Текст книги "Флорис. Любовь на берегах Миссисипи"
Автор книги: Жаклин Монсиньи
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)
– Маленькая распутница… она обо всем догадалась и теперь торжествует!
Беглецы уже сидели на конях, когда Резеда воскликнул:
– Там, внизу, смотреть!
И он указал на тучу пыли.
– Ложись! – завопил Флорис, мгновенно забыв о своих похотливых мыслях. Долина зазвенела от гортанных криков: падуки мчались в погоню.
Флорис был уверен, что рабы увели из поселка всех лошадей. Теперь же, видя, сколь многочисленны их преследователи, молодой человек быстро сообразил, что Великое Солнце призвал на помощь своих соплеменников из разбросанных по горам окрестных селений.
Раздались выстрелы. Флорис оглянулся: во главе индейцев скакали Юлия Менгден и Великое Солнце.
– Всем в разные стороны! – крикнул Флорис.
Ганнибал и Резеда мгновенно все поняли. Махнув рукой и увлекая за собой человек двадцать, они поскакали на запад, по направлению к пересохшему ручью. Флорис, Жанно, Эмиль де Прадель, Наго и другие продолжали мчаться на восток. Флорис поздравил себя с удачно выбранной тактикой. Не обратив внимания на отряд Ганнибала и Резеды, индейцы продолжили погоню за Флорисом и его товарищами. Юноша прекрасно понимал, почему падуки устремились именно за ними. Обернувшись, он бросил разъяренный взор на Батистину и прокричал:
– Твое Великое Солнце хочет завершить столь доблестно начатую ночь!
– Да, как и твоя Юлия! – с не меньшей яростью ответила ему Батистина.
Флорис не пожелал продолжить эту неуместную перепалку: расстояние между ними и преследователями неуклонно сокращалось. До его ушей долетел пронзительный вопль Юлии Менгден:
– Живыми… они нужны мне живыми!..
Дьявольская скачка беглецов не могла длиться вечно. Внезапно Флорис почувствовал, как конь его слабеет. Забыв обо всем, он принялся ногами колотить его по бокам. Несчастное животное по самые ноздри покрылось мылом, из ушей сочилась кровь. Сделав еще несколько неверных скачков, конь рухнул замертво. К ним тотчас подскакал Жанно.
– Спаси ее! – прокричал Флорис, хватая Батистину, чтобы забросить ее на лошадь позади молодого негра. Но время было упущено. Падуки, грозно потрясая луками, неуклонно приближались. Это был конец. Флорис прикрыл собой Батистину. Как еще он мог ее сейчас защитить? Только голыми руками, но руки – ненадежное оружие против целой армии индейцев. Сотни стрел нацелились в обнаженную грудь Флориса. Великое Солнце поднял руку.
– Ха, победа! – бесновалась Юлия Менгден, на губах которой играла жестокая улыбка. Наконец-то враги полностью в ее власти. Раздался выстрел. Конь Юлии взвился на дыбы. На белой сорочке расплывалось кровавое пятно, а серые глаза с ненавистью взглянули на Флориса и Батистину.
– Я отомщу!.. – воскликнула она, падая на шею коню.
Великое Солнце и его воины замерли. Флорис удивленно обернулся. К ним на помощь мчались всадники на свежих лошадях. Их ружья были нацелены в индейцев. Флорис с радостью узнал Адриана, Федора, Ли Кана, Грегуара, Цицерона, а также Гаэтана д’Артагета, Попюлюса де Проте и… бывших женихов Батистины: графа Жеодара Кастильона дю Роше, Эрнодана де Гастаньяка и Яана Легалика. Впервые со дня своей высадки в Луизиане, Флорис удостоил их любезной улыбкой.
Когда первое удивление прошло, падуки быстро перестроились. Несколько воинов увели лошадь Юлии Менгден.
Ружье Адриана еще дымилось.
– Все в порядке, брат? – крикнул Адриан, ружье которого еще дымилось. Совершенный поступок никак не отразился на его бесстрастном лице: Адриан де Вильнев-Карамей покарал Юлию Менгден за все ее злодеяния.
– По коням!
Великое Солнце галопом мчался к беглецам. Адриан снова вскинул ружье.
– Нет, нет, не стреляй!
Вопль Батистины остановил его. Великое Солнце придержал коня и взметнул копье над своей украшенной перьями головой.
– Бледнолицым нечего бояться. Женщина с золотыми волосами, я благодарю тебя за твое великодушное вмешательство… Ты и твои люди можете беспрепятственно покинуть страну падуков!
Молодой вождь указал на движущуюся линию на горизонте. Батистина рванулась к юноше, но Флорис, схватив за волосы, удержал ее.
– О! Великое Солнце, мне действительно очень жаль, что все так произошло… Да, спасибо за обед, он был действительно превосходен!
При этих словах Великое Солнце поклонился, развернул коня и поскакал к своему племени. Индейцы скакали в сторону багрово-красных земель.
– Подумать только, вот это настоящий джентльмен! – восторгалась Батистина, взбираясь на круп лошади позади Адриана.
– Да уж, парень хоть куда! – громко произнесла Тонтон.
Персик и Золотая Ляжка были очень рады встретить Гаэтана и Попюлюса. Грегуар ободрял Элизу. Жорж-Альбер прыгнул на плечо хозяина. Цицерон пожимал руку Жанно. Флорис вскочил на коня позади Федора. По дороге Адриан в двух словах рассказал, как им удалось их отыскать.
– Я был уверен, – что ты поедешь на восток… Эти господа, нагнав нас в Батон Руж, заверили меня в своих добрых чувствах к тебе и Батистине… Мы остановились в гостинице…
– У папы Лардо? – улыбнулся Флорис.
– Да, и ловко выспросили этого итальянца… Он описал нам отряд, а затем одинокого всадника с черными кудрями и зелеными глазами. Я тут же понял, что речь шла о тебе!
– Но итальянец должен был сказать, что я поехал на восток следом за солдатами!
– Ты прав, Флорис, но не забывай, что я хорошо тебя знаю! – ответил Адриан, шутливо приподнимая треуголку.
Флорис остановил его движение, указывая в сторону реки Арканзас.
– А ВОН ТЕХ, ТЫ ИХ ЗНАЕШЬ?
Флорис ущипнул Батистину за талию.
– Теперь ты поняла, почему твое Великое Солнце был так великодушен?
Сотня солдат преграждала вход в долину. Повернуть обратно означало вновь попасть в руки падуков.
Гвардейский капитан выехал вперед.
– Господа, по приказу его превосходительства губернатора Луизианы, вы все арестованы. Соблаговолите передать нам женщин и негров: их отправят в Новый Орлеан, где будут судить!
– А если мы откажемся? – взорвался Флорис.
– В таком случае, сударь, у меня есть приказ схватить вас!
Офицер взмахнул рукой. Гвардейцы вскинули ружья. В минуту беглецы были окружены. Им оставалось только сдаться.
Батистина откинула со лба светлую прядь и посмотрела на Флориса. Он отвернулся, чтобы она не увидела его волнения. Девушка ошибочно истолковала его движение. Лицо ее посерело.
Она соскользнула с коня Адриана и медленно направилась к солдатам короля.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ВЕЛИКОЕ БЕДСТВИЕ
22
Вот уже много дней шел мелкий холодный дождь. Дул резкий, холодный, пронизывающий северный ветер. Батистина зябко куталась в шаль. Дрова в камине еле тлели. Остывшие бобы, составлявшие весь ее ужин, были твердыми и противными на вкус. Труба тянула плохо, и комната скоро наполнилась дымом. Закашлявшись, Батистина подошла к окну; стекла в нем не было, зато была стальная решетка. Девушка прижалась лбом к холодным, как лед, прутьям. Глазами цвета аквамарина она окинула безлюдный пейзаж. Интересно, выпадет ли завтра иней? Смена времен года была здесь совершенно иной, чем во Франции. Батистину била нервная дрожь, она стучала зубами, подпрыгивала на месте, но никак не могла согреться. Губы ее посинели от холода, но все же она старалась не поддаваться отчаянию. Осени не была. И как неожиданно, вдруг наступила зима. Она длилась три месяца… три долгих месяца, во время которых заключенную Батистину перевозили из одного форта в другой, тем более что таковых было множество.
Она была одна. Разлучив с товарищами и подругами, ей не сказали ни что с ними произошло, ни что ждет ее саму, ни где Флорис и Адриан. Может быть, они тоже гнили на дне какого-нибудь каменного мешка? Если только губернатор не изгнал их или не вывез в открытое море и не высадил на каком-нибудь необитаемом островке. А может… Батистина горестно вздохнула, она механически накручивала на палец длинный белокурый локон. Несмотря на неудобства, ей все же удавалось делать вполне сносную прическу. Расставаясь с Батистиной, Флорис показал ей свое равнодушие. Если де Водрей освободил его, то он на радостях наверняка вернулся к своим бывшим любовницам, а Адриан, вполне возможно, уже находится на пути домой, и ее судьба его вовсе не интересует.
Окоченевшими пальцами Батистина принялась выстукивать по деревянному подоконнику бодрый марш. Вынужденное бездействие угнетало ее. Издалека, из-за плотной стены колючего кустарника, доносилось протяжное пение. Заунывная мелодия долетала до нее из селения мирных натчезов и действовала на нервы. Две крупные слезы скатились по ее побледневшим за время заключения щекам.
Раздался звук поворачиваемого в замке ключа. Мгновенно осушив слезы, Батистина обернулась. В сопровождении двух гвардейцев в комнату вошел ее тюремщик, капитан д’Эчепарра. Он всегда заходил к ней перед трапезой и после нее.
– Вы уже закончили ваш ужин, мадам? – бесстрастно спросил капитан.
– Я даже не приступала к нему, сударь, эти бобы совершенно несъедобны.
– Сожалею, мадам, но ничего иного у нас в форте Тулуз нет.
– Вы образцовый солдат, сударь. Порой мне кажется, что вам приказали уморить меня голодом! – надменно бросила Батистина.
– Я исполняю свой долг и не собираюсь отвечать на ваши колкости, мадам!
Приказав солдатам унести миску и кувшин, капитан д’Эчепарра направился к двери. Батистина в ярости впилась ногтями в собственные ладони. Она ненавидела этого баска: она была уверена, что он грубо и жестоко обходится с индейцами. За три месяца своего заключения она так и не сумела найти у своего тюремщика чувствительную струну. Была ли она нежной и очаровательной или впадала в отчаяние и заливалась слезами, приходила ли она в ярость и пыталась бунтовать или билась в истерике и падала в обморок – все напрасно. В конце концов Батистина решила остановиться на холодной иронии и ледяном презрении. Ее поведение превосходно соответствовало температуре воздуха в форте.
Перед тем как переступить порог, капитан обернулся к Батистине и промолвил:
– Мадам, соберите ваши вещи, мы отбываем завтра на рассвете.
– Опять! И куда же на этот раз вы меня везете?
– Я не могу вам этого сказать, мадам, извольте собраться и быть готовой к отъезду!
– А если я откажусь? – спросила Батистина, бросаясь на покрытую тюфяком деревянную кровать. Настроение у нее было прескверным.
– Мне жаль, мадам, но должен предупредить, что в таком случае мне придется применить силу!
– Интересно, как вы это себе представляете?
С этими словами Батистина отвернулась к стене. Услышав, как дверь за капитаном закрылась, она, не раздеваясь, залезла под одеяло. Мозг Батистины лихорадочно работал. Она никак не могла понять, чего добивается от нее губернатор. В глубине души Батистина уже начинала сожалеть, что удар Флориса по губернаторской макушке оказался не смертельным. Почему де Водрей не приказал доставить ее в Новый Орлеан, чтобы она предстала перед судом, а перевозит ее из форта в форт?
Батистина принялась загибать пальцы. Итак, после их ареста д’Эчепарра приказал своим солдатам сопроводить пленников в Новый Орлеан, в то время как он сам с двумя десятками людей, охранявшими Батистину, переправился через реку Арканзас и поместил девушку в форт Орлеан, расположенный на реке Миссури. Там она провела три недели, затем прибыл следующий приказ, и Батистину перевезли в Сен-Луи – крепость, выстроенную на пересечении Миссисипи и Миссури. Батистина воображала себя железной Маской. С ней обращались почтительно, словно с государственной преступницей. В Сен-Луисе она пробыла всего несколько дней. Затем в большой габаре пленницу повезли вниз по течению Миссисипи, и д’Эчепарра запер ее в форте Прюдом на Черепашьем острове. Местные плантаторы попытались добиться свидания с герцогиней де Бель-Иль, но получили категорический отказ. Изумленная Батистина вынуждена была признать: ее почему-то решили содержать в строжайшей изоляции!
Все, чего ей удалось добиться от капитана д’Эчепарры, – это разрешение возить с собой чемодан с одеждой, ибо ее индейское платье окончательно пришло в негодность. Батистина умоляла своего тюремщика позволить ей исповедаться у священника, но получила отказ. Однако он согласился под усиленной охраной отвести ее в церковь послушать мессу. На голове у Батистины была надета шляпка с густой вуалью, и девушке не удалось ни с кем поговорить; она только могла наблюдать за истово молившимися суровыми прихожанами. Батистина возмущенно требовала суда.
– Куда вы так торопитесь, мадам! – усмехался капитан д’Эчепарра.
Вскоре переезды возобновились. Неделю Батистина провела в форте Морепа на озере Понтчартрейн, затем д’Эчепарра приказал своим солдатам спуститься вниз по реке, минуя Батон Руж, и подойти к форту Конде, построенному в устье реки Мобил. Оттуда они поднялись по реке Алибамус и прибыли в форт Тулуз.
«Завтра утром снова в путь… Но что все это значит?» – в который раз спрашивала себя Батистина.
Заснуть ей не удалось, зато она наконец согрелась. Вскочив с кровати, Батистина быстро скинула шаль, юбки и кофту и снова легла в постель. Внезапно с улицы донесся конский топот. Комната пленницы находилась на третьем этаже одного из четырех укрепленных бастионов форта Тулуз, выстроенного полукругом, по образцу крепостей Вобана. Постройка из камня и толстых бревен была окружена высоким палисадом с дозорной дорожкой вдоль бруствера. Окна комнаты Батистины выходили на берег реки Алибамус. Густое темное облако заволокло луну. В ночном мраке палисад из толстых круглых бревен казался совсем черным. Батистине показалось, что внизу, в зарослях буковых деревьев, кто-то есть. Северный ветер стих, уступив место более теплому южному ветерку. Глаза Батистины привыкли к полумраку, и она разглядела плотно сбившуюся в кучу многочисленную толпу, застывшую в ожидании.
– Кажется, это индейцы из поселка, – прошептала она.
Их было много, не меньше сотни. Мужчины, женщины и дети старались держаться поближе друг к другу. Никто не проронил ни единого звука. Они лишь топали и подпрыгивали на месте от холода. Гулкая тишина производила еще более устрашающее впечатление, нежели шум.
Внезапно Батистина прищурилась: в небе над индейским поселением разливалось красное зарево. Вскоре стало светло, как днем. Казалось, что языки пламени лижут нависшие над фортом черные облака. Сомнений не было: кто-то поджег хижины натчезов. До Батистины доносились стенания женщин. Мужчины в знак печали рвали на себе украшенные перьями волосы.
– Эй, дикари, проваливайте, вон отсюда… бегите, черт бы вас побрал!.. Живей… или я прикажу стрелять! – раздался голос д’Эчепарры.
– Гнусный негодяй! – прошептала Батистина, вцепившись в решетку.
Баск галопом мчался в форт, за ним следовало не менее дюжины солдат с факелами в руках. Остановившись, капитан д’Эчепарра поднял хлыст.
– Я же сказал: проваливайте… вашего поселка больше нет… я вас предупреждал… убирайтесь, да поживее! Вы можете направиться вверх по течению Алибамуса!
При этих словах один из натчезов, должно быть, вождь, гордо выступил вперед и встал перед баском:
– Быть может, мой большой белый брат не знает, что мой народ жил в поселке Пом Бланш столько лун, сколько волос на моей голове, и кости наших предков…
Ружейный залп прервал его речь. По знаку капитана д’Эчепарры солдаты выстрелили в воздух. Перезарядив ружья, они прицелились в индейцев.
– Вон! Хватит болтать! Бегите отсюда как можно дальше! – прорычал капитан.
Батистина возмутилась. Этот грубиян поджег поселок, а теперь, словно бездомных собак, выгонял из него индейцев.
– Остановите его… – закричала Батистина, вцепившись в решетку.
Натчезы, солдаты и капитан подняли головы и с удивлением увидели в окне Батистину. Девушка мгновенно воспользовалась их замешательством и, дрожа от гнева, закричала:
– Натчезы, капитан не имеет права прогонять вас отсюда… Закон на вашей стороне, этот поселок принадлежит вам… Вы свободны, отважны, защищайтесь… Разгоните солдат! Мерзкий тип! Поджигатель! Наглец! Я разоблачу тебя! Запомните, капитан д’Эчепарра, я расскажу обо всем, что видела здесь!
И Батистина погрозила баску кулаком. В рядах индейцев послышался ропот. Они все громче переговаривались между собой. Капитан почувствовал перемену, произошедшую в настроении натчезов; в воздухе запахло мятежом. Приказав солдатам держать ружья наготове, он вскочил на лошадь, и кавалькада на всем скаку влетела в ворота форта.
– К оружию, отважные натчезы! Отомстите за свои дома! Не дайте выгнать себя как бессловесных тварей! – все еще продолжала кричать вцепившаяся в решетку Батистина, когда д’Эчепарра с тремя солдатами ворвались к ней в комнату.
– Ах! О-о-о-о! – только и успела вымолвить Батистина. Ее оттащили от окна, швырнули на кровать и связали.
– Вы с ума сошли, мадам! Эти дикари могут нас оскальпировать! – возмущался д’Эчепарра, засовывая Батистине кляп в рот.
Девушка извивалась всем телом. Взор ее прекрасных глаз был столь красноречив, что устоять перед ним мог бы только святой.
– О-о-о-о!
Капитан д’Эчепарра понял, что означал этот стон.
– Клянетесь мне, мадам, что не станете кричать?
Батистина заморгала глазами. Капитан аккуратно вытащил кляп.
– Почему вы подожгли поселок?
Капитан медленно выпрямился: Батистина почувствовала, как он внимательно рассматривает ее грудь, слегка прикрытую тонкой кофтой.
– Я подчиняюсь приказам, мадам!
Голос капитана д’Эчепарры звучал глухо.
– Вы получили приказ поджечь хижины индейцев? Господи Боже мой, но от кого, сударь?
– Я не имею права обсуждать с вами подобные вопросы, мадам! – ответил баск, подходя к окну.
Индейцы медленно расходились. Пламя, поглотившее поселок Пом Бланш, угасало. Капитан д’Эчепарра вернулся к Батистине. Некоторое время он с состраданием смотрел на девушку. Глубокая морщина залегла на его лбу.
– Я знаю, мадам, что вы ненавидите меня… однако, принимая во внимание, что я только исполняю свои долг… Я никогда не хотел знать, в чем вас, собственно, обвиняют, я всего лишь отвечаю за вас перед его превосходительством губернатором и тем самым перед его величеством! Постарайтесь выспаться, мадам, через три часа мы уезжаем!
Батистина широко раскрыла глаза. Баск смотрел на нее с такой нежностью, которой она от него не ожидала. Заботливо укрыв ее одеялом, капитан, не оборачиваясь, вышел.
Легкая улыбка промелькнула на губах Батистины. Итак, капитан д’Эчепарра был таким же мужчиной, как и все остальные. Она поняла это, уже начав сомневаться, не сделан ли он из железа. Впервые он показал свое волнение. В сердце девушки пробудилась надежда, и она быстро заснула.
Тюремный возок и сопровождавшие его конвоиры ехали несколько часов. Реку Алибамус они пресекли вброд. Батистине казалось, что капитан увозит ее дальше на запад. Интересно, они едут в очередной форт на Миссисипи или же… в Новый Орлеан? При этой мысли она принималась лихорадочно теребить выбившиеся из прически локоны.
Холод стал менее пронизывающим. Дождь прекратился. Сквозь облака пробивалось бледное солнце. Батистина тряслась в дрянном экипаже, пытаясь хоть одним глазком увидеть, где же они едут, однако подозрительный капитан приказал забить окошки тюремной кареты досками и тщательно огибал многочисленные поселения, дома которых угадывались за рощицами мангровых деревьев.
Близился полдень, когда капитан д’Эчепарра объявил привал. Солдаты развели костер и принялись варить незамысловатую похлебку из турецкого гороха с салом. До ноздрей Батистины долетел вкусный запах кофе, водки и табака. В колониях мужчины, собравшись у костра, обычно курили трубки. Батистина, возмущенная тем, что о ней забыли, принялась колотить в запертую дверцу.
– Откройте… мне нужно выйти, у меня затекли ноги!
Так как на ее призыв никто не откликнулся, она решила употребить все имеющиеся в ее распоряжении средства и принялась еще яростней колотить в дверцу, визжать, топать ногами и раскачивать возок.
– На помощь… ко мне… на помощь!
Через минуту дверца приоткрылась, и в проеме появилось взволнованное лицо капитана д’Эчепарры.
– Что происходит, мадам?
В ответ Батистина смерила баска уничтожающим взглядом.
– И вы еще спрашиваете? Сударь, я голодна, хочу пить, и вообще от вашего гроба на колесах меня тошнит!
– Очень сожалею, мадам, но меры безопасности запрещают мне…
Дикий крик не дал капитану д’Эчепарра договорить. Он быстро обернулся. Один из солдат лежал, уткнувшись лицом в костер. Между его лопатками торчала красная стрела.
– Хейаааа!
Еще двое солдат упали одновременно. Со всех сторон звенел пронзительный боевой клич индейцев.
– Прячьтесь… все по местам!
Капитан д’Эчепарра бросился к своим людям и принялся организовывать оборону. В спешке он не запер дверцу. Ловкая, как кошка, Батистина воспользовалась моментом и выскользнула из возка. Прижимаясь к земле, она подползла под днище и укрылась за колесом. И хотя перед ее убежищем постоянно мелькали ноги коней, то немногое, что ей удалось увидеть, ужаснуло ее. Орда натчезов в боевой раскраске яростно набросилась на солдат. Мирные индейцы, в чьи души добрые отцы-иезуиты успели заронить семена христианства, словно остервенели. Они оказались гораздо более свирепыми, нежели воинственные падуки! Похоже, что вождь сожженного поселка Пом Бланш призвал на помощь всех натчезов, проживающих в округе. На двадцать пять солдат из отряда капитана д’Эчепарры обрушилось более трех сотен индейцев.
«Черт побери, ну зачем этот осел по имени капитан д’Эчепарра разворошил их осиное гнездо?» – думала Батистина, раздосадованная тем, что ей приходится прятаться, и вместе с тем надеясь, что в суматохе ей удастся бежать.
Сражение начинало напоминать бойню. На стрелы индейцев солдаты отвечали меткими залпами. Смертельно раненые натчезы падали с коней, но место павших тотчас же занимали новые многочисленные воины.
Индейцы окружили лагерь французов, и теперь кольцо вокруг них неуклонно сжималось. Внезапно вождь Пом Бланш издал гортанный клич. Размахивая томагавками и издавая дикие вопли, натчезы устремились в атаку, желая уничтожить последнюю горстку продолжавших обороняться солдат. Расстреляв патроны, они начали защищаться штыками. Громкие стоны умирающих сливались с победоносными возгласами индейцев и проклятиями защитников лагеря. Томагавки натчезов крушили черепа, рассекали тела, воздух был пропитан гарью и пылью, повсюду разносился тошнотворный запах крови. Лошади громко ржали и взбрыкивали, напуганные яростью своих седоков. Отчаяние придавало французам силы. Гренадер, раненый пятью стрелами, сразил сразу двоих индейцев. В отместку враги топором снесли ему голову. Один из воинов на лету подхватил ее и, потрясая своим трофеем, с торжествующими воплями носился по полю боя. Трое швейцарцев, прижавшись спиной к возку, отражали атаки, звучно ругаясь на своем родном диалекте. Истекая кровью, едва держась на ногах, они продолжали разить всех, кто осмеливался к ним приблизиться: вокруг высилась гора мертвых тел. Резня была ужасна. За несколько минут мирная лужайка на берегу Алибамуса превратилась в поле, где смерть и месть правили свой кровавый бал.
Молодой эльзасец, с самого первого дня заключения оказывавший Батистине различные мелкие услуги, рухнул на траву с разрубленным черепом. Кровь ею забрызгала Батистину. Не смея пошевельнуться, она вжималась в землю, напуганная разгулом диких страстей, толчком к которому послужил необъяснимый жестокий поступок капитана д’Эчепарры. С опушки рощицы донеслись душераздирающие вопли. Натчезы, схватив двух гвардейцев-французов, содрали с них скальпы, выкололи глаза, а затем швырнули обоих слепцов под копыта своих коней. В руки индейцев попал также барабанщик отряда. Теперь натчезы развлекались тем, что, привязав его к дереву, живьем резали его на куски. От его криков волосы на голове Батистины встали дыбом.
– Не бойтесь, мадам… я не дам вас взять живой!
Услышав этот голос, прозвучавший словно из могилы, Батистина приподняла голову. К ней полз капитан д’Эчепарра. Лоб его был рассечен, из раны сочилась кровь, в руке он сжимал пистолет. Приблизившись, капитан приставил его дуло к виску Батистины.
– Прощайте, мадам!
Батистина дернулась в сторону.
– Оставьте меня, безумец, я не собираюсь умирать! – яростно прошипела она.
Баск схватил ее за плечи. В его темных волосах запеклась кровь.
– Спасения нет, это конец, мадам!
В глазах капитана горел безумный огонь. Батистина с силой оттолкнула его.
– Это вы во всем виноваты! Если бы вы не раздразнили их своей глупостью, они бы не напали на нас! С меня хватит!
Двое натчезов неслышно подкрались к карете. Батистина вскрикнула. Один из индейцев схватил ее за волосы. Капитан д’Эчепарра поднял пистолет. Раздались два выстрела. Оба нападавших лежали на земле с простреленными головами.
Батистина в растерянности вытирала лицо, залитое их кровью. Баск повернулся к девушке.
– Мы все умрем, мадам, если не сейчас, так во время Великого Бедствия! А оно надвигается… оно все ближе и ближе, вы только послушайте!
Но Батистина слышала только шум битвы. Еще несколько минут, и последний француз пал под ударами томагавков озверевших натчезов. Прижав Батистину к земле, капитан пытался что-то объяснить ей, но изо рта его вылетали только обрывки фраз:
– Вы целых три месяца мучили меня… три месяца я мечтал о вас… о вашем теле… но теперь я счастлив… я сейчас умру, мы умрем вместе!
Капитан лихорадочно искал губы Батистины. Она попыталась вырваться из его объятий, но его руки, словно стальные клещи, сжимали ее.
– Осел! Скотина! Вы только и знаете, что твердить о смерти! Болван! Трус! Дурак! – отчаянно ругалась Батистина. Высвободив руку, она отвесила капитану звонкую пощечину. Он мгновенно отпустил ее. Губы его стали совершенно белыми.
– Мадам, никто никогда не называл басков трусами… Знайте, что я люблю вас, моя любовь сильнее смерти, и я докажу вам это… Видите вон ту рощицу? Сейчас я побегу туда и увлеку за собой всех краснокожих… Воспользуйтесь моментом и бегите в противоположном направлении, вон в те дубовые заросли… Скройтесь там, затаитесь и до ночи носа не высовывайте… и да хранит вас небо! Прощайте, мадам…
Растроганная Батистина заморгала глазами. Она была готова удержать отважного капитана от его безумного поступка, но тот уже выбрался из укрытия. Выпрямившись во весь рост, он насмешливо закричал.
– Эй, дикари… мерзкие обезьяны… ха-ха! Сюда, ко мне, сейчас вы увидите, как умеют умирать баски!
Разрядив оба своих пистолета и поразив бросившихся ему наперерез индейцев, капитан д’Эчепарра быстрее ветра помчался к рощице, раскидывая по дороге пытавшихся его задержать врагов.
– Йехааа! Ррраа!
Вождь Пом Бланш потрясал копьем, призывая к себе своих соплеменников. Он не мог допустить, чтобы его смертельный враг бежал из-под самого его носа. Бросив добивать раненых, до самой последней секунды пытавшихся сопротивляться, индейцы бросились в погоню за капитаном. Д’Эчепарра же, добежав до опушки, внезапно остановился и повернулся лицом к преследователям. Капитан дрался как одержимый. В ужасе Батистина увидела, как сразу несколько копий вонзились капитану в грудь, но он все еще держался на ногах и продолжал сражаться. Батистина поняла, что настал ее час. Индейцы скопом набросились на капитана и теперь с кровожадной радостью терзали тело своего врага, отдавшего приказ поджечь их селение. Натчезы вошли в раж, их неудовлетворенная честь требовала еще крови, добычи и скальпов.
Батистина быстро скинула тяжелую верхнюю юбку, оставшись в одной легкой нижней юбке. Проскользнув между ног коней, она пустилась бежать. За ее спиной раздавались дикие крики, но она не оборачивалась и мчалась вперед, подгоняемая страстным желанием выжить.
Когда на землю спустилась ночь, Батистина наконец решилась слезть с дерева. Она сидела на толстой ветке и теперь сама не понимала, как ей удалось забраться так высоко. Ужас заставляет творить чудеса. Долгое время до нее долетали победные кличи натчезов, затем они смолкли. Батистина решила, что индейцы, прихватив с собой оставшихся в живых французов, вернулись к себе в селения. О том, какая участь уготована несчастным раненым, она предпочитала не думать. Дюйм за дюймом Батистина осторожно спускалась с дерева. Содрогаясь от малейшего шороха, она тут же прекращала спуск и надолго затаивалась среди листвы. Вспоминая, как в детстве она лазила по деревьям в парке Мортфонтена, Батистина, цепляясь за ветки руками и ногами, наконец, соскочила на мягкий мох. Руки и ноги ее покрылись глубокими ссадинами. Она обтерла их юбкой и попыталась сориентироваться. Ей нужно было определить, где находится река Алибасус. Бледный свет луны заливал лес. Услышав журчание воды, она пошла на этот звук. Внезапно где-то в вышине заухала сова; Батистину била дрожь. Нервы ее были напряжены до предела. Девушка упала на землю, зарылась лицом в мох и тихо зарыдала. Внезапно ей захотелось умереть – погибнуть, как погиб бедный баск; жизнь казалась ей скучной и омерзительной. Мысли ее снова обратились к Флорису. Она уже была готова обвинить его в том, что именно он бросил ее одну, голодную и умирающую от усталости в этом темном незнакомом лесу. Горько сетуя на свою судьбу, Батистина медленно пошла к ручью. Она умылась, напилась, вымыла расцарапанные руки и ноги и поняла, что просто умирает от голода. Нет, пожалуй, она зря думала о смерти, ей еще хочется пожить. Самое лучшее, что она может сейчас сделать, – это незамеченной вернуться в Новый Орлеан и там отыскать своих друзей. А там будет видно.
Батистина перебралась через ручей. Вспомнив, как Жанно учил ее находить путь по звездам, пока «Красавица из Луизианы» медленно скользила по глади Мексиканского залива, она решила использовать полученные ею знания и отыскать направление по звездам.
Ранним утром Батистина все еще шла в юго-западном направлении. Она страшно устала, но продолжала решительно двигаться вперед; почва кругом была размыта проливными дождями, не прекращавшимися несколько дней подряд, и она шла, по щиколотку утопая в зловонной жиже. Ей попалось болото, сплошь заросшее камышом. Казалось, что в этой непролазной чаще еще ни разу не ступала нога человека. Ее лицо и грудь были исцарапаны острыми ветками. Внезапно Батистина остановилась, услышав чьи-то шаги. Не раздумывая, девушка легла на мокрую землю и затаилась. Сомнений больше не было: совсем рядом кто-то шел, насвистывая веселую песенку. Батистина прислушалась. Теперь до нее долетали обрывки строф:
Аз, приди, приди, приди!
Гибель чувствую в груди!
Кирие, кирие,
Ни-за-за, триллиривос!
Ясный свет очей твоих,
Нежный звук речей твоих,
Ровный ряд кудрей твоих,
О, какая радость в них!
Кирие, кирие,
Ни-за-за, триллиривос!
Алой розы ты алей,
Белой лилии белей,
Всех красавиц ты милей,
Ты – краса души моей!
Кирие, кирие,
Ни-за-за…
Внезапно певец остановился. Это был рослый малый с обветренным крестьянским лицом и с золотистыми, как солома, волосами. При виде продиравшейся сквозь заросли Батистины его голубые глаза от удивления стали круглыми. Впрочем, растрепанная, оборванная и перепачканная болотной грязью Батистина могла поразить кого угодно.