рулём чёрного Роллс-Ройса Фантома. — Эпатировать – так в полной мере, Старк? — Девушка усмехнулась и изящно села на пассажирское сиденье перед открывшим ей дверь Тони. — Нужно же держать марку! — Рассмеявшись, мужчина сел следом, и автомобиль тронулся по заснеженным улицам в сторону Метрополитен-музея. На улице стояла целая орда журналистов. Блэк усмехнулась. Старк, отразивший эту ухмылку, сжал её руку в поддерживающем жесте. — Готова? — Как никогда, мой герой. — Исключительно твой. Машина затормозила. Девушка переложила пальто на спинку сиденья. Открылась дверь. В салон ворвался гомон толпы и непрекращающиеся щелчки затворов фотоаппаратов. Старк первым вышел на дорожку и, к восторгу журналистской братии, не пошёл дальше, а обернулся к машине, подавая руку. В которую тут же легла изящная девичья ладонь. На ковёр опустилась нога в серебристой босоножке, украшенной маленькими змейками. Ещё никто не предполагал, что уже на следующий день будут раскуплены абсолютно все модели обуви, хоть отдалённо напоминающие это произведение искусства. Толпа взревела. Следом за Тони Старком на дорожке появилась самая обсуждаемая в последние месяцы девушка на континенте. Она белозубо улыбалась репортёрам, никак не реагируя на руку миллиардера, лежавшую несколько ниже рамок приличия и выреза на её спине. Кажется, ещё немного – и техника штатных фотографов начнёт дымиться. Девушка удовлетворённо улыбнулась и однозначно близко прижалась к мужчине, позируя в фото-зоне. Это был определённо бешеный успех. Миллиардер лишь горделиво приосанился, всем своим видом показывая, насколько он чувствует себя победителем в этой игре под названием «Жизнь». *** Вечер был в самом разгаре. Тони как раз рассказывал девушке историю о том, как он напился до рекордного состояния на похожем приёме лет шесть назад. — Тони, дорогой, здравствуй! — К ним приблизился низенький лысоватый мужчина, пуговицы пиджака которого лишь чудом удерживали его килограммы в рамках приличия. — Наконец-то ты решил вернуться в приличное общество! Не представишь мне свою очаровательную спутницу? В этом году она у тебя особо хорошенькая. — Майерс… — Тони скрипнул зубами, даже не пытаясь изобразить улыбку. — Лилс, дорогая, позволь представить тебе владельца одной из крупнейших брокерских компаний Уолл-стрит. Алекс, это моя прекрасная спутница – и по совместительству партнёр моей компании – мисс Лилит Блэк. — Надо же! А я уж было подумал, эскорт-агентство мадам Фелиции превзошло само себя в этом году… — Майерс! Ещё слово в подобном тоне… — Голос Старка приобрёл угрожающие нотки, и Блэк поняла, что пора вмешаться. — Не стоит, дорогой… — Девушка в успокаивающем жесте провела по плечу гения. — Думаю, мистер Майер просто не осознаёт, что с таким прекрасным мужчиной может быть красивая умная женщина, которой не нужна почасовая оплата. Тебе есть чем и без этого увлечь даму. — О, у юной дамы есть зубки, которые она в состоянии показать… — Толстяк побагровел от открыто прозвучавшего в словах Лилит намёке, в то время как Старк расплылся в довольной улыбке. — Действительно, Тони, ты оказался достаточно хитёр, чтобы заманить в свою кровать хорошую и богатую наследницу своих конкурентов? — Знаете, мистер Майерс… — Удержав Старка, Блэк расплылась в такой сладкой улыбке, что передёрнуло даже гения. — Для человека, держащего такой хрупкий по своей сути бизнес, вы ведёте себя непозволительно неосмотрительно, вы не находите? — Что ты… — Для начала, ми-истер, я не дозволяла вам обращаться ко мне столь панибратски. Если уж вы так плохо воспитаны, то хотя бы постарались не демонстрировать этого в приличном обществе… Впрочем, это повлияет лишь исключительно на ваши личные акции. — Голос девушки лился патокой, пуская холодные мурашки ужаса по спине незадачливого брокера. К их разговору начали незаметно прислушиваться. Все надеялись посмотреть на скандал с участием вспыльчивого Старка. — Что касается акций другого плана… Весьма опрометчиво с вашей стороны оскорблять и провоцировать руководство компаний, на акциях которых держится значительная часть вашего состояния. Вам так не кажется? В конце концов, пробелы в воспитании вам ещё простительны. А вот проблемы с финансовым мышлением для владельца бизнеса в вашей сфере могут стать для вас фатальными…мистер Майерс. — Мисс Блэк, я не хотел… — Ты жалок сейчас, Алекс. — Старк окинул мужчину презрительным взглядом. — Не усугубляй своё положение ещё больше. А сейчас исчезни, я хочу потанцевать со своей спутницей, которая не только прекрасна, но ещё и непозволительно умна, как ты мог заметить… Лилит, подарив бледному и трясущемуся мужчине улыбку, полную арктической вежливости, позволила Тони утянуть себя в медленный танец. *** Прошло ещё несколько часов. Не считая неприятного инцидента в самом начале, всё шло прекрасно. Лилит своей отповедью Майерсу покорила сердца светского бомонда. Этот хмырь, получивший компанию в наследство, раздражал практически каждого в этом зале. Сейчас же девушка оставила гения, сказав, что ей нужно отлучиться в уборную. Он за это время успел пообщаться с несколькими старыми знакомыми. Неожиданно к Тони подошёл официант и передал записку. «Здесь этажом выше есть чудесная безлюдная комната… Жду тебя там через пятнадцать минут.» Усмехнувшись, Тони вспомнил их шутливый разговор с Блэк в самолёте. Он тогда пошутил про секс в публичном месте, конечно… Но не имел ничего против. Поставив почти пустой бокал на поднос пробегающего мимо официанта, гений, довольно насвистывая направился к лестнице, ведущей наверх. В коридоре была предусмотрительно открыта всего одна дверь. Он медленно вошёл в помещение, оказавшееся чьим-то кабинетом. В центре расположился небольшой уютный диванчик, на который он тут же присел. Неожиданно, ему из-з спины закрыли глаза две женские ладошки. Он уже было улыбнулся, но… Что-то было не так. Скинув руки, он резко обернулся. За диваном стояла не Блэк. Это была Мадина Грейс. Известная в бомонде искательница очередного богатого мужа, уже дважды вдова. — Что ты здесь делаешь, дрянь? — Фи, как грубо, Энтони, дорогой… — Девушка обошла диван и остановилась перед вскочившим на ноги Старком. — Ты ведь сам пришёл сюда, откликнувшись на моё приглашение, не так ли? А я знала, что эта соплячка – просто прикрытие. Ты ведь всегда смотрел на меня этим жадным взглядом… — Ты бредишь, Мад. Я влюблён. Я в отношениях. И я не изменяю. Ты просто идиотка, если надеялась на что-то… — О, милый… — В коридоре послышался шум. — Я далеко не идиотка… И женщина резко впилась в губы пытающегося обойти её Старка. В этот момент дверь в комнату распахнулась. В проёме стояла Лилит Блэк. Старк судорожно оттолкнул целовавшую её женщину и с ужасом сделал шаг в сторону своей девочки. *** Лилит придирчиво посмотрела на своё отражение в зеркале. Она безумно любила свои тяжёлые густые волосы, но они не держались ни в какой более-менее сложной причёске. Неожиданно к ней подошла незнакомая девушка и, тихо кашлянув, протянула сложенный вчетверо листок бумаги. Блэк развернула его, вчитываясь в написанные строки. «У меня для тебя сюрприз. Через двадцать минут. Второй этаж. Кабинет директора.» Хмыкнув, Лилит невозмутимо поправила причёску и вышла из уборной. Пробежав взглядом по залу, она не обнаружила Старка. Что же, вполне ожидаемо. Мурча себе под нос незатейливый мотивчик, девушка поднялась на второй этаж и подошла к нужной двери. Внутри раздавались приглушённые голоса. Тони. И ещё один женский. Слов было не разобрать. Она уверенно протянула руку и распахнула дверь. *** Тони с ужасом смотрел на застывшее лицо любимой девушки. Надо же, как банально. Именно в этот момент он понял, что это то самое чувство. Как в какой-то дешёвой мелодраме. Он должен был понять это в тот момент, когда с почти стопроцентной вероятностью её потерял. — Лилит… Это не… Чёрт, как глупо! Я могу всё объяснить. — Тони сделал ещё один шаг в сторону девушки, но был остановлен поднятой ладонью — Хорошо. Я тебя слушаю. — Это всё не то, чем может показаться. Правда, я клянусь! Я бы никогда так не поступил с тобой. — Волнуясь, Старк начал нехарактерно тараторить. — Я думал, это ты позвала меня. Вспомнил тот разговор в самолёте про секс в общественном месте. Думал, сюрприз устроила. Я даже предположить не мог! А тут она! Я уже уходил, но как раз когда ты вошла, она налетела на меня. Боже, Лилит! Умоляю! Я правда… Его перебил хохот Блэк. И Тони, и волшебным образом молчавшая Грейс с недоумением уставились на девушку. А та уже осторожно вытирала выступившие от смеха слёзы. — Богиня Матерь, Старк, твои неловкие объяснения делают и без того дерьмовую ситуацию только хуже. — Девушка прошла в кабинет, в котором разыгралась драма, и закрыла за собой дверь, взмахнув на неё рукой. — Чтобы никто не подслушал… Вообще-то, когда я шла сюда, я почти наверняка знала, что именно здесь обнаружу. — Но я бы никогда!.. — Тони, я у тебя очень – действительно очень – умная девочка. А ещё у меня очень много полезных привычек и навыков, привитых мне опытом и любимой бабушкой. — Ловким движение Блэк подняла повыше листочек с запиской, переданный ей в туалете. — Старк, я пишу от руки – и досконально знаю твой почерк. И знаю, что это писал не ты. Кроме того, хват твоих рук на её плечах был характерен для человека, который пытается оттолкнуть своего визави. Поэтому смею предположить, что ты пришёл сюда буквально за несколько минут до меня. И дама, жаждущая заполучить то ли горячего мужчину, то ли набитый кошелёк, запрыгнула на тебя, услышав мои шаги в коридоре. Итак, ты всё ещё будешь продолжать убеждать меня в том, что это всё – не то, что я подумала? Блэк махнула рукой и с улыбкой склонила голову к плечу, довольно наблюдая за застывшим в состоянии шока Старком и за кипящей от гнева мадам. — Доверчивая идиотка! Не я, так другая своего добьётся когда-нибудь! — А вам, моя дорогая, пора уходить, пока вы целы и невредимы. Но это не означает, что карма до вас не доберётся. Возможно, она не сделала этого раньше… Но она меня очень любит. — Лилит очаровательно улыбнулась и открыла дверь, указывая на неё безуспешной соблазнительнице. — Кстати, вы бы были осторожнее в выборе цветов. Такой кричаще-красный вас дешевит. К вашей яркой внешности и смуглой коже больше бы подошли глубокие тёмные тона. Блэк с довольной улыбкой проводила взглядом практически выбежавшую мисс. И снова закрыв дверь, тяжело вздохнула, обошла Старка и присела на диван, глядя в одну точку. Очнувшийся наконец-то гений с одно мгновение оказался на коленях перед устало выглядящей девушкой. — Лилит… Ты правда мне веришь? — Мужчина положил ладони на её колени и с надеждой посмотрел на лицо, пытаясь поймать взгляд. — Пожалуйста, посмотри на меня… — Я… Да… — Вздрогнув, Блэк встретилась взглядом со Старком. В её глазах бушевал шторм. — Я верю тебе, Тони. Но это не значит, что мне не больно было видеть, как тебя целует другая. — Я больше никогда не допущу такого, я обещаю. — Миллиардер в отчаянии сжал колени девушки. — Я повёл себя как беспечный дурак. — Мы просто заигрались. — Что ты имеешь в виду?.. — Мы так увлеклись заигрываниями со СМИ, что забыли, сколько внимания всем этим привлекли. Стоило быть осторожнее. — Я могу тебя обнять?.. — Дождавшись кивка, мужчина поднялся и сел на диван, дрожащими руками притягивая девушку в свои объятия и прижимая к своей груди. — В какой-то момент я подумал, что потерял тебя навсегда. И, если честно, такой паники я не испытывал даже в пещерах Афганистана. — Тони… — Чуть отстранившись, Лилит подняла голову и посмотрела в его глаза. — Ты вечно забываешь, что из нас двоих королева драмы – ты. Я доверяю тебе. Действительно доверяю. И в моём понимании это значит, что я готова в первую очередь выслушать тебя, что я всегда на твоей стороне. И твоим словам я готова поверить больше, чем голосам всего мира вместе взятого. — Лилит… — Но я не наивная идиотка, как меня тут недавно назвали. Если я пойму, что ты предал моё доверие – второго шанса не будет. — И это правильно. Предавший такое доверие не достоин никаких других шансов.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю