Текст книги "Темиртау"
Автор книги: Зеин Шашкин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)
Он вызвал машину и поехал домой.
Лида вручила Дамеш приказ и сказала:
– Не опоздай, директор будет тебя ждать с утра.
Когда Дамеш зашла в кабинет, Каир уже сидел за столом и разговаривал с инженерами технического отдела. Увидев Дамеш, он встал. За ним поднялись и все присутствующие. Только один начальник технического отдела Платон Сидорович, недавно вставший с больничной койки, поднял руку, приветствуя Дамеш, но с места не сдвинулся.
Дамеш поглядела на улыбающегося Каира и вспыхнула. Ей вспомнился их последний разговор. И Каир тоже, очевидно, вспомнил об этом и чуть заметно улыбнулся. Потом он повернулся к Платону Сидоровичу.
– Вы помните,– сказал он,– перед самой моей поездкой я вам передал на заключение проект товарища Сагатовой. Вы его просмотрели? Да? Пришли к какому– нибудь выводу? . '
– Да я уж давно его передал главному инженеру,– с удивлением ответил Платон Сидорович.– Разве он вам ничего не говорил? Я там и свое заключение написал.
–Ах, так!—Каир кивнул головой и обернулся к Дамеш.
– Ну, а мой приказ вы получили?
– Конечно,– улыбнулась Дамеш.– Спасибо, вот только... только...
– Что «только?» – оборвал ее Каир.– Мой приказ обязателен для всех работников завода. Сегодня же приступайте к работе – вот и все.
– Ну, а если завтра ваш приказ отменит совнар
хоз? – высказала, наконец, свои опасения Дамеш.– Что если у вас будут неприятности?
Каир засмеялся.
– Ну что ж! Пусть тогда уж увольняют и меня вместе с вами! Возьмемся за руку и пойдем искать по свету правду, авось и найдем ее где-нибудь. А пока принимайте свою смену и приступайте к работе. Понятно?
– Понятно! – Дамеш засмеялась от радости и вышла из кабинета.
Она ведь так соскучилась по цеху, по друзьям и сослуживцам, по запаху раскаленной стали, по веселому пламени мартена, по вкусу окалины на языке. Конечно, часть вины есть и на ней. Но не увольнять же ее, в са– мом деле, за эту аварию. А Каир молодец. Он сильный, смелый, ничего не побоялся, заступился за нее перед всем заводом. Муслим ему здорово может насолить, но он не побоялся этого, отменил приказ, и все! И как она могла раньше считать Каира слабовольным болтуном? Вот так и ошибаются в людях те, кто слишком поспешно о них судит. Она и в Серегине ошиблась: он хотел ей добра, а она смотрела на него подозрительно и недоверчиво. А нужно было прислушаться к его советам! Он говорил: «Бывай больше в цеху, присматривайся, прислушивайся, учись! На диплом не надейся, стажа еще у тебя нет, три года работы в министерстве не стоят и трех месяцев работы в цеху. Одно сидеть за столом, над чертежами мартеновской печи, и совсем другое– варить в этой самой печи сталь. Выдают металл люди, оторвешься от них – пропадешь, и никакой диплом тебе не поможет».
Так говорил ей Серегин, а она была глупа и самона– деяна и не слушала его. Слишком много заступников нашлось у нее на заводе, слишком часто слышала она; «О! первая женщина-металлург! Образованная! Умная, красивая. Все знает! Три года работала в министерстве!» Вот у нее и закружилась голова. И хорошо, очень хорошо, что жизнь схватила ее за шиворот и встряхнула по– свойски. Теперь она будет умнее, теперь уж ее так дешево не купишь.
Первого, кого увидела Дамеш в цехе, был Қурышпай. Старик выглядел хоть куда. На голове у него красовалась брезентовая шапка сталевара, вокруг него толпились рабочие, и всем он успевал отвечать на вопросы. А цех уже работал вовсю, огромное помещение было залито золотистым горячим сиянием. Люди, стоящие у печи, казались пронизанными насквозь этим светом.
– Что, дедушка, все со шлаком возимся? – спросила Дамеш у Курышпая после того, как они обменялись первыми приветствиями.
– Этот шлак...– старик хотел что-то сказать, но только махнул рукой.– Видишь, как он кипит да пенится. Ну-ка, инженер, объясни мне, что это значит?
– Углерода много?
– Молодец, дочка. Много, точно, много! Ну, а отчего его так много, ты знаешь? То-то, что нет... А я тебе скажу отчего. Предыдущая смена виновата – она остудила печь, когда ее загружали, а надо было, наоборот, еще подбавить жару. И, наверно, у Ораза это не первый день так. Оттого и бригада его сползла с красной доски, старые сталевары говорят: чтоб сталь была хороша, готовь шлак. А ну-ка посмотри, какой сейчас у нас шлак.
Дамеш надела синие очки.
– А как вы думаете: жидковат или густ? – спросила она.
– Густ слишком! – старик улыбнулся.– Видишь, как еще глаз у тебя не наметан. Шлак в нашем деле, дочка, это самое важное! Прежде всего смотри, хорош ли он у тебя. Но ничего, не трусь, поработаем вместе– ты все поймешь. Эй вы, удальцы! – вдруг крикнул старик и быстро пошел, почти побежал к печи, около которой стояли Генка и Қуан. .
Дамеш с нежностью смотрела на него. Так хорошо стало у нее на душе, подумать только, семидесятилетний дед, не задумываясь, встал на место сына, когда тот заболел. И ведь пришел в цех как хозяин. И по– прежнему крепок, силен и здоров, по-прежнему ничего не скроется от его глаза. Ну-ка попробуй не посчитайся с ним!
О том, что старик работает в цехе вместо Ораза, Дамеш знала еще вчера. Ей рассказали, что сначала старик колебался, идти или нет, думал и так и эдак, но всем его колебаниям положил конец Иван Иванович:
«Что ты говоришь о старости,– сказал он.– Да ты около мартена один десятерых заменишь. Молодежь, она на работу горяча, да на разум-то больно легка. Ей все скорее, скорее, а отсюда аварии да просчеты». И еще сказал Иван Иванович: «Ты об Оразе сейчас думай, о чести всей его бригады. Ведь если Ораз проваляется
еще месяц, то и вся его бригада распадется. Вот о чем ты думай!»
И старик Қурышпай, выслушав все доводы друга, молча пошел к шкафу, достал свою брезентовую спецовку, надел широкую шляпу сталевара и пошел наниматься в цех на место Ораза.
Дамеш узнала обо всем от Лиды, когда вернулась из Караганды. '
Сейчас она стояла посередине цеха и смотрела, как к ней направлялись Генка и Куан.
– С возвращением вас, Дамеш Сахиевна,– пышно сказал Гена и пожал руку Дамеш.
И только что они разговорились, как вдруг на них вихрем налетел дед.
– А ну, кончайте базар,– сказал он свирепо,– А ты, инженер, не мешай ребятам работать. Ну, что встала, что гладишь? Живо на место! Ну! – и он повысил голос почти до крика..
Ребята бросились к печи.
– Дедушка,– сказала Дамеш укоризненно.– Вы даже поздороваться мне с ребятами и то не разрешаете. Я же их целую вечность не видела.
– Нашла время здороваться! Работа кипит, а она здороваться,– заворчал он.– Когда врачи кровь переливают больному, много они болтают? А сталь – это та же кровь. А ребят ты распустила – и как еще распустила! Ты инженер, они рабочие, они должны работать, а ты ими руководить, а у вас что получается? Танцплощадка у вас получается, никто тебя не слушает, никто с тобой, с инженером, не считается, отсюда, конечно, авария да срывы!
«В этом он прав»,– подумала Дамеш, когда старик отошел. И вспомнила Ораза. Тот всегда говорил, что старик словом бьет куда больнее, чем кулаком. Святая это правда...
Глава вторая
Грустно улыбаясь, Ораз стоял, опираясь на костыли, и смотрел в больничное окно. Он был один, и ему было скучно. Чахлый больничный садик неясно просвечивал сквозь марлевую занавеску; молодые деревья, узкие дорожки, плоские клумбы, стриженый газон —
вот и все, что он видел, И вдруг ему представился совершенно иной парк, другие цветники и сам он другой – здоровый, сильный, веселый, без костылей и повязок. Это алма-атинский парк. Аллеи полны народу.
А время – ранняя осень. Дорожки парка засыпаны листвой, они очень красивы – багряные, желтые, красные листья, и, топча их, Ораз то и дело наклонялся и поднимал то один, то другой лист. У него большая радость. Был слет молодежи. В числе других президиум слета поздравил с высоким званием Героя и его. Были шумные аплодисменты, были музыка и крики – его качали на руках, ему подносили цветы, его целовали друзья, и сам он чувствовал, себя молодым, веселым, радостным. И все было ему тогда по плечу.
Ораз печально покачал головой и сильнее оперся на костыль. Да, все это было, было и прошло. Нет парка – есть больничный садик. Тогда, в парке, он был действительно героем, и все понимали это.
Он посмотрел на небо. Уже вечерело, и нижний край облаков загорался ярким пламенем, будто с неба кто– то спустил огненно-красный ковер, и ковер этот висел, не достигая земли. Кое-где через багрянец прорывалось солнце, и Ораз видел прямые ясные лучи, полные золотых кипящих пылинок. Жаль, что он не художник, а то сейчас нарисовал бы картину и называлась бы она: «Солнечный закат в больничной палате».
Ораз вздохнул и отошел от окна. Кем ему только не хотелось быть за последние годы: и инженером, и и охотником, и путешественником, теперь вот худож– ком. А оказался всего-навсего неудачным мастером. Скоро он выйдет из больницы и что будет делать дальше? Покажет ли себя по-новому, сумеет ли применить у себя в цехе тот новый способ варки стали, который он продумал за эти дни? Все сводится к тому, чтобы ужать непомерно растянувшиеся промежутки между отдельными операциями варки. В уме он, кажется, уже все проверил, но надо еще подумать и посоветоваться с Дамеш и Каиром. Вот только бы выйти поскорее отсюда... Врачи что-то тянут, говорят, что уж очень здорово он себя разукрасил! Обнаружили у него и вывих, и трещину голенной чашечки, и ущемление нерва в области поясницы. Вывихи выправили, голень загипсовали, а вот с поясницей ничего не поделаешь—надо
ждать. Спасибо, Аскар помог советом. После первого же посещения, когда Ораз пожаловался ему на боли, он сказал: надо будет попробовать вспрыснуть тебе новокаин в область поясницы.
Через час после его ухода пришла Айша со шприцем и сделала укол в спину.
Сразу стало немного легче. С тех пор все быстро пошло на поправку. Но с выпиской, говорят врачи, все-таки надо еще подождать.
Ораз вышел в больничный коридор и направился в комнату для свиданий. Сегодня день посещений, должны прийти Ажар с Булатом. И вот он увидел, что Ажар поджидает его, но Булата с ней нет.
– Что с Булатом? – тревожно спросил Ораз.– Заболел?
– Да нет, ничего такого,– робко ответила Ажар.
– Что же такое с ним? – накинулся на нее Ораз.– Как же ты не знаешь? Объелся? Простудился? Подхватил заразу какую-нибудь?
– Да нет,– ответила Ажар.– Напоролся на гвоздь, и я уложила его в постель.
– Ну как же это вышло? – Ораз был очень огорчен.– Где же ты была?
Не глядя на него, Ажар объяснила:
– Раньше с мальчишкой возился дед, а сейчас старик ушел на завод, а я целый день торчу на кухне. Булат предоставлен самому себе. Так и случилось...
«Да как же другие матери успевают и за ребенком смотреть, и обед приготовить, и белье выстирать, а некоторые еще и работают, а ты...» – так и рвалось с языка Ораза, но он сдержал себя: ведь это больница и жена пришла к нему на свиданье. Да что говорить, Ажар действительно, хорошая жена. Каждый день она ходит к нему сюда, исхудала, пожелтела, а ведь ни разу не опоздала даже на полчаса. И вообще, за что же ее ругать? Она хозяйственна, приветлива, гостеприимна, вот только ревнива не в меру, но уж такой у нее характер!
После разговора о Булате наступило молчание. На столе стоял горшок с цветами. Ораз поднес его к лицу и вдохнул запах цветов. .
– Так они пахнут только под осень,– сказал он.
Ажар с грустью посмотрела на него.
«к что мне и тебе до этих цветов? – как бы говорил ее взгляд.– Ты потому и занимаешься цветами, что тебе не о Чем говорить со мной, а этому уж ничто не поможет».
Осторожно, чуть не на цыпочках, в комнату вошли сразу несколько человек. Это были ребята его бригады, а с ними Дамеш. Увидев их, Ораз оживился, вскочил с места.
– Ребята! – сказал он радостно.
Дамеш подошла к Оразу и несколько раз крепко поцеловала его в губы. Ажар вспыхнула и отвернулась. Но на нее уже никто не обращал внимания. Кеша, Гена и Куан, правда, почтительно поздоровались с ней, а Дамеш только молча кивнула.
– Ну как твои неприятности? – обратился Ораз к Дамеш.– Кончились они, наконец, или нет?
– Кончились! – ответила Дамеш.
– И ты по-прежнему сейчас в своем цехе?
– Да,– Дамеш кивнула головой.
– Это все директор, директор,– вмешался Гена.– Это он сбил рога этому быку.
– Верно, что бык,– засмеялся Куан.– Он сегодня так рассвирепел, что землю носом рыл! Как же, ведь его не послушались.
– Да что ты? – спрашивал Ораз с любопытством. Ему и в голову не приходило, что Муслим может так разойтись на людях.– Как же это произошло, на кого он так набросился?
– На своего шофера,– ответил Куан,–Так орал, что даже пена у него на губах появилась. Опоздал, видишь ли, шофер машину подать, ну, Муслим и разошелся.
– Да, Каира ему не проглотить,– добавила Дамеш.– Сразу видно, что это не я! Меня-то он быстро слопал. .
– Да? – с удивлением спросил Ораз и подумал: «Вот женщина! То издевалась над Каиром, а теперь восхищается».
– Как же они поссорились? – спросил он, напряженно улыбаясь.– Ведь они вроде как родные братья были, всегда один за другого стояли горой.
– Все течет, все меняется,– ответила Дамеш.– А поссорились-то они здорово.
– Но из-за чего же?
– Аллах его ведает, наверно, из-за меня,– лукаво улыбаясь, сказала Дамеш.
– А про старика-то, про старика своего ты слышал?– вдруг вмешался в разговор Геннадий.– Знаешь, как он у нас в цехе работает? Ого.,. Он и тебе пару очков даст! Сталь выпустил на полчаса раньше времени.
– Как же это? – спросил Ораз.
– А так! Есть у него новый способ закладки шихты, такой, о каком мы и не слышали,– сообщил Гена.
– Да, совершенно новый,– подтвердила Дамеш,– вообще, как мы иногда недооцениваем стариков, раз старый, значит, отсталый – вот как мы рассуждаем.
– Ну зачем же так? – сказал Ораз.– У стариков много опыта, этого у них не отнимешь, но ведь они, в большинстве случаев, где встали, там и стоят, а мы плохо ли, хорошо ли, но все время движемся... Я вот пока лежал здесь, одну вещь надумал, хотел бы с вами посоветоваться.
Он вопросительно поглядел на ребят и почему-то запнулся.
– Ну-ну! – подстегнул его Гена.– Говори!
– Вот что я думаю,– сказал Ораз.– Медленно мы загружаем мартен, очень медленно. За это время печь успевает уже остыть, поэтому варка так растягивается. А если изменить порядок варки...
Ораз говорил долго, и, наконец, кончил, и поглядел на ребят. Те сидели молча—Геннадий смотрел куда-то вдаль, Қеша листал журнал, Куан уставился в пол. Только одна Дамеш слушала его внимательно.
– Ну, что же ты обо всем этом думаешь? – спросил Ораз Куана и дотронулся до его плеча.
– Конечно,—начал Куан нерешительно.—Надо ускорить. Но как? Но дальше я что-то не понял,– он замолчал.
– А я поняла,– вдруг сказала Дамеш.– По мнению Ораза, надо вот что: не давать печи простыть ни целиком, ни частично. Кроме того, надо принять меры к поднятию температуры печи. Так?
– Так.
– Все это надо будет как следует подсчитать,– сказала Дамеш.– Я сделаю наметку и в следующий раз принесу тебе.
Когда Дамеш и ребята ушли, осталась одна Ажар. Она сидела на прежнем месте с опущенной головой. Ораз подошел и положил ей руку на плечо. На сердце у него потеплело, и он даже почувствовал раскаяние. Но сказать об этом так, чтоб она поняла, он не смог.
– Ну что ж, милая, иди! – сказал он ласково.– Иди. А то Булат опять один, опять что-нибудь случится.
– Что тебе принести в следующий раз? – робко спросила Ажар поднимаясь.
– Ничего не надо. Только Булата захвати с собой, хочу вас видеть обоих. -
На другой день, уже после вечернего обхода, пришел к Оразу отец. Старик за это время сильно изменился, постарел. Оразу даже стало не по себе, когда он его увидел. Борода и усы отца совсем побелели, а ведь еще в прошлом году люди смотрели на него и удивлялись: «Неужели ему уже семьдесят? – говорили они.– Вот никогда бы не дали...» А сейчас ему легко можно дать и больше.
Поговорили о доме, о цехе, о том о сем. Потом старик вдруг замолчал, достал из кармана пузатую шахшу – пузырек из белого металла, где хранят нюхательный табак, насыбай. Отсыпал несколько черно-зеленых зернышек на ладонь, засунул их за губу и стал молча ждать, чтобы сын заговорил. А сын взял из рук старика шахшу, подбросил ее на ладони и спросил:
– Между прочим, настоящее серебро или...
– Ну, а как же! – с достоинством ответил старик.– Самое что ни на есть настоящее, а смотри, пробка с какой кистью. .
Ораз вынул пробку, осмотрел ее со всех сторон и возвратил шахшу отцу. Действительно, умели же раньше в казахских аулах делать крепкие вещи, даже нитяная кисть и та сохранилась.
– Да,– сказал Ораз задумчиво.– Сколько же лег этой шахше? Она, наверно, мне ровесница?
– Ровесница! – фыркнул старик.– Тебя еще и в помине не было, когда я носил эту шахшу в кармане. Дорого она мне досталась, будь она неладна, еле живой ушел. .
– А как же так вышло?
– А вот так... Она краденой оказалась. Украл ее Мергенши. Дряной он был человечишко – сплетник, пройдоха, враль, постоянно по домам шатался да к обедам напрашивался. Мы жили тогда под Каскеленом. Ну и брал, конечно, где что плохо лежит. Эту шахшу он вынул прямо из кармана у бая Ордабая и мне продал. Целого барана взял за нее, прохвост. А потом пошел к Ордыбаю и говорит: «Ой, бай, только ты никому не говори, шахша-то твоя у Курышпая. Не знаю только, как она ему досталась – украл, наверно. Тот разъярился, взял палку да ворвался ко мне в юрту: вор! собака! отдай мою шахшу! Я его, конечно, выгнал, ну и пошла история. Целое лето таскали меня из-за этой шахши. А было это в тридцать втором году. Ты только через год родился.
– Да, это верно, в тридцать третьем...
– Ну, правильно... В тот год на меня аллах здорово рассердился, разум отнять хотел. Спутался я с одной татарочкой из соседнего колхоза. Тогда твоя мать Халима мне все и высказала. «Вот ты от меня бегаешь,– сказала она,– ну что ж, бегай, это твое дело. Можешь и совсем уйти, я и себя, и сына прокормить сумею. Только смотри, вырастет сын, что он тогда тебе скажет?» Знаешь, простые слова, а запали мне эти слова в душу, и стал я думать, думать и решил: надо кончить. С татарочкой распрощался, подарил ей кое-что и вернулся к твоей матери. А теперь вот других учу: если есть дети, сиди на месте и никуда не бегай. Ничего не поделаешь^ семья – слово святое.
«Ах, вот ты как!» – подумал Ораз и спросил:
– Отец, а как мать тогда следила за вами, ходила по пятам? Ругалась, если вы домой поздно приходили?
– Нет! Халима была умница! Она слова лишнего, бывало, не скажет.
– Да,– сказал Ораз.– Моя мать все понимала. Она сказала вам словечко о сыне: что, мол, сын-то скажет, когда вырастет. Вы и задумались. А что было, если бы она целый день вас пилила да срамила бы перед чужими людьми? Стерпели бы вы это или нет?
– Ну, меня не больно посрамишь,– усмехнулся старик.– Меня только начни срамить, тут же и кончишь, потому что я повернусь и уйду, только ты меня и видела.
– Вот видите,– сказал Ораз.– Видите? Вы бы ругань и попреки не стали выносить, и хоть знали бы, что за дело вас ругают, все равно повернулись бы да ушли. Вот я и хочу сделать то же... Стойте, стойте! Вы же были виноваты перед моей матерью, а я никакой вины за собой не знаю. Меня ни упрекать, ни ругать не за что. Так почему же я должен каждый день от своей жены выслушивать напрасную ругань? Почему вы меня уговариваете оставаться около женщины, которая поносит меня каждый день? Почему? Потому, что то я, а то вы? Так, что ли?
Старик кивнул головой.
– Именно так. То я, а то ты. Ты подумай-ка, кем я был тогда? Малограмотным казахом, «киргизом», как нас называли, сыном кочевника. А ты образованный человек, член партии, герой, есть ведь разница, а? Я был перекати поле, ветер меня гнал, а овраг останавливал. И кровь у меня была кочевая, горячая, дурная, что не по мне, все рубил под корень. Разве ты такой? Теперь время другое, люди другие. Помни это.
Глава третья
Собрание открылось в большом зале Дворца культуры. Дамеш получила через Лиду записку от Серегина: «Подготовься к выступлению». Это выбило Дамеш из колеи, и на собрание она пришла совсем расстроенная. К какому выступлению? О чем она будет говорить? О чем вообще будут говорить на этом собрании? Лида знала, конечно, все, но на все вопросы отвечала загадочно: «Это особое собрание,– говорила она,– кто на него не придет, тот пожалеет, а кто придет, тот тоже пожалеет».
Что все это могло значить?
Иван Иванович тоже поплелся с Дамеш во Дворец культуры. А дворец гудел как улей, всюду было полно людей – и в вестибюле, и в фойе, только в зале было еще пусто и тихо. Дамеш повела Ивана Ивановича на балкон – оттуда все было хорошо видно. Но к Ивану Ивановичу подошел Курышпай и увел его в партер. Дамеш перегнулась через балкон и стала смотреть в зал. Дамеш знала здесь почти всех. Вон эти парни, шумливые, молодые, веселые, все с их завода. Этот курчавый красавец из прокатного цеха известен всему городу как лучший капитан футбольной команды, рядом с ним в полосатой рубахе белобрысый и белозубый гигант – сталевар из ее цеха. А вот тот смуглый, обгорелый крепыш, похожий на цыгана,– это кузнец механического цеха. Он великий любитель чтения. Если вам нужно достать какую-нибудь книгу, идите только к нему: у него дома целая библиотека.
Прозвучал звонок. Дамеш вспомнила, что она должна сегодня выступать, и сбежала в партер. Здесь она уселась между Тухфатулиным и Кумысбеком.
Кумысбек повернулся к ней и сказал:
– Ну, если я запутаюсь, когда буду говорить, выручай меня.
Дамеш оглянулась и увидела в другом конце зала Муслима, а рядом с ним сидел человек из технического отдела и некоторые вальцовщики из прокатного цеха.
– Это все муслимовская рать,– пояснил Кумысбек.– Он всю ее собрал сегодня и вывел в бой.
– Ну, то, что работники технического отдела за него, это понятно,– сказала Дамеш,– но почему Иглам– бек?
Кумысбек только покачал головой.
– Эх, милая,– сказал он улыбаясь,– да ведь этот самый Игламбек у Муслима как беркут на рукавице сидит, только и ждет, чтобы его спустили на добычу. Неужели это непонятно? Эх, Дамеш, Дамеш!
Серегин поднялся на трибуну и открыл собрание. Он попросил назвать фамилии тех, кого предлагают в президиум. Среди прочих назвали Курышпая и Ивана Ивановича. Пока члены президиума занимали свои места, в зал пришел Базаров с группой работников горкома. Базаров сразу же сел в президиум. '
Затем слово предоставили директору металлургического завода Каиру. Дамеш в этот день не видела его и внимательно на него посмотрела. На Каире был черный костюм, черный галстук, белая сорочка. Выглядел он очень напряженным – лицо бледное, глаза большие, черные.
Каир поднялся на трибуну и заговорил. Сперва он рассказывал о московском совещании, о своих впечатлениях.
Дамеш слушала не отрываясь – Каир говорил очень
хорошо, точно, немногословно. И было в его рассказах еще одно: все, что он услышал в Москве, излагал по– своему, на все смотрел с точки зрения интересов своего завода. .
Дамеш очень нравилась эта манера не ораторствовать, а говорить, рассказывать, непосредственно обращаться к залу. Видимо, и другим это тоже нравилось, потому что речь Каира то и дело прерывалась аплодисментами. Каир Говорил все увереннее, все лучше, он перегибался через трибуну, нетерпеливо, резким движением головы отбрасывал с лица лезшие на лоб волосы, качал головой, улыбался, спрашивал. И самое главное, говоря, он все время смотрел на Дамеш, так по крайней мере ей казалось.
– Завод-то у нас передовой, конечно,– говорил Каир.– Да техника на нем старая. С того времени, как построили завод, ничего на нем не меняли, ни одного винтика с тех пор на нем не прибавилось. Это старье, товарищи, мы все время крутим, крутим и ждем,– выйдет старье из строя, тогда нам новое из центра пришлют. Видите, как просто! А подумали ли мы о том, чтобы к старым винтикам добавить хотя бы одну новую резьбу? Одну, но свою. Нет, конечно! А в этом-то и должен за ; ключаться технический прогресс, но мы все медлим да медлим, ждем, раздумываем, хватаемся за старинку, надеемся, что кто-то нас чему-то научит. Нет, товарищи, никто нас ничему не научит, ведь у нашего технического руководства по поводу всякого новаторского предложения всегда возникает один вопрос: а к чему оно? К чему беспокойство, трепка нервов, ведомственная переписка, риск? А нельзя ли обойтись без всего этого? Как ответить на– этот вопрос? Тем, кто его задает, и верно, все это ни к чему. И вот сидит такой равнодушный человек в нашем аппарате, принимает решения, подписывает приказы, и ни разу ему не пришло в голову, что он лишний.
Когда Каир дошел до этого места, в зале зашумели.
– Других винишь, а сам ничего не делаешь! – крикнул Игламбек с места.– Ты же директор! С тебя и спрос!
– Товарищи! Товарищи! – Серегин поднялся с места и позвонил в колокольчик.
– Позвольте, я отвечу на это. Директор – распорядитель, а законодатели-то вы. Без вас директор шагу не
ступит. А общественность у нас спит и видит сны. Вот пример: несколько месяцев назад инженер Сагатова предложила нам свои соображения по поводу усовершенствования термических процессов варки стали, ну и что ж мы сделали по ее предложению?
– Говори, что ж ты сделал, других не трогай! – крикнул кто-то сзади Дамеш.
– Вот я и хотел сказать о себе,– кивнул головой Каир,– только вы меня перебили. Да и я тоже ничего не сделал. Побоялся, что предложение Сагатовой еще не ' проверено и не испытано.
– А теперь ты его проверил? – крикнул Муслим.
– Нет, и теперь еще я полностью не уверен, что проект Сагатовой полностью применим,– сказал Каир.– Но ведь в том-то и штука, что я отвергнул проект, даже не проверяя его, просто махнул рукой, да и все. А махнул я рукой потому, что подумал: ведь это лишние хлопоты, ответственность. Ну к чему мне это? Разве это дело?
– Совсем не дело, для директора особенно,– вставил Серегин.
– Ну, а для главного инженера? – спросил его Каир.– Для главного инженера разве это дело? – с этими словами Каир повернулся к Муслиму.
' Зал радостно зашумел, видно, мало кто любил Муслима.
– Про себя, про себя говори! – сказал Муслим.– А в чем я виноват, о том я сам скажу.
В зале опять зашумели.
– Хорошо,– Каир прямо посмотрел на Муслима.– Скажу о себе: половина вины во всей этой истории лежит на мне, но возьмите-ка на себя другую половину. Только давайте делиться сейчас же при свидетелях. А то вы от своей доли откажетесь и побежите в горком.
Каир говорил весело, оживленно, и в зале послышались смешки. Тут над столом президиума поднялась громоздкая фигура Базарова.
– Вот очень кстати вы заговорили про историю с Сагатовой,– сказал он.– Товарищ директор, вы читали сегодняшний номер «Советской Караганды»? Нет? Очень жалко, что не читали, там и о вас говорится кое-что.
Голос у секретаря был ледяной, и Дамеш сразу же стало не по себе. Опять она виновата... Ведь она должна
была ждать этого! Недаром же в Караганде к ней приходил редактор газеты и хотел поговорить с ней.
– Тогда читайте сейчас,– Базаров кинул через стол Каиру развернутый лист газеты.– Тут, тут читайте! Да нет, не про себя читайте, а вслух! Всем! Это касается всех собравшихся.
– Вслух пусть читает! – зашумели в зале.
– К нам непосредственно относится вот какое место,– сказал Каир, наскоро пробежав статью: – «Аналогичный случай произошел и на металлургическом заводе Темиртау. Мы уже писали о недопустимом отношении дирекции к проекту инженера того же завода товарища Сагатовой. Без каких-либо объяснений интересное и многообещающее предложение молодого специалиста попросту засунули под сукно. Дирекция при этом взяла и убрала Сагатову из цеха. Предлог, конечно, нашелся, и хотя он был явно высосан из пальца, коммунисты завода промолчали. Не нашла заступничества инженер Са– гатова и в горкоме. Вывод из этой печальной истории напрашивается сам собой...» Ну, дальше идет о других заводах.
Серегин звонил непрерывно, но его уже никто не слушал. Только резкое вмешательство Базарова восстановило тишину.
– Я,– продолжал Каир,– беседовал с руководителями многих металлургических заводов, например, с директором «Запорожстали» и Ново-Тульского завода. Там все процессы варки стали механизированы. Это дало им возможность выпускать сталь непрерывно. Почему мы не последуем этому хорошему примеру и не реконструируем наш цех по этому образцу? Это значительно повысило бы производительность труда, и мы были бы полностью избавлены от тех неприятностей, которые у нас время от времени случаются. Вот возьмем хотя бы недавнюю аварию. Разве она произошла бы, если бы процесс варки стали был механизирован? Тогда и вальцовщикам не нужно будет хватать клещами на лету раскаленные докрасна, извивающиеся змеями полосы стали. Труд рабочего облегчится и упростится. А ведь это прекрасно, товарищи, работать можно будет по пять– шесть часов, а все остальное время тратить на себя. Сколько бы лишних книг мы тогда прочитали, сколько
новых спектаклей увидели, сколько дорог исходили! Какая бы интересная жизнь наступила у всех нас!
Зал дружно зааплодировал.
Дамеш, не отрываясь, смотрела на Каира. «Вот, оказывается, ты какой»,– думала она.
После Каира слово сразу же попросил Игламбек. Видно было, что он давно рвался в бой; он напоминал Дамеш скакуна, привязанного около юрты. Лихой скакун не может стоять на месте, бьет землю копытом, грызет узду, хрипит и все не дождется, когда его отвяжут и пустят на волю.
– Вот мы все аплодировали директору,– сказал Игламбек,– И правда, он произнес очень хорошую, красивую речь. Но ведь это все-таки речь, товарищи, а надо еще уметь и дело делать. А вот с делом-то на нашем заводе не совсем ладно. И надо сказать, вина за это лежит на директоре. Работников он своих не знает, жизнью завода не интересуется, и вот в результате зачастую на ответственные посты у нас выдвигаются люди совершенно безответственные.
– Например? – крикнули из зала.
– За примерами далеко не ходить,– сказал Игламбек.– Например, бригадир мартеновского цеха Ораз. Сейчас на собрании его нет. Он в больнице. Поехал пьяным в горы, сам разбился и мотоцикл угробил. А кто такой этот Ораз? Рабочие его знают хорошо – это хвастун, подхалим, пьяница, но, кроме того, он еще и родственник директора, и именно поэтому его фамилия так долго и висела на Доске почета.
. Ух, какой же шум поднялся в зале!
Кто-то крикнул: .
– Да совесть у тебя есть?
Кто-то рявкнул:
– Ты говори, да не заговаривайся!
Кто-то предложил лишить оратора слова, и это предложение было поддержано почти всеми. Игламбек растерянно смотрел на зал, видно было, что он надеялся на аплодисменты, а получил свистки да ругань.
Тогда слово попросил Платон Сидорович. Он знал, что на заводе его недолюбливали и звали «наш мямля», но он ничего не мог с собой поделать, всего боялся и поэтому постоянно служил двум, а то и трем богам, никому ни в чем не отказывал, но и делать тоже ничего не де








