Текст книги "Пушка 'Братство'"
Автор книги: Жан-Пьер Шаброль
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 38 страниц)
Искаженное от Friihstuck – завтрак (нем.).
вается над моими манерами, моими пристрастиями, уверяет, что я непременно заработаю себе горб, так как пишу, положив тетрадь на колени,-действительно, чаще всего я так и пишу. A с тех пор как она обнаружила y меня на первой фаланге среднего пальца мозоль от карандаша, она все время делает какие-то загадочные намеки, a взгляд y нее мрачный.
Париж лежит y наших ног. Война кончилась, и предместье говорит о ней даже с тоской. Осада была столь огромным бедствием, что заслоняла все мелкие заботы.
– Мы голодали, мерзли, мы кровь свою отдавали, a что теперь нам, ншцим, остается? За квартиру за три срока платить!
– Погорели теперь наши тридцать cy! – добавляет Бастико.–Пусть Кровосос еще попляшет, пока мы за квартиру свои денежки выложим.
– Не из пальца же их высосать.
Все головы поворачиваются к Предку. Последние дни Флуранс совсем не показывается. Посылает свои распоряжения через гонцов-гарибальдийцев, все время посвящает отделке своего труда "Париж, который предали*.
– Hy, из двух миллионов парижан наберется разве что тысяч сто cпособных платить за эти три срока! Пускай даже все судебные исполнители, все судьи... королевства хлопочут с утра до ночи, все равно миллион девятьсот тысяч человек на улицу не выкинешьl
Где-то варганят монархию... Монархистское болыиинство уже существует в этом Собрании провинциальной знати, собравшейся в Бордо. Бельвильцы готовы защищать Республику, но как? Прудонисты и интернационалисты ведут между собой бесконечные споры. Предок старается переубедить типографщика, но безуспешно:
– Какой бы интернационалист ты ни был, ты остаешься на позициях 89 года, держишься за "Единук> и неделимую", которая централизует политическую власть и позволит некой ассамблее говорить от имени всей Франiщи, в то время как некоторые провинции станут протестовать против подобной автократииl
– Я же вам твержу: федеральная система.
– B федерации, Гифес, число – это еще не сила. Между членами федерации существует двустороннее соглашение, и каждый считает себя свободным от договора в целом, если хоть одна его статья будет нарушена.
Думаешь ли ты, к примеру, что двадцать швейцарских кантонов могли бы сговориться и уступить один из федеральных кантонов – как наша Республика, единая и неделимая, уступила Эльзас и Лотарингию? Федеральный кантон послал бы их всех подалыпе!
Марта слоняется вокруг меня и жужжит, как комар перед грозой:
– Hy ты, простофиля свинячья...
14 марта.
Вот уже неделя, как где-то пропадает наша смуглянка. Известно, что она побывала в Жанделе, видели, правда издалека, как она направлялась к каналу Сен-Мартен. A через два дня ей, тоже издали, помахал ручкой кто-то из наших... Семь дней, в течение которых я не мог физически написать ни строчки. Камни тупяка жгли мне подошвы, Бельвиль мне осточертел. Решение было принято: вернусь в родимую колыбель, возьму курс на Рони. И вот вчерa утром y Роменвильской заставы я наткнулся на Марту. Она ждала меня здесь.
Ни здравствуй, ни прощай – молчок. Даже не спросила, куда я иду. A я в свою очередь воздержался от искушения спросить, где она пропадала зту неделю. Взяв меня за руку, Марта зашагала рядом со мной в направлении Рони. После Верескового болота мы пошли прямо полями. Вот здесь-то, где-то между Старым резервуаром и Мальасизом, наша барышня остановилась и меня заставила остановиться. Я присел на откосе, ко всему на свете равнодушный. A она молча стояла передо мной.
Когда Марта вот так приглядывается ко мне, я вдруг начинаю видеть себя как бы со стороны, таким, каков я на самом деле: долговязый, худющий, без кровннки в лице. Я не знал, куда девать руки иноги. Я сам себе ненравился, чувствовал себя нескладным. Опустив глаза, я увидел заплатки на коленях -это мама постаралась. Кончиками пальцев я ласково водил по маленьким аккуратным стежкам, по заштопаннымдыркам. A вот y Марты юбка была рваная-прерваная, только в двух-трех местах она зашила ee наспех, через край.
– И руки-то y тебя как крюки!
Вот первые слова, которые я услышал от нее после недельной разлуки. И она со вздохом добавила:
– Прямо с души от тебя воротитl – Даже слезы y нее на глазах выступили.– И все в тебе мне противно: волосенки ни белокурые, ни темные, HOC с аршин, рожа как y старой девки, буркалы льстивые, мясо дряблое, сутулый, как приказчик, ножищи чисто корабли какие...
Перечисляя мои достоинства, смуглянка все больше распалялась. Хлопала себя по бедрам сжатыми кулачками, топала ногой, даже как-то по-старушечьи поводила подбородком.
Наконец она замолчала. Застыла как каменная и вдруг выпалила:
– Флоран, вот глупо-то, но я больше без тебя не могу! Этот крик души сорвал меня с места, бросил к ней. Мы стояли лицом к лицу, и тут меня дернуло шепнуть:
– A Флуранс? – за что тут же получил с маху две оплеухи и услышал дикий вопль:
– Стыда в тебе нет, как ты смеешь мне такое говорить? Нашел время!
Я легко приподнял ee с зетяли.
Потом Марта снова взяла меня за руку. Мы шагали, не разговаривая, даже не глядя друг на друга. К Рони мы вышли между редутом Монтрей и замком Монтро, где теперь расположились пруссаки; до нас долетали их песни и крики, a также пиршественный запах тушеной капусты. Баварцы-артиллеристы, стиравшие в ручейке исподнее, окликнули нас, мерзко гогоча.
– A знаешь, ноги y тебя вовсе уж не такие огромные.
– Значит, ты меня вроде бы любйшь?
– Да разве я об этом толкую! – крикнула она. Мы были уже в десяти шагах от дома, как вдруг Марта придержала меня за руку:
– Знаешь что, Флоран? Ты непременно начни трубку курить.
Мама так ласково встретила Марту, что y меня закралось подозрение, уж не оказывала ли ей наша смуглянка во время осады кое-какие услуги, о которых я и не подозревал. Даже Бижу сразу признал Марту и приветствовал ee на свои лад – все тыкался и тыкался своими атласными губами ей в шею, в yxo.
Марту уложили в постель Предка. Среди ночи она дважды вставала, высовывалась из окошка и подолгу смот
рела в сторону Бельвиля. Все тянула мордашку к Парижу, словно бы принюхивалась к той точке горизонта, где лежала столица. Она напомнила мне вашего прежнего пса, славного нашего Тнберa, который за несколько часов до первых раскатов грома срывался с цепи и вышибал дверь кухни, влетал в дом прятаться под кровать, хотя на небе не было еще ни облачка и даже старые крестьяне не ждали грозы.
– Слушай, Флоран, надо быстрее домой возвращаться!
– Куда это "домой"?
– B Бельвиль.
Понедельник, 20 марта 1871 года.
Коммуна!
Баррикада горделиво перерезает бельвильскую ГранРю, она тянется от арки до улицы Ренар. Тупик служит ей кулисами. Впереди ров. Позади амбразурa со своей батареей – пушкой "Братство".
Вот для начала краткое изложение событий, происшедших во время нашего путешествия в Рони, во время нашего "свадебного путешествия", как с лукавым подмигиванием выразился Предок, прежде чем ввести меня в курс дела:
– B жизни не угадаешь, кто помог нам воздвигнуть в тупике баррикаду. Бальфис и Диссанвье! Так-то, сынок! Мясник и аптекарь. И это – самое существенное. Чего не смогли сделать ни вторжение врага, ни осада – я имею в виду объединение мелкой буржуазии с пролетариатом,– сделало, и весьма успешно сделало, это Собрание глупых провинциальных дворянчиков. Уж надо до такой нелепости дойти – заседать в Версале! Лишить Париж звания столицы!* Тут-то аптекарь и не выдержал – гордыня заговорила. Сразу же бросился выворачивать из мостовой булыжники, и, уж конечно, красотка госпожа Диссанвье не стала его удерживать. Бальфис, тот пришел к нам из менее романтических соображений – просто мясник испугался, что, ежели Париж перестал быть Парижем, дела пойдут хуже... A там, в Версале, тоже произошло объединение: легитимисты*, орлеанисты, бонапартисты... Никак они не могут договориться о том, кого выдвинуть в монархи, но зато все дружно ополчились против нас вслед за господином Тьером.
Каждое слово, каждый акм этого Собрания, перенесшего свои заседания из Бордо в Версаль из cmpaxa перед Парижем, били no смолице, как пощечина. Когда Гамбеммa, депумамы Эльзаса и Ломарингии и шесмь избранников naрижских предмесмий, в том числе Малон, Ранк*, Рошфор, Тридон* и Пиа, подали в oмсмавку в знак npomecma, дворянчики проводили ux криками: tСкамермъю дорога!* Когда 8 марма Викмоp Гюго высмупил в защиму Гарибалъди, его чумь ли не освисмали, виконм де Лоржериль, помещик, завопил: "Собрание не желаем слушамъ Викмоpa Гюго, помому что он говорим не no-французски!" Авмоp *Возмездия" може подал в oмсмавку.
Собрание в Версале – это Париж без правительства, Париж без муниципалитета.
Мадемуазель Орени, портниха от Фошеров, господин Клартмитье – магазин "Нувоте", Cepрон, хозяин лесопилки, и болышшство лавочников Бельвиля находятся по нашу сторону баррикады.
После 13 марма все векселя, выданные с 13 авгусма no 13 ноября, должны были быть оплачены с проценмами в течение семи месяцев. Семь месяцев, в течение коморых все дела были прекращены, дисконм невозможен, a банк еще не омкрыл своих омделений. A mym еще поисмине смрашная проблема – квармирная плама. Tpucma мысяч рабочих, ремесленников, надомников, мелких фабриканмов и морговцев, израсходовавших во время осады последние омложенные на черный день гроши и еще ничего не зарабамывавших, очумились во власми домохозяев и мем самым на грани полного разорения. За чемыре дня, с 13 no 17 марма, было предсмавлено ко взысканию cmo пямъдесям мысяч векселей. После чего Собрание в Бордо омложило свои заседания do 23-го, дабы возобновимь свою "рабому" в Версале, "не oпасаясь уличных мямежей", как обещал им, пожалуй, несколъко oпромемчиво,господин Тьер.
Наша баррикада – yx, какая грозная! На углу улиц Пиа и Ребваль целых три баррикады, и тоже с пушкой. Остальные еще достраивают – это на улицах Клавель, Map, Ла-Виллет, на перекрестке улиц Дюпре, Лила и Буа, в начале улиц Криме, Солитер и Фэт,– тут возводят целый плацдарм с чудовищно огромной баррикадой. Ниже мощное заграждение перерезает Бельвильский буль
вар при входе в предместье Тампль. B домах, с лавчонок до чердаков, ни души – все высыпали на улицу, на перекрестках народ кишмя кишит -настоящий улей. Повсюду смеются, поют, a на заре что-то загромыхало.
Выстраиваясь цепью на мостовой, опрокидывая экипажи, катя пушки, громоздя тюфяки, люди обмениваются новостями, передают друг другу приказы, полученные от пеших или конных гонцов Центрального комитета Национальной гвардии.
– Министр внутренних дел Пикар перепугался,– толкует слушателям Гифес.– Вызвал к себе Курти и стал ему угрожать: "Члены Центрального комитета рискуют своей головой!* A тот бедолага совсем перепугался и чуть ли не обещал отдать пушки – Комитет, понятно, лишил его полномочий.
Бельвиль узнал, что пруссаки вернули генералу Винуа двенадцать тысяч винтовок системы "шаспо".
– Подумайте только, "шаспо"! – бесится Пливар, злобно пиная ногой свое старенькое кремневое ружье.
Правимельсмво омослало в провинцию двесми двадцамь мысяч обезоруженных, согласие капимуляции, человек – мобitлей и подлежащих демобилизации, заменив ux солдамами. из Луарской и Северной армий.
Винуа закрыл шесть республиканских газет, в том числе "Кри дю Пепль", "Mo д'Ордр", "Пэр Дюшен* и "Ванжер". Тираж их достигал двухсот тысяч экземпляров.
На заре в субботу 18 марта шел мелкий ледяной дождик. Охраняющих орудия Бельвиля в артиллерийском парке Бютт-Шомона было всего тридцать. Тридцать продрогших, сломленных усталостью, полусонных. И вдруг они увидели, что со всех сторон окружены солдатами с примкнутыми штыками, сотнями солдат. Капитан крикнул:
– Мне приказано стрелять в тех, кто окажет сопротивление!
Среди них было шестеро стрелков Мильерского батальона, шестеро с улицы Пиа, шестеро с улицы Рампоно и лучшие люди из Дозорного: Янек, Фалль, Феррье, Чесно
ков, Матирас, Бастико и еще несколько человек. Всего тридцать. И они подняли руки.
Пушка "Братство" была первой из захваченных войсками генерала Винуа. A эти тридцатъ стояли, подняв руки, и смотрели.
Я снова устроился в кресле мэрии XX округа. Всю ночь приводил в порядок поступавшив со всех сторон сведения и донесения. Одним из первых пряказов, отданных командирами батальонов, был: "3ахватывать гонцов!* С утра начались aресты конных вестовых. Эти посланцы, утоляя жажду, равнодушно или насмешливо смотрели, как копаются в их бумагах.
Накануне Париж уснул мирным сном после, ложалуй, даже веселого дня. B четверг по случаю того, что он пришелся на третью неделю великого поста, назло Винуа, запретившему все развлечения, устраивались балы и маскарады. На Бульварах пели, в кафе не было ни одного свободного столика. Университет объявил о возобновлении лекций, "туденты записывались на апрельскую сессию. {Qтпкрыласъ Биржаtu ренма nднялаеь.) На суб6оту 18 марта не было назначено ни одного собрания.
Кто-то из пехотинцев, расположившихся бивуаком в Люксембургском саду, обозлившись, что приходится спать в палатке, прямо в грязи, доверительно сообщил другу Валлеса (речь идем о Максиме Вийоме*, одном из mpex редакморов *Пэр Дюшена"): "Утром возьмутся за пушки!"
Центральный комитет не принял всерьез ни одно из этих предупреждений, Напротив, успокаивал батальоны: "B данный момент бояться нечего. Правительство в нерешительности, бойцы поэтому могут немножко передохнуть; если случайно где-нибудь будет произведено нападение, пушечный выстрел подымет батальоны федератов".
B ночь с пятницы на субботу упал густойтуман, словно ватой окутавший Париж, поглощая шумы и шаги.
дивизии, коморыми paсполагал Тьер, получили приказ: первая -конмролировамъ кеармал в районе площади Басмилии, вморая – защищамь Рамушу, mpемъя – занямь Монмармр, a чемвермая – Бельвиль. Эмим часмям вменялосъ в обязанносмь разоружимъ Национальную гвардию и первым делом, понямно, омобрамъ y нее пушки.
Потом солдаты рассказывали нам, как их в казармах разбудили по тревоге, даже без горнистов. Им не дали
положенной порции кофе. И вывели без провиантских мешков на "полицейскую акцию*.
Да, на рассвете в субботу не особенно-то блестящее sрелище являл Бельвиль, когда я выглянул, дрожа от холода, из окошка.
Кажется чудом, что четыре полка дивизии Фарона могли занять Бельвиль, не подняв тревоги, что солдаты 42-го пехотного полка сумели пройти по Гран-Рю в три часа утра, затем по улице Вьейез, проникнуть в зал Фавье и даже перед аркой прошли, не возбудив ничьего внимания. Поистине добрые наши бельвильцы спали без просыпу!
Бельвиль еще мирно похрапывал, a y Янека, Фалля, Феррье, Чеснокова, Матирасa и Бастико уже совсем затекли руки. Не скоро они позабудут эти минуты.
Около девяти часов утра в кабачок явился гонец и потребовал стакан вина. Дядюшка Пунь кликнул клич, и со всего тупика сбежались женщины.
– B сущности, я вроде бы ваш пленник,– заявил гонец.– Значит, вы, как положено, обязаны меня кормить-поить.
Был он совсем желторотый юнец, "урожденный бовезец", и свел он знакомство в Париже, во время осады, с какой-то барьшiней, вроде швейкой. Одного ему хочется – к себе домой ee забрать. Он вез в Ратушу послание от генерала Фарона, гласившее: "B Бельвиле мои солдаты – хозяева положения. Операция по захвату пушек на Бютт-Шомоне развивается успешно*.
Кабачок углубился в изучение этого документа, как вдруг в низенькое зальце с криком ворвалась аптекарша, госпожа Диссанвье:
– Идите скореel Марта пушки останавливаетt Наша смуглянка казалась еще меньше ростом, чем всегда. Подбоченившись, твердо стоя на расставленных ногах посередине мостовой, она одна бесстрашно вышла на защиту нашего орудия. A оно, пушка "Братство", нацеленная жерлом на Марту, на всех нас, казалась несуразно огромной, победительной – особенно сейчас, когда ee тащила четверка лошадей и сопровождал отряд всадников. Люди генерала Фарона растерянно переглядывались. И если вся эта сцена произошла как раз перед аркой, то получилось это отнюдь не случайно. Марта с расчетом выбрала именно этот плацдарм.
Всю ночь она где-то носилась и меня вытащила из постели еще до зари. И с тех пор шныряла между солдатами, национальными гвардейцами и просто зеваками. Она видела, как впрягали в пушку четверку лошадей, видела, как вывозят ee из ларка Бютт-Шомон, и хоть бы слово сказала, хоть бы протестующе рукой махнула. A потом бегом опередила кортеж.
Теперь женщины Дозорного тоже окружили солдат, обращаясь к ним то с угрозой, то с ласковыми уговорами. Торопыга, Пружинный Чуб, братья Родюки, Маворели, детворa из Жанделя и несколько литейщиков от братьев Фрюшан уже начали выворачивать булыжники из мостовой. С помощью самих пассажиров Барден перевернул омнибус, перегородив Гран-Рю. Когда сержант наконец спохватился, проезд уже перекрыли и развернуться было негде. Стоя под аркой, гонец, "урожденный бовезец", держа стакан красного вина в одной руке и кусок сыра в другой, ржал с набитым ртом.
– Здорово это y тебя получилось! – сказал Пунь.– A почему ты от них удрал?
Желторотый уставился на деревянную ногу владельца кабачка и пробормотал одно только слово: "сев".
Лошади фыркали, били копытами, пушка "Братство" по-прежнему торчала на месте, но положение ничуть не улучшалось – наоборот. И никто даже представить себе не мог, чем все это кончится. Само собой, подоспел еще ломовик Пьеделу и привел с собой дюжину каменотесов с Американского рудника, a за ними – рабочие лесопильни Cepрона во главе со старшим мастером и самим хозяином; но ведь это была всего горстка против войск, шедших на подмогу тем, кто похищал нашу пушку,– a шла рота 3-го батальона 120-го линейного полка с улицы Тампль, две роты 35-го полка, явившиеся с бульвара ЛаВиллет с целью окружить нас со стороны улицы Ребваль, в конце которой ждали своей очереди пехотинцы 42-го полка, прошедшие через улицы Курон и Пиа, замкнув таким образом кольцо. Солдаты с примкнутыми штыками беспокойно поглядывали не только на баррикаду, но и на фасады домов, rде изо всех окон высовывались лица.
– Да деритесь вы, как дерутся в Сент-Антуанском предместье! -советовала матушка Канкуэн с пятого этажа, a сама наполовину высунула из окошка, как раз
над рыбной лавочкой, старый 6уфет, державшийся в неустойчивом и весьма грозном положении: две его ножки уже нависли над головами собравшихся.
– Эй, хоть предупредите заранее! – громко фыркнув, крикнула Флоретта, но, вместо того чтобы скрыться в своей лавчонке, направилась к нашей пленной пушке.
От души смеялась не одна только торговка рыбой, смеялись дружно и зычно, как раз в тот самый момент, когда в соответствии с простой логикой Бельвиль должен был вот-вот пасть, когда нас готовились задушить или поставить на колени.
Средоточием драмы была пушка "Братство", заблокированная между нашим тупиком и улицей Туртиль. Чудище в кожаном чехле, окруженное кавалеристами, тащила четверка здоровенных першеронов, a перед ними по-прежнему стояла, вся трепеща, Марта. За ee спиной вздымалась баррикада, a позади баррикады сверкало целое море штыков, над которыми то там, то здесь возвышался торс офицерa на коне.
За пушкой "Братство" еще одно неоглядное море штыков уходило куда-то далеко, в глубь Бельвиля. На перекрестках улиц Ребваль и Пиа тоже начали разбирать булыжную мостовую, но войска успели подойти и без труда преодолели это еще не грозное препятствие. Зажав приклады под мышкой правой руки, пехота, выставив дула, держала нас на мушке; казалось, что два дующих в двух противоположных направлениях ветра гонят стальную зыбь с северa и с юга на наш тупик.
Солдаты не спешат. Пальцы их судорожно сжимают приклады. Острия штыков еле заметно колышутся. A тут еще набат, опять этот набат, звучащий всегда будто в первый раз... даже лошади и собаки никак не привыкнут к этому торопливому металлическому звону. Где-то далеко, a может быть, и не очень далеко, на перекрестках Менильмонтана, Шарона, на рудниках, в карьерax, на бойнях, y входа на кладбища бьют сбор барабаны – человеческое yxo не может сжиться и с этими глухими непрерывными раскатами. Кто-то бежит по улицам ЖюльенЛакруа и Рампоно и через каждые десять шагов выкрикивает только одно слово: "Измена"!
Какой-то человек вскакивает на отлитый y Фрюшанов ствол пушки и выпрямляется во весь рост, скрестив руки на груди, повернувшись к штыкам, глядящим с северa.
Ветер ерошит его каштановые кудри и бакенбарды. Стоя в этом положении, он кричит:
– Не пойдете же вы на смерть из-за этой смертоносной махины!
Мариаль!
По команде капитана, гарцующего на коне, четверо жандармов хватают бывшего слесаря. По тротуарам и фасадам прокатился глухой ропот. Мариаль опустил голову. И дал себя увести. Когда женщины приблизились к его стражам, наш пацифист безнадежно пожал плечами. Он, он, желавший предотвратить резню, он сам лишь ускорил ee приближение... Солдаты отвели глаза от стальных своих штыков и с любопытством приглядывались к все растущей группе разгневанных женщин, наседавших на четверку жандармов. У солдат вытянулись и посерели лица. Их прошибла испарина. Среди них были совсем еще юнцы, почти дети, чьи силы и воля были на пределе.
Капитан завопвл:
– Задержать остальных вожаков! – Был он маленький, сухонький, уже немолодой – под пятьдесят, с усами и козлиной бородкой a-ля Трошю.
Лошадям надоедает стоять неподвижно, они тянут сначала вперед, потом снова отходят на полшага, и от этого пронзительно скрипят оси орудия. Унтер-офицеры сверлят глазами толпу женщин и детей. И не обнаруживают нигде революционных вожаков no той простой причине, что их здесь нет. Гифес и Ранвье, очевидно, на бульваре Серюрье, там, где, опомнившись после первой неожиданности, формируются наши батальоны. Где, какие вожаки? Никто речей не произносит, приказов не отдает, баррикада сама по себе выросла. Марта тоже к толпе с речами не обращалась. Да и что могла бы она сказать? "Это ваша собственная пушка, ee отлили из ваших бронзовых cy..." И без того любой бельвилец думает именно так. Марта – вожак? Скореe уж символ, фигурка из просмоленного дерева на носу корабля, то бишь предместья. Женщинам, заглядывающим в наш тупик, соседки уж непременно покажут ee: "Это Марта". A если появится посетительница из далеких кварталов, к примеру из Сен-Мартена или Сент-Антуана, наши уточнят: "Ta, что собирала грошики на пушку*.
Унтер-офицеры, четверка жандармов, окруживших Мариаля, и ближайшие солдаты вопрошают глазами ка
питана: ведь не было ни актов насилия, ни явного мятежа. Поначалу, правда, кое-кто чертыхнулся, но теперь просто идут разговоры. Женщины обхаживают солдат поодиночке. Втираются в шеренги, проскальзывают под штыками. Офицеры твердят; "He позволяйте им приближатьсяb A как не позволишь?! Капитан орет: "Оттесняйте их штыками!" Четверо или пятеро солдат, стоящих в первой шеренге, повинуются и чуть опускают вскинутые штыки. Бесконечно ласковым жестом Tpусеттка осторожно берет двумя пальцами штык, острие которого только что было как раз на уровне ee груди. Глядя прямо в глаза юному пехотинцу, она, улыбаясь, приподнимает штык, и солдатик багровеет. Ружье принимает первоначальное положение – к плечу, Солдатик улыбается. Остальные ружья тоже поднимаются. Капитан поворачивает коня и отъезжает от своего пришедшего в расстройство воинства, в ряды которого просочились женщины и ребятишки.
Два ветерана-пехотинца, ворча, приветствуют его уход.
– Говорят, его Лангр зовут. Никто никогда прежде этого самого капитана Лангра и в глаза не видывал...
– Да мы их тут никого не знаем,– подхватывает его дружок.– Тут офицеры со всех полков собраны...
Селестина Толстуха распекает пяток рекрутов, a те совсем повесили носы:
– Берегитесь, сынки, хотят, чтобы вы по уши влезли в эту заварухуl Te, кто вас в спину тычет, желают Республике погибели, хотят сделать из нее подстилку для трона. Не дурите вы, мальчуганы, оденьте-ка лучше на ваши самопалы чепчики. Смотрите-ка сюда: эта пушечка, наша 6ронзовая мордашка, мы сами за нее заплатили; в кровь расшибались, последние свои гроши отдавали! И если мы хотим, чтобы она при нас осталась,– это чтобы Республику охранять, как добрая гражданка охраняет колыбель своего младенчика.
Вероника Диссанвье собрала особенно большую аудиторию:
– Мы стоим между вами и Национальной гвардией, так что не надо угроз! У Революции еще есть время, она уверена в своей победе. Значит, те, что затеют сражение, как раз и будут мятежниками, бунтарями, ведущими огонь по Республике...– Прекрасная аптекарша добавляет: – Взгляните на нас хорошенько! Hac оскорбляют, на нас направлены дула ваших ружей, нас хотят довести
до отчаяния... Не отводите же глаз, ведь это нас вам велено убивать! Hac всегда и везде убивают, на улице Транснонен, в Ла-Гийотьере*,– да что там! – убивают и под Шампиньи, Бюзанвалем, под Монтрету! Вы храбрые люди! Честью клянусь, те, что уверяют вас, будто мы жаждем ненависти, грабежей, смерти, нагло вам лгутl Ненависть, боже ты мойl Да мы всегда идем к тем, кто страдает, потому что мучимся их муками, и, если их раны кровоточат, мы вместе с ними истекаем кровью...
– До чего же складно говоритl – бормочет какой-то солдатик.
– Еще бы ей не говорить, y нее небось муж аптекарь! – не подумав, бросает Мари Родюк.
Фелиси Фаледони больно щиплет ee за бок и ворчит в свои усы:
– Лучше бы сказала о Гифесе, да гозорить об этом не следl
Леокади Лармитон раздает ножи из сапожной мастерской. Женщины сразу же бросаются перерезать ремни упряжи. Работают они, скорчившись, ползая y солдатских сапог, a солдаты, даже не скрываясь, смотрят в другую сторону.
Явился Торопыга, он принес весть от Ранвье: около двадцати тысяч национальных гвардейцев из Монмартра, Батиньоля, Ла-Виллета и Бельвиля собираются на Внешних бульварах. Ранвье – Вледный – беспокоится о нашей судьбе.
– Выкрутимся,– отвечает Марта.– Тупик свою зверюгу не отдаст. Передай привет гражданину Ранвье и скажи ему: пусть ведет батальоны в те кварталы, где женщины слабее.
На углу улицы Жюльен-Лакруа булочница при подходе войск быстренько отiсрывает ставни. И пока Жакмар и его подмастерья месят тесто и разжигают печь, она выставляет в витрине плакатик: "Храбрым солдатам Республики -бесплатно!"
Среди пехотинцев начинается волнение, унтер-офицеры стараются их образумить:
– Приказа не былоl
– Рядов не покидать!
– Стоять на местах!
Какой-то бывалый вояка спрашивает Желторотого, хорошо ли угощают в "Пляши Нога". Наш "пленный"
затаскивает к Пуню целый изжаждавшийся отряд. B "Театральной таверне" не протолкнешься, и хозяйка выносит стаканы вина и кружки пива прямо на улицу. Флоретта тоже вышла на порог своей лавчонки с бутылью. Леокади Лармитон сбегала домой и принесла свои самый большой кофейник. К ней тянется не меньше двух десятков кружек. Ряды расстроились, роты разбредаются. To там, то здесь торчит еще солдат с ружьем на изготовку, он так и не сдвинулся с места и только испуганно озирается. У самых старых и y самых молодых глуповатоошалелый вид, и именно к ним женщины обращаются особенно ласково:
– Значит, ты, старый дуралей, думал, что тут тебе Ватерлоо?
Дерновка наседает на деревенского верзилу:
– Пойдем ко мне, хорошенький блондинчик, я тут в двух шагах живу, потолкуем с тобой о Социальной республике!
Ho Митральеза с негодованием отпихивает ee в еторону:
– Так, гражданка, политической работы не ведут!
Сыр, колбасы и круглые буханки хлеба тащат с задних дворов и из каморок, где сами-то хозяева редко едят досыта.
– "Солдаты, сыны народа, объединимся ради спасения Республики. Короли и императоры причинили нам немало зла..." – Это какой-то длинный капрал в очках читает вслух обступившим его, не знающим грамоты солдатам воззвание Центрального комитета Национальной гвардии, вывешенное неделю назад на воротах между фруктовой лавкой и лавчонкой, где торгуют требухой. Офицеры куда-то исчезли. Ординарец капитана рассказывает желающим его слушать:
– Капитан говорит, что просто голова идет кругом: y меня, говорит, приказ разгонять сборища, a тут вся улица – сплошное сборище, в котором буквально растворилась моя рота! Прямо не знаю, удастся ли мне самому живым выбраться!
Четверо жандармов куда-то исчезли и бросили беднягу Мариаля как он был, в наручниках.
Набатные колокола гудят по всему Парижу.
Вдруг в коьхце Гран-Рю, напротив баррикады, возникает какая-то странная процессия. Тройка верховых:
полковник, рядом с ним капитан Лангр и трубач, за ними митральеза в упряжке, с прислугой и заряднъш ящиком. Полковник привстает в стременах и осматривается, выясняя ситуацию. Костлявый старик, затянутый в мундир, который, казалось, только что вытащили из гардероба, так и сверкал галунами и нашивками. Не опускаясь в седло, полковник бегло оглядывается на митральезу, потом снова устремляет взор на толпу женщин, детей и солдат, в беспорядке теснящихся вокруг пушки "Братство". Не только волнения, никаких чувств не выдавало это костистое лицо, застывшее, как маска, и оттого особенно заметным делался нервический тик, подергивавший подусники капитана Лангра.
По знаку полковника трубач проиграл сбор. И тут же солдаты бросились по местам, расхватали ружья, построились в ряды по обе стороны баррикады. По первому зову трубы солдаты вываливались из кабачков, расталкивали обступивших их женщин, забыв о недопитой бутылке и неоконченной беседе. Унтер-офицеры проверяли равнение, они снова обрели и грубый тон, и несговорчивый вид. Солдаты ждали в позиции "ружье к ноге". Смолкли песни, крики, смех. Затих тяжелый топот грубых башмаков, затихло звяканье разбираемых ружей. Над ГранРю, над всем Бельвилем нависла тишина.
Полковник, не сгибая спины, опустился в седло. Этот безжизненный череп по-прежнему не выражал ничего, даже начальнического удовлетворения. Разве что блеснули глаза, да их и не было видно в глубоких орбитах, под козырьком кепи, обшитого галуном. Вдруг он протявкал:
– Разогнать толпу!
И голос y него был какой-то сухой, словно постукивали костяшки скелета.
Штыки с пугающей поспешностью нагнулись. Теперь можно был о отдать любой приказ. Опешив от этого чисто механического повиновения своих новых друзей, женщины и ребятишки отступили и сгрудились перед первой шеренгой рот, построенных по обе стороны баррикады, где красовалась во всей своей чудовищной спеси пушка "Братство", лишенная снарядов и прислуги.
Капитан Лангр одернул мундир, поправил кепи. Затем с подобострастным восхищением оглянулся на своего начальника, скомандовавшего:
– Митральезу к боюl
Артиллеристы растерянно переглядываются. Положенный маневр sдесь просто невозможно выполнить: как повернешь упряжку на этой узкой улице, идущей под уклон, да еще забитой народом, даже на тротуар заехать нельзя, потому что и там полно людей. Этот миг нерешительности дорогого стоит.