Текст книги "Хранитель душ (СИ)"
Автор книги: Альма_
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)
– Какой же ты все-таки зануда! – надулась девочка, а ее брат продолжил рассказ.
– Вот, например, наш отец в молодости получил маску весельчака и теперь к нему мало кто относится серьезно. И зарабатывает на жизнь он тем, что мастерит обувь.
– Да, а ведь на самом деле он очень умный и очень мудрый человек! – поддержала его сестра. – Жаль, что окружающие видят только маску и не знают его настоящего…
Лера заметила, что ее новые знакомые тут же повесили нос, когда речь зашла о масках. Хотя, по идее, они должны восхищаться устройством вещей в своем мире.
– А кто же выбирает для вас эти маски?
– Это происходит случайно, – ответил Рик. – Мы вытаскиваем маски из огромного мешка наугад. Хотя, говорят, детям из богатых семей специально подсовывают красивые маски, но не за бесплатно, конечно.
– Если по секрету, – прошептала Стеффи, – мы не очень-то хотим становиться такими как взрослые и носить маски.
– И к тому же, в масках ходить неудобно и душно.
Ребята тут же засмеялись.
– Не волнуйтесь, я не выдам вашу тайну, – ответила Лера, улыбнувшись.
Остаток дороги они прошли в хорошем расположении духа и сами не заметили, как оказались у самой Ивы. Они подошли к дереву, преодолев свисающие ветви, которые были связаны как шторы на сцене театра, и оказались под своеобразным куполом. Солнечные лучи пробивались через листья и мелкими бликами освещали все вокруг. На огромных корнях, выбившихся из-под земли, возвели что-то вроде сцены. А деревянные дорожки, на которых стояли люди (включая и самих ребят), тоже были искусно построены прямо на корнях, чтобы горожане не топтали их.
Похоже, жители этого мира действительно дорожили этой Ивой, хотя, по сути, это было всего лишь дерево, но, безусловно, ужасно древнее и несравненно красивое.
– Как же тут здорово! – восторженно засмеялась Стеффи.
– Да ладно, мы же все равно ходим на Маскарад каждый год.
Девочка снова начала что-то бормотать, ругаясь на противного брата.
– Эта Ива так важна для вас? – простодушно спросила Лера, но ребята посмотрели на нее как-то очень странно. Даже двойняшки перестали ругаться и замерли.
– Тише, Лера, нельзя так говорить! – сказала Стеффи, сама при этом перейдя на шепот. – Это не просто дерево, Священная Ива для нас святая.
– К тому же, наши маски делают из сухих ветвей Ивы, – заговорил Рик. – А еще она кормит нас и оберегает. Она – наш Бог.
«Как же сильно все эти люди боготворят Иву», – подумала Лера, снова посмотрев на дерево, которое изнутри казалось еще более загадочным. Даже ее ствол был украшен бумажными гирляндами.
Но неловкость не омрачила знакомство этих ребят, так как тут же на сцене появился человек в маске шута и объявил начало праздника, а все люди захлопали в ладоши.
– Поприветствуем нашего Короля! – сказал человек на сцене.
Теперь Лера заметила и человека, сидящего на троне, который был расположен прямо за сценой в небольшом углублении в стволе дерева. Выглядел Король очень величественно. На его лице была надета маска самого Будды, от чего, казалось, словно вокруг него так и витает ореол таинственности и безмятежности.
Все жители мира склонились в глубоком поклоне, и Лера последовала их примеру, чтобы слиться с толпой. А после шут продолжил свою речь, но только слова его были совсем не шуточными.
– Тысячелетиями наша Священная Ива оберегала нас. Ее корни опутывают все королевство, а ее ветви обнимают каждый ваш дом. Не будь ее с нами, наше королевство, вероятно, давно распалось бы. Почтим же в этот день святейшую и мудрейшую из мудрейших!
Снова раздался гул аплодисментов. Хотя самой Лере все равно казалось странным так поклоняться дереву. Неужели без этой Ивы они не смогли бы существовать? Но, с другой стороны, людям, наверное, нужно что-то, что смогло бы их объединить.
И все же девочке было неуютно в этом мире, и она принялась оглядываться в поисках Лори, но того было не видать. Неужели они разминулись?
А на сцене тем временем уже появился первый десяток молодых юношей и девушек. По лицам их было заметно, что многие нервничали, а их колени дрожали. Доставая маски из мешков, одни радовались, а другие, наоборот, чуть ли не плакали. Когда у одного из мешков появилась рыжеволосая девушка, Лера почувствовала, как кто-то дернул ее за рукав.
– Это моя сестра, – прошептал Рик.
Он нервничал так же, как и его сестра, если не больше. А на его лбу даже выступили капельки пота. Его сестра внешне старалась не выдавать своего волнения, хотя ее выдавали дрожащие руки. Вытащив из мешка маску, завернутую в плотную бумагу, она тяжело вздохнула, не решаясь открыть. Маска в ее руках навсегда скроет ее лицо. Отныне никого больше не будут интересовать ее истинные чувства. Все заменит эта маска.
И Лера всем своим сердцем почувствовала, что именно этот поступок нанесет непоправимый вред миру. И тогда она решилась действовать, даже не заметив промелькнувший где-то фиолетовый оттенок. Набрав в легкие воздуха, она ловко перелезла через ограждение, спрыгнула с деревянной дорожки и приземлилась прямо на переплетенные корни Ивы. Где-то сзади послышались чужие возгласы удивления и негодования, но все это было позади. А девочка уже приняла решение идти только вперед, а потому даже не заметила стражников, что уже погнались за ней следом.
Она молниеносно забралась по корням к самому стволу могучего дерева. Но, оказавшись у самой своей цели, замерла. Прямо из коры проросла одна тоненькая веточка, один из листочков которой отличался от остальных. Он не был зеленым как все остальные, его цвет был ярко-красным. И Лера уже знала, что нужно было сделать. Пока стражники взбирались по запутанным корням, подопечная Хранителя душ успела коснуться рукой красного листка. И тысячелетняя Ива отозвалась на это прикосновение, на миг она засияла изнутри… но затем снова погасла, а все ее листья окрасились в красный.
– Что же это… – прошептала Лера одними губами, еще не понимая, что произошло.
Но ее размышления прервали стражники в черных безликих масках, схватив ее за руки. Девочку тут же развернули к деревянным трибунам, на которых на нее осуждающе смотрели пугающие маски. Тени от красных листьев искажали выгравированные на масках лица, заставляя Леру задержать дыхание от ужаса. Даже ребята пораженно смотрели на нее, не в силах пошевелиться.
Встав со своего трона, Король вышел на сцену, внимательно осматривая Леру с ног до головы. Взгляд его безмятежной маски сейчас обдавал жаром и парализовал. Резко стукнув своим скипетром о деревянный пол, король отдал приказ:
«В темницу ее».
И в этот момент в сердце девочки словно открылась огромная воронка, готовая поглотить ее изнутри. Неужели она ошиблась?
========== Глава 27. Мир Священной Ивы. Часть 2 ==========
Стражники поволокли Леру на сцену, заставив тем самым всех вокруг лицезреть ее «чудовищный» поступок. Оратор в маске шута тут же снова завел свою речь, только слова его звучали еще более враждебно, словно он выражал мысли самого Короля.
– Ты посмела прикоснуться к Священной Иве непокрытой рукой! Никто из жителей нашего королевства до этого не осмеливался на столь ужасающий поступок. Пусть же все видят, что происходит с нарушителями закона!
Лера краем глаза заметила Короля, что все так же невозмутимо стоял около своего трона. Такие, как он, не любят марать свои руки и со стороны кажутся совершенно чистыми и непричастными к происходившему. Вот и люди внимали словам своего предводителя.
Подопечная Хранителя душ смотрела на Короля, пытаясь понять, кто же он такой на самом деле. На миг их взгляды пересеклись, и Лера готова была поклясться, что почувствовала, как маска Короля усмехается ей, словно живая. И в этот же миг стража уже потянула ее в сторону темницы.
Но дорогу им преградил некто, с кем вы уже давно знакомы.
– Боюсь, тут произошла ошибка.
Лера уже была готова окликнуть своего наставника, но Илларион незаметно для других подал ей знак не делать этого, а значит, пока что им не стоит выдавать своего знакомства.
– Кто ты такой, наглец! – разъяренно закричал шут. – Схватить его!
Но Король вдруг снова стукнул своим скипетром о землю, показывая тем самым, что здесь он отдает приказы. Шут тут же присмирел и склонился в глубоком поклоне перед своим повелителем, а сам Король лишь коротко кивнул головой, позволяя Хранителю душ говорить.
– Благодарю вас, Ваше Величество, – Лори широко улыбнулся и, сняв свою шляпу, поклонился Королю. Очевидно, у наставника уже был какой-то план. – Мое имя Илларион Четырнадцатый и, как видите, я не из здешних краев. Возможно, эта девочка и совершила необдуманный поступок, но ее вины нет в том, что случилось со Священной Ивой, уверяю вас.
– То есть, вы хотите сказать, что были свидетелем того, случилось? – снова заговорил Король через своего недалекого слугу.
– Да, – ответил Илларион, выпрямившись. – Она не успела прикоснуться к дереву. Это сделал кое-кто другой.
– И кто же это был?
Усмешка Хранителя душ вдруг стала шире и увереннее. Он ответил без тени сомнения.
– Я.
Новый приказ был отдан молниеносно, и вот уже Хранителя душ держали стражники.
– Нет, это непр… – хотела закричать Лера, но ей тут же закрыл рот один из людей Короля.
Девочка попыталась вырваться, не собираясь так просто сдаваться. Неужели из-за нее Лори теперь запрут в темнице? Ну уж нет! Она не позволит подобному случиться! Но человек в форме стражника вдруг наклонился к ней и прошептал.
– Тише ты! Все идет по плану, не дергайся.
– Дариус? – тут же узнала его Лера.
Дальше девочка могла только наблюдать: как надменный Король отдает приказы, как Хранителю душ связывают руки за спиной, как шумит и негодует толпа, обрушивая весь свой гнев на «иностранца в фиолетовом плаще», как на мгновение Лори оборачивается и коротко кивает ей, а потом исчезает среди чужих спин и громких возгласов.
Еще несколько минут Лера стояла, не в силах пошевелиться, все звуки казались такими приглушенными, словно доносились через толщу воды.
– А что с девчонкой делать?
– Отведите во дворец, – послышалось откуда-то издалека.
Лера снова почувствовала свои ноги, когда ее подтолкнули вперед. Они с Дариусом шли позади всей процессии, состоящей из королевских стражников, пока не вышли из-под Ивы и не оказались на широкой дороге. Правда многие горожане продолжали идти за стражей, не переставая при этом гневно кричать. Им хотелось найти виновного, на которого можно было бы обрушить весь свой гнев за сорванный праздник. И они нашли.
В этой суматохе было не сложно слиться с толпой, а потом и вовсе сойти с центральной дороги. Оказавшись снова в городе, Страж Библиотеки снял с себя неудобные доспехи, оставив только безликую маску на голове, но не натягивая ее на лицо. Дариус выдохнул и отряхнул свою мантию. Наконец-то они оторвались! Раньше он не встречал столько людей в одном мире. Хотя он и миров посетил не так уж много.
Какое-то время оба они просто молча шли вдоль какой-то аллеи. Лера плелась позади Стража Библиотеки повесив нос. Ей определенно стоило потребовать у Дариуса объяснения, но тот почему-то продолжал молчать. А саму Леру терзали противоречивые чувства. Ей ужасно хотелось возненавидеть этого человека за его недавний поступок. Никогда прежде ей еще не было так страшно. Наверняка ему просто нравится пугать ее, но зачем тогда было спасать ее сегодня?
– К-куда мы идем? – пробормотала Лера.
– Прямо.
Этот ответ поставил в тупик, заставив девочку остановиться посреди дороги.
– Чего-о?
– Моя задача была освободить тебя, я это сделал. Можешь возвращаться в Библиотеку, если хочешь.
– А как же Лори?!
Страж раздраженно фыркнул.
– Илларион – хранитель душ, если ты еще помнишь. Он может выбраться из темницы и из этого мира в любой момент. Сейчас же его задача: не привлекать к себе еще большего внимания и выиграть для тебя время.
– Выиграть время для чего? – девочка снова догнала Дариуса и пыталась разглядеть выражение его лица. Да что ж такое? Почему сегодня каждое слово из него приходится вытягивать клешнями?
– В подробности он меня не посвятил. Этот план был слишком спонтанным, и я вообще удивлен, что он сработал.
– Но, может быть, Лори рассказал тебе, где искать слабое место этого мира?
– Нет, не рассказал.
– Ну, а у тебя самого есть какие-нибудь идеи?
– Ну-у… эм-м…
Девочка яростно схватила Стража за его черную мантию, заставив остановиться.
– Черт, что за дурная привычка хватать за одежду! – возмутился наконец Страж. Уж лучше пусть злится, чем просто молчит.
– Дариус, только не говори мне, что ты…
– Спасать миры – работа хранителей, а не моя!
– Значит, ты не знаешь… – обреченно вздохнула Лера. Похоже, Страж никогда раньше не спасал миры и вряд ли ей чем-то поможет. – И почему ты не остался в темнице вместо Лори? – чересчур зло прошептала она. – А ведь правда, почему ты не занял место Лори?
Лера и сама не понимала, почему сейчас так злится на Стража Библиотеки. Но Дариус не придал особого значения этой внезапной вспышке гнева ребенка (или просто сделал вид?) и привычно отшутился.
– Ну да, и пропустить все веселье? Пф-ф… Не так уж часто мне удается выбраться в какой-нибудь мир.
– Но что же теперь делать… – Лера выпустила из рук жесткую ткань черной мантии. Кажется, она забыла, что в произошедшем всему виной была ее оплошность. Она слишком поторопилась с выводами и тем самым навлекла беду на своего наставника… Но если не «всемогущая» Ива разрушала этот мир, тогда что?
– Не думай, что с Илларионом дело у тебя пошло бы быстрее. Наставникам запрещено раскрывать все карты перед учениками. – Если подумать, Лори и правда всегда позволял ей самой отыскать ключ к спасению мира, только направлял в нужную сторону. – …Если он не пренебрег и этим правилом, конечно.
– Неправда! Лори уважает правила Библиотеки!.. Ну, он пытается…
– Ну, ладно, ладно. Эй, смотри, – Дариус указал на какой-то небольшой магазинчик. – По-моему, нам стоит сменить обстановку.
Лера не совсем поняла, к чему он клонит, но Страж уже пошел вперед, снова оставляя ее позади. А сейчас оставаться в этом мире было не только страшно, но и опасно. В конце концов, они ведь сбежали от королевской стражи. Так что вскоре Леру могли начать искать. Что ж, делать нечего, пришлось идти вслед за Дариусом.
Это оказалась пекарня, и стоило им обоим войти внутрь, как запах свежей выпечки тут же наполнил легкие. Устроившись за одним из столиков, Дариус словно не обращал внимания на девочку рядом с ним.
– Дариус, я не понимаю, что мы тут делаем? У нас не так много времени.
– Мы остановимся всего на пару минут, – ответил тот, рассматривая меню.
– И это говорит мне тот, кто сам вечно нудит о правилах… – пробормотала девочка.
Заказ принесли довольно быстро. Все-таки сегодня был большой праздник, и многие магазины готовились к нему несколько дней, закупая продукты и занимаясь приготовлением блюд. Кто мог предугадать, что все пойдет наперекосяк? Конечно, теперь горожанам было не до еды, и магазины пустовали. Но… кто бы мог подумать, что Дариус окажется таким сладкоежкой? Лера не без интереса наблюдала за тем, как он уплетал еще теплые пирожки. Заметив ее пристальный взгляд, Страж, как ни в чем не бывало, протянул и ей один.
– Я не могу есть, когда Лори в темнице, – нахмурилась она.
– Ну и не надо, – Дариус с аппетитным чавканьем разом проглотил очередной пирожок. Как же все-таки непривычно было видеть Стража в такой обстановке.
– Не думала, что ты любишь покушать. А разве духам нужна еда?
– На самом деле не нужна. А это тело пусть и человеческое, но его поддерживает мой дух. Именно поэтому оно не стареет и пища ему не требуется. Но, честно говоря, мне всегда было интересно, зачем люди выдумывают столько разных блюд и какой у еды вкус…
– А в человеческом мире ты разве не мог поесть?
– Я не могу покидать Библиотеку в отличие от хранителей душ. Хотя и их свобода в данном вопросе ограничена. – Дариус сладко облизнулся, как щенок, проглатывая очередной кусочек. – К тому же, если хранители душ на треть все еще принадлежат миру людей, то я целиком и полностью принадлежу Библиотеке. Другими словами, в человеческом мире я просто не могу существовать, а потому приходится довольствоваться редкой возможностью отыскать человеческую пищу в таких вот мирах.
– Хмм…
Лера задумчиво посмотрела на Дариуса. Похоже, теперь она узнала и другую сторону характера Стража. И все же…
– Ты очень странный, Дариус.
– Я дух, а ты человек. Не пытайся понять меня, ребенок.
Да, Лори ей уже об этом говорил. Может, он и сам не до конца понимает Стража? А ведь Илларион знаком с Дариусом гораздо дольше, чем она сама.
Вдоволь наевшись, Дариус вытер рот салфеткой и протянул несколько золотых монет подошедшей к ним официантке. Надо же, Страж даже знал, какие деньги в этом мире в ходу… А лицо рыжей официантки показалось Лере знакомым.
– Простите, а вы, случайно, не сестра Рика? – внезапно спросила девочка.
Секунду-другую девушка смотрела удивленно, а потом вдруг заговорила:
– Точно, ты же та самая девочка! – но, заметив, как другие клиенты обернулись на нее, тут же села рядом за их столик и заговорила тише. – Это ведь ты на Маскараде… ты подруга брата, верно? Но я думала, что тебя отвели во дворец.
– Ну, так получилось, что меня отпустили, – уклончиво ответила Лера, заметив внимательный взгляд Дариуса.
– Ох, простите, что не поздоровалась сперва с вами, господин, – обратилась она к Стражу. – Сегодня такой шумный день…
– Ничего, ничего. Продолжайте, – Страж снова напялил безликую маску на лицо.
– А я думала, вы с Риком все еще у Ивы.
– О нет. Там поднялась такая шумиха, да и праздник в итоге был сорван. Так что многие разбежались. Хотя Рик с друзьями все еще в пути и, возможно, придут не так скоро. Может, ты хочешь их найти? Хочешь, скажу, где они?
– М-м, да нет, не нужно.
Повисла неловкая пауза, девушка начала нервно теребить подол своего фартука. Возможно, Лера зря затеяла этот разговор. Она ведь не могла знать наверняка, как эта девушка отнеслась к ее выходке. И, кто знает, не выдаст ли она их тайну? Но Лере было просто необходимо узнать, все ли с ней в порядке. К тому же, интуиция подсказывала, что сестра Рика не может быть ярым фанатиком Священной Ивы.
– Знаешь, а я ведь до сих пор не знаю твоего имени, – спросила она вдруг.
– Я Лера, – улыбнулась девочка, мысленно выдыхая.
– А мое имя Кэтлин.
– Кэтлин, я хотела извиниться. Простите за мой поступок. Я доставила вашему ми.. вам всем столько неудобств. Но, обещаю, я все исправлю.
– Нет, нет, я не виню тебя! Хотя мне, наверное, стоило тебя осуждать, но, – она перешла на шепот, – я не могу этого сделать. Я не могу передать словами то чувство, что охватило меня на сцене, когда я взяла в руки маску. Как будто, надев ее, я бы навсегда перестала быть собой… Удивительно, что ты смогла почувствовать мои переживания. Я правда очень благодарна тебе, – Кэтлин улыбнулась одними губами, хотя ее глаза все еще оставались грустными, а руки немного дрожали. – Хотя и знаю, что, пусть и через пару дней, когда скандал уляжется, мне все равно придется надеть маску.
Лера вдруг взяла Кэтлин за руку, заставив девушку посмотреть ей в глаза.
– Вам не придется ее надевать.
– Что ты имеешь в виду? – удивилась она.
Но их разговор пришлось прервать. Вдруг стекла в окнах пекарни задрожали от сильного ветра. Несколько случайных людей в масках забежали внутрь, и Кэтлин пришлось побежать к ним.
– Что-то случилось, господа?
– Мы ненадолго, переждать бурю, – ответил кто-то, потирая руки от холода.
– Бурю? Но ведь всего лишь пару минут назад была чудесная погода!
Лера с Дариусом тоже подошли к одному из окон. Небо вдруг почернело, длинные ветки срывало порывом ветра, а красные ивовые листья кружили в воздухе словно снег, создавая настоящий хаос и панику на улицах.
– …Так и было! Но ветер поднялся так внезапно, мы даже не успели опомниться, – продолжал один из очевидцев. – А после этого у всех вдруг начала болеть голова. У некоторых маски даже начали трескаться…
Кэтлин пораженно охнула, прикрывая рот руками. Ее братишка все еще оставался снаружи, ей не стоило оставлять его на улице в такое неспокойное время. Но после произошедшего она слишком сильно хотела вернуться обратно домой, снова почувствовать успокаивающий запах свежеиспеченного хлеба и позабыть обо всем на свете.
А люди тем временем начинали причитать и паниковать все сильнее.
– Священная Ива гневается на нас!
– Помяните мое слово, все из-за тех иностранцев!
Дариус вдруг накинул Лере на плечи непонятно откуда взявшуюся накидку с капюшоном. Но сама девочка этого даже не заметила и продолжала смотреть на маски встревоженных людей, мысленно проглатывая каждое произнесенное ими слово. И вдруг в ее голове, словно что-то щелкнуло.
– Кажется, я знаю, что нам нужно делать, Дариус.
– Да неужели? И что же?
– Отведи меня во дворец!
Комментарий к Глава 27. Мир Священной Ивы. Часть 2
В последнее время я слишком редко выкладываю главы, но я все же надеюсь, что меня еще кто-то читает) Так что, читатели, если вы все еще со мной, то вот вам небольшой “презент” от меня: http://i.piccy.info/i9/22e24a5fbf686c13afe8c7671e2b99bb/1501831409/344588/1167693/DSC04724.jpg
========== Глава 28. Мир Священной Ивы. Часть 3 ==========
Комментарий к Глава 28. Мир Священной Ивы. Часть 3
Эта глава получилась сли-и-ишком большой.. Но у меня не поднялась рука ее разделить на две)
– Отведи меня во дворец!
– Ха, смешно. Издеваешься, что ли? Мы еле унесли оттуда ноги! – воскликнул Дариус.
– Я знаю. Но, похоже, это единственный способ.
– В любом случае, поговорим об этом в более тихой обстановке. – В пекарне и правда уже было довольно много народу. – Выйдем через черный вход.
Лера не стала уточнять, откуда тот знает, где находится запасной выход, и последовала за ним. Лишь обернувшись напоследок, она заметила, как в магазин вошел Рик с торчащими во все стороны волосами из-за ветра. Сестра крепко обняла младшего брата, и на ее лице отразилось облегчение.
А подопечная Хранителя душ тоже выдохнула и улыбнулась про себя. Что ж, теперь она знает, что нужно делать. Нужно только убедить Дариуса принять участие в ее затее. Поспешив за Стражем Библиотеки, она уже не могла заметить удивленный взгляд Рика, что скользнул по ее спине.
Выйдя через заднюю дверь, Лера с Дариусом оказались в самом центре разыгравшейся бури. В воздухе кружили красные листья, напоминая ужасающий дождь. Но вскоре они все же нашли безопасное место, где не было других паникующих горожан. Старый сарай, в котором они укрылись, опасно скрипел от сильного ветра, норовя обвалиться в любой момент.
– Что ж, нам лучше поторопиться, – сказал Дариус и взял в руки свой медальон, который сразу же засиял.
Но Лера схватила Стража за руки, и медальон снова померк.
– Что ты делаешь?
– Переношу нас в Библиотеку, конечно же.
– Нет, Дариус, ни в коем случае! Нам нужно во Дворец!
– Знаешь, Илларион уже не в первый раз оказался в этом мире. Это только его дело и, думаю, он сам как-нибудь справится, – раздраженно ответил тот.
– Стой, неужели все это время ты просто отвлекал меня? – нахмурилась девочка.
– Не совсем, – неохотно ответил он. – Мне стоило отправить тебя в Библиотеку раньше, но я не ожидал, что этот мир начнет разрушаться так быстро.
Лера с беспокойством наблюдала за тем, как люди в масках отчаянно бегут по улицам в поисках укрытия, а игривый ветер так и норовит сорвать с их лиц маски.
Заметив ее напряжение, Дариус сказал:
– Этот мир не пропадет, а вот у тебя могут быть неприятности. Сколько времени ты уже здесь находишься? Твои родные, возможно, уже обнаружили твою пропажу.
А ведь она и в самом деле находится в этом мире уже довольно долго, а если вспомнить, сколько времени она до этого провела в Библиотеке… Лера впервые была в таком замешательстве, а Страж внимательно следил за ее реакцией. И вдруг сомнения этого ребенка зеркально отразились и на мире: от одного из корней старинного дерева тонкой полоской пошла трещина, приближаясь к городу, словно смятение сердца этой девочки оказывало влияние и на сам мир.
Дариус вдруг положил руку девочке на плечо.
– Ну, если тебе так хочется увидеть своего наставника, то это можно провернуть.
– Правда? – изумилась Лера, а сам Страж заметил краем глаза, что трещина прекратила разрастаться дальше. – А как же…
Дариус тут же показал ей свой медальон, который сейчас напоминал часовой механизм.
– Видишь эту стрелку? Она показывает, что мы находимся уже несколько часов в этом мире, – Девочка тут же вздрогнула. – Но один час в этом мире равен всего одной минуте в мире людей. Так что тебе не стоит об этом беспокоиться.
– Ах ты! – возмутилась Лера, хотя и почувствовала облегчение. – Только зря напугал!
«Нет, не зря», – пронеслось в голове у Стража. Что ж, у него на все были свои мотивы.
Взяв девочку за руку, он мгновенно перенес их во Дворец. И как раз вовремя, потому что в этот же миг деревянные стены сарая противно скрипнули, а новый порыв ветра с разбегу налетел на него и одним своим размашистым кулаком заставил крышу обвалиться, и хилая постройка сложилась как карточный домик.
***
Тем временем в замке Король восседал на своем троне, а перед ним на коленях стоял Илларион со связанными за спиной руками. Вид у него был немного потрепанный. Железные копья стражников были направлены прямо на него, только шелохнись – и эти люди пустят оружие в ход.
«Не ожидал снова встретить тебя, Хранитель душ», – Илларион услышал в своей голове голос Короля. Оригинальный у него способ общаться. Не хватает только мысли читать научиться.
– Разве мы встречались? – удивился он, не припоминая, чтобы когда-то был знаком с Королями.
«О, неужто позабыл меня?»
Голос Короля был ехидный, и Хранителю душ не понравилось быть на шаг позади. Он в напряжении свел брови, перебирая в уме всех персонажей, с которыми ему довелось встретиться в этом мире. Сначала он действительно не узнал ни книгу, ни сам мир. Но как только они с Лерой разделились, Илларион осознал, что завел свою подопечную в слишком опасное место. Но вот этого человека он все равно не мог вспомнить.
– Я действительно уже однажды бывал в этом мире, хоть и не сразу признал его. Но это место изменилось слишком сильно…
«Зачем ты здесь?» – перебил Король, забавляясь этой ситуацией и властью, что была у него в руках.
– Ваш мир снова в опасности, Ваше Величество. И его спасение – моя работа.
«Наш мир оказался в опасности из-за тебя».
– О нет, – вдруг загадочно улыбнулся Хранитель душ. – Боюсь, он начал разрушаться задолго до моего прихода.
«Ты тоже очень изменился… друг мой. – Последние слова заставили Хранителя внутренне вздрогнуть. Нет, он не может быть… только не он. Король, в свою очередь, обвел Иллариона долгим взглядом, только из-за маски невозможно было понять его истинных чувств и эмоций. – А я помню тебя. Очень хорошо помню. В тот раз ты появился в нашем мире внезапно и так же быстро исчез. Казалось, ты что-то искал… Но так и не нашел. Для тебя наш мир был всего лишь одним из многих. Тогда я считал тебя своим другом, но даже ты вскоре отвернулся от меня».
Илларион уже знал, о чем он говорит. Это был один из первых миров, который он посетил после того, как стал Хранителем фиолетового плаща и оказался в Библиотеке. Он встретил в том мире мальчика примерно своего же возраста. Тогда Лори был еще ребенком и подпустил парнишку слишком близко к себе… Но Хранитель душ никогда не должен слишком сближаться с персонажами из ненастоящего мира.
– Неужели это ты, Оскар? Но ведь ты был не один. Я оставил тебя с… – Илларион осекся. Он вспомнил, как оставил своего друга рядом с небольшим деревцем. Тогда даже слишком сильный порыв ветра мог сломить его нежные веточки. То была молодая Ива. – Что же с тобой случилось, Оскар?
«Вспомнил, значит? Но я больше не тот беззащитный мальчишка, которым ты меня знал. Один мой приказ – и тебе отсекут голову. Все королевство теперь в моем распоряжении!»
Голос Короля звучал торжественно. Власть слишком сильно одурманила его.
«Возможно, Ива выросла под воздействием его алчности, – пронеслось в голове Иллариона. – Он является той частью актрисы, что всегда стремилась к большему, но так и не смогла вовремя остановиться».
– Но как же ты смог подчинить себе людей?
Король внутренне усмехнулся и гордо поднял голову, позволяя Хранителю душ во всей красе лицезреть свою отливающую золотом маску…
– Неужели ты… – пораженно выдохнул Илларион.
«Когда-то Ива действительно была обычным деревом. Теперь мои люди считают ее священной… – Его дикий смех заполнил пространство вокруг. – Но это не так. На самом деле она просто разросшийся сорняк, что питается их мыслями и переживаниями. Эти люди настолько глупы, что добровольно стали жертвами. Они так наивно верят, что у них есть выбор. Но в итоге они поступят так, как я того желаю. Сегодня ты, Хранитель душ, поплатишься за то, что бросил меня».
– Остановись, Оскар! – Илларион поднялся на ноги, чувствуя, как его сразу же схватили стражники. – Твоя месть ни к чему не приведет. Ты лишь погубишь себя.
«Уведите его! – только и ответил Король. – Люди уже собрались в главном зале моего замка, чтобы объявить тебе приговор».
***
И в зале на первом этаже действительно уже собралась целая толпа. Были тут и богачи, и простые люди. Здесь собрались особо негодующие, что следовали за королевской стражей до самых ворот замка. Лера с Дариусом тоже затесались среди людей. Страж Библиотеки натянул на лицо маску, а девочка спрятала свою голову в глубоком капюшоне.
– Ты точно в этом уверена? – тихо спросил Дариус.
– Точно. Уверена, наш план сработает!
Страж Библиотеки молча передал девочке тонкую картонную маску, такую же как у него. Она была полностью белая, только с двумя крупными черными кругами на месте глаз и небольшой щелью на месте рта. Эта маска немного пугала, но делать было нечего, и Лера надела ее на лицо. И как раз в этот момент в зал ввели связанного Хранителя душ. Негодующая толпа сразу же разразилась шумом. Лера лишь мельком успела заметить его силуэт среди чужих спин.
Но как только в зал вошел Король, все сразу же замолкли. Люди вокруг мгновенно согнули спины в поклоне. А предводитель королевства снова заговорил через одного из своих подчиненных.
– «Сегодня мы собрались здесь, чтобы вынести приговор этому человеку. Как вы уже знаете, этот презренный посмел прикоснуться к Священной Иве непокрытой рукой. Из-за этого кощунственного поступка праздник был сорван, и в нашем мире воцарился хаос».
Голос стражника звучал монотонно. И будто в подтверждение его слов, за окнами замка грянул гром. Люди испугались, завидев, каким черным стало небо. Деревья клонило ветром к самой земле, срывая целые ветки и черепицу с крыш. Глядя на все это, горожане готовы были обвинить кого угодно, лишь бы весь этот кошмар прекратился, и в их мире снова воцарился мир. Их тоже можно понять. И все же…