412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Al Azar » Драко наносит ответный удар (СИ) » Текст книги (страница 38)
Драко наносит ответный удар (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 20:07

Текст книги "Драко наносит ответный удар (СИ)"


Автор книги: Al Azar



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 62 страниц)

– Гарри, я больше не хочу называть крёстного по имени. Он сам это предложил, я в общем-то не возражал, но сейчас не хочу. У меня не так много людей, которые отнесутся ко мне просто как к Драко Малфою, а не как к богатому аристократу. Я не собираюсь терять ещё одного. И Гарри…

Драко посмотрел на Поттера и был поражён увиденным. Беглый взгляд в самом начале, оказалось, совершенно не отразил нового облика Гарри. Сейчас он был настоящим лордом Слизерином, твёрдым, даже жёстким. Это было видно по новому выражению его лица, по тому, какой мрачной решимостью сверкали в темноте его глаза, как изогнулись уголки его губ. Если Драко был когда-либо снисходителен по отношению к Гарри, теперь это было в прошлом.

– Гарри, – снова заговорил Малфой. – Я хотел сказать, что теперь моя очередь предложить тебе дружбу. Надеюсь, ты простишь мне мою глупую гордость.

Драко надеждой посмотрел на Поттера и протянул руку.

– Тебе больше не нужен партнёр? – удивился брюнет.

– Партнёр мне нужен, но это потом. Сейчас мне нужен друг. Даже если ты передумал, для меня ничего не изменится. Я только сейчас понял, что ты – самый настоящий друг, с которого надо брать пример того, как надо дружить. Я ведь, наверное, и не умел.

Поттер не стал ничего говорить. Он просто крепко пожал Драко здоровую руку.

Малфою стало хорошо и спокойно на душе. Теперь между ним и Гарри нет и больше никогда не будет никакого недопонимания. Но кроме дружеских отношений их связывало общее дело.

– Гарри, в газете есть что-нибудь о Чарли Уизли? Его будут судить или отправят в Мунго, как предлагает Дамблдор?

– Да, Скитер об этом писала. Кстати, она прислала профессору письмо. Рита продолжит писать статьи в том ключе, в котором вы с ней договаривались. Денег она пока не возьмёт, потому что материал и так горячий, ничего не нужно додумывать и притягивать. Но, конечно, когда ты поправишься, вы можете встретиться, чтобы обсудить ваше дальнейшее сотрудничество.

– Это будет скорее, чем ты думаешь. Так что там Чарли Уизли?

– Вчера, вернее, уже позавчера было заседание Визенгамота. Судьям очень не понравилось, что один из них не просто случайно пострадал, а на него было совершено покушение. Поэтому Верховный суд берет дело Чарли Уизли на особый контроль.

Драко вздохнул. Он пропустил уже два заседания – одно в тот день, когда крёстный сделал Дамблдору большой сюрприз своим появлением и воскрешением из мёртвых. Драко не появлялся на заседании, чтобы не пришлось отчитываться о состоянии Снейпа, а также он очень хотел увидеть реакцию Дамблдора. А вот на заседание после турнира Малфой собирался прийти, но, видимо, не судьба.

– Надо бы помочь следствию. Гарри, надо найти возможность подкрепить чем-то слова Уизли о том, что именно Дамблдор дал ему задание нас убить.

– Было бы здорово, ты можешь дать поручение своему адвокату. Мы тебе поможем всем, чем сможем, но я не верю, что Дамблдор оставил хоть какое-то доказательство своей вины.

– Глупости! Если судьи будут расположены докопаться до правды, – а они действительно хотят это сделать, судя по тому, что ты мне рассказал, – то тогда им достаточно просто дать Уизли Веритасерум.

– Дамблдор непрост, сам знаешь. Наверняка он сейчас придумывает, как бы оправдаться. Но Чарли Уизли поплатится. В этом я не сомневаюсь.

– Что говорят ученики? Рон тебя не достаёт?

– Я никого не видел, всё время здесь – в Больничном крыле. Я только забегал переодеться и принять душ. Занятий сейчас нет, профессорам не до этого. В школе полно авроров, прислали из Министерства для поддержания порядка.

– Если Дамблдора не осудят, то хотя бы сместят. Надо написать Перси, или просто позвать для разговора, чтобы заручиться поддержкой. Дерьмо! Я же совсем забыл! Это же брат Чарли! Ты не знаешь, что он собирается с этим делать? Он не будет пытаться спасти брата?

– Не думаю. Перси – правильный до мозга костей, ему не понравится, что кто-то, пусть и его брат, замышляет убийство. И должность у Перси высокая, ему не захочется её терять. Но уверен, что рыжая семейка атакует Перси, ведь они даже мне шлют письма. Мне сказала Гермиона, я её пару раз видел, когда ходил перекусить. Она, как обычно, не вылезает из библиотеки, но за тебя она действительно переживает, и Луна Лавгуд, между прочим, тоже.

Драко был рад, что вокруг полумрак – при упоминании Луны он не был уверен, что его лицо сохраняет подобающее выражение.

– Что от тебя хотят Уизли?

– Ну как что? Ведь ясно же – чтобы я забыл все разногласия и отплатил добром за добро, а именно – уговорил всех, кого я смогу уговорить, чтобы Чарли отпустили.

– Да, Перси ещё хуже, ведь он не просто гостил в Норе, как ты. Он – брат и сын. Наверняка Молли и Артур на него давят.

– Ещё бы! И на него давят не только родители, на него наседает Фадж, чтобы Перси помог ему выпутаться.

Гарри усмехнулся и, видя непонимание Драко, продолжил:

– Ты не забыл, что наш дорогой министр не только влез в жюри, но и в комиссию по подготовке Турнира? Он так хвастался, что вложил в это столько сил, что теперь ему будет очень трудно объяснить, как такое могло случиться – на первом же этапе существа высшего класса опасности вышли из-под контроля! Его счастье, что никто не погиб.

– Боюсь, что Перси ему не сможет помочь, потому что погибшие есть – это репутация Фаджа. Она погибла безвозвратно. Хотя что я говорю? У него и так её не было. Но Перси всё поставил на Фаджа, поэтому он наверняка сделает всё возможное, чтобы вытащить министра. Если у него получится, то тот будет вечно благодарен. Кстати, у министра появится дополнительный резон убрать Дамблдора, если удастся доказать его причастность. Уверен, Перси сумеет ему это внушить. Не удивлюсь, если в конечном итоге страной будет править Перси из-за его спины.

Гарри фыркнул и поддержал:

– Хуже не будет, а может, в стране станет лучше жить. К тому же, если это произойдёт, с Дамблдором наверняка будет покончено. Перси сумеет поторопить следствие по делу об утаивании информации по крестражам. То зелье, которое приготовил профессор Снейп, ждёт не дождётся, когда этот гад его выпьет и запоёт соловьём. Тогда его признают виновным в этом и в других делах. Профессор говорил, что там много наберётся. Я не прощу Дамблдору, Драко, будь уверен. Мое детство у Дурслей, то, как он меня контролировал, гибель Сириуса, а теперь ещё и Турнир с драконами! Ему не переубедить меня, что это случайность, а не попытка убить нас с тобой.

– Да, Гарри, он должен за всё ответить. Он мне заплатит за тот страх, который я пережил. Я был уверен, что сгорю! Не хочется даже вспоминать об этом.

Драко тяжело задышал, на него накатила усталость.

– Завтра всё обсудим подробно.

Поттер кивнул.

– Хорошо, давай поспим. Я лягу на соседней кровати. Если что-то понадобится, сразу зови.

Драко ещё успел сказать: «Хорошо», и тут же провалился в сон. Ему снился странный калейдоскоп, состоящий из драконов, которых дрессировал Поттер, Дамблдора, которого таскал за бороду Снейп, и Фаджа, на котором верхом скакал Перси. А сам Драко с наслаждением вцепился в рыжую шевелюру Рона Уизли, намереваясь выдернуть всё до последнего волоска…

– Мистер Малфой, мистер Малфой, просыпайтесь! Я должна вас осмотреть.

Драко с трудом разлепил глаза. Перед ним стояла мадам Помфри, а на соседней кровати протирал глаза только что проснувшийся Поттер.

Медиведьма помахала палочкой, после чего сообщила, что пациенту уже лучше и он идёт на поправку.

– Вам нужно провести ещё несколько дней под моим наблюдениям, после этого я составлю список рекомендаций и выпишу вас, если не будет осложнений. Единственная проблема – это ожог от драконьего пламени, но Северус обещал сварить для вас улучшенное зелье.

– Я не буду ждать несколько дней, вам лучше выписать меня сейчас, – ледяным голосом сообщил Драко. Сейчас он включил на полную лорда, которому мешают неразумные подчиненные.

Однако мадам Помфри, привычная к недовольству пациентов, не купилась. Она сделала ему строгий выговор, указав на недопустимость такого поведения.

– Мы не можем столько ждать, – упрямо повторил Малфой. – Гарри, приготовься!

– К чему? – спросил Поттер, но Драко не ответил.

– Кричер! – позвал он.

Домовик семьи Блэк, который мог появиться даже в Хогвартсе, не преминул откликнуться на зов.

– Я здесь, хозяин Драко!

– Забери меня и Гарри на Гриммо, Кричер! – приказал Малфой.

Эльф схватил обоих юношей за руки и с хлопком исчез. Через секунду они уже были в гостиной особняка Блэков.

Драко осмотрел себя – на нём была больничная пижама, а ноги остались босыми.

– Гарри, сейчас Кричер поможет мне одеться… Хотя нет. Наверное, я пока не буду вставать. Давай встретимся через полчаса в моей спальне, нам есть что обсудить.

Спустя указанное время Гарри постучался в дверь.

– Заходи, – разрешил Малфой. – Пора обсудить план действий. Сначала напишем Скитер, чтобы освещала мероприятие, которое я готовлю уже давно. Ну, ты в курсе.

– Какое из мероприятий ты имеешь ввиду?

– Когда я начал подготовку, я и не думал, что к моему счёту к семье Уизли добавится персональный счёт Чарли. Так что сейчас пора нанести по ним решающий удар.

Глава 62. Дыра

– Пора нанести по Уизли решающий удар, – заявил Драко. – Ты же не будешь возражать?

– Шутишь? Я не просто «за», я буду очень разочарован, если ты передумаешь.

– Вот уж вряд ли. Итак, сегодня воскресенье. Если выпить пару флакончиков Укрепляющего, то я вполне могу нанести визит в Нору. Пора…

Драко осёкся: Поттер смотрел на него так, как будто хотел испепелить.

– Что? – не понял Малфой.

– Ты что, собрался туда прямо сейчас? Или ты забыл, что час назад был в Больничном крыле? А до этого – в магической коме? И вообще, далеко ли ты уйдёшь, если рассуждаешь о посещении Норы, лёжа в постели?

Поттер выглядел рассерженным и очень напоминал Северуса. Если сейчас Гарри скрестит руки на груди и приподнимет бровь, то сходство будет полным.

Драко действительно решил пока набраться сил и расположился в кровати, как только оказался дома. Отповедь Гарри застала его врасплох, однако противоречить лорд Блэк не стал, ему не было плевать на своё здоровье. Вдобавок Малфой не посмел бы сейчас заявить, что Поттер волнуется по пустякам, ведь Гарри сначала спас его, а потом дежурил ночами у его постели. Драко понимал, что тот беспокоится, и, возможно, небеспричинно. Поэтому он не станет напирать, всё равно толку не будет. Вместо этого есть другая тактика.

Драко в детстве много раз наблюдал, как отец, потерпев поражение в каком-либо начинании, не спешил его признавать. Даже в безвыходных ситуациях лорд Малфой всегда был готов искать обходные пути, которые приводили к результату ничуть не хуже прямых. Его сын вполне может последовать такому примеру. Сейчас Драко прикажет Кричеру подать завтрак – им с Гарри пора перекусить, а за завтраком придумает, как подтолкнуть Поттера к правильному, то есть нужному ему решению. Гарри потом будет только рад, что они наконец разобрались с Уизли.

Малфой уже хотел открыть рот, но вдруг сообразил, что просто не способен теперь поступить подобным образом. Этой ночью он назвал Гарри Поттера своим другом, потому что теперь искренне считал, что их связывает дружба. Но с друзьями так нельзя, нельзя ими манипулировать, даже ради их блага. И они отправятся в Нору, только если Гарри будет согласен с этим решением, а вовсе не потому, что Малфой смог заставить его хитрыми манипуляциями.

– Гарри, ты не против сначала всё обсудить? А Кричер пока сделает нам что-нибудь пожевать.

Поттер пожал плечами, но не растерял своей решительности помешать другу нанести вред своему здоровью.

Вызванный домовик вернулся через пару минут с маленьким столиком, которой он установил на кровати хозяина, от чего тот почувствовал, что жизнь удалась. Поттер расположился в удобном кресле, ему поднос с едой поставил на колени Добби, при виде которого Малфой ласково улыбнулся: скоро, Добби, скоро!

Кричер, несмотря на спешку, сумел собрать молодым хозяевам замечательный завтрак. Хотя, наверное, он занялся его приготовлением сразу, как только вернулся с ними из Хогвартса. Горячий кофе, сэндвичи с сыром и ветчиной, мясные пирожки и даже блинчики с разными начинками – всё это едва уместилось на подносах.

Драко втянул в себя умопомрачительные запахи, сознавая, насколько он проголодался за время болезни, но торопиться с едой не стал – нельзя наедаться после голодовки. К тому же, он планировал не столько есть, сколько говорить.

– Гарри, надо кое-что обсудить, – серьёзно начал он, осторожно поднося ко рту чашку с кофе. Левая рука, перебинтованная ещё в Больничном крыле, просила покоя, и он старался обойтись без лишних движений.

Поттер, не прекращая жевать, поднял глаза.

– Ты прав, конечно, – мне действительно нужно отдыхать, – продолжил Драко. – Я это понимаю и не считаю себя полностью здоровым. Однако, на данный момент у нас всё подготовлено для того, чтобы нанести решающий удар Уизли, и делать это нужно прямо сейчас, иначе ситуация перегреется. Помнишь, я тебе рассказывал, как подбирал благоприятный момент?

Гарри кивнул, не выпуская изо рта пирожок.

– Тогда ты понимаешь, что я рассчитывал именно на выходные, когда дома Артур, а наше представление предназначено для них обоих, а не только для Молли. Судя по реакции Рона, магловская техника уже как следует напугала старших Уизли, а сейчас остается только додавить их. Если подключить сегодня Риту, то завтра выйдет статья с репортажем о нашем посещении Норы.

– Ты всё-таки хочешь пойти, – Гарри отодвинул поднос, хотя на нём оставалось ещё много еды.

– Я думаю, можно рискнуть. Кричер будет рядом под невидимостью и, если мне станет хуже, сразу вернёт меня домой. Я возьму с собой зелья на экстренный случай, а перед выходом выпью Бодрящее и Восстанавливающее.

– И Обезболивающее, – ехидно добавил Поттер, взглядом показывая на перебинтованную руку, которую Драко бережно разместил на подушке.

Малфой не стал спорить, но тоже не удержался от ехидства:

– И Обезболивающее. Но я уверен, что отправиться в Нору – это совсем не так опасно, как оказаться на Турнире другом Чемпиона!

Поттер сердито посмотрел на него, но развивать мысль о Турнире не стал. Действительно, не окажись Малфой другом Чемпиона, он сидел бы спокойно на трибуне и не подвергался опасности.

– Наверное, момент действительно благоприятный. Но ты уверен, что Рита отправится в Нору сразу, как только получит твоё письмо? И ещё, ты ведь хочешь, чтобы там присутствовали официальные лица. Но ведь сегодня – выходной.

– Это не страшно, я договорился. Вернее, договорился адвокат Кларксон, он оказался хватким малым. Служащие с удовольствием выйдут в нерабочий день, может, им потом дадут выходной, или премию какую-нибудь… Неважно, я думаю, Перси это утрясёт.

Гарри пересел на кровать Малфоя и обеспокоенно на него посмотрел.

– Драко, ты уверен? Если тебе станет хуже, плевать на Уизли с их Норой, они не стоят того, чтобы из-за них рисковать здоровьем. Ты совсем недавно получил удар по голове…

– Не забудь, это были близнецы! Как видишь, ещё одна причина отправиться сейчас к Уизли. Обещаю, если ты скажешь, что мы срочно возвращаемся, я не стану возражать.

Драко с волнением смотрел на Гарри, надеясь, что беседу он ведёт всё-таки по-дружески, а не пытается, как Дамблдор, манипулировать Поттером. Однако новое выражение лица Гарри говорило о том, что теперь будет не так-то просто повлиять на решения, принимаемые лордом Слизерином.

– Наверное, нам на самом деле не стоит откладывать посещение Норы, – наконец решил Поттер. – Ты хорошо всё подготовил, не хочется всё испортить и слить твою подготовку… то есть упускать такую возможность. Пиши Скитер, а я пока доем.

Драко, забыв о завтраке, приказал Кричеру подать письменные принадлежности.

– Пока сова несёт письмо, мы успеем подготовиться и собраться, – сказал он, когда сообщение для репортёрши было готово. – Просто не могу поверить, что наконец-то я нанесу по Уизли решающий удар! Я так долго его планировал! Предатели крови и раньше вредили нам, но то, что сделал Чарли, нельзя прощать. Сегодня я прикажу устроить полноценную имитацию сноса Норы и не остановлю машины и рабочих до самого последнего момента.

– Малфой! Какая к дементорам имитация! Хватит играть в игры! Сам сказал, что Чарли перешёл черту, а он – один из Уизли! Вся их семья действует нам во вред не только по приказу Дамблдора, но и по своему разумению и для своего удовольствия.

– Я удивлен, что ты меня отговариваешь. Раньше бы ты…

– Раньше… Раньше меня всего лишь обворовали, попытались свести с предательницей крови, но убивать меня собирался только тёмный лорд Волдеморт. Драко, ты до этого был гораздо более категоричен в своём желании раздавить Уизли. Не пойму, что на тебе сейчас нашло, если ты хочешь дать им соскочить с крючка. Надо не изображать снос Норы, а на самом деле её снести! Или ты забыл, что тоже был на арене? Тебе мало было драконьего пламени? А вот мне хватило, я требую, чтобы Уизли получили сполна!

– Я тебя понял, – задумчиво отозвался Малфой. – Что ж, внесём в наши планы некоторые коррективы. В конце концов, нужно думать о том, что выгодно именно нам с тобой, а не кому-то ещё.

* * *

Через час, когда пришёл ответ от репортёрши, Драко уже был облачён в шикарный габардиновый костюм серого цвета, на который он небрежно накинул длинное чёрное пальто. Повязка не пролезла в рукав, поэтому Малфою пришлось разбинтовать руку. Эти магловские вещи Драко заказал заранее как раз для этого случая по каталогу дорогого магазина одежды, который по просьбе адвоката Кларксона достал для него один его знакомой маглорождённый волшебник. Хотя была почти зима, Малфой не озаботился головным убором, надеясь, что не успеет замёрзнуть. Гарри не глядя набросил на себя приготовленную домовиками тёмную мантию на меху из бездонных сундуков Блэк-хауса.

– Жаль, что моя палочка сгорела. Попрошу Кричера принести какую-нибудь из запасов семьи.

– С чего ты взял? – удивился Гарри. – Ты упал на неё и закрыл своим телом. Сейчас твоя палочка у профессора, но если ты попросишь её вернуть, то ни в какую Нору мы сегодня точно не пойдём, потому что тебе придётся объясняться с крёстным.

– Ты прав, я возьму любую подходящую палочку, как и планировал, – заверил Драко, не собираясь задерживаться. – Ты мог бы сказать мне раньше, я сожалел о своей.

Раньше Поттер в такой ситуации стал бы извиняться, однако сейчас заставить Гарри почувствовать себя виноватым было непросто.

– Ты не спрашивал, а я забыл, – только и сказал он в ответ.

Драко не стал заострять на этом внимание. Палочка цела, и ладно. Он приказал Кричеру перенести себя к Норе, а Поттера перенёс Добби, которого оба волшебника и старший домовик предварительно как следует застращали проинструктировали.

Драко опасался, что им придётся дожидаться Скитер, но она уже была на месте. Репортёрша кивнула издалека в знак приветствия, но подходить не стала. Ещё Малфой ожидал встретить у Норы одного или двух служащих Министерства, с которыми адвокат Кларксон заранее обговорил детали, ведь ситуация была неоднозначная.

Фактически Нора располагалась на магловской территории, но была скрыта маглоотталкивающими чарами. Обычно Министерство при возникновении спорных ситуаций становилось на сторону волшебника, если его собственность находилась на территории простецов. Но сейчас положение осложнилось, поскольку землей владел тоже волшебник, и не просто абы кто, а сам лорд Блэк, который зарегистрировал своё право собственности как на территории маглов, так и в волшебном мире. Влияние представителя этого древнего семейства стремительно возрастало, чему способствовала, помимо всего прочего, явная поддержка помощника министра Уизли, ныне лорда Пруэтт. И немаловажным было то, что и так невысокий авторитет предателей крови окончательно упал после беспрецедентного злодеяния Чарли Уизли на Турнире.

Но кроме Риты и чиновников на месте оказалась целая толпа посторонних волшебников, что было несколько неожиданно. Некоторые из них однозначно были репортёрами, а вот другие идентифицировались как зеваки. Наверняка произошла утечка, но она была кстати: Драко был готов устроить шоу, о котором будут говорить ещё долго. Вся эта компания оживилась при виде Малфоя и Поттера.

– Ты будешь сам руководить или дождёшься Кларксона? – спросил Гарри.

Адвокату писать не стали. Чтобы сэкономить время, Гарри по просьбе Драко отправил ему Патронус.

– А вот и он, – Малфой показал на Десмонда, появившегося неподалеку с хлопком аппарации.

Кларксон первым делом поинтересовался самочувствием своего патрона. Удостоверившись, что с ним всё в порядке, адвокат снова аппарировал, чтобы привести магловскую технику.

Бульдозеры вновь пригнали к Норе ещё вчера, они тарахтели, гудели, рычали весь день, не приближаясь, однако, слишком близко к дому, но всё же находясь на расстоянии, на котором могли действовать Артуру и Молли на нервы. С наступлением темноты их отогнали за лес, где они должны были дождаться утра, чтобы повторить то же самое в воскресенье. Этот приказ Драко отдал загодя, ещё до начала Турнира, не зная, что не сможет присутствовать, однако, как оказалось, распорядился он правильно.

В ожидании подхода техники Драко осмотрелся. Местность эту он знал слишком хорошо. До Норы было ярдов триста, волшебникам она была хорошо видна, и её по-прежнему не охраняли никакие чары, о чём Малфоя уже успел проинформировать Кларксон. Уизли не показывались, возможно, ещё не заметили непрошенных гостей, которые вовсе не стремились попасть в их поле зрения раньше времени до начала основных событий.

Драко зябко поежился. Пасмурный ноябрьский день и усиливающийся ветер уничтожили остатки тепла, принесённого из особняка Блэков. Колдовать незнакомой палочкой не хотелось, сказалась усталость от пребывания в магической коме. Драко не стал просить Поттера наколдовать согревающие чары. Гарри вообще был не в восторге от сегодняшнего посещения Норы, не хотелось выслушивать его недовольство.

Вернулся адвокат, сказал, что техника выдвинулась и скоро будет. Действительно, через несколько минут из-за леса раздался рокот моторов. Волшебники бросили разговоры и дружно уставились на приближающиеся бульдозеры, а на крыльце Норы показались супруги Уизли, от неожиданности выскочившие на холод в домашней одежде. Они оба не отрываясь, словно загипнотизированные, смотрели на приближающиеся машины.

Чтобы сделать ситуацию ещё более пикантной, между домом и группой волшебников появилась аппарировавшая тройка авроров, но Уизли их не заметили.

Драко при виде авроров не почувствовал и тени беспокойства. Он был уверен, что стражей правопорядка вызвал адвокат Кларксон. А может быть, чиновник, который вёл их дело, пригласил авроров содействовать процедуре изъятия собственности. Хотя Скримджер откровенно не любил нового лорда Блэка, а мадам Боунс сохраняла не больше чем нейтралитет, лорд Пруэтт не допустил бы срыва мероприятия. Драко не общался с Перси по поводу покупки Норы, но он был уверен, что тот не передумает помогать своему союзнику, так как он всегда ставил дело превыше чувств. А если помощник министра не возражает, то и Фадж, конечно же, будет только «за», особенно если помнить, сколько Малфой выложил в «Фонд поддержки Министерства». Хотя, зная расстановку дел в высшем органе власти страны, Драко не удивился бы, если бы узнал, что министра вообще не поставили в известность.

– Ну, теперь все в сборе, – довольно улыбаясь, подошёл Кларксон. – Будем начинать, лорд Блэк?

Драко не успел ответить: раздался вопль миссис Уизли.

– Артур! Артур! Посмотри, они опять здесь! Теперь они гораздо ближе! Ну сделай хоть что-нибудь, а то они будут, как вчера, тарахтеть здесь весь день!

– Молли, милая, не горячись, – примирительно проговорил Артур. – Подумаешь, погудят немного, всё равно они нас не видят.

– Если только с ними не появится волшебник, как тогда, – не согласилась его жена и тут, наконец, заметила столпившихся в отдалении зрителей. – Это ещё кто? Артур, смотри, там авроры! Ну наконец-то! Теперь они наведут порядок.

Миссис Уизли подтолкнула мужа в сторону представителей власти, чтобы тот высказал претензию, но вдруг остановилась с криком:

– Мальчишка! Артур, смотри, он посмел явиться! И второй тоже здесь. И это при том, что мы старались стать семьёй для них обоих в этом самом доме!

Артур, увидев обоих лордов – Блэка и Слизерина, передумал обращаться к представителям власти. Он обнял жену за плечи, грубоватой нежностью скрывая желание удержать её, однако та, будучи с мужем в разных весовых категориях, вырвалась и устремилась вперёд, трубя, как раненый гиппогриф.

Из толпы волшебников выдвинулся представительный мужчина в дорогой мантии на меху. За ним с ворохом пергаментов и папок в руках следовал молодой человек, по виду мелкий служащий. Высокопоставленный чиновник взмахнул палочкой, чтобы заглушить рокот моторов, и заговорил хорошо поставленным голосом:

– Я, Герберт Макфи, прислан Министерством с целью проследить, чтобы новый владелец земли беспрепятственно ступил во владение своей собственностью. Вот документ, удостоверяющий права нового владельца – лорда Блэка. Джейсон!

Помощник тут же отреагировал и нашёл требуемый документ.

– Вот копия свидетельства о покупке вами дома, вернее, сарая, а вот выписка о том, что земля, на которой он расположен, на вас не зарегистрирована, – продолжал чиновник.

Он ловко выбирал нужные бумаги из груды пергаментов, по-прежнему удерживаемых помощником. Судя по количеству оставшихся свитков, мистер Макфи подготовился основательно и ещё долго собирался убеждать Уизли, а также всех присутствующих, в том, что Нора стоит на чужой земле. Наконец он нанёс решающий удар.

– А вот это – постановление о сносе вашего жилища и о передачи недвижимого имущества нынешнему владельцу, лорду Блэку!

Помощник чиновника тут же подал нужный свиток, на который оба Уизли уставились, как на проклятый предмет воскресшего Волдеморта.

– Берите, берите! Это копия, оставьте её себе, – настаивал мистер Макфи, но ни Артур, ни Молли настолько не хотели брать документ, что начали пятиться.

– Этого не может быть! Это ошибка! Артур, скажи им! Альбус Дамблдор этого не допустит! – завопила Молли.

– И долго она собирается орать? – спросил Поттер. – По-моему, Драко, нам пора вмешаться.

– Согласен. Действуем по плану?

Поттер кивнул, и оба парня выдвинулись вперёд.

Стоило им это сделать, как Молли переключила на них своё внимание.

– Драко Малфой, Гарри Поттер! Вы здесь, чтобы лишить нас нашего дома? А ведь ещё недавно вы оба получали здесь стол и кров, ничуть не хуже, чем наши родные дети! Мы с Артуром старались, чтобы жизнь в нашей семье вам запомнилось, ведь Нора – такой живописный уголок!

Малфой перебил ведьму:

– Вот именно, миссис Уизли! Он нам настолько запомнился, что что я решил выкупить это место, чтобы построить в этом живописном, как вы выразились, уголке отличный дом, который не опозорил бы представителя рода Блэк или Малфой. Поверьте, я в этом разбираюсь. Так что вы можете не терять время, ваши стенания меня не переубедят…

Стоявший чуть позади Поттер сделал шаг вперёд.

– Драко, как ты можешь, нельзя так поступать! Ты же говорил, что не собираешься начинать строительство прямо сейчас, зачем в таком случае выгонять жильцов на улицу?

– Гарри, зачем ты пытаешься меня переубедить? – Малфой, казалось, был преисполнен негодования.

– Посмотри, ты лишаешь пожилых волшебников единственного жилья, так нельзя!

Между тем Гарри вышел вперёд и заговорил так, чтобы его слышали не только Уизли, но и другие волшебники, включая репортёров. Те, чувствуя сенсацию, запустили свои Прытко пишущие перья и достали колдокамеры.

– Будь уверен, я тебя понимаю. Они прикарманивали деньги, которые выделяло Министерство на твоё содержание, но деньги – это всего лишь деньги. Да, родители из них получились отвратительные, но это не означает, что они должны остаться бездомными. Пойми, Драко, нельзя обвинять Молли и Артура в том, что совершили их дети, за всеми не уследишь. Это не они, а Фред и Джордж чуть не убили тебя ударом по голове. А вот в моём случае Рон Уизли, которого я считал лучшим другом, подлил амортенцию моей девушке…

Гарри сделал эффектную паузу. Чиновник, отчаявшись отдать документы Уизли, вернул их помощнику. Молли, прижав ладони к лицу, потрясённо слушала Поттера, как будто раньше этого не знала, а Артур что-то разглядывал у себя под ногами. А Драко с удивлением подумал, когда это Поттер успел объясниться с Гермионой.

– …Джиневра Уизли, которую я считал младшей сестренкой, пыталась опоить этим зельем меня самого, в довершение всего Чарли Уизли натравил на нас с тобой драконов во время Турнира. Но это всё сделали младшие. Я уверен, что ни Молли, ни Артур не имели об этом понятия. Это ведь так? – Гарри сделал шаг по направлению к супругам, пытливо глядя на них. – Миссис Уизли, вам достаточно сказать, что вы действительно ничего не знали, и тогда, я уверен, Драко Малфой не станет выгонять вас из Норы. Ведь вы не могли предвидеть, что ваши дети так поступит, верно?

Гарри говорил сочувствующим тоном и выглядел доброжелательным. Несомненно, на колдографиях, которые делали присутствующие репортёры, он будет выглядеть истинным миротворцем. Малфой недовольно засопел, но промолчал.

– Отвечайте же, – потребовал мистер Макфи, как будто заставить Уизли говорить было в его компетенции.

Кто-то из толпы поддержал его:

– Верно! Говорите, знали вы или нет! Если знали, то…

Молли не стала дожидаться, что придумают разгневанные волшебники. Она возмущенно крикнула:

– Конечно, мы ничего не знали! Да мы понятия не имеем, о чём вы толкуете! И ещё неизвестно, кто всё это устроил, и устроил ли вообще! У вас нет доказательств!

– Я хотел как лучше, миссис Уизли, – тихо сказал Гарри. – Всё решает Драко, то есть лорд Блэк, раз речь идёт о его собственности. Попросите его, и возможно, он всё-таки прислушается к моим словам. Но попросите как следует, иначе он вас выселит. Видите, как решительно он настроен?

– Ещё чего! О чём нам просить негодного мальчишку, сына Пожирателя? Я лучше попрошу Альбуса Дамблдора, вот он действительно может помочь. Он обязательно поможет, он обещал со всем разобраться, как только с него снимут несправедливые обвинения!

Молли резко развернулась, схватила мужа за руку, норовя затащить его назад в Нору, но тот неожиданно стал сопротивляться.

– Молли, ну чего ты! Когда это будет, если вообще будет, а где-то жить нам надо сейчас! Конечно, Альбус обещал потом что-нибудь сделать, но денег он нам не даст, а они потребуются, чтобы снимать жилье. Но нам нельзя тратить наши сбережения, потому что нужно найти для Чарли адвоката, а они нынче дороги. И чует мое сердце, Альбус не поможет нашему сыну, хотя это он втравил Чарли в неприятности!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю