412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » _HakunaMatata_ » Motel 6 (СИ) » Текст книги (страница 9)
Motel 6 (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 04:30

Текст книги "Motel 6 (СИ)"


Автор книги: _HakunaMatata_



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 32 страниц)

– Конечно же хочу, Эйв. Как ты могла даже подумать об обратном? – спросил он. Я пожала плечами. – Ты прошла через очень многое из-за него и не знаешь, как настоящий мужчина обращается с девушкой. И я покажу тебе это, ясно? Я обещаю. – Он еще раз поцеловал меня в лоб, и мое сердце переполнилось от чувств.

– Спасибо. – Я улыбнулась, а из глаз с новой силой полились слезы. – Не могу поверить, что я думала, что не буду плакать, когда расскажу тебе. Я такая: “Ну же, Эйв, ты не заплачешь”, а теперь мы сидим здесь, как две размазни. – Он усмехнулся, и я улыбнулась.

Наступила недолгая пауза, и мы погрузилась в тишину. Я думала, что нам уже не придется больше говорить об этом, но потом я почувствовала, как Найл затрясся синхронно с очередным всхлипом, и подняла глаза на него.

– Я просто не могу перестать думать об этом, – признался Найл. – Ты и Эйми и тот глупый пьяница. Никто и никогда не должен так обращаться с девушкой, знаешь? И Эйми, она была такой маленькой… Тебе нужно рассказать кому-нибудь. Пожалуйста, просто подумай об этом, ради меня. Ради Эйми.

– Мне нужно время, – призналась я, вздохнув. – Это непростое решение, по крайней мере для меня. – Он кивнул. Это то, что мне нравилось в нем: он был таким заботливым и понимающим. Из-за этого я влюблялась еще больше.

– Я не могу перестать плакать. – Он опять вытер слезы с помощью пледа. – Если я когда-нибудь его увижу, будь уверена, ему достанется по самый…

– Не выражайся, – предупредила я.

– Я изобью его до полусмерти, – сказал он, тут же исправившись. – Это просто так низко для кого-то делать подобное, я даже представить себе не могу. Он такой подонок. Одна мысль о нем приводит в ярость. – Он прижимал меня еще ближе, так что я практически сидела на его коленях.

– Я просто напоминаю себе, что это закончилось, – сказала я. – Это закончилось и, надеюсь, больше никогда не повторится. – Найл повернулся ко мне, изогнув бровь. Его глаза были уже кроваво-красные, и опухшие щеки как раз подходили по цвету.

– Что значит “надеюсь”? Эйвери, неужели ты думаешь, что я также причиню тебе боль? – Его голос казался искренне озабоченным.

– После Джейка сложно снова доверять, – призналась я. – Прости. Я, правда, верю и хочу верить тебе. Но, думаю, у меня навсегда останется страх боли. Вряд ли я смогу что-либо сделать с этим теперь. – Он вздохнул.

– Я никогда, ни за что на свете, не обижу тебя, как это делал он. Я буду оберегать и любить тебя. И Эйми. Я покажу ей, каким должен быть настоящий папа. – Пообещал он мне. Я улыбнулась и кивнула, закрыв глаза и прислушиваясь к суете города под нами.

– Ты собираешься рассказать мальчикам? Это то, о чем мы тогда говорили с Гарри. Когда ты спросил, какой мой самый большой секрет, он понял, что что-то не так.

– Ох, черт! Эйв, я не хотел делать этого… – начал он, но я перебила.

– Нет-нет, это не твоя вина, – удостоверила я, посмотрев в его глаза. – Ты не знал.

– Однако, я все еще чувствую себя ужасно. Ты, наверное, была далеко не счастлива по этому поводу.

Я покачала головой.

– Я понимаю, что ты не знал. И я все равно должна была скоро рассказать тебе, так что это своего рода подтолкнуло меня. Чему я научилась, так это тому, что чем дольше откладываешь вещи, тем хуже это все оборачивается в конце. Но теперь, когда я выбралась из этого, я чувствую себя гораздо лучше. – Я улыбнулась ему.

Он наклонился и нежно поцеловал меня. Я догадывалась, что все так и будет, что ему покажется, что он должен быть осторожен со мной. И меня устраивало это. Я знала, что он со временем отвыкнет от этого, но на данный момент это показывало, насколько сильно ему было не все равно и как он хотел защитить меня.

– Просто подумай о том, что я сказал. Рассказать кому-то будет на самом деле хорошей идеей, – напомнил он. Я кивнула.

– Я подумаю, – пообещала я. Он улыбнулся и коротко поцеловал меня в губы.

– Хорошо, – прошептала он. – Теперь давай зайдем внутрь и заберем Эйми. Нужно сказать ей, что у нее будет новый папа, который будет заботиться о ней.

Комментарий к (18) The Truth

Ну как вам? Надеюсь, мне удалось передать все чувства правильно.

========== (19) Telling Harry ==========

Эйвери Холмс

– Эйв, я все-таки думаю, что нам нужно сообщить об этом в полицию, – сказал Найл уже после того, как мы собрались спать. Когда мы забрали Эйми от Гарри, она спала на его груди, так что мы перенесли ее в наш номер и уложили.

– Но уже все позади. Я не хочу злить его. – Я вздохнула и нахмурилась.

– Эйвери, ты сама себя слышала? Он будет в тюрьме. – Найл притянул меня ближе и приложился губами ко лбу. – Тебе нужно рассказать кому-нибудь. Подумай об Эйми, подумай о том, чего бы ей хотелось.

– Что будет, когда он выйдет из тюрьмы и попытается найти меня? – прошептала я. – Он наверняка убьет меня. И Эйми… Я даже не хочу думать, что произойдет с ней. – Я быстро помотала головой.

– У нас телохранители, как у президента. Он не сможет приблизиться и на сто миль к тебе или Эйми. Я очень люблю вас и никогда не позволю ему сделать что-нибудь, – пообещал он.

– Это звучит довольно просто, но это не так. Я знаю, чего хотят от меня все, но самолично пройти через все это – совсем другая история. По меньше мере для меня. – Он понимающе кивнул.

– Но вот в чем дело: что, если это же произойдет и со следующей его девушкой? Что, если он догонит нас? – Найл нахмурился.

– Я… – пораженная, я не смогла даже связать свои мысли в предложение.

– Слушай, мне кажется, мы должны сказать Гарри. Хотя бы ему, – Найл уже практически умолял, целуя меня в щеку.

– Завтра утром? – спросила я, перенеся свой вес, чтобы полностью повернуться к нему. Он покачал головой.

– Нет, думаю, сейчас. Чем раньше, тем лучше, так? – Найл сел, перекрестив свои пальцы с моими. Я посмотрела на него с от страха распахнутыми глазами и не сдвинулась ни на сантиметр. Я быстро помотала головой.

– Я не могу, – запаниковала я.

Найл застонал.

– Я не хотел делать этого, но… – он поднял меня на руки и прикрыл рот ладонью прежде, чем я смогла завизжать и случайно разбудить Эйми. Я крепко вцепилась в его майку и вздохнула, проиграв в этом споре.

Он вынес меня из нашего люкса и пошел по черному, словно смоль, холлу, а я жаловалась всю дорогу. Я попыталась ухватиться за перила, но он быстро оттащил меня, поставив на ноги уже только перед дверью Гарри.

– Ты справишься. Все, что тебе нужно делать, – это сидеть там, пока я буду рассказывать ему. – Он улыбнулся мне, наши лица были в считанных сантиметрах друг от друга. Я закусила губу, и он наклонился, полноценно целуя меня в губы, его пальцы запутались в моих волосах.

– Ты справишься, – прошептал Найл. – Если нет, тогда мы больше не целуемся. – Он ухмыльнулся, зная, что нашел слабое место. Я застонала и сжала его ладонь сильнее, что больше было похоже на то, как держится дочь за свою маму. Мы вошли в номер Гарри.

К сожалению, для меня, – потому что это означало, что он точно не спит и нам придется рассказать – у Гарри все еще горел свет. Но, может быть, надеюсь, это будет проще, чем рассказать Найлу.

– Ну кто же еще это может быть, если только не счастливая парочка. – Гарри усмехнулся, когда мы нашли его на кухне, делающим фотографии тарелки с яйцами перед собой. В нормальной ситуации я бы посмеялась над ним и назвала блондинкой, выкладывающей свою еду в «Инстаграм», но я промолчала.

– Можно тебя на секунду, поговорить? Мы быстро, – сказал Найл, засовывая руки в карманы. Гарри нахмурился, отложив телефон в сторону и облокотившись о стойку.

– Только не говори, что она уже беременна, Найл. Ну же, когда ты будешь слушать, чему учат на уроках здоровья! – с сарказмом сказал Гарри и тут же получил хороший хлопок по спине от Найла.

– Это на самом деле серьезно, – наконец, я подала голос. – Вообще-то это касается того, о чем мы с тобой говорили прошлой ночью. Я рассказала Найлу, и теперь мы хотим рассказать тебе. – Гарри взглянул на наши лица, кивнул и, вытерев руки об черные узкие джинсы, провел нас в гостиную с красными диванами.

– Я чувствую себя психологом. – Он усмехнулся, присев на кушетку напротив нас, и положил ладони на колени. – Чем я могу помочь вам двоим сегодня?

Я заметила, как Найл кинул на него взгляд, и Гарри поднял руки в свою защиту. Несмотря на всю серьезность ситуации, у меня вырвался смешок. Рука Найла была на моей спине, и в этом было что-то, вселяющее уверенность. Я подняла на него глаза и кивнула.

– Э, ладно, – сказал Найл, запустив руку в волосы. – В общем, Эйвери ушла от своего бойфренда Джейка, парня, который с Кейт Уинтерс, и приехала в Мотель 6. Но ты знал об этом. – Гарри кивнул.

– Я не знаю причины, но она сказала, что… – он остановился, и с моего места было видно, что его глаза уже покраснели. Я ненавидела смотреть, как он плачет, но для нас обоих это была чувствительная тема. – Джейк бил их: ее и Эйми – и… – Кулаки Гарри сжались, он был зол. Очень зол.

– Это правда? – Гарри повернулся ко мне. Хотелось провалиться прямо в этот диван, но вместо этого я кивнула.

– Простите, – быстро извинилась я без видимой на то причины. – Я пыталась быть хорошей для него, правда пыталась…

– Нет, – Гарри покачал головой. – Я просто не могу поверить, что кто-то мог делать такое с тобой. И со своей собственной дочерью? – Он замотал головой, словно сбившись с толку. – Как долго это продолжалось?

– Еще со старшей школы, – неожиданно тонким голосом произнесла я. – Я не хотела говорить тебе, но Найл посчитал, что нужно… – Я вздохнула. – Я просто не знаю, что делать. – Я начала плакать, и Найл обернул свои руки вокруг меня, успокаивая.

– Послушай, малыш, мы позаботимся об этом, – пообещал мне Найл все еще с налитыми кровью глазами. – Ясно? Мы позаботимся об этом, о тебе, об Эйми, и все будет в порядке. Хорошо?

Я просто кивнула.

– Нам нужно доложить полиции, – решил Гарри, взяв свой телефон со стойки.

– Нет! – запротестовала я. – Нет-нет, не вызывай копов… – Я занервничала и распахнула глаза. – Пожалуйста, Гарри, я не хочу звонить копам, не сейчас. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, – я чувствовала себя глупо, умоляя его, но я не хотела, чтобы знал кто-нибудь еще. Я просто хотела, чтобы это все осталось позади.

– Как бы я сам ни хотел вызвать их, я согласен. Мы не можем принимать никаких действий, касающихся закона, без ее разрешения.

Гарри вздохнул, положив телефон, когда мы разрушили его план. Мое сердце все еще бешено колотилось в груди, но мне удалось хоть немного успокоиться. Найл погладил меня по спине, вероятно, почувствовав, как меня трясет.

– Эйвери, – сказал Гарри, нахмурившись, – меня тошнит только от мысли о том, как он делает такие вещи. Представь, каково Найлу. И Эйми… ты не думаешь, что она хотела бы, чтобы это прекратилось?

Я вздохнула, прикрыв глаза. У меня кружилась голова.

– Знаешь, что я тебе скажу? – Гарри улыбнулся, смягчив взгляд. – Моя невеста, Дарси, заедет навестить меня, пока я здесь, и поговорит с тобой. Она заявила в полицию на людей, которые причиняла ей боль, и теперь ни о чем больше не беспокоится. Ты хочешь поговорить с ней?

Я закусила губу, будто попала в неловкую ситуацию, и молча кивнула, а Гарри улыбнулся даже шире. Я встала, и он крепко обнял меня. В отличие от Найла, Гарри возвышался надо мной, как высокая башня.

– Все будет хорошо, – прошептал он мне на ухо. – Теперь, наверное, я должен отпустить тебя прежде, чем Найл начнет испепелять меня взглядом, – сказал он достаточно громко, так что Найл, стоявший неподалеку услышал.

– Спасибо, друг. – Найл быстро обнял Гарри, и тот кивнул.

– Ну что могу сказать, я хороший психолог. – Он усмехнулся, засунув телефон в карман. – Эй, Эйвери? Может, я присмотрю за Эйми утром, чтобы дать вам время побыть вдвоем?

Я улыбнулась и кивнула.

– Ты хочешь, чтобы мы провели время вдвоем, или хочешь провести время с моей дочерью? – засмеялась я. – Знаешь, мне кажется, она немного увлеклась тобой.

Мы попрощались, и уже по дороге из номера Найл прошептал что-то Гарри, но я не расслышала. Выйдя из номера, я почувствовала себя гораздо легче. Это не было так уж трудно, как я предполагала. Наконец-то все налаживается.

Без какого-либо предупреждения Найл улыбнулся, и я почувствовала, как моя спина столкнулась со стеной. Я засмеялась, чувствуя себя снова беззаботным ребенком, хоть мне и почти не хватало воздуха. Так здорово было рассказать Гарри, рассказать кому-то, кто на самом деле выслушает, признаться в страхах.

– Ты справилась просто на отлично, – прошептал мне на ухо Найл. – Лучше, чем я.

– Да, поплачь, детка, – усмехнулась я. Найл улыбнулся, но потом резко нахмурился.

– Я просто не могу представить тебя и Эйми… – Я видела, что на его глазах опять выступили слезы, когда он остановился.

– Знаю, – прошептала я в ответ. – Но теперь у меня есть ты, и ты не позволишь ничему плохому случиться со мной. Теперь я чувствую себя в безопасности.

– Даже с убийцей-психом и жутким бойфрендом, следующими за нами? – спросил он.

Я кивнула.

– Даже тогда, – прошептала я в его губы.

Я проснулась около восьми утра, вся в поту и дрожа. В следующую секунду я почувствовала руки на своей талии и ладонь на затылке. Я практически задыхалась от одышки, сон все еще отчетливо вырисовывался в моей голове. Только я не уверена, что это можно назвать сном, если там был Джейк. Это скорее кошмар.

– Ты в порядке? – прошептал Найл. Я тотчас почувствовала себя ужасно из-за того, что разбудила его.

– Нет. – Я вела себя, как жалующийся ребенок. – Не думаю, что я в порядке, – призналась я. Найл приподнялся, потянув меня за собой, и кровать тут же ответила скрипом. Я вздохнула, и из глаз полились слезы. Я плакала из-за сна.

– Расскажешь, что тебе приснилось? – спросил он, прижимая меня ближе к себе и целуя в лоб.

– Джейк. Каждый раз, когда это происходит, я просто… – Я вздохнула, снова протерев свои сонные глаза.

– Ты когда-нибудь думала, чтобы получить помощь? Поставить его на место? – спросил он. Я промолчала. Честно, я не знала, что делать. Как бы я ни хотела, чтобы о Джейке позаботились, мне не хотелось видеть его снова, потому что я боялась.

– Знаешь, что я тебе скажу, – сказал Найл, немного выпрямившись. – Как насчет того, чтобы разбудить Эйми и отнести на попечение Гарри? – Я сонно кивнула.

Найл вылез из кровати в одних спортивных штанах, висящих на бедрах, и склонился над кроваткой Эйми. Я улыбнулась, все еще не в состоянии привыкнуть к тому, как мило они смотрятся вместе. Прошлой ночью мы собирались сказать Эйми, что Найл будет ее папой, но она уже спала.

– Иди сюда, принцесса. – Найл поднял ее, и маленький ручки сжались в кулачки. Он принес ее обратно на нашу кровать, и, когда положил к себе на грудь, она зашевелилась. Я заметила, что она слегка испачкала его слюнями, и захихикала.

– Когда у нее день рождения? – спросил он.

– Ей исполнилось три как раз перед тем, как мы сбежали. Ужасно, но мы никогда не устраивали ей настоящий праздник на день рождения. Ни на первый, ни на второй. Джейк не позволял мне, – призналась я. Найл широко раскрыл рот и покачал головой.

– Как только у нас появится возможность, мы устроим праздник для нее, – настаивал Найл. Я засмеялась и кивнула, и в этот момент Эйми села, хмурая и все еще наполовину спящая. Она улыбнулась и поцеловала Найла в щеку, а потом меня – в рот.

– Уже утро? – спросила она.

– Да. – Я улыбнулась. – И мы должны рассказать тебе кое-что важное, Эйми. – Я посмотрела на Найла в поиске поддержки, и он изогнул брови, заставляя меня улыбнуться. Эйми перебралась на мои колени, держа большой палец во рту и широко раскрыв глаза.

– Твоя мама рассказала, как ваш папа обижал вас, Эйми, – сказал Найл как можно деликатнее. Эйми кивнула, все еще слушая его. – И это очень плохо. Ты знаешь? – Она кивнула.

– Он плохой, – согласилась Эйми.

– Да, это так, – подтвердил Найл. – И я хотел бы узнать, ничего, если я буду твоим папой вместо него? – Он улыбнулся ей. Плечи Эйми поникли, и она нахмурилась, что заставило меня заволноваться. Я просто хотела узнать, о чем она думает и правильно ли поняла то, что мы сказали ей.

– Ты обидел маму? – надувшись, спросила Эйми.

– Нет-нет-нет. – Найл быстро замотал головой. – Нет, принцесса, я буду правильно обращаться с вами. Я не обижу тебя или твою маму, я буду хорошим папой. Твой настоящий папа был… плохим папой. Хорошо? – Она понимающе кивнула.

– Хорошо, – сказала Эйми. – Ты целуешь маму? – Я засмеялась.

– Если можно. – Найл улыбнулся, запустив пальцы в ее волосы. Она кивнула и, зевая, хихикнула. Я почувствовала себя виноватой перед ней… Обычно я даю ей поспать утром, а сейчас разбудила аж в семь. Но это означало, что мне легче будет уложить ее днем. В последнее время она не очень хорошо спала.

– Тебе нужно на горшок? – спросила я, выбираясь из кровати.

– Я уже. – Она указала на свой памперс, и я застонала. Я долго пыталась приучить ее к горшку, но всегда были проблемы со сном. Я кивнула, собравшись забрать ее и поменять памперс, но Найл остановил меня.

– Я сам, – сказал он. – Нужно же когда-то учиться, так?

Комментарий к (19) Telling Harry

Как вам эта глава? Мне кажется, у меня получилось не очень :с

========== (20) Sick ==========

Эйвери Холмс

Через несколько дней узнали и остальные парни. Найл рассказал каждому по-одному, но я решила не лезть в это и держаться в стороне. И, к моему удивлению, они не разочаровались во мне. Наоборот, они проявляли любовь и заботу, как никто никогда не проявлял.

Дарси должна была прилететь в ближайшие дни, и я, честно, не знала, стоит мне радоваться или же волноваться. Ясно, что будет здорово наконец-то попасть в женское общество, но мне также придется довериться ей и найти способ рассказать мой темный секрет.

– Эй, детка, – я почувствовала, как мою талию обвили чьи-то руки и улыбнулась, оглядываясь назад. Там стоял Найл, он смотрел вниз, на меня, с такой же улыбкой на лице. Он не был намного выше меня, что я находила довольно смешным и даже издевалась над ним.

– Я так скучаю по нашему Мотелю номер “6”, – прошептала я в его губы. – Пообещай мне, что мы вернемся.

– Да, – он кивнул, прижав меня ближе, – и скоро. Я тоскую по нему, как по родному дому. Это вообще возможно?

– Не знаю, – я засмеялась. – Но, думаю, я чувствую то же самое. Где Эйми? – спросила я, подняв бровь.

– Она спит. Ей было немного жарко, и она жаловалась на то, что устала, так что я подумал, что можно уложить ее пораньше. Это нормально, правда ведь? – Я кивнула.

– Это нормально только, если она будет у меня спать ночью, – я улыбнулась.

– У нас, Эйв. Она теперь и моя, ну или частично моя. Помнишь? Я буду помогать тебе растить ее и буду папой, которого она заслуживает, так что тебе больше не нужно волноваться о ней или о своем одиночестве, – его слова какой-то необъяснимой теплотой ласкали мои уши. Казалось, он всегда мог успокоить меня.

– Прости, – я улыбнулась, чмокнув его в губы и потом облизав свои. – Где мальчики? – В номере было как-то необычно тихо, слишком тихо для четырех довольно шумных парней.

– Думаю, Гарри и Луи развлекаются в номере Лу, Лиам куда-то ушел, а насчет Зейна не знаю. Наверное, спит, как всегда, – Найл усмехнулся, играя с моими ладонями и ни на секунду не выпуская из своих.

– Я не виню его. Он очень занятой, он заслуживает этого, – я прошествовала к балкону, не выходя на улицу из-за ветра. Это был необычно ветреный и холодный день, и покидать уютный и теплый номер… нет уж, спасибо. Меня устраивало то, где я нахожусь.

– Ну что, чем бы ты хотела заняться сегодня? – спросил Найл, поглядывая на Эйми, спящую на нашей большой двуспальной кровати, и перемещая руки мне на бедра. Я закусила губу: если честно, то у меня не было планов на сегодня, кроме как просто сидеть и наслаждаться ленью. Однако, вместо того, чтобы сказать это, я перевела вопрос на него.

– А чем бы сегодня хотел заняться ты? – спросила я, взяв плед и усевшись перед стеклянными раздвижными дверьми на балкон. Он вздохнул, плюхнувшись рядом со мной и положив руку на мою спину.

– Я знаю, что бы я хотел сделать. Я бы хотел сыграть тебе на своей гитаре, но она не здесь, так что… – он нахмурился. – Ты даже не слышала, как я играю, так? – Я покачала головой.

– Не-а. Я даже не знала, что ты умеешь играть. Вот сейчас и проверим, как много мы знаем друг о друге, – поддразнила его я, положив голову ему на плечо. Он засмеялся и взъерошил мои волосы, тут же получив шлепок по руке. Он знал, как я ненавижу, когда трогают мои волосы.

Я услышала стон, доносящийся с кровати, и шуршание одеял. Эйми зашевелилась и нахмурилась во сне, на лбу проступили бисеринки пота, и из-за этого ее кудряшки намокли. Что-то было явно не так.

– Тебе не показалось, что у нее жар, когда ты укладывал ее спать? – спросила я, начиная беспокоиться. Она еще никогда не болела.

– Она просто сильно потела, – ответил Найл и нахмурился, заметив, что я смотрела на нашу маленькую девочку. Думаю, он видел в моих глазах матери природный инстинкт, который позволял узнавать, когда с ней что-то не в порядке. Она не выглядела больной, но уж точно не как обычно.

– Подожди секунду, – я улыбнулась, положив свою руку на его, и подошла к кровати. Я присела рядом с Эйми и приложила ладонь ко лбу… он был теплый, но не как при лихорадке. Я потрогала ее руки, щеки, шею – все было теплым. И то хмурое выражение на лице. Ей снился какой-то кошмар?

– Мамочка, – застонала она, я крепко держала ее за руку и гладила тыльную сторону ладошки большим пальцем, успокаивая ее. – Мне нехорошо, я боюсь. Я боюсь. Я боюсь, – она повторяла это снова и снова, а я все никак не могла понять, о чем она говорит.

– Найл, – обеспокоено позвала я. Он сорвался с места и подлетел к нам, словно пуля, чтобы посмотреть на Эйми. – Она продолжает говорить, что боится, а я не знаю, что происходит. Кажется, она горит.

Найл вздохнул; было видно, что он не знал, что делать, но все еще пытался ради нас. Он был новичком в отцовстве, но все еще хотел выкладываться на полную. Он подошел к ней и взял на руки, тогда она задышала еще чаще.

– Детка, тебе трудно дышать? – спросила я, собравшись пойти за ингалятором.

– Нет, – она покачала своей маленькой головкой. – Нет, я боюсь, мамочка. Я боюсь.

– О чем ты говоришь, Эйм? Мы здесь, тебе не нужно бояться, принцесса, – сказал Найл, и я заметила смятение в его глазах. Мы оба перепугались, потому что никто не знал, что происходит и как ей помочь.

Она скрестила свои дрожащие ручки на груди, будто бы пытаясь обнять себя, будто бы ей было больно. Она не плакала и не жаловалась, а просто лежала с зажмуренными глазами. Мой подбородок дрожал, я на самом деле сильно испугалась.

– Скажи мне, что болит, Эйми, – попросила я. – Что-нибудь болит?

– Я боюсь, – сказала она уже в сотый раз. – Останови это, мама! – закричала она, дрожа и прижимаясь к груди Найла.

– Что мне делать? – спросила у него я, мои глаза были широко раскрыты. Он молчал, смотря на нее таким же взглядом, что и я.

– Эйми, тебя тошнит? У тебя что-нибудь болит? – спросил Найл, гладя ее руку и пытаясь успокоить.

– Я боюсь, останови это! – на этот раз она закричала, приводя меня в ужас. Как мать, осознание того, что я ничего не могла сделать, вводило меня в ступор. Эйми моя дочь, и я должна помогать ей… Но что делать, если я даже не знала, что ее беспокоит?

– Нам нужен врач, – сказал Найл с решительным выражением лица. Он вынул телефон из кармана джинс, и я подумала, что Эйми попросит поиграть в Flappy Bird, как она обычно делала, но она даже не сдвинулась с места и только дрожала.

Введя номер, Найл приложил телефон к уху. Единственными звуками, заполнявшими комнату, были пыхтение Эйми и тихие равномерные гудки. Наконец, кто бы то ни был, взял трубку.

– Доктор Андерсон? Это Найл Хоран, – сказал он. – Да, снова я. Эйми. Нет-нет, у нее не было еще одного, это что-то другое. Ну, оно просто есть, мы не знаем. Дрожит, сердце колотится, горячая, продолжает повторять, что ей страшно… да. Да. Хорошо. Тот же адрес, все. Спасибо. Мы очень ждем. До свидания, – он повесил трубку, поговорив всего минуту.

– Ну? – спросила я.

– Он приедет и посмотрит на нее сам. Ну а пока сказал, чтобы мы ровно усадили ее, – проинформировал меня Найл, а потом повернулся к Эйми. – Эйми? Сейчас приедет доктор и поможет тебе, хорошо? Он остановит это.

Эйми слабо кивнула, все еще дрожа, но перестав плакать. Ее лицо было покрыто краской, как если бы она покраснела.

Следующие пятнадцать минут мы сидели с ней, разговаривали, пытались как-то отвлечь ее. Я могла сказать, что Найл был на грани, также как и я, но изо всех сил старался ради нее. То, что он действительно горел желанием помочь Эйми, хоть и не знал, как, заставляло меня любить его еще больше.

Внезапно раздался громкий обрывистый стук в дверь, и мы с Найлом резко сели.

– Это доктор Андерсон. Я открою, хорошо? Будь с Эйми, – сказал Найл, вскакивая на ноги и выбегая из комнаты. Казалось, Эйми слегка успокоилась, но больших изменений не было. Она продолжала зевать, но я не знала, пойдет ли сон ей на пользу.

– …сюда… – Я услышала обрывок фразы Найла, и потом он зашел вместе с врачом. Тот был лет пятидесяти, с блестящей лысиной на голове и седыми волосами, выглядывающими из ушей и ноздрей. Он был в брюках цвета хаки и рубашке на пуговицах, в руке у него был кожаный портфель.

– А Вы мать, – он улыбнулся мне. – Мисс Эйвери Холмс, правильно? – Я кивнула. – Ну, мисс Холмс, я выясню, что не так, и мы поможем Эйми, хорошо? Нет причины волноваться, – убедил он меня, и мне сразу стало намного лучше.

– Спасибо Вам огромное, – я улыбнулась, а в глазах стояли слезы. Сейчас не время плакать. Найл крепко держал меня за руку, пока мы стояли перед кроватью, а доктор Андерсон присел на краешек, смотря на Эйми. Она, казалось, стала гораздо спокойнее.

– Привет, Эйми, – он тепло улыбнулся. – Я доктор Андерсон. Помнишь меня? Мы друзья, да? – Она неловко кивнула. Я знала, что ей на самом деле не очень хорошо. – Можешь сказать, что тебя беспокоит?

– Я боюсь, – сказала Эйми и на этот раз затряслась еще сильнее.

– Чего ты боишься, Эйми? – спросил доктор Андерсон. Я замерла и заметила, как Найл посмотрел на меня. Он знал, что я бы не хотела, чтобы она выдала что-нибудь.

– Я просто боюсь, – повторила Эйми. Я выдохнула, немного облегченнее в этот раз.

– Ладно. И ты нехорошо себя чувствуешь? Скажи мне, что кажется странным, – попросил он.

– Мое сейце, мой живот… Мне жайко, – выдавила из себя Эйми. Она подняла свою трясущуюся руку и обеспокоенно показала на нее. – Пожалуйста, скажи ей остановиться. – Я слегка улыбнулась: даже, если я не знала, что с ней, она все еще была милой.

– Я скажу, не волнуйся, – обнадежил он. – Так, тебя не тошнит?

Эйми помотала головой.

– Хорошо… – Доктор Андерсон порылся в своем портфеле и записал что-то на бумажке, посмотрел какие-то предыдущие записи и приписал еще. – Ты чувствуешь себя уставшей?

– Да, – Эйми кивнула. – Я хочу спать.

– Ты сможешь поспать после этого, хорошо? Обещаю, – сказал он.

– Ладно, – сказала Эйми, прикрыв глаза и сделав глубокий вдох. Я наблюдала за тем, как врач написал еще что-то на листке, не поднимая глаз на нас. Я просто хотела узнать, что происходит и что не так с Эйми. Мы стояли так несколько минут просто в ожидании, что он заговорит.

– Думаю, я знаю, в чем проблема. Я могу поговорить с вами двумя в гостиной? – спросил он. Это напугало меня, потому что я уже не знала, что и предполагать. Я кивнула и громко сглотнула, проследовав за Найлом в гостиную и присев на большой красный диван. Доктор Андерсон сел напротив нас на кресло.

– Я не хочу пугать вас. Это последняя вещь, которую бы мне хотелось сделать, – начал он. – Но нам надо что-то делать с… состоянием Эйми.

– Состоянием? – практически пропищала я. Найл сжал мою руку, но я проигнорировала его. – Доктор Андерсон, с каким состоянием? Что с ней не так? – взмолилась я.

– Мне нужно объяснить вам так, чтобы вы полностью поняли. Не волнуйтесь, мисс Холмс. Но иногда, когда людям… приходилось проходить через что-то, оставляющее большой след на психике, часть мозга продолжает ассоциировать настоящее с прошлым и всплывают плохие воспоминания.

– Я не понимаю, – прервала я. Доктор Андерсон просто улыбнулся.

– Сначала я думал, что у Эйми тревожный невроз. Но ей только что исполнилось три, а эти вещи… это не характерно для ее возраста. Точнее, очень редки. То, как боится Эйми, наталкивает меня на еще одну мысль. Это не очень распространено среди маленьких детей, малышей в ее случае. Но это очень вероятно. – Я просто хотела, чтобы он, наконец, добрался до сути. Этот человек явно был туповат.

– У этих людей, с этим… заболеванием, есть вещи в прошлом, которые их пугают. Они не знают, как избавиться от воспоминаний и сталкиваются с ними, что приводит к паническим атакам. Мне кажется, что Ваша дочь страдала от сильного приступа паники, мисс Холмс, – наконец сказал он.

Я начала плакать. Я знала из-за чего он у нее.

– Почему? – спросила я, когда в моем горле образовывался комок.

– Мисс Холмс, существует заболевание под названием Посттравматическое стрессовое расстройство, или ПТСР, это сокращение. И я думаю, что у Эйми именно оно.

========== (21) Fight ==========

Эйвери Холмс

– Какого черта это было? – спросил Найл, когда за врачом закрылась дверь. Этого я точно не ожидала. Расстроенный, он прошелся пальцами по своим волосам.

– Он не должен знать, – сказала я с широко раскрытыми глазами. Я не была уверена, стоит ли мне бояться Найла. – Никто не должен знать, никто не должен знать…

– Чтобы Эйми продолжала так страдать? – спросил Найл.

– Мы дадим ей лекарства, и все закончится, – я знала, что это полный бред, потому что прекрасно понимала, что такое ПТСР и насколько это серьезно. Но я просто хотела забыть обо всем этом. Я чувствовала себя ужасно перед Эйми, которая теперь спала на кровати и была в прекрасном состоянии… пока что.

– Если мы расскажем, лучше может и не стать, Найл, – напомнила я. – Полиция будет расспрашивать нас… обращаться в суд… – Я покачала головой, закрывая глаза и представляя, что это все уже в прошлом. – Я желаю ей только лучшего, но прямо сейчас я не знаю, что лучше. Такие ситуации, как эта, заставляют ее сильно волноваться.

– Я знаю, что сейчас для нее лучше всего это, – сказал Найл, перерывая поток моих мыслей. – И я не знаю, сколько еще смогу держать это в секрете. Он заслуживает быть за решеткой, Эйв! – он повысил голос и разозлился еще больше. Я сделала шаг назад и уперлась спиной в кухонную стойку, заволновавшись.

– Нет, – остановила его я. – Найл, нет. Ты не можешь, – проворчала я. – Ты не можешь никому рассказать сейчас, ясно? Дарси приедет завтра утром, и я поговорю с ней. Но это мой секрет, а не твой. Если ты расскажешь… – я остановилась, не желая даже думать об этом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю